Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(44ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > version ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

version ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4065



例文

Recently a Japanese version of Dong Po Rou is made in Japan; therefore the difference between Dong Po Rou and Kakuni is obscure. 例文帳に追加

近年、日本では和風東坡肉なども作られるようになっており、東坡肉と角煮との区別が曖昧になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There also exist other kinds of sunoko, including an aluminum version that is laid under a personal computer or a video game for promoting the cooling effect. 例文帳に追加

またパーソナルコンピュータやゲーム機等の冷却効率向上を目的とした、アルミニウム製のすのこなども存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the piece is a shortened version of "Kanemaki" (Coiling around a bell) thought to be composed by Kojiro Nobumitsu KANZE, reconstructed mainly with Ranbyoshi (mad rhythm). 例文帳に追加

観世小次郎信光作といわれる『鐘巻』を切り詰め、乱拍子を中心に再構成したものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method proposed here is a special version of an optimal control generalized reduced-gradient method (GRG) for parallel computers. 例文帳に追加

ここに提案する方法は、並列コンピュータ向けの最適制御一般化簡約勾配法(GRG)の特別版の一つである。 - コンピューター用語辞典

例文

Version 4.2 introduces SymbolicXML, which allows high-level XML manipulation using the powerful symbolic programming capabilities of Mathematica. 例文帳に追加

第4.2版ではSymbolicXMLを導入する。これはMathematicaの強力な記号プログラミング能力を利用して高レベルのXML操作を可能にする。 - コンピューター用語辞典


例文

Click Finish.If you are upgrading from a Beta version of NetBeans UML Modeling, the Restart the IDE dialog appears. 例文帳に追加

「完了」をクリックします。 UML モデリングモジュールのベータ版からアップグレードしている場合は、「IDE を再起動」ダイアログが表示されます。 - NetBeans

Note since0.4.0a1 This function can not be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the user's preferences allow an update for the latest version of the package, FALSE otherwise.例文帳に追加

返り値 boolean - 利用者が、パッケージの最新版の更新を許可している場合にTRUE、それ以外の場合に FALSEを返します。 - PEAR

Unicode objects pass back a pointer to the default encoded string version of the object if such a conversion is possible.例文帳に追加

Unicode オブジェクトの場合、デフォルトエンコーディングでの変換が可能ならば、変換したオブジェクトから文字列へのポインタを返します。 - Python

The constructor arguments are used to initialize the member variables of the same names.New in version 2.4.例文帳に追加

コンストラクタの引数は DocTest インスタンス中の同名のメンバ変数の初期化に使われます。 バージョン 2.4 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

例文

Returns true if its argument is a PyFileObject or a subtype of PyFileObject.Changed in version 2.2:Allowed subtypes to be accepted.例文帳に追加

引数が PyFileObject か PyFileObject のサブタイプのときに真を返します。 バージョン 2.2 で 変更 された仕様:サブタイプを引数にとれるようになりました - Python

例文

Returns true if its argument is a PyFloatObject or a subtype of PyFloatObject.Changed in version 2.2:Allowed subtypes to be accepted.例文帳に追加

引数が PyFloatObject か PyFloatObject のサブタイプのときに真を返します。 バージョン 2.2 で 変更 された仕様:サブタイプを引数にとれるようになりました - Python

Returns true if its argument is a PyLongObject or a subtype of PyLongObject.Changed in version 2.2:Allowed subtypes to be accepted.例文帳に追加

引数が PyLongObject か PyLongObject のサブタイプのときに真を返します。 バージョン 2.2 で 変更 された仕様:サブタイプを引数にとれるようになりました - Python

This exception is mostly a relic from a previous version of the interpreter; it is not used very much anymore.例文帳に追加

この例外はほとんど過去のバージョンのインタプリタにおける遺物です;この例外はもはやあまり使われることはありません - Python

A subclass of HTTPException, raised if a port is given and is either non-numeric or empty.New in version 2.3.例文帳に追加

HTTPException のサブクラスです。 ポート番号を指定したものの、その値が数字でなかったり空のオブジェクトであった場合に送出されます。 - Python

