BROUGHTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 27191件
A secret will transpire―come to light―be brought to light―be discovered―be disclosed―be revealed. 例文帳に追加
隠し事は顕れる - 斎藤和英大辞典
brought over―brought forward―brought down―from last year's account 例文帳に追加
前年度よりの繰り越し - 斎藤和英大辞典
I brought you some coffee.例文帳に追加
あなたにコーヒーを持ってきた。 - Tatoeba例文
the characteristic of having been brought up in the country 例文帳に追加
田舎育ちであること - EDR日英対訳辞書
sand brought by flowing water 例文帳に追加
流水で運ばれてくる砂 - EDR日英対訳辞書
to cause something to be brought up for discussion 例文帳に追加
(話題に)取り上げさせる - EDR日英対訳辞書
to be brought to a standstill 例文帳に追加
(進退に窮し)行き詰まる - EDR日英対訳辞書
The matter has come to an end―been brought to an end―The matter is at an end―over. 例文帳に追加
事がもう収まった - 斎藤和英大辞典
"The Prime Minister hasn't brought a valet; 例文帳に追加
「総理は使用人ではなく、 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
brought into conformity with a standard 例文帳に追加
ある基準に準拠された - 日本語WordNet
Brought in telescopes例文帳に追加
望遠鏡がもたらされました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I brought you porridge.例文帳に追加
野崎君 お粥持ってきたけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
K33 over there brought it to my attention.例文帳に追加
そこのK33が知らせてくれた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|