Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「provision of」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「provision of」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > provision ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

provision ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14831



例文

PROVISION OF SAFE INPUT TO SYSTEM WITH HIGH ASSURANCE EXECUTION ENVIRONMENT例文帳に追加

高信頼実行環境を備えるシステムへの安全な入力の提供 - 特許庁

4) The fact that the provision to a third party will be discontinued at the request of the person 例文帳に追加

④本人の求めに応じて第三者への提供を停止すること。 - 経済産業省

However, this provision shall not apply to cases falling under either of the following items: 例文帳に追加

ただし、次の各号のいずれかに該当する場合は、この限りでない。 - 経済産業省

Providing incentives through the provision of employment subsidies targeting the unemployed affected by the disaster 例文帳に追加

被災離職者を対象にした雇入れ助成金によるインセンティブ付与 - 経済産業省

例文

Appended note 3-2-10 An analysis of the causes affecting the supply provision period例文帳に追加

付注3-2-10 補給品の支給期間に影響を与える要因の分析 - 経済産業省


例文

Appended note 3-2-11 An analysis of the causes affecting the supply provision price例文帳に追加

付注3-2-11 補給品の支給価格に影響を与える要因の分析 - 経済産業省

(2) In the event that the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries under the preceding paragraph is to be provided for, the provision of paragraph 2 of Article 5-2 shall apply mutatis mutandis, and in the case of the proviso of the preceding paragraph, the provision of paragraphs 2 and 3 of Article 7 shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

2 前項の農林水産省令を定める場合には第五条の二第二項の規定を、前項ただし書の場合には第七条第二項及び第三項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

White lists or black lists are preliminarily registered in a search server 60 as information provision conditions of areas where the information provision is limited.例文帳に追加

情報提供が制限される区域の情報提供条件として、ホワイトリストやブラックリストを予めサーチサーバ60に登録しておく。 - 特許庁

To decide whether receiving provision information or not, on the basis of copyright information about the provision information or performance information about a terminal device.例文帳に追加

端末装置の性能情報や提供情報の著作権情報に基づいて、提供情報を受信するか否かを判断する。 - 特許庁

例文

The provider transmits the registration data of the provision information and the provision information from a client PC12 in response to the registration request notification.例文帳に追加

この登録要請通知に対して提供者はクライアントPC12から提供情報の登録データと提供情報とを送信する。 - 特許庁

例文

A control unit of the conference device receives the topic provision data via a communication unit (step S36) and displays the topic provision data (step S38).例文帳に追加

会議装置の制御部は、通信部を介して話題提供データを受信(ステップS36)し、話題提供データを表示する(ステップS38)。 - 特許庁

The control processing part 11 determines whether to perform information provision to the driver, according to the degree of information provision at that location.例文帳に追加

制御処理部11は、その場所で情報提供の度合いに応じて、運転者に情報提供を行うか否かを判定する。 - 特許庁

MULTIPLE SERVICE PROVISION SPACES INTEGRATION METHOD, COMPUTER SYSTEM FOR INTEGRATION OF MULTIPLE SERVICE PROVISION SPACES, MANAGEMENT SERVER AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

複数のサービス提供空間統合方法、複数のサービス提供空間の統合のためのコンピュータシステム、管理サーバ、及びコンピュータプログラム - 特許庁

At first, the first internal provision part is packed with hydrogen (H_2), and the inside of the first internal provision part is heated at a set temperature higher than room temperature.例文帳に追加

まず、第一内設部に水素(H_2)を充填し、並びに第一内設部の内部に対し室温より高い設定温度で加熱を行う。 - 特許庁

(2) An application for the designation that is actually made at the time of the enforcement of this Act pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 15 of the Old Act on the Protection of Fishery Resources shall be deemed as an application for consultation made pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 15 of the New Act on the Protection of Fishery Resources and an application for consultation made pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 17 of the New Act on the Protection of Fishery Resources. 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現に旧水産資源保護法第十五条第一項の規定によりされている指定の申請は、新水産資源保護法第十五条第二項の規定によりされた協議の申出及び新水産資源保護法第十七条第三項の規定によりされた協議の申出とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Prohibition of use of retained cash pursuant to the provision of Article 196, or prohibition of delivery of self-retained articles, or retained cash and articles pursuant to the provision of Article 197; 例文帳に追加

三 第百九十六条の規定による領置されている現金の使用又は第百九十七条の規定による保管私物若しくは領置されている金品の交付を許さない処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Prohibition of use of retained cash pursuant to the provision of Article 251, or prohibition of delivery of self-retained articles, or retained cash and articles pursuant to the provision of Article 252; 例文帳に追加

二 第二百五十一条の規定による領置されている現金の使用又は第二百五十二条の規定による保管私物若しくは領置されている金品の交付を許さない処分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The revised provision of Article 12, paragraph (3) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in Article 2, and the provision of Article 7, paragraph (1) of the Supplementary Provisions: December 31, 1980 例文帳に追加

一 第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第三項の改正規定及び附則第七条第一項の規定 昭和五十五年十二月三十一日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The revised provision of Article 20, paragraph (1) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance in Article 2, and the provision of Article 7, paragraph (2) of the Supplementary Provisions: April 1, 1981 例文帳に追加

三 第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第二十条第一項の改正規定及び附則第七条第二項の規定 昭和五十六年四月一日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Commissioner of the Financial Services Agency may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, delegate part of his/her authority that has been delegated pursuant to the provision of paragraph (3) to the head of a Local Finance Bureau or the head of a Local Finance Branch Bureau. 例文帳に追加

5 金融庁長官は、政令で定めるところにより、第三項の規定により委任された権限の一部を財務局長又は財務支局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The authority delegated to the director of the Regional Transport Bureau in accordance with the provision in the preceding paragraph may be delegated to the chief of Transport Administration Department or assistant director of the Transport Bureau Branch pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

2 前項の規定により地方運輸局長に委任された権限は、国土交通省令で定めるところにより、運輸監理部長又は運輸支局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Matters related to decision of the amount pursuant to the provision of Article 12, paragraph 2, item 2 (d) and report made by the mayor of the municipality pursuant to the provision of Article 35: Minister of the Environment and Minister of Economy, Trade and Industry 例文帳に追加

三 第十二条第二項第二号ニの規定による量の決定及び第三十五条の規定による市町村長の申出に関する事項 環境大臣及び経済産業大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When payment of money is made pursuant to the provision of item (ii) of the preceding paragraph, the amount of money equivalent to the amount of a guarantee provided by the purchaser pursuant to the provision of Article 188(5) shall be appropriated to proceeds. 例文帳に追加

2 前項第二号の規定による金銭の納付があったときは、第百八十八条第五項の規定により買受人が提供した保証の額に相当する金銭は、売得金に充てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Registration Screening Board shall, upon request of the Patent Attorneys Association, conduct necessary screening regarding the refusal of registration pursuant to the provision of Article 19 (1), rescission of registration pursuant to the provision of Article 23 (1), and cancellation of registration pursuant to the provision of Article 25 (1). 例文帳に追加

2 登録審査会は、弁理士会の請求により、第十九条第一項の規定による登録の拒否、第二十三条第一項の規定による登録の取消し又は第二十五条第一項の規定による登録の抹消について必要な審査を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sec.240 Separability If any provision of this Act or the application of such provision to any circumstances is held invalid, the remainder of the Act shall not be affected thereby.例文帳に追加

第240条 可分性 本法の規定又はある状況へのその適用が無効とされた場合であっても,本法の他の規定は,それによって影響を受けない。 - 特許庁

(a) for the application of a provision in Part 12 13 or 14 of the Act as applied by regulation 17A.39 or a provision in Part 13 of these regulations -- from the date the power is exercised;例文帳に追加

(a) 規則 17A.39の適用後の法律第 12部、第 13部又は第 14部における規定、又は本規則第13部の規定の適用に関して-権限が行使された日から - 特許庁