Returns true if the object o is a Unicode object, but not an instance of a subtype.New in version 2.2.例文帳に追加

o が Unicode 文字列型で、かつ Unicode 文字列型のサブタイプでないときに真を返します。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

In both cases you need [tn]roff source, so if you only have a formatted version of the manual page, use PolyglotMan 's roff filter first.例文帳に追加

どちらの場合も、[tn]roff のソースが必要なので、整形済みのマニュアルページしかない場合には、PolyglotMan のroff フィルタを先に使うこと。 - XFree86

On the other hand, the delicate action of mind is called "vicaara" (Kan in the old version and Shi in the new); Vitarka and vicaara are used as a pair. 例文帳に追加

一方、細かい心の働きを「vicaara」(旧訳では観(かん)、新訳では伺(し))といい、両者は対になって用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a secure document processing system for receiving an original document and for printing a secure hardcopy version of the original document.例文帳に追加

オリジナル文書を受信して、このオリジナル文書の保護ハードコピー版を印刷する保護文書処理システムを提供する。 - 特許庁

To obtain a foundation load testing method with which workability is improved while ensuring the settlement of a test version.例文帳に追加

試験版の沈下量を確保しつつ、作業性が向上された基礎の載荷試験方法を得ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a navigation system, along with a navigation apparatus, navigation server and latest version updating method, capable of reducing the communication quantity between a server and a terminal without requiring a version management on the terminal side, and enabling a route guide and a current position guide, based on the latest version data on the terminal side.例文帳に追加

端末側でのバージョン管理を要することなくサーバと端末間の通信量を削減でき、端末側で最新バージョンのデータに基づく経路案内や現在位置案内等を可能とするナビゲーションシステム、ナビゲーション装置、ナビゲーションサーバ、および最新バージョン更新方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

In response to the inquiry, the DB server 4 refers to a database 41 which has version information about the firmware in association with defect correction information showing the corrected defect in the version and specifies whether or not there is any firmware whose defect can be resolved, or specifies the version of the firmware when such firmware exists.例文帳に追加

DBサーバ4は、それに対応し、ファームウェアのバージョン情報とそのバージョンで改修された不具合を示す不具合改修情報とを関連づけて有するデータベース41を参照して、不具合を解決可能なファームウェアの有無および不具合を解決可能なファームウェアがある場合にはそのファームウェアのバージョンを特定する。 - 特許庁

When a user commands to download the latest version of a thin client OS, a client terminal 10 accesses an updating server 80 via a network 40 and a VPN server 50 to download an image file of the latest version of the thin client OS, and temporarily stores it in a prescribed region of a USB device 20.例文帳に追加

クライアント端末10は、ユーザによって、最新版シンクライアントOSをダウンロードすることが指示された場合、ネットワーク40およびVPNサーバ50を介して更新サーバ80にアクセスし、最新版シンクライアントOSのイメージファイルをダウンロードし、USBデバイス20の所定領域に一時的に保存する。 - 特許庁

The television receiver 20A registers in advance index information of a data broadcast program desired by a user for its acquisition, compares the version of the index information broadcast from the broadcast station 10A with the version of the registered index information to discriminate the presence of an updated data broadcast program.例文帳に追加

テレビジョン受信機20Aは、ユーザが取得を希望するデータ放送番組のインデックス情報を予め登録しておき、放送局10Aから放送されるインデックス情報をこの登録インデックス情報とバージョン比較してデータ放送番組の更新の有無を判定する。 - 特許庁

To provide a printer driver and a control method of a printer and a control program of the printer for preventing any unintended operation from being executed by a printer even if an old version of an application not corresponding to a multi-application is executed by using a new version of an exclusive driver corresponding to the multi-application.例文帳に追加

マルチアプリケーション非対応の旧バージョンのアプリケーションを、マルチアプリケーション対応の新バージョンの専用ドライバーを介して実行しても、意図しない動作をプリンターが実行することを防止することができるプリンタードライバー、プリンターの制御方法及びプリンターの制御プログラムを提供する。 - 特許庁

