ドラクエのゲームみたいなテンプレ的なミミックみたいなのとか「よく知った仮想世界」という意味でローなんだよね Wikiで悪いけど1次ソースは出てる https://en.wikipedia.org/wiki/High_fantasy
「ドラクエのゲームみたいなテンプレ的なミミックみたいなのとか」 はお前が勝手に決めた定義だろ そのWikiにもそんなこと書いてねーじゃん
ドラクエのミミックそのまんまがよく見知った仮想世界だとお前がおもうならお前の中ではそうなんじゃね?
お前ずっと「見知った仮想世界」がどうのって言ってるけど そもそもそんなこと書かれてないんだよな
何周させんだよ また英語で書くの?
low fantasy is characterized by being set on Earth, the primary or real world, or a rational and familiar fictional world with the inclusion of magical elements をどう読んだら「見知った仮想世界」になるんだよ
familiar fictional world をなんだと思ってるの?
質問に!答えろや!!!!!!1
そのまんま Familiar=見知った Fictional=仮想の World=世界 だけど き み は なんだと思ってるの?
オレオレ定義はいいから そのまま読めばいいだけだろ 地球の現実世界か、魔法要素を含むとしても合理的でわかりやすい架空の世界 だよ ゲーム内のファンタジー世界の話なんて出てこ...
Familiar=見知った Fictional=仮想の World=世界 というのはオレオレもなにも辞書そのまんまだし「としても」なんてどこにも入ってないし入っていたとしてもドラクエの世界は見知った仮想...
3単語しか読めないのはわかったから
さっきそういう人に英語で書いたら尻尾巻いて逃げ出したけど
誰と戦ってるのかしらんけど こっちのほうがちゃんとした訳書いてやってるんだから理解しろよ
3単語も読めてないやん 英語でやる?
Low fantasy refers to the inclusion of magical or fantasy elements within the environment and life of the real world, rather than specified a virtual world in video game. did you make sense?
0点すね😏
辞書と戦ってください 辞書なんてーってなら英語で話してもいいけどさっきの人逃げ出したけど
なんでその部分だけ抽出すんの? Earth, the primary or real world, or a rational and familiar fictional world with the inclusion of magical elements だよ?
Earth, the primary or real world, or a rational and familiar fictional world with the inclusion of magical elements 地球、(第二の仮想世界に対比して)第一のあるいは実在の世界、または理にかなっていて見知った...
理にかなっていてというのは現実的でということで あくまで現実世界に足がかかってるものがローファンタジーってことでしょう。
ドラクエギャグとか完全現実世界に足かかってるのでは? いや違うというならいいけど