To provide a speaker system that can satisfy both provision of a visual stimulus corresponding to drive of a speaker and provision of the visual stimulus and an excellent acoustic characteristic.例文帳に追加

スピーカの駆動に対応した視覚的な刺激を与えること、および視覚的な刺激と優れた音響特性を得ることとの両方を満足し得るスピーカを提供すること。 - 特許庁

Creation data of an update map image of the map image for provision is created on the basis of the stored creation condition and map data newly received from the map data provision part.例文帳に追加

格納された作成条件と、地図データ提供部から新たに受け取った地図データとに基づいて、提供用地図画像の更新地図画像の作成データを作成する。 - 特許庁

Article 66 A disposition imposed by a prefectural governor pursuant to the provision of Article 2 of the Child Abuse Prevention Act shall be deemed to be a measure pursuant to the applicable provision of this Act. 例文帳に追加

第六十六条 児童虐待防止法第二条の規定により、都道府県知事のなした処分は、これをこの法律中の各相当規定による措置とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where searching the suspect pursuant to the provision of Article 220 requires urgency, the provision of paragraph (2) of Article 114 does not require compliance. 例文帳に追加

2 第二百二十条の規定により被疑者を捜索する場合において急速を要するときは、第百十四条第二項の規定によることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) With respect to the instruction of paragraph (1) made according to the instruction pursuant to the provision of paragraph (6), Article 11 applied mutatis mutandis in the preceding paragraph, the provision of paragraph (4) shall not apply. 例文帳に追加

6 前項において準用する第十一条第六項の規定による指示に従つてされた第一項の指示については、第四項の規定は適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A person who has operated a fishery in violation of the prohibition pursuant to the provision of paragraph (1), Article 65 or a person who has operated a fishery without being granted the permission pursuant to the provision of the same paragraph 例文帳に追加

六 第六十五条第一項の規定による禁止に違反して漁業を営み、又は同項の規定による許可を受けないで漁業を営んだ者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A processing selection means 83 selects a provision processing associated with the provision of each push-based information to the driver in an automobile on the basis of the category of each push-based information.例文帳に追加

処理選択手段83は、自動車内のドライバーへの各プッシュ型情報の提示に係る提示処理を各プッシュ型情報のカテゴリに基づき選択する。 - 特許庁

(4) Holders of mining right shall not conduct mining unless they make the notification pursuant to the provision of paragraph (1) above or comply with their operation plans that are approved pursuant to the provision of paragraph (2) above. 例文帳に追加

4 鉱業権者は、第一項の規定により届出をし、又は第二項の規定により認可を得た施業案によらなければ、鉱業を行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who fails to make a report pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 13-5 or who makes a false report or who refuses, interferes with or avoids the inspection pursuant to the provision of said paragraph; 例文帳に追加

一 第十三条の五第一項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Any user shall, pursuant to the provision of the Ordinance of MEXT, undergo a periodic inspection conducted by the Minister of MEXT concerning the compliance with the provision set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 使用者は、文部科学省令で定めるところにより、前項の規定の遵守の状況について、文部科学大臣が定期に行う検査を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) a person who has used nuclear source material without making a notification pursuant to the provision of Article 57-8 (1), or who has violated an order pursuant to the provision of paragraph (5) of said Article, 例文帳に追加

五 第五十七条の八第一項の規定による届出をしないで核原料物質を使用し、又は同条第五項の規定による命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a web information provision method and a web information provision device capable of transmitting different web data on the basis of a transmission area of users even in the same URL.例文帳に追加

同一URLにおいても、ユーザの発信地域ごとに異なるウェブデータの送信が可能なウェブ情報提供方法およびウェブ情報提供装置を提供すること。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of Article 12, paragraph (2) of the Civil Execution Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46, an order made under the provision of the preceding paragraph shall become effective immediately. 例文帳に追加

2 前項の規定による決定は、第四十六条において準用する民事執行法第十二条第二項の規定にかかわらず、即時にその効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the AP value of the special capability becomes a prescribed value, the friendly character can use the special capability thereafter regardless of the provision or no provision of the equipped items on the friendly character.例文帳に追加

