versionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6195件
An in-vehicle device 1 stores the area data received in the past from the roadside device 2, in association with the area ID and version information upon acquisition.例文帳に追加
車載装置1は、路側機2から過去に受信したエリアデータをエリアIDと取得時のバージョン情報とに対応付けた状態で記憶している。 - 特許庁
To prevent the version numbers of the firmware of the operating systems of both computers from being left inconsistent in a computer system incorporating a pair of computers.例文帳に追加
一対のコンピュータを内蔵した計算機システムにおいて、両コンピュータの運用系のファームウェア同士の版数が不一致のまま残されることを防止する。 - 特許庁
In the system and the method, the identifier of the book which makes a peripheral device to access to an electronic version of the book is to be input to the peripheral device by a user.例文帳に追加
このシステムおよび方法によると、ユーザは、周辺装置に書籍の電子バージョンにアクセスさせる、書籍の識別子をこの周辺装置に入力する。 - 特許庁
These items represent the set of allowable or authorized user actions for the particular "stage" of the current version of the application asdescribed in the message.例文帳に追加
これらのアイテムは、メッセージに述べられたようなアプリケーションの現在のバージョンの特定の段階に対する許容可能、即ち認められたユーザの処置の組を表す。 - 特許庁
A 2nd version of this molded form can be obtained by laminating at least one side thereof with a surface layer containing 0-20 pts.wt. of titanium oxide.例文帳に追加
酸化チタンの含有量が0〜20重量部の表面層を少なくとも片面に積層して難燃性塩化ビニル樹脂成形体を構成してもよい。 - 特許庁
Some researchers claim that Tokimune's mother was a daughter of Suemitsu MORI, based on the description in the "Hojo shi Keizu" (Asaba bon) (Hojo Clan's Genealogy - Asaba Version) that a daughter of Suemitsu Mori was Tokimune's mother. 例文帳に追加
『北条氏系図』(浅羽本)に毛利季光の娘を時宗の母とする記述がある事から、時宗の母を毛利季光の娘とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, there is an ioctl on a tape drive to write an end-of-tape mark, instead of there being a special or modified version of write . 例文帳に追加
たとえば、ioctlを使用して、終了マークをテープデバイスに書き込むことができます。 writeに変更を加えたり、特殊なバージョンを用意する必要はありません。 - FreeBSD
Povray version 3 also has the ability to use TrueType fonts, but I rather doubt many people will be creating documents as a series of raytraced pages :-). 例文帳に追加
Povray バージョン 3もまた TrueType フォントを利用可能ですが、筆者は、ドキュメントを一連のレイトレースしたページとして作成する人が多いのではないかと疑っています :-)。 - FreeBSD
Secondly, the rendering of video in X11 is a topic receiving a lot of attention lately, and with each version of Xorg, or of XFree86 , there may be significant improvement. 例文帳に追加
二つ目に、X11でのビデオレンダリングは最近多くの注目を集めるトピックです。 そして Xorg や XFree86のバージョンを追うごとに、著しく改良されているかもしれません。 - FreeBSD
Once you have synchronized your local source tree against a particular version of FreeBSD (FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT, and so on) you can then use the source tree to rebuild the system. 例文帳に追加
FreeBSD のどれか特定のバージョン (FreeBSD-STABLE、FreeBSD-CURRENT など)について、ローカルのソースツリーを同期させたら、 そのソースツリーを使ってシステムを再構築しなければなりません。 - FreeBSD
As a first step toward constructing our supfile, we simply list the collections, one per line (in this case, only one line): Which version(s) of them do you want? 例文帳に追加
supfile を組み立てる最初のステップとして、これらのコレクションを一行に一つずつ記述します (この場合は一行だけです)。 どのバージョンのものが欲しいのか? - FreeBSD
The printed version of this document would not be possible without Donald Knuth's TeX typesetting language, Leslie Lamport's LaTeX, or Sebastian Rahtz's JadeTeX macro package. 例文帳に追加
もし、Donald Knuth 氏による 組版言語TeX および、 Leslie Lamport 氏による LaTeX、 Sebastian Rahtz 氏による JadeTeX マクロパッケージがなかったら、この文書の書籍版を実現することはできなかったでしょう。 - FreeBSD
Instead, Gentoo provides a set of scripts which can resolve dependencies, fetch source code, and compile a version of the package specifically for your needs.例文帳に追加
その代わりに、依存関係を解決し、ソースコードを取得し、あなたのニーズにあったパッケージのバージョンをコンパイルするためのスクリプトのセットを提供します。 - Gentoo Linux
