Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「version of」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > version ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

version ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4065



例文

Alternatively, the content server downgrades the version of the content having not been reproduced and re-supplies the downgraded content, and the content client device reproduces the re-supplied content.例文帳に追加

あるいは、コンテンツサーバ装置が、再生できなかったコンテンツをバージョンダウンしてから再供給し、これを、コンテンツクライアント装置が再生するようにする。 - 特許庁

An update cell for the firmware which is not the desired version transmits an update message to each of the mismatched cells through the slow speed interconnect to a management easiness system.例文帳に追加

望ましいバージョンでないファームウェアの更新セルは、管理容易システムの低速相互接続を介して各不整合セルに更新メッセージを送信する。 - 特許庁

To transmit proper version upgrade information to one or more of manufacturing devices for carrying out a prescribed semiconductor process for a substrate to be treated, from a server device.例文帳に追加

サーバ装置から被処理基板に対する所定の半導体プロセスを行う1以上の製造装置への適切なバージョンアップ情報の送信を行う。 - 特許庁

To more stably produce a component mounting board with high mounting accuracy by performing component supply by utilizing the version (revision information) of a feeder.例文帳に追加

フィーダのバージョン(改訂情報)を活用して部品供給を行わせることにより、実装精度の高い部品実装基板をより安定的に生産する。 - 特許庁

例文

Furthermore, if a polyhydric alcohol fatty acid ester is included in the above surfactant, another version of the fiber suitable as a facing material for sanitary materials can be obtained.例文帳に追加

さらに、前記界面活性剤に多価アルコール脂肪酸エステルを含有させると、衛生材料の表面材などに好適な繊維を得ることができる。 - 特許庁


例文

To provide an electronic dictionary, a software management system, and a program, for updating the version of software on a personal computer to suit firmware on an electronic dictionary.例文帳に追加

電子辞書側のファームウェアとパソコン側のソフトウェアとを一致させるための電子辞書、ソフトウェア管理システムおよびプログラムを提供することにある。 - 特許庁

The Web server 9 generates a software distribution schedule where the distribution date of version-up software is set and transmits it to a gateway computer 13 via a software distribution server.例文帳に追加

Webサーバ9はバージョンアップ用ソフトの配信日時を設定したソフト配信スケジュールを作成して、ソフト配信サーバを介してゲートウェイコンピュータ13に送信する。 - 特許庁

To inform a user that software is not the latest one in the case where the version of the software currently installed in an image forming apparatus is not latest.例文帳に追加

画像形成装置に現在インストールされているソフトウェアのバージョンが最新のものでない場合、該ソフトウェアが最新のものでないことを利用者に通知する。 - 特許庁

After that, the network relay device 100 returns a version and setting information of a running operating system to a server 300 to a request from the server 300.例文帳に追加

その後、ネットワーク中継装置100はサーバ300からの要求に対して稼動オペレーティングシステムのバージョンと設定情報をサーバ300に返信する。 - 特許庁

例文

To provide a software managing device for easily managing the version of software installed in each personal computer or workstation.例文帳に追加

パソコンやワークステーション毎にインストールされているソフトウェアのバージョンを、容易に管理することができるソフトウェア管理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To eliminate the need for preparing download data as a suited program for each version of hardware in an information processing apparatus including a function for downloading data.例文帳に追加

データをダウンロードする機能を有する情報処理装置において、ハードウェアのバージョン毎に、これに適合するプログラムであるダウンロードデータを用意する必要をなくす。 - 特許庁

In response, then President Putin indicated interest in a meeting with journalists on 1 February 2007, which drew attention to the trend toward establishing a natural gas version of OPEC.例文帳に追加

それに対し、2007年2月1日、ロシアのプーチン大統領(当時)が記者会見で興味を示したこと15から、ガス版OPEC設立の動きが注目を集めた。 - 経済産業省

There is a version of this conversation where you get to go back to your barn, your daughter gets to graduate with honors, and life as you know it will go on.例文帳に追加

あなたが納屋に戻れる 話し合いの異説があります お嬢さんは優等で卒業することになります ご存知の通り あなたの人生は続く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His threedimensional version of the osirian symbol starts with a vector equilibrium a perfectly balanced force field with 12 equal energy lines radiating out.例文帳に追加

伝える記号も、平面に限られません。 ナッシムによる三次元版のシンボルは、完全に平衡のとれた 力場であるベクトル平行対で、12本の等しいエネルギー線が、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

While it is considered to be the same work as the first version above since it roughly includes the surviving fragments, there is another theory that it is a forgery of the early-modern period based on the surviving fragments. 例文帳に追加