When an unknown word is detected in the operation, the server SV generates difference information of two kinds of speech recognition grammars based on the version information of the first speech recognition grammar and the version information of a second speech recognition grammar stored in the server.例文帳に追加

その際、未知語が検出された場合には、サーバSVにおいて、第1音声認識文法のバージョン情報と、当該サーバに格納されている第2音声認識文法のバージョン情報とに従って、それら2種類の音声認識文法の差分情報を生成する。 - 特許庁

To quickly and surely transmit the control program of the newest version number of a communication apparatus forming a communication network as a node apparatus to an object communication apparatus without increasing the traffic of the communication network, and to surely update the control program with the control program of the newest version number in the transmitter.例文帳に追加

ノード装置として通信網を構成する通信装置の最新版数の制御プログラムを、通信網のトラフィックの増大を招くことなく、迅速かつ確実に、対象とする通信装置へと送信し、該送信装置にて確実に最新版数の制御プログラムにて制御プログラムを更新する。 - 特許庁

To provide a light-emitting element ensuring high emission efficiency (especially inside quantum efficiency) of a multi active layer version light-emitting element, while maintaining advantages of longevity and low resistance of a conventional bulk version active layer in the light-emitting element accompanied by the growth of a GaP thick film.例文帳に追加

GaP厚膜の成長を伴う発光素子において、従来のバルク型活性層の長寿命、低抵抗という利点を維持しつつ、多重活性層型発光素子の持つ高い発光効率(特に内部量子効率)を両立させた発光素子を提供する。 - 特許庁

(1) Article 229, Section 6, of Introductory Act to the Civil Code [Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuch] shall be applied mutatis mutandis, subject to the proviso that Section 33(3) and Section 141 of this Act in the version valid until 1 January 2002 shall have equal status as the provisions of the Civil Code regarding periods of limitation in the version valid until 1 January 2002 例文帳に追加

(1) 民法典への導入法第 229条(6)が準用されるものとするが,ただし,2002年 1月 1日まで有効な条文での本法第 33条(3)及び第 141条が,2002年 1月 1日まで有効な条文での出訴期限に関する民法の規定と同等の地位を有することを条件とする。 - 特許庁

By this method, a modified version 114 of 1.2V-hour cell delay library is made; and as to a design 103 of a semiconductor integrated circuit before delay optimization, delay optimization is performed under the condition of electric power supply voltage 1.2V using 1.2V-hour delay specification 104 and the amendment version 114 of 1.2V-hour cell delay library.例文帳に追加

1.2V時セル遅延ライブラリ修正版114を作成し、半導体集積回路の遅延最適化前デザイン103について、1.2V時遅延仕様104と1.2V時セル遅延ライブラリ修正版114を使用して電源電圧1.2Vの条件で遅延最適化を行う。 - 特許庁

One connected signal constituted of one common weighted version of the sub-streams and one corresponding weighted version to be frequently supplied to the antennas of the sub-streams is supplied to the respective transmission antennas, and M pieces of transmission signals are allowed to exist as a whole.例文帳に追加

各送信アンテナには、これらサブストリームの共通の一つの重み付けされたバージョンと、これらサブストリームのもっぱらそのアンテナに供給される対応する一つの重み付けされたバージョンから成る一つの結合された信号が供給され、全体ではM個の送信信号が存在する。 - 特許庁

To change a monitor data configuration for each version number to flexibly deal with changes in information indicating the state of a machine due to differences in the version number of a machine to be monitored by a system that monitors the state of the machine by means of a computer, the machine being connected to a network.例文帳に追加

機械をネットワークに接続し、機械の状態をコンピュータで監視するシステムにおいて、監視対象の機械の版数の相違による機械の状態を示す情報の変化に柔軟に対応できるようにするため、版数ごとにモニタデータ構成を変更することを可能とすること。 - 特許庁

When receiving a command from the server device 4, the control means 20 receives the version number of the update program, and when sending the result of execution of the command to the server device 4 based on the result of comparison by a version comparison means, receives the update program through two-way communication.例文帳に追加