A second specific section is for users first installing Gentoousing a stage3 tarball, after a new GCC major/minor version has been released.例文帳に追加
2つ目の特別なセクションとして、GCCのメジャーまたはマイナーなバージョンがリリースされた後に、stage3のtarballを使ってGentooを初めてインストールするユーザー向けのセクションを設けました。 - Gentoo Linux
One advantage users of new installations have is they do not have a plethora of software installed that links against the older version of GCC.The following example is for a GCC-3.3 to 3.4 upgrade.例文帳に追加
新しくインストールしたユーザーが有利な点は、古いGCCに依存したソフトウェアが過剰にインストールされていない事です。 下記の例は、GCC3.3からGCC3.4へのアップグレードです。 - Gentoo Linux
A file that would be written in such a protected location is renamed and the user is warned about the presence of a newer version of the (presumable) configuration file.例文帳に追加
保護対象ディレクトリに書き込まれるファイルは、名前が変更され、ユーザには(推定可能な)設定ファイルの新しいバージョンがあることが警告されます。 - Gentoo Linux
We currently providetwo Installation CDs which are equally suitable to install Gentoo from, as longas you're planning on performing an Internet-based installation using thelatest version of the available packages. 例文帳に追加
現在のところ、2種類のインストールCDが用意されていて、どちらもインターネット上の最新のパッケージを使ってGentooをインストールするのに適しています。 - Gentoo Linux
If your workstations don't support PXE booting, you can create a boot-floppywhich is used to start your workstations and connect to the terminal server.Go to http://www.rom-o-matic.net, select the latest version, select your NIC, press Get ROM and write the image to a floppy:例文帳に追加
これはワークステーションを起動するために必要です。 http://www.rom-o-matic.net/5.0.9/を開いて、お使いのNICを選択してGetROMを押し、イメージをフロッピーに書き込んでください: - Gentoo Linux
When performing the above emerge command, if you find that it wants to install a 2.4 version of gentoo-sources (e.g. gentoo-sources-2.4.26),then it means that the profile you are using is not designed for Linux 2.6users.例文帳に追加
上記emergeコマンドの実行時、2.4バージョンのgentoo-sources(gentoo-sources-2.4.26など)をインストールしようとしているなら、現在使用しているプロファイルはLinux2.6ユーザ向けに設計されていません。 - Gentoo Linux
When marking a document as obsolete, you might want to add a link to a new version.例文帳に追加
obsoleteはドキュメントが無効(obosolete)であることを示すため使われます ドキュメントが無効であるとなった場合、新しいバージョンへのリンクを追加する必要がでてくるかもしれません。 - Gentoo Linux
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 例文帳に追加
"\\-\\-help"使い方に関するメッセージを標準出力に表示し、実行成功を返して終了する。 "\\-\\-version"バージョン情報を標準出力に表示して終了する。 - JM
"INVOKING INDENT" As of version 1.3, the format of the indent command is: indent [options] [input-files] indent [options] [single-input-file] [-o output-file] This format is different from earlier versions and other versions of indent. 例文帳に追加
"indent の起動"バージョン 1.3 からは、indent コマンドの書式は以下のようになっている:indent [options] [input-files]indent [options] [single-input-file] [-o output-file]この書式は古いバージョンや他バージョンの indent と異なる。 - JM
Where a system call is marked "2.0" this means the system call probably appeared in a 1.3.x kernel version, and first appeared in a stable kernel with 2.0. 例文帳に追加
システムコールに "2.0" と書かれている場合、そのシステムコールがおそらくバージョン 1.3.x のカーネルで登場し、安定版のカーネルでは 2.0 で初めて登場したことを意味する。 - JM
Alternatively, a future version of the file-system specification may specify file locations sufficiently so that the file: scheme will be able to locate documentation. 例文帳に追加
あるいは、ファイルシステム規格の将来の版でファイルの場所の指定をより厳密にして、file: スキームによる文書の位置指定が可能になるかもしれない。 - JM
Developer Collaboration combined with the integrated file version controlmakes the NetBeans IDE a powerful tool for your distributed development team. 例文帳に追加
統合されたファイルのバージョン管理機能と組み合わせた開発者間のコラボレーションにより、NetBeans IDE は分散された開発チーム向けの強力なツールになっています。 - NetBeans
This document uses the NetBeans IDE 6.5 Release.The steps outlined in this document can also be applied to any 6.x versions of the IDE. 例文帳に追加