逸文をおおよそ含んでいるので上記の1と同じものとも考えられるが、逸文を基にした近世の偽書との説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To our knowledge, efforts are currently underway to generate IBI version for streams in the coastal plain of Maryland and Delaware.例文帳に追加

筆者の知るところでは,メリーランド州およびデラウェア州の海岸平野における水流について,IBIバージョンを生じるための努力が目下,払われている。 - 英語論文検索例文集

Therefore, it is not logical to insist that alcohol addition for cost and labor saving is the contemporary version of hashira-jochu described in "Domoshuzoki." 例文帳に追加

原価や手間を省くためにアルコール添加を行ない、それを『童蒙酒造記』に書いてある柱焼酎の現代版だと主張するのは筋が通らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is to say, as the paper kimono is fragile, it will break if Sukeroku fights again, and if it breaks, Manko will disown Sukeroku--This paper kimono is used to parody the Kamigata version of Sukeroku. 例文帳に追加

和紙で作った服なので破れやすい、もしやぶれば勘当という意味である(助六の着る紙子は上方版助六を茶化したものある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a simple version of hockey played by children on the streets (or on ice or on a field) using a ball or can as the puck 例文帳に追加

通り(または氷の上、または、フィールドの上で)の子供が、ボールを使用することでプレーするか、またはホッケーの簡単なバージョンはパックとしてプレーできました - 日本語WordNet

Self-sending spam is one version of e-mail spoofing (disguising a message's "from" address so that it appears to be from someone other than the actual sender). 例文帳に追加

自己送信スパムはなりすまし電子メール(メッセージの「発信」アドレスを偽装して、実際の発信者とは別の誰かからのように見せかける)の一つの型である。 - コンピューター用語辞典

We call our group the Universal ADSL Working Group (UAWG) because we are promoting full-rate ADSL as well as a mass market, consumer oriented version of ADSL. 例文帳に追加

我々はこのグループをユニバーサルADSL作業部会(UAWG)と呼んでいる.ADSLの大衆市場・消費者指向版と同様, フルレートのADSLも振興しているからである. - コンピューター用語辞典

By default, the IDE uses the version of the J2SE platform (JDK) with which the IDE runs as the default Java platform for compilation, execution, and debugging. 例文帳に追加

デフォルトでは、IDE は、コンパイル、実行、およびデバック用のデフォルトの Java プラットフォームとして IDE そのものの実行に使用されている J2SE プラットフォーム (JDK) のバージョンを使用します。 - NetBeans

In this version of the Visual Web Pack, if the minimumDate property is not set, the minimum date defaults 100 years ago and the maximumDate defaults to 100 years from today. 例文帳に追加

このバージョンの Visual Web Pack では、「minimumDate」プロパティーを設定しなかった場合、日付の最小値のデフォルトは 100 年前、「maximumDate」のデフォルトは現在の日付から 100 年後になります。 - NetBeans

If you think that you have found a bug in a PEAR package, please take care that you are using the latest version of the package and that your system does meet the packages' requirements. 例文帳に追加

PEAR パッケージにバグがあると思ったら、まず、パッケージの最新版を使用しているか、システムがパッケージの要求事項に合っているか確認してください。 - PEAR

The following description requires the latest version of the PEAR package manager to be installed. This chapter shows you how to use the PEAR command line installer. 例文帳に追加

以下の説明は、最新版の PEAR パッケージマネージャがインストールされていることを前提に進めていきます。 この章では、PEAR のコマンドラインインストーラの使用法を説明します。 - PEAR

When developing package.xml version 2.0, the replace tag and innovative work of other projects such as Phing became the inspiration for an expanded kind customization called a "task". 例文帳に追加

package.xml バージョン 2.0 を開発するにあたって、"task" という拡張機能を追加することにしました。 これはPhing のような独創的な作品に影響を受けたものです。 - PEAR

Example0.1.20.1.2.xml (release)Short xml file about the release This file is a special size-optimized version of the full package.xml with only necessary information. 例文帳に追加

例0.1.20.1.2.xml (リリース)そのリリースに関する短い xml ファイル このファイルは、完全版の package.xmlから必要最小限の情報に絞り込んでサイズを最適化したファイルです。 - PEAR

When an appropriately decorated version of this boundary is found as an input line, it will be interpreted as a section-divider or end-marker.例文帳に追加

この境界文字列の適切に修飾されたバージョンが入力ファイル中に見つかった場合、セクション分割子または終了マーカであると解釈されます。 - Python

This is normally used to create a proxy to preventmodification of the dictionary for non-dynamic class types.New in version 2.2. 例文帳に追加