制御手段20はサーバ装置4からコマンドを受信する際に、更新用プログラムのバージョン番号を受信し、バージョン比較手段26による比較結果に基き、コマンド実行結果をサーバ装置4に送信する際、双方向通信により更新用プログラムを受信する。 - 特許庁

To provide a recorder in which a version management/alteration work of the program in a manufacturer, and a version management/alteration work of the program of recorders in a large scale office owning a plurality of recorders can be carried out efficiently.例文帳に追加

生産メーカにおけるプログラムをバージョン管理/変更する作業、または記録装置を複数台所有する大規模オフィスにおける記録装置のプログラムをバージョン管理/変更する作業を、効率的に実行することができる記録装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

Corresponding to the request of a user, the summary revision/version managing part 129 displays the list of summary messages together with version numbers and when any summary message is selected out of these summary messages displayed on the list, all sentences in the contents of that selected summary message are displayed.例文帳に追加

そして、まとめ改訂・版管理部129は、ユーザの要求に応じて、まとめメッセージを版番号とともに一覧表示し、また、この一覧表示されたまとめメッセージの中からいずれかのまとめメッセージが選択されたときに、その選択されたまとめメッセージの内容を全文表示する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus for confirming the version of software applied to other image forming apparatus when the software of its own device is updated, and for transmitting data for upgrade to an image processor to which software of older version than that of its own device is applied in order to upgrade the software.例文帳に追加

自装置のソフトウェアが更新された際に、他の画像形成装置に適用されているソフトのバージョンを確認し、自装置よりも古いバージョンのソフトが適用されている画像処理装置に対してバージョンアップ用のデータを送信してソフトをバージョンアップさせる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

An extending angle of a head end part 16b is bent and formed smaller and roughly at a right angle while an extending angle of a base end part 16a of the variable holding lip part 16 against a flange surface is the same as an extending angle of the third version which is shortest at the first version with the longest variable holding lip part 16.例文帳に追加

可変保持リップ部16の長い第1バージョンでは、フランジ面に対する可変保持リップ部16の基端部16aの延出角度は最も短い第3バージョンの延出角度と同等なのに対し、先端部16bの延出角度は、より小さく略「く」字状に折曲形成される。 - 特許庁

The delivery server 111 determines other types of firmware that should be replaced with a different version in association with the requested replacement of the identified type of firmware according to a firmware version list table, and delivers them along with the identified type of firmware to the image forming apparatus 131.例文帳に追加

配信サーバ111は、配信要求された特定種類のファームウェアの変更に関連してバージョン変更すべき他の種類のファームウェアをファームウェアバージョン一覧テーブルに基づいて決定し、前記特定種類のファームウェアとともに画像形成装置131に配信する。 - 特許庁

An input color of color brush data is determined, and contents of brush data are retrieved to determine a color version after execution of CMYK conversion in the case of CMYK data or RGB data, and pattern expansion processing is performed only for the color version for use.例文帳に追加

カラーブラシデータの入力色を判定し、CMYKデータである場合、または、RGBデータである場合は、CMYK色変換を行なった後に、ブラシデータの中身を検索することで色版の判定を行ない、使用されている色版に対してのみ、パターン展開処理を行なう。 - 特許庁

An installation program makes a computer 10 perform an OS version acquisition process for acquiring version information of the OS used for the computer 10 to be an installation target, and a correspondence check process for determining whether or not the OS of the computer 10 is a corresponding OS based on corresponding OS information recorded in a CDROM 1 and the acquired version information.例文帳に追加

インストールプログラムは、インストール対象のコンピュータ10に用いられているOSのバージョン情報を取得するOSバージョン取得処理と、CDROM1に記録された対応OS情報、及び取得されたバージョン情報に基づき、コンピュータ10のOSが対応OSであるか否かを判断する対応チェック処理とをコンピュータ10に実行させる。 - 特許庁

To transfer the whole statuses of the active side including even a status change at the active side which occurs during executing version upgrade completely to a spare side that has completed version upgrade without waiting time when one of two programmable devices equipped to processing a main signal is made to be the current side and the other to be the spare side to be used to execute version upgrade.例文帳に追加

主信号の処理用に装備する2つのプログラマブルデバイスの一方を現用側とし、他方をバージョンアップの実施に用いる予備側とする場合に、バージョンアップの実施中に生じた現用側での状態変化も含めた現用側の全ての状態を完全に、かつ待ち時間なくバージョンアップを完了した予備側に引き継ぐこと。 - 特許庁

To upgrade the version of the device data of a plurality of electric products by utilizing data broadcasting and to improve the after-sales services of the electric products.例文帳に追加

複数の電気製品の機器データをデータ放送を利用してバージョンアップできるようにすると共に、これらの電気製品のアフターサービスを向上できるようにする。 - 特許庁

To provide a network printing system capable of managing an amount of master usage and managing the number of sheets of print paper including a version attachment form.例文帳に追加

マスタの使用量をも管理することが可能であると共に、版付け用紙を含む印刷枚数の管理を行うことが可能なネットワーク印刷システムを提供する。 - 特許庁

A posterior probability indicating the reusability of each version of the existing software components is calculated for each specification of a device to be developed, on the basis of the likelihood and the prior probability.例文帳に追加

尤度と事前確率を用いて、開発対象の機器の仕様毎に、既存のソフトウェア部品の各バージョンの再利用可能性を表す事後確率を演算する。 - 特許庁

A program package file 50 is newly introduced to unitarily manage a version of a program used in each of a plurality of function modules of a gateway device 1.例文帳に追加

プログラムパッケージファイル50を新規に導入し、ゲートウェイ装置1が有する複数の機能モジュールごとに使用されるプログラムのバージョンを一元的に管理できるようにする。 - 特許庁

This eliminates the necessity to prepare a checking program addressed to the version of the basic program for the inspection of the whole of the storage area of a flash memory 30 by a checking program.例文帳に追加

よって、検査プログラムによるフラッシュメモリ30のすべての記憶領域の検査のため、基本プログラムのバージョンに応じた検査プログラムを用意する必要がない。 - 特許庁

Because of these findings, Hashihaka-kofun Tumulus is believed to be a dramatically enlarged version of (and successor of) the tombs covered with heaps of earth from the Yayoi period. 例文帳に追加

それらのことから箸墓古墳は、弥生時代の墳丘墓が飛躍的に巨大化したものであり、弥生時代の墳丘墓に続くものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, at that time the phrase 経綸 (the administration of affairs of state) was not familiar to common people, in Daijokan nittshi of Edo version it was written wrongly as with wrong pronunciation 'keiron('keirin'is right pronunciation of the word).' 例文帳に追加

もっとも、当時、経綸の語は一般に馴染みのある語ではなく、江戸版の太政官日誌では経綸を経論と誤記しケイロンとルビを振っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the Republic of China government in Taiwan has produced an official history entitled "History of the Qing" (in fact it is a revised version of the PRC's "Draft History of the Qing"), but the PRC government refuses to acknowledge this work. 例文帳に追加

また、台湾国民政府によって、正史としての『清史』(実際は『清史稿』の改訂)が編纂されたが、中華人民共和国政府はこれを認めていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In provision control processing, provision of a macro based on a combination condition of the macro name, the process technology name, the type of the macro data, the number of macro version, and the macro requester is allowed.例文帳に追加

提供制御処理では、マクロ名、プロセステクノロジ名、マクロデータの種別、マクロ版数およびマクロ要求者の組合せ条件に基づいたマクロの提供が許可される。 - 特許庁

例文

To accomplish reduction of a load with recording medium provision of a software provider, rapid version upgrade, reduction of setting mistakes and prevention of an illegal copy in software installation.例文帳に追加

ソフトウエアのインストールにおいて、ソフトウェア提供者の記録媒体提供に伴う負担の軽減、迅速なバージョンアップ、設定ミスの低減、不正コピーの防止を図る。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS