例文 (29件) |
work appreciationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
ART WORK PROTECTION AND APPRECIATION APPARATUS例文帳に追加
芸術品用保護観賞装置 - 特許庁
But religion and musical appreciation needed more work.例文帳に追加
しかし宗教と音楽観賞は苦手だったようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would like to express my appreciation for the speed in your work. 例文帳に追加
私はあなたの迅速な仕事に感謝申し上げます。 - Weblio Email例文集
He received a letter of appreciation from the city for his death-defying rescue work. 例文帳に追加
決死の救助活動に市から感謝状が贈られた。 - Weblioビジネス英語例文
To provide a display case improving the appreciation property of a case body, facilitating installation work of exhibits for appreciation and having the highly rigid case body.例文帳に追加
本発明はケース本体の鑑賞性を向上させるとともに、鑑賞品の設置作業の容易性またケース自体の剛性の高いディスプレイケースを提供する。 - 特許庁
The walls are lined with awards and letters of appreciation for all her charity work.例文帳に追加
壁には 彼女のチャリティー活動に対する 賞状や感謝の手紙が並んでる そう 自分の恥ずべき行為は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide an art work protection and appreciation apparatus capable of preventing easy damage of art works, allowing easy appreciation of the art works, and improving the sense of value of the art works further.例文帳に追加
芸術品が損壊し難く、芸術品を容易に観賞可能であり、且つ芸術品の価値感覚を更に向上することが可能な芸術品用保護観賞装置を提供する。 - 特許庁
The scroll-type wall hanging for display appreciation is provided with the parts (3) for inserting an opening/closing type work into respective work side parts of the upper member (1) and the lower member (2) of a scroll shape.例文帳に追加
掛軸形態の上部材(1)と下部材(2)のそれぞれ作品側の箇所に、開閉式の作品を挟み込む箇所を(3)を設けた掛軸風展示鑑賞用壁掛けを特徴とする。 - 特許庁
I wish to place on record here in Japan my personal appreciation of his contribution to the work of the Commission.例文帳に追加
私はここ日本で公式に、世界委員会の活動に対する西室氏のご貢献に、私個人として感謝の念を表明したいと思います。 - 厚生労働省
To provide a broadcast receiving apparatus and a broadcast receiving method for supporting generation of appreciation records with respect to programs viewed by a user and capable of enhancing the convenience of an appreciation recording generating work for the user.例文帳に追加
この発明は、ユーザが視聴した番組に対する鑑賞記録を作成することを支援し、ユーザにとっての鑑賞記録作成作業の利便性を向上させ得る放送受信装置及び放送受信方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
Ministers took this opportunity to express, on behalf of all member governments, their appreciation to Fund and Bank staff for their continued hard work and high level of dedicated service for the goals of the Bretton Woods Institutions. 例文帳に追加
大臣達は、各国政府を代表として、IMF及び世銀スタッフの一貫した精励とブレトンウッズ機関の目標に向けた高いレベルの献身的なサービスに対して謝意を表明した。 - 財務省
As Ukiyoe remain domestically in multiples of those that have been scattered overseas, it is hoped that studies will further proceed for Ukiyoe as a rare art work in the world, so that appreciation of the form isn't limited to the West. 例文帳に追加
国内には、海外流出分の何倍かは残っており、世界に稀に見る芸術作品群として、西洋の評価だけにとらわれない更なる研究が進むことが望まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Dogu zuka (grave for tool) is a mound erected to bury old worn tools used in daily life and tools used in various professions in appreciation of their many years of service as well as to pray for improving skills in one's work. 例文帳に追加
-道具塚とは普段使っている生活道具が使用できない状態になったとき感謝を込めて埋めたり、様々な職業の道具を埋め感謝しその職の技術の向上を祈願して建てられた塚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a scroll-type wall hanging for display appreciation provided with parts for inserting a work into the upper and lower members of a scroll shape so that writing, picture, design or the like drawn on paper or cloth fabric can be easily displayed and appreciated without spending much time and expense.例文帳に追加
紙や布織物に描かれた書、絵、デザイン等を、時間や費用をかけずに容易に展示鑑賞できるように、掛軸形態の上下部材に作品を挟み込む箇所を設けた掛軸風展示鑑賞壁掛けを提供する。 - 特許庁
To provide an imaging device with which a user selects music as imaged for an image photographed by the user as background music moderately and easily, and the user can finish the image photographed by the user easily in a work suitable for appreciation.例文帳に追加
自分で撮影した画像に対してイメージ通りの音楽を無理なく簡単に背景音楽として選択することができ、自分の撮影した画像を鑑賞に適した作品にすることが簡単にできる撮像装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a system capable of setting a garden enabling enjoying appreciation and plantation in the inside of an apartment house and a detached house, or a place similar to the inside without worrying about problems on cost and construction for a waterproofing work, humidity, odor, or the like.例文帳に追加
マンション、戸建住宅等の屋内、若しくは、それに類する場所において、防水工事、湿度、臭気等費用的、施工上の問題点を気にすることなく鑑賞を楽しみ、植栽を楽しめる、庭園を設置できるシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a plantation method for a green land free from the need of professional skill of plantation of plants, shortening term of work and decreasing cost, and enabling confirmation of a layout before planting in an actual plantation area and appreciation of a plantation design from just after completion.例文帳に追加
植物の植え込みという専門技能が不要で、工期の短縮やコストダウンが図れ、実際の植栽領域に植え込む前にレイアウトの確認が出来、竣工直後から植栽デザインを鑑賞することが出来る緑地の植栽方法を提供する。 - 特許庁
To provide experiential video software with which a video software user or viewer is capable of utilizing a video work or contents viewed for appreciation as a tool constructing experiential performance, game or learning space that is not virtual reality, and effects of amusement or education that is an original purpose, can be improved.例文帳に追加
映像ソフト利用者または視聴者は、観賞用として観た映像作品またはコンテンツを仮想現実空間ではない体験的演技、遊戯、学習空間を構築するツールとして提供することにより、本来娯楽、教育の効果を高める。 - 特許庁
Existence of names which are unique to Japanese swords and associated with metallurgical phenomena makes description of the features of each sword possible, and transmission of work styles by letters, comparison, and consideration of different swords and academic research more than physical appreciation have also become possible. 例文帳に追加
冶金学的現象に対応した日本刀独自の名称が存在する事で、個別の刀の特徴を言い表す事が可能となり、文字による作風の伝承、異なる刀の比較考量、即物的な観賞を超えた学問的研究が可能となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an information recording and reproducing apparatus and information recording and reproducing system in which a user is capable of selecting music naturally and easily as background music as imaged for an image photographed by the user himself and of easily making the image photographed by the user himself into work suitable for appreciation.例文帳に追加
自分で撮影した画像に対してイメージ通りの音楽を無理なく簡単に背景音楽として選択することができ、自分の撮影した画像を鑑賞に適した作品にすることが簡単にできる情報記録再生装置及び情報記録再生システムを提供することである。 - 特許庁
To provide a vegetation unit requiring no professional skill of implantation of plants, intended for shortening of term of work and cost reduction, and enabling confirmation of a layout before implanting in a real plantation area, and appreciation of a planting design from just after construction.例文帳に追加
本発明は、植物の植え込みという専門技能が不要で、工期の短縮やコストダウンが図れ、実際の植栽領域に植え込む前にレイアウトの確認が出来、竣工直後から植栽デザインを鑑賞することが出来る植生ユニットを提供することを可能にすることを目的としている。 - 特許庁
The case body is formed of mirror surface plates at an optional angle so as to widen a field of view to be appreciated, a transparent case is rotationally moved to secure a wide space for the installation work of the exhibits for appreciation, and the rotational movement allows a worker to easily predict the moving trajectory of the transparent case.例文帳に追加
ケース本体は鏡面の板で任意の角度を付けて形成されており鑑賞できる視野を広くし、また透明ケースを回転移動出来るようにし、鑑賞品の設置作業などのスペースを広く確保し、また回転移動により透明ケースの移動軌跡が予測しやすくなった。 - 特許庁
This indicates that if exporting enterprises that do business in yen are to develop their overseas markets even in the face of a yen appreciation, which leads to rise in product prices overseas, it is important that they work constantly to make their original products more attractive (such as through product development and R&D). 例文帳に追加
円建て輸出企業にとっては、海外での製商品価格の上昇をもたらす円高環境下においても、海外販路を開拓していくために、商品開発・研究開発等自社の製商品の魅力を高める不断の取組が重要であると考えられる。 - 経済産業省
The basic policy stance is this. Broadly speaking, the government will do its utmost to carry out reconstruction based on the “Basic Guidelines for Reconstruction in Response to the Great East Japan Earthquake.” As this will lead to an expansion of domestic demand, I believe that it is very important to work on the post-earthquake reconstruction as a measure to deal with the yen's appreciation. 例文帳に追加
基本的考え(方)といたしましては、大きく言いますと、まず政府が総力をあげて「復興の基本方針」、これをきちんとやるということが、これは結果として内需拡大にもなりますから、私は震災からの復興に取組むということは円高対策として非常に大事なことだと思っております。 - 金融庁
However, since around 1990, it was easier to purchase and import into Japan inexpensive goods from these East Asian countries as they grew richer through economic development. This was also due to other relevant factors like currency appreciation and so on. In this way, the inevitability of "Full Set Type" or all inclusive industrial structure that once made Japan's economy to work for Japan alone was lost, and it became increasingly difficult to maintain it.例文帳に追加
しかし1990 年前後から、東アジア諸国の経済発展や円高などの状況の変化により、安価な外国からの輸入品が購入しやすくなると、我が国だけで経済を回す「フルセット型」の産業構造の必然性は失われ、それを維持することが困難になった。 - 経済産業省
It is essential for the government to do its best to protect the Japanese people and firms facing the whirlwind of the international financial market. By doing so, the government must definitely prevent the people's confidence from deteriorating and the economy from falling into a vicious cycle. To that end, the government will immediately work on comprehensive countermeasures against the yen's appreciation, while taking into consideration developments in the foreign exchange market. 例文帳に追加
それから、国際金融市場の荒波にさらされている国民、企業を守り抜くために最善を尽くすことが必要でありますが、これにより国民が萎縮し、経済が縮小サイクルに陥ることが絶対にないように、回避しなければならないというふうに思いまして、そのために為替市場の動向を踏まえながら、円高への総合的対策に早急に取り組んで行く。 - 金融庁
The FSA will keep a closer watch over the market developments, and closely exchange information with relevant ministries and agencies. In addition, the current cabinet (Kan cabinet) has decided to lay out the policy stance and agenda for comprehensive measures against the yen appreciation as follows, in order to allow the next cabinet - this refers to the Noda cabinet - to do the work immediately, while taking into consideration developments in the foreign exchange market. 例文帳に追加
このため、市場の動向をこれまで以上に注視して、(関係省庁等と)切れ目がない緊密な情報交換を行っていくとともに、為替市場の動向を踏まえながら、次期内閣、今の野田内閣でございますが、円高への総合的対策に早急に取り組んでいくことを可能とするよう、この(菅)内閣において基本的な考え方と検討課題を以下のとおり(整理しました)。 - 金融庁
In the exchange of opinions, I was told that although business is on the way to recovery, the pace of recovery is slowing down, and that the situation remains tough for SMEs as exemplified by concerns over the impact of the prolonged appreciation of the yen. There were also requests for economy-boosting measures and the postponement of the expiry of the SME Financing Facilitation Act. The FSA will work to facilitate SME financing while taking such opinions into consideration, especially in the lead up to the year end, which is a costly time for corporate management in many ways. 例文帳に追加
意見交換の中では、業況は回復基調にあるものの鈍化しており、長期化する円高の影響が懸念されるなど、中小企業を巡る状況はなお厳しいものがあるとの意見が出ております。また、景気対策や中小企業金融円滑化法の延長等を望む声が聞かれました。金融庁といたしましても、これらの意見を踏まえつつ、今後、特に今から年末を迎えますから、年末は何かと企業経営は物入りな時期でもございますから、中小企業等の金融の円滑化に取り組んでまいる所存でございます。 - 金融庁
Although this may be irrelevant to your question, three banks in the Tohoku region and Ibaraki Prefecture have expressed willingness to apply for capital injection if the (amended) Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions is enacted. Directly to the presidents of these banks, I expressed my sincere appreciation for their willingness to use this law in light of the struggle of people in the disaster areas. As the injection of capital uses public funds, we need to work out a relevant ministerial ordinance and cabinet order. I also offered my words of sympathy and encouragement to the banks' presidents and pledged to support them based on this law. 例文帳に追加
ちょっと余談になりますけれども、そのことを、たまたま「金融機能強化法が出来たら手を挙げたい」ということを事前に言ってきている三つの東北あるいは茨城県の銀行がございますから、その頭取に直接私から、被災地で非常に苦労もしておられますから、こういう法律が通ってご利用いただけるということでございまして、大変ありがたいということと、また何かいろいろあったら、これは今から省令・政令をつくらなければいけませんけれども、やはり生きたお金を使わせていただかなければいけませんから、この資本の注入というのは公的資金でございますから、そういった意味でお慰めと、そして頑張っていただきたいということ、政府もこういう法律をつくらせていただいて、しっかり応援させていただくということを申し上げておきました。 - 金融庁
例文 (29件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|