通常、この関数は動的でないクラス型 (non-dynamic class type) のクラス辞書を変更させないためにプロキシを作成するために使われます。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

Starting with Python 2.4, a failing import of a module no longer leaves the module in sys.modules.Changed in version 2.4:failing imports remove incomplete module objects.例文帳に追加

Python 2.4 以降では、 import に失敗したモジュールは sys.modules に残りません。 バージョン 2.4 で 変更 された仕様:import に失敗した場合、不完全なモジュールを除去するようになりました - Python

It works on all supported platforms.In version 2.3 of Python, this module was overhauled for enhanced security.例文帳に追加

このモジュールはサポートされている全てのプラットフォームで利用可能です。 バージョン 2.3 の Python では、このモジュールに対してセキュリティを高める為の見直しが行われました。 - Python

ValueError is raised if any field in t is outside of the allowed range.Changed in version 2.1:Allowed t to be omitted.例文帳に追加

t のいずれかのフィールドが許容範囲外の数値であった場合、ValueError を送出します。 バージョン 2.1 で 変更 された仕様:t を省略できるようになりました。 - Python

If url contains a fragment identifier, returns a modified version of url with no fragment identifier, and the fragment identifier as a separate string.例文帳に追加

url がフラグメント指定子を含む場合、フラグメント指定子を持たないバージョンに修正された url と、別の文字列に分割されたフラグメント指定子を返します。 - Python

kill-ring-yank In this version of Xaw, text killed in any text field is kept in memory, allowing to cut and paste internally to the program between text fields.例文帳に追加

kill-ring-yankこのバージョンの Xaw では、どのテキスト領域で kill されたテキストもメモリに保持され、同じアプリケーション内ではテキスト領域同士でのカット・アンド・ペーストが行える。 - XFree86

The equipment 3 starts the downloading from previous continuation if a version of the data is same as before at next downloading time, if the downloading is interrupted.例文帳に追加

また、ダウンロードが中断された場合、次回のダウンロード時に、データのバージョンが前回と同じである場合には、前回の続きからダウンロードを開始する。 - 特許庁

Since printing specification specified by the host computer 12 is the same with a current one, complicated work such as version up and setting change of the printer driver is eliminated.例文帳に追加

ホストコンピュータ12から指示するプリント指定情報は、従来と変わらないため、プリンタドライバのバージョンアップや設定変更等、煩雑な作業が不要となる。 - 特許庁

When updating information on the new version of contents information is prepared, the host server 10 transmits this updating information to the terminal equipment 40.例文帳に追加

コンテンツ情報の新しいバージョンに関する更新情報が作成されている場合、ホストサーバ10は、この更新情報を端末装置40に送信する。 - 特許庁

The signal information to be received by the receiver includes the version information of the signal information and traffic light attribute information related with the traffic light.例文帳に追加

受信機により受信される信号情報は、当該信号情報のバージョン情報と、信号機に関する信号機属性情報とを含んでいる。 - 特許庁

To prepare for the future credit crisis, the Centre for European Policy Studies (CEPS), for example, has proposed the establishment a European Monetary Fund (EMF), an EU version of the IMF.例文帳に追加

また、今後の債務危機問題への備えとしては、例えば、欧州政策研究センター(CEPS)のレポートにおいて、欧州版IMF(EMF)構想35 が提唱されている。 - 経済産業省

A full-size version of Thomas will run for three months from July 12 between Shin-Kanaya and Senzu stations on the Oigawa Main Line in Shizuoka Prefecture.例文帳に追加

実物大版トーマスが7月12日から3か月間,静岡県の大(おお)井(い)川(がわ)本線の新(しん)金(かな)谷(や)駅と千(せん)頭(ず)駅の間で走行する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Another version of the method comprises grafting the buds or the branches of the scions of the bearing tree at a plurality of portions of the young branches of the bearing tree as the rootstock to graft the scions, and cutting off the grafted scions after taking roots to make cuttages of the scions as cuttage ears so as to make them root, to obtain a plurality of the grafted seedlings.例文帳に追加

または、台木になる成木の若枝の複数箇所において親木の穂木を芽つぎ又は枝つぎして接木し、活着後切り取り挿し穂として挿し木して発根させることにより複数の接木苗を得ることを特徴とする。 - 特許庁

If acts could not be prevented before the day of the entering into for of the Federal Law BGBl. I No. 81/2003, based on Section 4 and 5 in the version effected before the entering into force of the above-mentioned Federal Laws, the rights resulted from the design under Sections 4 and 5 in the version of the above-mentioned Federal Laws may be invalid in order to prevent the continuation of such acts by a person who has begun with the acts before the day of the entering into force of the above-mentioned Federal Law. 例文帳に追加

