Questionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10229件
Raise your hand if you have a question. 例文帳に追加
質問があれば手を挙げなさい。 - Tanaka Corpus
I anticipated his question. 例文帳に追加
私は彼の質問の先手を打った。 - Tanaka Corpus
I found it easy to answer the question. 例文帳に追加
その問いに答えるのは容易だ。 - Tanaka Corpus
Raise your hand if you have a question.例文帳に追加
質問があれば手を挙げなさい。 - Tatoeba例文
I anticipated his question.例文帳に追加
私は彼の質問の先手を打った。 - Tatoeba例文
I found it easy to answer the question.例文帳に追加
その問いに答えるのは容易だ。 - Tatoeba例文
Presents a dialog with prompt question and three buttons labelled``Yes'', ``No'', and ``Cancel''. 例文帳に追加
プロンプトquestionと``Yes''、``No''、``Cancel''というラベルの3つボタンが付いたダイアログを表示します。 - Python
raise a question concerning the budget例文帳に追加
予算に関する疑問を提起する - Eゲイト英和辞典
This is a Human Resources type question.例文帳に追加
これは人事関連の質問です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
So let me ask you a question, pal.例文帳に追加
だから質問させてくれ 相棒 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ADVERTISEMENT SYSTEM USING QUESTION SYSTEM例文帳に追加
設問形式を用いた広告システム - 特許庁
I forgot to ask a question. 例文帳に追加
私は質問するのを忘れていた。 - Weblio Email例文集
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|