意味 | 例文 (12件) |
Sort questionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
Can be used to understand that sort of question.例文帳に追加
この質問を理解するのに役立ちます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, there's a question as to what sort of information is important in the world例文帳に追加
どんな情報が世界に重要で― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Should you have the right to ask that sort of question?例文帳に追加
君に そんな質問をする権利は あるのかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, that answers that sort of first question I was talking about.例文帳に追加
これが私が最初に述べた問題の答えです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So we're sort of all imperfect. and the question is well例文帳に追加
つまり私達はみなある意味不完全なのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just before we jump into that, there's sort of a question of: why is this important?例文帳に追加
その話に入る前に なぜ重要なのか説明しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The most incredible sort of mystery, I think, is now the question of what comes next.例文帳に追加
もっとも大いなる謎は 私の思うところ 次に来るのは何かということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, it should be noted that there is a question as to whether the manner of grouping is reasonable as a classification of the text itself based on its historical situation or its outward form, and in the first place, even though it was true that 'Aobyoshibon' and 'Kawachibon' were made, it is questionable whether it was really necessarily to sort them as a line of the text. 例文帳に追加
しかしこのような歴史的経緯や写本を外形的な特徴に基づいて分類することが本文そのものの内容の分類として正しい、妥当なものであるのかどうか、そもそも「青表紙本」や「河内本」が成立したのは事実であるとしても本文の系統としてそのような区分を立てることが妥当なのかどうかについての検討をすることも無かった点には注意を払う必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|