改正法,BGBl.I No.81/2003,の施行前に,前記改正法施行前に効力を有していた条文での第4条及び第5条を基にして,防止することができなかった行為に関しては,前記改正法第4条及び第5条に基づいて意匠から生じる権利は,前記改正法施行日より前にその行為を開始した者による当該行為の継続を防止する効力を有さない。 - 特許庁

The mobile node using non-mobile internet protocol version 6 does communication via an encapsulated tunnel such as one established between a first network element (such as a packet data supply node) and a second network element (such as, a home agent) and through an infrastructure of mobile internet protocol version 4.例文帳に追加

非モバイル・インターネット・プロトコル・バージョン6を使用する移動ノードは、第1のネットワーク要素(パケット・データ供給ノードのような)と、第2のネットワーク要素(ホーム・エージェントのような)との間で確立されるようなカプセル化トンネルを介してモバイル・インターネット・プロトコル・バージョン4のインフラストラクチャーを通じて通信する。 - 特許庁

To provide a print control device and a print control program which can provide a user with differential information for a former version together with a formal version printed matter without generating a special printed matter for presenting a difference generated by a change of drawing image information.例文帳に追加

図面画像情報の変更によって生じた差分の提示のために特別な印刷物を生成しなくとも、正式版の印刷物とともに従来版との差分情報を利用者に提示することができる印刷制御装置及び印刷制御プログラムを提供する。 - 特許庁

The version of image data to be acquired is specified from a workstation 2 connected with the image server 1 via a network 3, the image data in the specified version is read from the temporary storage medium 11, transmitted to the workstation 2 and the image to be expressed by the image data is displayed on a monitor 22.例文帳に追加

画像サーバ1とネットワーク3を介して接続されたワークステーション2からは、取得する画像データのバージョンの指定を行い、指定されたバージョンの画像データが、一時記憶媒体11から読出されてワークステーション2に転送され、モニタ22にその画像データにより表される画像が表示される。 - 特許庁

In a storage device 13 of an RF tag 11 attached to a unit 5, rewriting information to be updated, second device information to identify a target image formation device body, and second version information to identify a software version including rewriting information are stored.例文帳に追加

ユニット5に取り付けられたRFタグ11の記憶装置13には、アップデートされる書換情報、対象となる画像形成装置本体を特定する第2の装置情報及び書換情報を含むソフトウェアのバージョンを特定する第2のバージョン情報が記憶されている。 - 特許庁

The hard disk 11 removed for version up is rewritten into data for navigation in the rewriting center of an 3 and the user data is tentatively saved during the rewriting, and the saved user data is written back on the bard disk 11 to make a version up.例文帳に追加

バージョンアップのために取り外されたハードディスク11は、事業者3の書き換えセンター2eで、ナビゲーション用データを書き換えるとともに、書き換えの際にユーザデータを一時的に退避し、書き換えが終了した後に退避されたユーザデータをハードディスク11に書き戻してバージョンアップが行われる。 - 特許庁

To provide a video recorder that searches an audio level in the entire video recording areas, generates tag information when the audio level is a prescribed level or over so as to generate a digest version thereby realizing generation of the digest version with a simple configuration and deletes original contents so as to reduce the video recording areas.例文帳に追加

録画全域の音声レベルをサーチし、所定レベル以上の音声時にタグ情報を作成してダイジェスト版を作成することにより、簡単な構成でのダイジェスト版作成を実現し、かつ元コンテンツを削除可能にすることにより録画領域の削減を図ること。 - 特許庁

An image output system for providing the image by each color version or in the full colors overlapped with each other includes: a additional information generating means for generating the additional information to be attached to the image; and an attaching means for attaching the additional information to each color version of the image.例文帳に追加

画像を色版別若しくは全色重ね合わせて出力する画像出力システムであって、前記画像に付加すべき付加情報を作成する付加情報作成手段と、前記画像の各色版に対して前記付加情報を付加する付加手段と、を備える。 - 特許庁

例文

The present whereabouts of the old manuscript discovered by Genkan TAKI is unknown, but there still remains the version revised and issued by Taki in 1796, which was also published for the general public six years later, and the National Palace Museum in Taiwan has another version traced from the old manuscript and once possessed by Tatsuyuki MORI. 例文帳に追加

多紀元簡により発見された古写本の現時点の所在は不明であるが、多紀が寛政8年(1796年)に校訂を行って刊行し、6年後に民間にも出された版本が存在する他、古写本を影写した森立之の蔵本が台湾の故宮博物院に現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS