Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
Re:ブラントって。 (#676175) | 大都会地下の金庫で農作業 | スラド
[go: Go Back, main page]



パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

大都会地下の金庫で農作業」記事へのコメント

  • >花やハーブ類などのプラントを作る

    プラントって植物っていう意味? それとも工場・設備という意味?

    前者だったら、その言葉を使う意味がわからない。カタカナ語ばやりだからって、そんな用法見たことないもんなあ。
    • by Anonymous Coward
      この人が、「植物プラント」 [google.co.jp]という単語を見たとき、
      どういう反応を示すか、すごい興味があるんですが…。

      しかも、タイトル、「ラント」だし。
      • by Ypacarai (20383) on 2005年01月09日 17時08分 (#676175) 日記
        何いってるんだか。後者だったら分かるんだよ。

        >トマトやサラダ菜、レタス、イチゴなどの野菜・果物、花やハーブ類などのプラント

        と元記事の文章が句点でつないだりや中黒でつないだりしているから「プラント」が「トマト」から「ハーブ類」までの全部にかかっているとは思えなかっ
        たんだよ。
        親コメント
        • by Anonymous Coward
          >後者だったら分かるんだよ。

          まずわかりにくい側から解釈をはじめるあなたは、枝狩りアルゴリズムとして採用しがたいものがあります。

「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」

処理中...