Questionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10229件
ANSWER RECORDING DEVICE FOR QUESTION PAPER METHOD例文帳に追加
質問紙法のための回答記録装置 - 特許庁
QUESTION DISTRIBUTION AND ANSWER COLLECTION SYSTEM例文帳に追加
問題提供および回答回収システム - 特許庁
TEST QUESTION CREATING SYSTEM FOR PREVENTING UNJUSTNESS例文帳に追加
不正防止用試験問題作成システム - 特許庁
a follower who carries out orders without question 例文帳に追加
疑いもなく命令を実行する手下 - 日本語WordNet
I should say this is too simple question. 例文帳に追加
これは単純すぎる質問でしょうね。 - Tanaka Corpus
I don't think that it's the kind of question that you can ask him.例文帳に追加
そんな質問できない と思うわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The question isn't whether it exists, but whether you know it or not.例文帳に追加
識るか識れないかを問うべきものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thanks for waiting. now, then, a question.例文帳に追加
お待たせしました。 さて ここで問題です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's the use of life itself? what kind of question is that?例文帳に追加
人生は役立つか? なんて質問だ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was planning to question him first!例文帳に追加
まずは 私が取り調べるつもりだった! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anyway, the question I think people should talk about例文帳に追加
しかし本当に議論すべき問題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After all the things you have seen, this is your question?例文帳に追加
全て見てきた後で そんな質問か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is that the young lady in question, fredrick?例文帳に追加
それが話題のお嬢さんかね、フレデリック? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|