特殊能力のAP値が、所定の値になれば、以後、自キャラクタがその装備アイテムの装備・非装備に係わらず、その特殊能力を使用できるようになる。 - 特許庁

Also, if a provision concerning the timing for conclusion of a contract is prescribed in the terms of use, should the parties be bound by such provision concerning the conclusion of a contract? 例文帳に追加

また、利用規約に契約成立時期が規定されている場合、当事者間での契約成立時期は、利用規約のこのような規定に支配されるであろうか。 - 経済産業省

Then, in response to that the server receives the request for the provision of the contents for viewing or the contents for provision of the selected piece of music transmitted from the client, and transmits the requested contents for viewing or contents for provision to the client.例文帳に追加

これに応答してクライアントから送信される選択された楽曲の試用コンテンツあるいは提供用コンテンツの提供要求をサーバで受信し、要求された試用コンテンツ又は提供用コンテンツをクライアントに送信する。 - 特許庁

Also, when receiving a service provision requesting command from the portable telephone 9 to which the menu of various kinds of the provision services is distributed, program data for having the provision services are downloaded to the portable telephone 9 by the radio communications.例文帳に追加

また、各種提供サービスのメニューを配信した携帯電話9からサービスの提供要求コマンドを受けると、その携帯電話9に当該提供サービス享受用プログラムデータを無線通信によりダウンロードする。 - 特許庁

(iii) if there is a special provision as set forth in the proviso to Article 281, paragraph (1) or the proviso to Article 285, paragraph (1) of the Civil Code, or there is a provision set forth in Article 286 of said Code, such provision 例文帳に追加

三 民法第二百八十一条第一項ただし書若しくは第二百八十五条第一項ただし書の別段の定め又は同法第二百八十六条の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム

The terminal device determines if reproduction of the provision information is permitted based on the browsing approval information include in the provision information; if the device determines that it is permitted, reproduction of the provision information is effected.例文帳に追加

ユーザ端末装置は、提供情報に含まれる閲覧許可情報から該提供情報を再生することが許可されるか否か判断し、許可されると判断された場合当該提供情報の再生を実行する。 - 特許庁

Then, the provision information in the category coincident with the taste of the user and the provision information in the category non-coincident with the taste of the user selected by the provision information category selection means 108 is provided to the user.例文帳に追加

提供情報分類選定手段108で選定された利用者の嗜好に合致する分類の提供情報と、利用者の嗜好に合致しない分類の提供情報とを、利用者に提供する。 - 特許庁

He assumed the post of Betto (the superior of a temple) of Kanshu-ji temple in 1110 and worked hard for the provision of Hokke hakko (ceremonial series of eight lectures on the eight scrolls of the Lotus Sutra) at the temple. 例文帳に追加

1110年(天永元年)勧修寺別当に就任し、勧修寺における法華八講の整備に力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 262 The provision of item (ii) of Article 258(1) and the provision of said item as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of said Article (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of said Article), the provision of paragraph (3) of said Article (including cases where the provision of the second sentence of paragraph (3) of said Article is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of said Article), and the provisions of the preceding three Articles shall apply mutatis mutandis to other registered rights. 例文帳に追加

第二百六十二条 第二百五十八条第一項第二号及び同条第二項において準用する同号(これらの規定を同条第四項において準用する場合を含む。)、同条第三項(同条第四項において同条第三項後段の規定を準用する場合を含む。)並びに前三条の規定は、登録のある権利について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The provision of the clearance eliminates the fear of interference of the end of the cylindrical part 16a of the metallic ring 16 with a wheel.例文帳に追加

このクリアランスを設けることで、金属環16の円筒部16aの端部が車輪と干渉を起こす心配がない。 - 特許庁

例文

(3) The change of the representative designated pursuant to the provision of paragraph (2) above shall not become effective unless the Director of Regional Bureau of Economy, Trade is notified of such change. 例文帳に追加

3 前二項の代表者の変更は、経済産業局長に届け出なければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS