Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
Татоеба корисник: samir_t- Татоеба
[go: Go Back, main page]

menu
Tatoeba
language
Региструј се Пријави се
language српски
menu
Tatoeba

chevron_right Региструј се

chevron_right Пријави се

Претражи

chevron_right Прикажи насумичну реченицу

chevron_right Претражи по језику

chevron_right Претражи по списку

chevron_right Претражи по ознаци

chevron_right Претражи по звучном запису

Заједница

chevron_right Зид

chevron_right Списак свих чланова

chevron_right Језици чланова

chevron_right Матерњи језици

search
clear
swap_horiz
search
samir_t {{ icon }} keyboard_arrow_right

Профил

keyboard_arrow_right

Реченице

keyboard_arrow_right

Вокабулар

keyboard_arrow_right

Прегледи

keyboard_arrow_right

Спискови

keyboard_arrow_right

Омиљени

keyboard_arrow_right

Коментари

keyboard_arrow_right

Коментари на реченицама корисника samir_t

keyboard_arrow_right

Зидне поруке

keyboard_arrow_right

Логови

keyboard_arrow_right

Звук

keyboard_arrow_right

Транскрипције

translate

Преведи реченице корисника samir_t

Скорашњи доприноси

#12396237Oui, mon garçon, dit-elle, c’est ici la Mare au Diable. C’est un mauvais endroit et il ne faut pas en approcher sans jeter trois pierres dedans de la main gauche, en faisant le signe de la croix de la main droite : ça éloigne les esprits. Autrement il arrive des malheurs à ceux qui en font le tour. Oui, mon garçon, dit-elle, c’est ici la Mare au Diable. C’est un mauvais endroit et il ne faut pas en approcher sans jeter trois pierres dedans de la main gauche, en faisant le signe de la croix de la main droite : ça éloigne les esprits. Autrement il arrive des malheurs à ceux qui en font le tour.

измењено од стране корисника samir_t, 04. јануар 2026.

#13685925La grande taille voûtée de cet homme très vieux, mais encore robuste, et armé d’un bâton énorme, avait un aspect peu rassurant, dans le cas d’une attaque seul à seul. On ne distinguait pas bien ses traits sévères, mais il y avait, dans l’inflexion de sa voix rauque, quelque chose de plus impérieux que suppliant. Son attitude triste et ses haillons immondes contrastaient avec l’intention évidemment facétieuse qui lui faisait porter un vieux bouquet et un ruban fané à son chapeau. La grande taille voûtée de cet homme très vieux, mais encore robuste, et armé d’un bâton énorme, avait un aspect peu rassurant, dans le cas d’une attaque seul à seul. On ne distinguait pas bien ses traits sévères, mais il y avait, dans l’inflexion de sa voix rauque, quelque chose de plus impérieux que suppliant. Son attitude triste et ses haillons immondes contrastaient avec l’intention évidemment facétieuse qui lui faisait porter un vieux bouquet et un ruban fané à son chapeau.

додато од стране корисника samir_t, 04. јануар 2026.

#13681133C'est le moins qu'on puisse dire. C'est le moins qu'on puisse dire.

додато од стране корисника samir_t, 02. јануар 2026.

#2294350Nekk daɣen ttwasnubgaɣ-d ɣer da. Nekk daɣen ttwasnubgaɣ-d ɣer da.

измењено од стране корисника samir_t, 28. новембар 2025.

раскинута веза од стране корисника samir_t, 28. новембар 2025.

раскинута веза од стране корисника samir_t, 28. новембар 2025.

раскинута веза од стране корисника samir_t, 28. новембар 2025.

раскинута веза од стране корисника samir_t, 28. новембар 2025.

повезано од стране корисника samir_t, 18. новембар 2025.

повезано од стране корисника samir_t, 18. новембар 2025.

Скорашње реченицепогледај све

fra
Oui, mon garçon, dit-elle, c’est ici la Mare au Diable. C’est un mauvais endroit et il ne faut pas en approcher sans jeter trois pierres dedans de la main gauche, en faisant le signe de la croix de la main droite : ça éloigne les esprits. Autrement il arrive des malheurs à ceux qui en font le tour.
fra
La grande taille voûtée de cet homme très vieux, mais encore robuste, et armé d’un bâton énorme, avait un aspect peu rassurant, dans le cas d’une attaque seul à seul. On ne distinguait pas bien ses traits sévères, mais il y avait, dans l’inflexion de sa voix rauque, quelque chose de plus impérieux que suppliant. Son attitude triste et ses haillons immondes contrastaient avec l’intention évidemment facétieuse qui lui faisait porter un vieux bouquet et un ruban fané à son chapeau.
fra
C'est le moins qu'on puisse dire.
kab
Eǧǧ amek ur wwiten ad ɣ-bḍun, maca tayri-nneɣ i iǧehden.
kab
Nnan-iyi qqim deg tkeṛṛust.
kab
Ma ur tebɣiḍ ara ad tekkiḍ de temlilit-nni, ur k-terri ara tmara.
kab
Ma ur tebɣiḍ ara ad tekkiḍ de temlilit-nni, ɣas fiḥel.
kab
D ayen yessewhamen ddeqs.
kab
Aql-iyi akken ttedduɣ ad ffɣeɣ.
kab
Kkes adlis-ik seg ṭṭabla-a ma ulac aɣilif.

Последњи коментарипогледај све

Реченица #13732838
Serait-il possible de partir demain ? Il me faudrait acheter quelques vêtements...
fra info
samir_t samir_t пре 12 дана 04. фебруар 2026. 22:55:08 UTC flag Report link Пермалинк

@felix63
C'est pas un dialogue, même si ce n'est pas assez bien formulé.

Реченица #13727152
Lesquels d'entre eux iront avec nous ?
fra info
samir_t samir_t пре 18 дана 29. јануар 2026. 22:58:05 UTC flag Report link Пермалинк

La traduction la plus proche serait :
→ Lesquels d'entre eux iront avec nous ?

Реченица #12998184
Vous savez comment faire.
fra info
samir_t samir_t пре 24 дана 23. јануар 2026. 22:10:50 UTC flag Report link Пермалинк

Oui, plutôt "... comment faire. "
Mais les deux conviennent.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #13716821 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Реченица #13716821
реченица обрисана
unknown info
samir_t samir_t пре 24 дана 23. јануар 2026. 22:10:50 UTC flag Report link Пермалинк

Oui, plutôt "... comment faire. "
Mais les deux conviennent.

Реченица #12038338
Elles savent que si elles deviennent les esclaves de la religion, elles perdront leur culture.
fra info
samir_t samir_t пре 29 дана 18. јануар 2026. 22:03:57 UTC flag Report link Пермалинк

Plus précisément :
Elles savent que si elles deviennent les esclaves de la religion, elles perdront leur culture.
...
Ou quelque chose comme : en s'abandonnant à la religion...

Реченица #13697038
Conduis jusqu'à Ait Smail.
fra info
samir_t samir_t 11. јануар 2026. 11. јануар 2026. 23:00:41 UTC flag Report link Пермалинк

La traduction est correcte, mais comme tu vois, elle n'a pas vraiment de sens.

Реченица #13490124
Que chacun assume les conséquences de ses actes.
fra info
samir_t samir_t 05. јануар 2026. 05. јануар 2026. 11:05:29 UTC flag Report link Пермалинк

C'est plus une traduction littérale. La phrase dit en gros :

Que chacun assume les conséquences de ses actes.

Реченица #13484615
Pourrais-je rester dix jours ?
fra info
samir_t samir_t 03. јануар 2026. 03. јануар 2026. 19:17:39 UTC flag Report link Пермалинк

Merci. Bonne année à toi aussi et à tout(e) les amis(e)s.

Реченица #13484615
Pourrais-je rester dix jours ?
fra info
samir_t samir_t 03. јануар 2026. 03. јануар 2026. 19:17:37 UTC flag Report link Пермалинк

Merci. Bonne année à toi aussi et à tout(e) les amis(e)s.

Реченица #12845965
Fais un voyage vers Tazmalt.
fra info
samir_t samir_t 02. јануар 2026. 02. јануар 2026. 19:20:11 UTC flag Report link Пермалинк

Oui, il a traduit le mot "inig" en tant nom pas en tant que verbe à l'impératif, donc la traduction est fausse telle qu'elle est.

Погледај последње поруке на зидупогледај све

samir_t samir_t 07. јул 2024., измењена 07. јул 2024. 07. јул 2024. 20:44:21 UTC, измењена 07. јул 2024. 20:52:36 UTC link Пермалинк

Yes, here are examples:

https://tatoeba.org/fr/sentences/show/12559102

https://tatoeba.org/fr/sentences/show/12559103

Look at the Kabyle translation of each sentence in English, then enter it into Google translations for translation into "Tamazight", and compare: it gives the same Kabyle sentence. It actually only translates into Kabyle even though the name of the language is "Tamazight".

samir_t samir_t 07. јул 2024., измењена 07. јул 2024. 07. јул 2024. 07:50:46 UTC, измењена 07. јул 2024. 11:34:29 UTC link Пермалинк

Yes, Google Translate added what it called "tamazight" and used the both Tatoeba corpus (ber and kab), but in reality it is 99% Kabyle, which is why it poses a problem for its use, moreover Moroccans have already complained to Google, because the word Tamazight normally includes several North African languages ​​including Algerian and Moroccan languages, and not just Kabyle.

samir_t samir_t 21. јануар 2023. 21. јануар 2023. 17:09:40 UTC link Пермалинк

Azul. Walaɣ aṭas i tseggmeḍ, d ayen igerrzen, nessaram ad seggment akk tid i d-terniḍ tineggura-a, ladɣa anda llant talɣiwin ur neddi akken ilaq deg teqbaylit, ulamma ahat d ayen ara k-yeṭṭfen akud, l. Afud iǧehden.

samir_t samir_t 04. јануар 2023., измењена 04. јануар 2023. 04. јануар 2023. 21:22:54 UTC, измењена 04. јануар 2023. 21:34:13 UTC link Пермалинк

Concerning Talwit, who was called "Ubezwi1" before, the case of his sentences is a little strange, because even if he himself chose to "change language", even today, his sentences come out in the search for Kabyle sentences (corpus ) but... with the BER flag! and people who try to translate by choosing words or random sentences, don't understand this, some of them translate without noticing, the flags are so similar, especially since he added thousands of sentences, I think somewhere the job is not well done, since it must have been the only such case on Tatoeba, the admins should see what's wrong.

samir_t samir_t 03. јануар 2023., измењена 03. јануар 2023. 03. јануар 2023. 17:33:11 UTC, измењена 03. јануар 2023. 17:40:29 UTC link Пермалинк

Excepté les phrases où des noms de lieux sont utilisés et où des répétitions sont certes visibles, je confirme que les autres sont utiles et apportent un plus au corpus. Je vois d'ailleurs que @Rafik, dans sa réponse, en a traduit un bon échantillon qui représente à peu près toutes ces phrases. Le fait qu'elles soient si nombreuses ne signifie pas forcément qu'elles sont de mauvaise qualité.

samir_t samir_t 30. септембар 2022. 30. септембар 2022. 10:40:01 UTC link Пермалинк

I see it now. Thanks.

samir_t samir_t 29. септембар 2022. 29. септембар 2022. 15:54:47 UTC link Пермалинк

I thought that when there is copyright violation the sentence should not even appear on Tatoeba.
Thanks.

samir_t samir_t 29. септембар 2022. 29. септембар 2022. 13:13:12 UTC link Пермалинк

I would like to know, why is the translation disabled for these sentences?
https://tatoeba.org/fr/sentences/show/2399353

samir_t samir_t 15. децембар 2021., измењена 15. децембар 2021. 15. децембар 2021. 10:52:27 UTC, измењена 15. децембар 2021. 17:07:54 UTC link Пермалинк

3- Ṭṭbib kan neɣ aseffar i ilaqen ; "amejjay" = guérisseur (un médecin traite et ne guérit pas forcément).

samir_t samir_t 15. децембар 2021., измењена 15. децембар 2021. 15. децембар 2021. 10:47:57 UTC, измењена 15. децембар 2021. 10:52:16 UTC link Пермалинк

1-Deg ilugan imaynuten, imerna yecban "zdat", "deffir", "nnig", atg, ur ilaq ara ad yili N gar-asen d yisem : zdat tewwurt, nnig uxxam...