Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
So-net 翻訳
[go: Go Back, main page]

ソニーの楽しいブロードバンド。So-net
翻訳 So-net ホームページ | 接続サービス案内 | コンテンツ一覧 | 会員サポート | サイトマップ
エンタメ | ニュース | 天気 | 路線 | 地図 | 翻訳
暮らしのお役立ち
求人情報
住宅情報
恋愛・結婚
スキル・資格取得
投資・保険・ローン
インフォメーション
■So-net翻訳について
ヘルプ
■英和・和英辞典
三省堂Web Dictionary
新編英和活用大辞典
リーダーズ+プラス
コンピュータ用語 英和・和英辞典
■語学学習
音声付おもしろナマ英語ニュース
ラジオe会話
教授とヒロコ・グレースのニュース
2パラグラフで英字新聞を読もう!
Web翻訳
翻訳したいページのURLを入力してください
URL:
テキスト翻訳
翻訳したい語句・文章を入力してください
ご利用上の注意

So-netの翻訳サービスをご利用いただくにあたって、下記の点にご注意ください。

・本サービスはユーザの個人的かつ非営利な目的(「私的利用」といいます)のために提供されるものであり、本翻訳サービスによる翻訳結果は、私的利用の範囲を超えて、公表、コピー、引用、送信、頒布、改変等することはできません。

・本サービスは、翻訳内容の正確性、有用性、ユーザの目的との合致について保証しません。 また、So-netは本サービスの利用に起因したいかなる損害に対しても責任を持ちません。

・ユーザが私的利用範囲を超え、或いは法令又は公序良俗に違反する行為が原因となり、又は、本サービスの翻訳結果に依拠したことにより、ユーザないし第三者が損害を被った場合、そのすべての責任はユーザが負担することとします。


情報提供元:アミカイ株式会社

著作権・商標 | 個人情報保護の取り組み | お問い合わせ Copyright 1996-2006 Sony Communication Network Corporation