Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
【時事英語】“In-tray”ってどういう意味? | クーリエ・ジャポン
[go: Go Back, main page]

クーリエ・ジャポン

クーリエ・ジャポン

Text by COURRiER Japon

最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。

今日の時事英語


2025年10月21日(火)の英「ガーディアン」紙に次の一文がありました。

Takaichi’s domestic in-tray includes a cost-of-living crisis and growing disquiet over migration, which many see as the only viable solution to Japan’s looming demographic crisis.
Source: A Trump visit, a creaking coalition and a cost-of-living crisis: Japan’s new PM needs a fast start | Japan | The Guardian

この“in-tray”とは、どういう意味でしょうか?
残り: 586文字 / 全文 : 1140文字

読者のコメント 0
コメントを投稿するには会員登録が必要です。
クーリエ・ジャポン

クーリエ・ジャポン

おすすめの記事

loading

表示するデータはありません。

注目の特集はこちら

loading
  • item.title
    • {{ item.type }}
    • UPDATE

    {{ item.title }}

    {{ item.update_date }}更新 [{{ item.count }}記事]

表示するデータはありません。