このドキュメントでは NetBeans IDE 6.1 リリースを使用します。 このドキュメントに示す手順は IDE の version 6.0 にも使用できますが、NetBeans IDE 6.1 の一部のオプションは旧リリースでは使用できません。 - NetBeans
Note: Projects created with the Visual Mobile Designer in earlier versions of the Mobility Pack will be upgraded to a new format when opened in version 5.5.例文帳に追加
注: 以前のバージョンの Mobility Pack に含まれるビジュアルモバイルデザイナーを使用して作成されたプロジェクトは、バージョン 5.5 で開くと、新しい形式にアップグレードされます。 - NetBeans
use the specified version of the Java 2 SDK instead of the default SDK.By default on Windows systems, the loader looks into the Windows registry and uses the latest SDK available.例文帳に追加
デフォルトの SDK ではなく、指定されたバージョンの Java[tm] 2 SDK を使用します。 Microsoft Windows システムの場合、デフォルトでは、ローダーは Windows レジストリを調べて最新の SDK を使用します。 - NetBeans
When you create a Visual Web project, the New Visual Web Application wizard allows you to set the server and Java EE version for that project,as shown in the following figure:例文帳に追加
Visual Web プロジェクトを作成する場合、次の図に示すように、「新規 Visual Web アプリケーション」ウィザードを使用して、そのプロジェクトのサーバーと Java EE のバージョンを設定できます。 - NetBeans
By following the steps below, it may be sufficient to migrate a project that was created on the same computer and by the same user using an earlier version of NetBeans or Sun Java Studio Creator. 例文帳に追加
次の手順に従って、同じユーザーが同じコンピュータ上に、以前のバージョンの NetBeans または Sun Java Studio Creator を使用して作成したプロジェクトを移行します。 - NetBeans
If the project that was created on a different computer or by a different user using an earlier version of NetBeans or Sun Java Studio Creator then additional steps are required. 例文帳に追加
プロジェクトが別のコンピュータで作成されたか、別のユーザーが以前のバージョンの NetBeans または Sun Java Studio Creator を使用して作成した場合は、追加の手順が必要です。 - NetBeans
In this case, specify the path to an installed JDK or cancel the current installation, install the required JDK version, and restart this installation. 例文帳に追加
この場合、インストールされている JDK へのパスを指定するか、現在のインストールを取り消し、必要な JDK のバージョンをインストールしてから、インストールを再実行します。 - NetBeans
NetBeans IDE 5.5 or 5.5.1, or 6.0 can coexist with NetBeans IDE 6.1 on the same system.You do not have to uninstall the 5.5 or 5.5.1, 6.0 versions in order to install or run NetBeans IDE 6.1. 例文帳に追加
NetBeans IDE 5.5、5.5.1、または 6.0 は、NetBeans IDE 6.1 と同じシステム上で共存できます。 NetBeans IDE 6.1 をインストールまたは実行するために、5.5、5.5.1、または 6.0 version をアンインストールする必要はありません。 - NetBeans
You can use the Plugins tool to download and install the Ruby Depot sample application(it might already be installed with your version of the IDE).例文帳に追加
プラグインツールを使用して、Ruby Depot サンプルアプリケーションをダウンロードしてインストールできます。 ご使用の IDE のバージョンとともに、すでにインストールされている場合もあります。 - NetBeans
Also in the Ningyo Joruri version, it has excellent music and the stereotyped structure that Tayu (chanters) and shamisen players are divided into Kamite and Shimote, playing Daihanji and Sadaka respectively. 例文帳に追加
浄瑠璃でも、上手と下手に太夫と三味線が別れ、それぞれ大判事と定高を演じるステレオタイプの構成で音楽的にも優れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To allow users to use version-managed appropriate spreadsheets, and store only spreadsheets verified as audit trails by users in appropriate locations.例文帳に追加
版数管理された適切なスプレッドシートをユーザに使用させ、さらに、ユーザが監査対象である証跡と認めたスプレッドシートだけを適切な場所に保存する。 - 特許庁
According to the tenth volume of "Genpei Seisuiki" (an extended version of Heike Monogatari), when Kenreimonin, Chugu (Empress) of Emperor Takakura, gave birth to a child, her mother Niidono conducted Hashiura at Ichijo Modoribashi Bridge. 例文帳に追加
『源平盛衰記』巻十によれば、高倉天皇の中宮建礼門院の出産のときに、その母の二位殿が一条戻橋で橋占を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As described below, although the same term is now used for a scaled-down version, it originally had the nature of "an indoor room used in the same way as the ground." 例文帳に追加
以下に述べるが、現在では縮小化されたものが同じように呼ばれているが、本来は「地面と同じ扱いの屋内の部屋」という性格があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is unclear whether the addition of 'three' was subsequently made when 'the 3,000 teppo' in Hoan's version became popular or it was made by the scribe who immediately realized the mistake. 例文帳に追加
これは甫庵本の3000丁が一人歩きした後世の加筆なのか、筆を誤ったのに気付いてその場で加筆修正したのかは明らかではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there were some kanji (Chinese characters) used both in Japan and China, the book did not just adopt translated words of Martin version but newly translated words for the book in many parts. 例文帳に追加
また日中両国は同じ漢字を使用するが、この本ではマーティンの訳語をそのまま移入せず、独自の訳語を採用した箇所がかなりある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Series not originated from Wheaton version means the books which have the word 'bankoku koho' as title but are not originated from the book by Wheaton but the book by other international law scholars. 例文帳に追加
非ホイートン系統とは、「万国公法」の名をタイトルに冠していても、ホイートン本を原著としない、別の国際法学者の著作を訳したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the revision on June 3, 1936, it was constructed from the previous revised version; the national virtue, national goal, and national strategy were summarized as the primordial doctrine for the national defense. 例文帳に追加
昭和11年6月3日の改定では前回の改定から国是、国家目標、国家戦略が国防の本義としてまとめられる構成となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a knowledge database updating device and the like for more efficiently preparing a knowledge database for efficiently preparing a knowledge database corresponding to the new version of a software product.例文帳に追加
ソフトウェア製品の新バージョンに対応する知識データベースを効率よく準備することを可能とする知識データベース更新装置などを提供する。 - 特許庁
To automatically update database definition statements of program specifications when a user as a program distribution destination modifies the database definition statement; and to control each version of the database definition statements.例文帳に追加
プログラム配布先のユーザがデータベース定義文を修正したとき、プログラム仕様書のデータベース定義文を自動更新し、それぞれのバージョンを管理する。 - 特許庁
The extensions can be added statically prior to compiling the core version of a software program or dynamically at runtime.例文帳に追加
一形態としてソフトウェアプログラムのコアバージョンをコンパイルするのに先立って拡張を静的に加える、また実行時に拡張を動的に加えることもよい。 - 特許庁
A similar version is also found in the "Tale of the Heike," whereby Atsuta Myojin (Shinto-Buddhist human god of Atsuta-jingu Shrine) orders Sumiyoshi Daimoyojin (Shinto-Buddhism great human god of Sumiyoshi-jinja Shrine) to chase Dogyo and kick him to death. 例文帳に追加
同様の話が『平家物語』にも見え、こちらでは熱田明神が住吉三神を討っ手に道行を蹴殺したことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We can say that the oldest example of the form of "Kimigayoha" appears in the version of "Wakanroeishu (Japanese and Chinese poems to sing)" at the beginning of the Kamakura Period (巻下祝, Kokka Taikan No. 343). 例文帳に追加
「君が代は」の型は『和漢朗詠集』の鎌倉時代初期の一本に記すものなどが最も古いといえる(巻下祝、国歌大観番号775番)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The text input and the translated version are analyzed and is caused to pass a training architecture 240 to develop transfer mapping and a bilingual dictionary.例文帳に追加
テキスト入力および翻訳済みバージョンが解析され、トレーニングアーキテクチャ240の中を通らされて、転写マッピングおよび対訳辞書が開発される。 - 特許庁
To surely start a system in a short time even when it is impossible to start a system by downloaded new version of software when software is upgraded.例文帳に追加
ソフトウェアのバージョンアップ時、ダウンロードした新しいバージョンのソフトウェアでシステムを起動できなかった場合も、短時間で確実にシステムを起動できるようにする。 - 特許庁
To provide a reproduction device capable of satisfying a user who wants a disk of a version that is not distributed in the country to which the user belongs.例文帳に追加
自身が属する国には頒布されていないバージョンのディスクを求めるようなユーザに対し、満足感を与えることができる再生装置を提供する。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|