Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Situation」に関連した英語例文の一覧と使い方(287ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Situation」に関連した英語例文の一覧と使い方(287ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Situationの意味・解説 > Situationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Situationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18456



例文

To provide a data communication system capable of preventing a situation from occurring that the order of individual data at the moment of data generation becomes different from the actual generation order of the individual data in each terminal when data communication is performed.例文帳に追加

データ通信を行ったときに、各端末においてデータ発生時刻による各データの順序が各データの実際の発生順序と異なってしまうという事態が発生するのを防止できるデータ通信システムを提供する。 - 特許庁

To provide an image processor and method for showing an operation guidance capable of showing the operation guidance responding to the situation by switching the operation guidance according to a user's operation progress.例文帳に追加

本発明の課題は、ユーザーの操作進捗に応じて操作ガイダンスを切り換えて状況に応じた操作ガイダンスを提示することを可能とする画像処理装置及び操作ガイダンス表示方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a vehicle capable of performing fire extinguishing activities and rescue activities by one vehicle, coping with a situation at a fire site depending on circumstances, and coping with the shortage of a fire engine and ambulance at a reduced cost.例文帳に追加

消防活動と救急活動を一台で行うことができ、火災現場等における状況に臨機応変に対応でき、消防車と救急車の不足に低コストで対応することができる車両を提供する。 - 特許庁

To provide a recognition dictionary system which can recognize a generated paraphrasing vocabulary by detecting generation situation of paraphrasing vocabularies, and updating the recognition dictionary for registering the generated paraphrasing vocabularies, and to provide an updating method thereof.例文帳に追加

言い換え語彙の発生状況を検出し、発生した言い換え語彙を登録するために認識辞書を更新することで、発生した言い換え語彙を認識できる認識辞書システムおよびその更新方法を提供することにある。 - 特許庁

例文

Thus, since a player tries to increase the held balls even in the case of attaining the ready-to-win state and does not stop shooting the game ball, the situation that the practical working rate of the game machine is lowered and disadvantages are brought to a game parlor is avoided.例文帳に追加

したがって、遊技者は、リーチとなった場合にも、保留球を増加させようとするため遊技球の発射を停止することがなく、遊技機の実質的な稼働率が低下し、遊技店に不利益をもたらすことを回避できる。 - 特許庁


例文

Under the situation where "the predetermined upper limit value" is reduced, when the actual measured value of the current flowing into the motor drive part 25 becomes equal to or lower than the fixed value which is lower than "the predetermined upper limit value", "the predetermined upper limit value" is returned to an original value.例文帳に追加

「所定の上限値」を低下させた状況下において、モータ駆動部25に流される電流の実測値が、「所定の上限値」よりも下の一定値以下となった場合に「所定の上限値」を元の値に戻す。 - 特許庁

To avoid such a situation, it is important to make ingenuities such as asking for cooperation of non-profitable organizations while an efficient organization is constructed for the operation of a project by skillfully using the ability of private operators. 例文帳に追加

そうした事態を避けるためには、民間事業者の力をうまく引き出して効率的な事業運営体制を構築するとともに、非営利団体などの協力を得ていくなどの工夫を行うことが重要である。 - 経済産業省

(3) When the following situation has occurred with regard to a Futures Commission Merchant who is a member of a Consignor Protection Fund, the competent minister shall immediately notify the Consignor Protection Fund to which said Futures Commission Merchant belongs to that effect: 例文帳に追加

3 主務大臣は、委託者保護基金の会員である商品取引員について次に掲げる事由が生じたときは、直ちに、その旨を当該商品取引員が所属する委託者保護基金に通知しなければならない。 - 経済産業省

Regarding the aforementioned difficulty of adjustments with main banks, the business situation of an enterprise when it embarks on the reconstruction process is a problem that confronts many enterprises, regardless of whether they have more liabilities than assets or they registered an operating loss in the two preceding years.例文帳に追加

上述したようなメインバンクとの調整の困難性については、再建手続に入る時の経営状況が、債務超過や2期連続営業赤字であるにかかわらず多くの企業が直面する課題となっている。 - 経済産業省

例文

However, the growing dispersion of income levels between households in recent years arises not from the differences in scale between SMEs and large enterprises described above, and in this sense differs from the situation observed in the past.例文帳に追加

しかし、近年の世帯間の所得水準の分散の拡大は、上述したように中小企業と大企業の企業規模の違いに起因するものではなく、そうした意味で、かつて指摘された実態とは異なるものである。 - 経済産業省

例文

Given these circumstances, an important challenge is to achieve a broad public recognition of the actual situation and potential of SMEs as leading players in maintaining the vitality of Japanese society and the economy in the future.例文帳に追加

こうした中で、我が国経済社会の今後の活力を維持していく上で大きな役割を担う中小企業に対して、その実態と可能性についての認識を国民の間で広く共有していくことも重要な課題である。 - 経済産業省

Active jobs-to-applicants ratio (seasonally adjusted) is demonstrating a gradual upward trend having reached 0.66 in August 2011 after hitting a record low at 0.43 in August 2009. However, the employment situation still remains quite severe (Chart 1-5). 例文帳に追加

また、有効求人倍率(季節調整値)は、2009年8月には0.43倍と過去最低を記録した後、2011年8月には0.66倍に達するなど、緩やかに上昇傾向にあるが、雇用情勢は依然として厳しい状況にある(図表1-5)。 - 経済産業省

Looking at how SMEsease of borrowing from banks changed during this period, it can be seen that the situation rapidly deteriorated following the financial crisis in 1997, and has recently recovered to the level it was at before the financial crisis (Fig. 1-1-26). 例文帳に追加

この期間における中小企業の銀行からの借入れ難易度の推移を見ると、1997年の金融危機を契機として急激に悪化し、最近になるまで金融危機以前の水準へと回復していないことが分かる(第1-1-26図)。 - 経済産業省

Management accounting enables enterprises to keep track of their situation, leading to reduced manufacturing costs and sales and general administrative expenses, and helps SMEs in particular to concentrate their relatively sparse business resources on more profitable fields. 例文帳に追加

管理会計の導入により、自社の状態を把握することで製造原価や販売管理費の低減につなげたり、特に中小企業においては、相対的に乏しい経営資源を収益性の高い分野に集中させるのである。 - 経済産業省

Looking next at the revenue/expenditure and financial environment by region, we find that while there have been conspicuous improvements in some prefectures, such as Saitama, Aichi, and Osaka, the situation remains severe in other regions, such as Aomori, Iwate, and Shimane (Fig. 1-3-6). 例文帳に追加

さらに、収支・財務環境を地域別に見てみると、埼玉、愛知、大阪など一部の県では顕著な改善が見られる一方で、青森、岩手、島根などの地域は、依然として厳しい環境にあることが分かる(第1-3-6図)。 - 経済産業省

Up to Section 4, we considered the employment issues that need to be addressed if younger workers are to be able to obtain stable incomes. As the situation stands at present, however, the burden of parenting in the case of working married couples with children is considered to fall excessively on the shoulders of the mother.例文帳に追加

第4節までは、若年者が安定した収入を得るために必要な雇用問題について考察してきたが、ここからは、もう一つの重要な課題である「仕事と育児の両立」について考察していきたい。 - 経済産業省

During the previousfull set structureperiod, the inducement effects from final demand in export destinations unilaterally flowed into the Japanese domestic market. Under the current structure, the inducement effect from the Japanese domestic market flows outward to other countries. In this way, a situation will inevitably be reached where the inducement effect is linked only to final demand in other countries.例文帳に追加

現在は、日本国内の生産波及が他国に流出するようになっており、このままでは他国の最終需要による生産誘発を中継する役目のみを果たす状態になりかねない。 - 経済産業省

While there are many moves to resume normal operations as the actual situation becomes clearer to the people, there is also concern that the effects of the suspension/revision of investment plans, changes in procurement sources, etc. will manifest themselves gradually.例文帳に追加

その後、被害の状況が明らかになるに伴い平常時の業務へ戻す動きも多く見られているが、投資計画の中止・見直し、調達先の変更などの影響が次第に顕在化してくることが懸念される。 - 経済産業省

However, looking at the current situation of Japan’s media content industries, the focus is on business targeting the domestic market, with little progress towards expansion to overseas markets,76 with only weak capabilities to deliver information such as advertising and publicity targeting overseas.例文帳に追加

しかし、我が国コンテンツ産業の実態を見ると、国内市場向けのビジネスが中心となっており、海外市場への展開は進んでおらず36、海外向けの宣伝や広報等の情報発信力も低いレベルにとどまっている。 - 経済産業省

This section reviews the situation of Japans ports and airports amid the changes occurring to the world’s distribution structure and considers the issues in international logistics that Japan should address in an attempt to gain a larger share of the global market.例文帳に追加

ここでは、世界の物流構造の変化の中で我が国の港湾・空港の現状を確認するとともに、今後、世界の市場獲得に向けて、国際物流における我が国の取り組むべき課題について検討を行う。 - 経済産業省

To respond to the above situation, governments of some countries are taking measures to secure food through export restrictions, reduction of import duties on food, and others, in order to meet the domestic food demand (see Table 3-3-7).例文帳に追加

こうした事態を受けて、いくつかの国の政府は国内の食料需要を満たすために、食料の輸出規制による囲い込みや、食料輸入関税引下げ等による食料確保措置をとっている(第3-3-7表)。 - 経済産業省

The World Summit on Sustainable Development (WSSD) in 2002 agreed to achieve, by 2020, a situation where chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment. 例文帳に追加

○2002年に開催されたWSSD(環境サミット)では、「化学物質が、人の健康と環境にもたらす著しい悪影響を最小化する方法で、使用、生産されることを2020年までに達成する」と合意。 - 経済産業省

It was also stated that “in order to realize a situation where high-level economic partnerships are compatible with the revitalization of agriculture, forestry, and fisheries, it is indispensable to resolve issues specified in the Basic Policy, and to secure the understanding of the people as well as stable financial resources in addition.”例文帳に追加

また、「高いレベルの経済連携と両立しうる持続可能な農林漁業を実現するためには、本基本方針にある諸課題をクリアし、なおかつ、国民の理解と安定した財源が必要である」とされた。 - 経済産業省

In such a situation, several issues will actually arise, specifically, the issue of whether the dispute settlement procedures prescribed in the relevant EPA or BIT will apply or whether the WTO procedures will apply.例文帳に追加

そのような事案が生じて初めて現実味を帯び る問題として、当該紛争案件をどのフォーラム で解決すべきか、具体的には、EPA 及びBIT の 定める手続に拠るのか、あるいはWTOにおけ る手続を選ぶのか、との問題が想定される。 - 経済産業省

With full awareness of the difficulties involved in creating smooth communications, management must constantly and intentionally motivate their staff to improve the situation by ensuring the bi-directional information channels, and appropriate and timely remedial actions.例文帳に追加

経営層は円滑なコミュニケーションを図ることがいかに難しいことであるかを十分に認識し、双方向の情報流通、適時適切な対応など、常に状況が改善されるよう、意識的な対応が不可欠である。 - 経済産業省

These activities, recognized as effective in ensuring work safety, are conducted at every licensee’s nuclear installation, with the differences of frequency according to each licensee’s situation.例文帳に追加

これらの活動は、それぞれの原子炉設置者の実情に応じて、その頻度に若干の違いはあるものの、作業安全を確保する上で効果的な活動であることが認識されており、全ての原子炉設置者において実施されている。 - 経済産業省

Fig. 1-3-4 [1] shows the results of a survey of manufacturing SMEs that have transactions with export companies, asking the SMEs the current situation (as of December 2008), as well as their outlook on the future regarding orders received from export companies (transaction volume).例文帳に追加

第1-3-4図①は、輸出企業と取引のある中小製造業者に対し、2008年12月時点における輸出企業からの発注量(取引数量)の現状と、今後の見通しについて聞いた結果を示したものである。 - 経済産業省

There is strong hope for SMEs, which form the backbone of the Japanese economy, to create new value which meets these changed needs, and aggressively pursue innovation under this “once in a centurycrisis situation.例文帳に追加

我が国経済の屋台骨を支える中小企業が、100年に一度と言われる危機にある今、変化するニーズに対応した、新たな価値を創造していくこと、すなわちイノベーションに果敢に挑戦していくことが強く期待されている。 - 経済産業省

To provide technology to prevent occurrence of situation that a rotary blade of an exhaust fan disposed in an open-type heating tower (cooling tower functioned as heating tower) disposed in a heat pump type air conditioning system, is frozen and becomes unrotatable.例文帳に追加

ヒートポンプ式空調システムに具備される開放型の加熱塔(加熱塔として機能する冷却塔)内に備えられた排気ファンの回転翼が凍結して回転不能となる事態の発生を抑止するための技術を提案する。 - 特許庁

Consequently, the image reflected on the reflecing mirror at the specific point can be expanded to be displayed to the user, thereby clearly displaying the contents of the image reflected on the reflecing mirror, and displaying the passing situation at the specific point to be easily understood.例文帳に追加

この結果、特定地点における反射鏡に映った映像を拡大してユーザーに表示でき、反射鏡に映った映像内容を見やすく表示でき、特定地点における通行状況を分かりやすく表示できる。 - 特許庁

Taking this situation into account, Japan’s economic growth strategy should actively incorporate the vitality of the East Asian economy, with which economic interdependence is deepening as has already been explained.例文帳に追加

こうした状況にかんがみ、我が国経済の成長戦略としては、既に述べてきたように経済的な相互依存関係を深化させつつある東アジア経済の活力を積極的に取り込むことを追求すべきであろう。 - 経済産業省

This situation could be regarded as a violation of WCT (Article 8) and WPPR (Articles 10 and 14) and may cause serious problems for the proper distribution of Japanese works and phonograms in the United States, as well as violate the exclusive rights of Japanese copyright holders as the Internet rapidly expands.例文帳に追加

こうした状況は、WCT 及びWPPT に違反する恐れがあり、インターネットの普及が急速に進む中、我が国の著作物等の米国における適正な流通、権利侵害に関し重大な問題となることが考えられる。 - 経済産業省

Although a moderate recovery was witnessed in 2002, since autumn the growing tension in the situation in Iraq brought about intensifying feelings of opacity about the direction of the economy, contributing to falling stock prices and dampening business sentiment, and businesses became wary regarding plant and equipment investment, and employment.例文帳に追加

2002年は緩やかな回復をしていたが、秋以降、イラク情勢が緊迫する中で、先行き不透明感の高まりは、株価下落や企業マインドを悪化させ、企業の設備投資、雇用に対する姿勢が慎重となった。 - 経済産業省

In other words, a situation prevails whereby although Japanese companies are expanding their efforts towards gaining a share of demand in the Chinese market, which is forecast to be an East Asian market that will continue to expand, this has not yet been adequately translated into the acquisition of substantial profits.例文帳に追加

つまり、日本企業は、東アジアの中で今後も拡大が見込まれる中国市場において、その需要の獲得に向けた取組みを拡大させているものの、いまだ十分な収益を獲得できていない状況にある。 - 経済産業省

With regard to (3) to (5), it is necessary to achieve efficiency and optimization in local corporate management structures concerning local procurement, local response and local R&D, while appropriately adjusting a variety of methods to achieve efficiency depending on the business situation.例文帳に追加

③~⑤については、現地調達、現地対応、現地R&Dに関わる諸点について、事業の態様に応じ様々な効率化の手法を適切に取捨選択しながら、現地企業経営体制の効率化・最適化を図っていく必要がある。 - 経済産業省

Specifically, a comparison of travel revenue rankings in Japan and other countries reveals that Japan is the world’s fourth largest spender on travel, while its income from travel is 31st, an overwhelmingly unbalanced situation (Figs. 3.4.12, 3.4.13).例文帳に追加

具体的に、諸外国と比較した旅行収入の順位を見てみると、我が国の旅行支出は世界で第4位の規模であるのに対し、旅行収入は世界で第31位と、圧倒的にアンバランスな構造となっている(第3-4-12図、第3-4-13図)。 - 経済産業省

Educational institutions take various forms, and while the emphasis in Japan has often been on in-house company education, that situation is now beginning to change, with expectations rising in regard to higher education at universities in particular.例文帳に追加

教育機関は様々であるが、我が国においては、現在、従来広く見られていた企業内教育を核とするシステムが変化しつつあり、その中でも特に大学の行う高等教育に対する期待が高まっている。 - 経済産業省

Furthermore, one way of viewing the situation is that the domestic funds in excess supply are flowing out of East Asian countries as expanded foreign reserves and are being invested in public bonds of developed countries, for instance, and are therefore not being put into effective use in the East Asian region.例文帳に追加

また、そうした供給超過にある国内資金は、外貨準備の拡大として対外流出され、先進国の公債等で運用される等、東アジアの域内で有効に活用されていないと見ることもできる。 - 経済産業省

Amidst this situation, in general employers regard the employment of foreign workers as temporary in nature so that foreign workers are not provided with a career path to be promoted within the company on the basis of proper personnel evaluation.例文帳に追加

こうした状況の中で、外国人労働者に対してはあくまで一時的な採用との認識が一般的で、人事面において彼らを適切な評価の下、企業内で昇進させていくといったキャリアパスが整備されていない。 - 経済産業省

As the unstable situation with resource prices is expected to continue, it is essential to address the issues of securing the rights to exploit and run mines, investing in plant in resource-rich countries, and developing alternative energy sources on a continuous basis. (See Chart 2-1) 例文帳に追加

今後とも資源価格の不安定な状況が継続することが予想される中で、引き続き鉱山権益の確保、資源国への工場立地、代替材料の開発等に継続的に取り組んでいくことが重要(図表2-1)。 - 経済産業省

Amid this situation, however, enterprises providing goods that require a highly dense integration or enterprises actively involved in technical exchanges continue to maintain highly dense information exchanges while increasing customers.例文帳に追加

しかし、その中で、密度の高い摺り合わせを必要とする財を提供している企業や、技術交流に積極的に取り組んでいる企業は、販売先を増加させながらも密度の高い情報のやりとりを保ち続けているのである。 - 経済産業省

Subjects were people who responded that they are "a human resource who is responsible for core duties and who cannot be substituted by other employees" to the question: "Which of the following assessments best matches your situation at your current place of work?" Subjects were between the ages of 20-64.例文帳に追加

調査対象者は、「あなたは現在の勤務先において、次の中のどのように評価されていますか。」という問に対して「コアとなる業務を担い、他の社員では代替が利かない人材」と答えた方、20~64歳。 - 経済産業省

During 2010 a final proposal which included the setting of more specific benchmarks and adjustments was formed and the goal is to gradually implement it by the end of 2012 when the financial situation has recovered and the economy is certainly recovering.例文帳に追加

2010 年中に水準設定・調整を含む具体的な最終案を固め、実施については、2012 年末までを目標に金融情勢が改善し、景気回復が確実になった時点で段階的に行う予定となっている。 - 経済産業省

As mentioned above, the Structural Fund has not achieved the expected results in reducing disparities among local regions. In addition, it has been pointed out that the situation surrounding the regional policies is expected to become increasingly more challenging after enlargement.例文帳に追加

構造基金は地域間の不均衡是正において、前述したように期待されているほどの成果を上げていないことに加えて、東方拡大によって地域政策を取り巻く環境がますます厳しくなることが指摘されている。 - 経済産業省

To deal with this situation, financial authorities in the various economies have been discussing the need for the development of financial infrastructure systems in a broad sense, including proper accounting and disclosure, disciplined governance, incentive mechanisms and supervision.例文帳に追加

こうした状況に対応する上で、適切な会計制度や情報公開、規律あるガバナンス、インセンティブ・メカニズム、監督といった広義の金融インフラシステムの整備を進める必要のあることが各国の金融当局により議論されている。 - 経済産業省

A further look at this situation using the relationships of financial surplus or deficit by sector reveals that, in recent years, the government and household sectors are suffering from a financial deficit that is being covered by the foreign sector.17例文帳に追加

さらに、このような状況を部門別の資金過不足の関係で見てみると、近年、政府部門と家計部門が資金不足に転落しており、それらの資金不足は主に海外部門により補われていることが分かる17。 - 経済産業省

According to one calculation, if the non-performing loans of financial institutions and shortage of reserves of social security funds are added to the domestic debt and external debt, the comprehensive burden on national finance is over 70 percent of GDP17, indicating a situation that could hardly be called optimistic.例文帳に追加

国内債務、対外債務に金融機関の不良債権と社会保障基金の積立不足を加えると、総合的な財政負担はGDPの7割を超えるとする試算もあり17)、決して楽観視できる状況にはない。 - 経済産業省

In this situation, some countries including Brazil and Thailand, responding the monetary easing of the advance economies, implemented counter measures to control the overseas funds inflow such as strengthened taxation for monetary transaction (Table 1-3-2-2).例文帳に追加

こうした中、先進国による金融緩和の動きに対し、ブラジルやタイなど幾つかの国では、金融取引に対する課税の強化等、海外からの資本流入を抑制するための対抗措置が講じられた(第1-3-2-2表)。 - 経済産業省

As it was examined in the previous White Papers, Japan and China have secured a position as the "world's factory" in the East Asia region by dynamically enhancing their economic situation complimentarily and constructing and optimizing the production structure with regional specialization.例文帳に追加

過去の通商白書でも見てきたように、我が国や中国は、東アジア域内においてダイナミックに経済的補完性を高め、域内分業により最適な生産構造を形成、「世界の工場」としての地位を確立してきた。 - 経済産業省

例文

Following this situation, the "East Asia production network", which had depended on consumption of Europe and the United States, begun to seek final goods as a demand center within the region, and to have a self-sustaining nature as "East Asia being the production/ demand network". This represents one of the positive changes and improvements.例文帳に追加

それに伴い、欧米消費に依存していた「東アジア生産ネットワーク」は最終財需要地を域内にも求める「東アジア生産・需要ネットワーク」として自律性を持ち始めたことが、その変容の一つである。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS