Questionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10229件
2. The term “immovable property” shall have the meaning which it has under the laws of the Contracting Party in which the property in question is situated. 例文帳に追加
2「不動産」とは、当該財産が存在する締約者の法令における不動産の意義を有するものとする。 - 財務省
(ii) based on an agreement between the trustee and the beneficiary (if there is a trust caretaker at the time in question, the trust caretaker); and 例文帳に追加
二 受託者と受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)との協議による方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the settlor may (if there is a trust administrator at the time in question, the settlor and the trust administrator may, based on an agreement between them,) 例文帳に追加
委託者は(信託管理人が現に存する場合にあっては、委託者及び信託管理人は、その合意により) - 日本法令外国語訳データベースシステム
status of the settlor (if there is a trust administrator at the time in question, the status of discussions pertaining to the agreement set forth in said paragraph) 例文帳に追加
委託者の状況(信託管理人が現に存する場合にあっては、同項の合意に係る協議の状況) - 日本法令外国語訳データベースシステム
the settlor and the trustee (if there is a trust administrator at the time in question, the settlor, the trustee, and the trust administrator) 例文帳に追加
委託者及び受託者(信託管理人が現に存する場合にあっては、委託者、受託者及び信託管理人) - 日本法令外国語訳データベースシステム
the settlor's manifest intent (if there is a trust administrator at the time in question, the agreement between the settlor and the trust administrator) as 例文帳に追加
委託者の意思表示(信託管理人が現に存する場合にあっては、委託者及び信託管理人の合意) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) Any person who has failed to answer a question pursuant to the provision of Article 68, paragraph 1, or has made a false answer 例文帳に追加
十一 第六十八条第一項の規定による質問に対して答弁をせず、又は虚偽の答弁をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also, accuracy of a question classification is improved by making the intention of a questioner reflect in the decision of difference of the questions.例文帳に追加
また質問の異同の判断に質問者の意図を反映させることで、質問分類の精度を向上させる。 - 特許庁
A questionnaire sheet that is formed either electronically or as an object has a question area 10 and an answer area 12.例文帳に追加
電子的に、または有体物として形成されたアンケートシートは、設問領域10と回答領域12を備える。 - 特許庁
Since the buckles 120, 130 are shifted to a person in question, and the person can easily discriminate his buckle.例文帳に追加
これにより、バックル120、130が自分側にずれているので、自分のバックルがどちらであるかの区別が容易である。 - 特許庁
The coincidence level shows a degree by which values for answers match for a question of same attribute in questions of selection style.例文帳に追加
一致度は、選択形式の質問において同一の属性の質問に対する回答の値が一致する度合いである。 - 特許庁
A question made by a photographer and an answer made by a subject are input and stored in an MPU 101 before photography.例文帳に追加
撮影前に、撮影者による質問と被写体による応答とを入力させてMPU101に記憶させておく。 - 特許庁
A server 1 questions about the reason to ensure the inputted conclusion and the user answers the question using the client 4.例文帳に追加
サーバ1は、入力された結論を裏付ける理由を質問し、ユーザは、クライアント4を利用してその質問に回答する。 - 特許庁
To improve the quality of a question answering system while suppressing the labor costs of answerers who stand by to answer questions.例文帳に追加
質問応答のために待機する回答者の人件費を抑制しつつ、質問回答システムの質の向上を図ること。 - 特許庁
The question is mechanically translated into the second language, and an answer candidate for the second language is acquired by retrieving the second knowledge database.例文帳に追加
該質問を第2の言語に機械翻訳し、第2の知識データベースを検索して第2の言語の回答候補を得る。 - 特許庁
In reply to the Masamitsu's question about the person, Yoritomo introduced Naoie by saying 'He is Kojiro Naoie KUMAGAI, the bravest warrior in Japan.' 例文帳に追加
政光が何者か訪ねると、頼朝は「この者は本朝無双の勇士の熊谷小次郎直家である」と紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. 例文帳に追加
マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 - Tanaka Corpus
(c) a department dedicated to the management of Examination Question Preparation Affairs shall be established according to the provisions for documents as set forth in sub-item (b); 例文帳に追加
ハ ロの文書に記載されたところに従い試験問題作成事務の管理を行う専任の部門を置くこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where the person has filed a proof of rehabilitation claim or received a change of the name of the holder of filed claim with regard to the company bond, etc. in question. 例文帳に追加
一 当該社債等について再生債権の届出をしたとき、又は届出名義の変更を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) In addition to the case set forth in the preceding item, where the court considers that its permission set forth in the preceding paragraph is not required for the act in question. 例文帳に追加
二 前号に掲げるもののほか、裁判所が前項の許可を要しないものとしたものに関するとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To preserve a fixed reference point for the code in question, just in case we break something really badly later. 例文帳に追加
あとでとんでもないことをしてしまった時のために、問題となるコードの特定の参照基準点を保存しておく。 - FreeBSD
It is not always quite so black and white, but the question rule covers a large majority of cases. 例文帳に追加
いつも白黒はっきりするわけではありませんが、この質問規則は問題の非常に多くの部分があてはまります。 - FreeBSD
Wayo (compromise) is an action of transferring such rights as properties, territories, and positions between the parties in question based on their agreement. 例文帳に追加
和与とは、当事者双方の合意に伴って財物や所領、所職などの権利を移転する行為を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`The question about the Taika Reforms' (Isshi no hen (the Murder in the Year of Isshi) is the first year of Yamato in the Kyushu era, 695. 例文帳に追加
「大化の改新大化の改新の疑問点(乙巳の変)」は九州年号の大和(大化)元年(695年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have another question in relation to this matter. 例文帳に追加
そのことと、例えば本日の株式市場における日本の株価の動きについてコメントする材料は持ち合わせておりません。 - 金融庁
Whether engaging in the business or transaction in question leads to the direct imposition of a certain obligation or limitation of rights. 例文帳に追加
ニ.その事業や取引を行うことに関し、直接に義務を課され又は権利を制限されることがないかどうか。 - 金融庁
The server 3 has a member database 15, a store database 17, a desired-condition database 19, and a question and answer database 21.例文帳に追加
サーバ3は、会員データベース15、店舗データベース17、希望条件データベース19、質問回答データベース21を有する。 - 特許庁
Consequently, even when an opposite user answers question items for affinity diagnosis a long time later, a diagnostic result can be obtained.例文帳に追加
このため、相手が時間をおいて相性診断のための質問事項に回答しても診断結果を得ることができる。 - 特許庁
A transmission means of the MFP 12 transmits, to the blog server 16, a question inputted by the user A using the input part.例文帳に追加
MFP12の送信手段は、ユーザAが入力部を用いて入力した質問をブログサーバ16に送信する。 - 特許庁
Furthermore, the questioner transmits the conditions of answerer from a portable telephone set (information processor for question) 22 to the computer 1.例文帳に追加
更に質問者は、回答者の条件を携帯電話機(質問用情報処理装置)22からコンピュータ1へ送信する。 - 特許庁
A reply totalization storage section 11 totalizes and stores replies of the players to the question for a plurality of game data every time.例文帳に追加
回答集計記憶部11は、質問に対するプレイヤの回答を、複数のゲームデータごとに集計して記憶する。 - 特許庁
Moreover, the server 2 supplies the question data to a user's terminal 1 together with target data including the target marks.例文帳に追加
教育支援サーバ2は、目標点数を含む目標データを問題データと共に利用者端末1に供給する。 - 特許庁
On the basis of the response, the user inputs a question type for retrieval such as brand, commodity name, color or size.例文帳に追加
そのレスポンスにもとづいて、ユーザーはブランド、商品名、またはカラー、サイズなどの検索用質問タイプが入力される。 - 特許庁
Information is obtained from the response to a question that to a user, and the corresponding service is provided to the user.例文帳に追加
本発明は、ユーザーへの問い合わせに対する応答より、情報を取得して対応するサービスをユーザーに提供する。 - 特許庁
Then question information matching the inputted target kind and destination is obtained from an information database 2.例文帳に追加
次に,その入力された目的種類および目的地に適合する質問情報を,情報データベース2から取得する。 - 特許庁
The terminals 4 and 5 accept the selection of the items of the content and the input of question content about the items.例文帳に追加
端末等4、5は、コンテンツの項目の選択、およびその項目についての質問内容の入力を受け付ける。 - 特許庁
So, the question is how relations with stakeholders can be formed in this environment of globalization and competition.例文帳に追加
そのようなグローバルな環境の下で、かつ競争の中でこのような関係をどのように形成するかということである。 - 経済産業省
Now, if we can determine who in mi6 called afkhami from these locations on the dates and times in question... we'll have our mole.例文帳に追加
mi6内の誰がこの日付の時刻に この場所からアフカミに電話したかを 突き止めれば 二重スパイを特定できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If I told you to murder an infant girl, say, still at her mother's breast, would you do it without question?例文帳に追加
もし私が乳児を殺害するよう命じたら... それも母親の腕の中で眠る子だ 君は何も聞かず応じるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When a soldier is plucked as a child... and raised to know no other life... he'll kill without question and die without complaint.例文帳に追加
子供を兵士として選出すれば 人生はその様に教育され 問題なく殺し 不満なく死ぬ事ができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The question is whether we should try and get it back to ana... the jedi knight. or use it ourselves. everybody quiet.例文帳に追加
課題はアナキ・・ジェダイ・ナイトに 戻してみようかどうか、自分達で使うか みんな静か、連絡しなきゃ こうして欲しい、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, if we can determine who in mi6 called afkhami from these locations on the dates and times in question... we'll have our mole.例文帳に追加
MI6内の誰がこの日付の時刻に この場所からアフカミに電話したかを 突き止めれば 二重スパイを特定できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And if i'd asked that question this morning... before that glaswegian dick had done his dirty business, would you have given me the same answer?例文帳に追加
もしあのグラスゴーの刑事が イヤな話をする前に 今朝 私がこの質問をしていたら - 同じ答えを私にした? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are to track down optimus prime, because you're the one human he trusts, and you will ask one question.例文帳に追加
あなたはオプティマスプライムを追跡するが、 あなたは一人の人間だから 彼は、信頼 あなたは一つの質問を聞いてきます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'is it ultimately a question of selfimage' ' that determining idea one has made for oneselve of' 'of what has to be accomplished and experienced' 'so that one can approve the life one has lived?例文帳に追加
"結局は 自己イメージの問題だ" "自分で決めたことは 経験が..." "作り上げた考えに よるものだから..." - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can neither confirm nor deny anything pertaining to this matter, and I will say the same damn thing to every other question until the moment you put that gun to my head and pull the trigger.例文帳に追加
確認する事も 拒否する事もできません この問題に関連する何でも 同じ事を言うでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the question becomes, can an organization actually control that information in that manner without risking basically an uncontrolled disclosure?例文帳に追加
でも気になるのは 組織がこの情報を 不用意に漏洩させる事無く このような方法を使って コントロールしきれるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, there remains a question that 'Jisho Monogatari' is really equivalent to the present Heike Monogatari, so it cannot be said to be reliable. 例文帳に追加
しかし、「治承物語」が現存の平家物語にあたるかという問題も残り、確実ということはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|