例文 (306件) |
be in sessionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 306件
The contract about a session of the right on a trade mark to other legal or natural person and the license agreement shall be registered in the patent body and shall be valid for the third parties from the date of their registration. 例文帳に追加
商標権の第三者への譲渡契約及びライセンス契約は,特許庁に登録しなければならず,その登録日から第三者に対して有効となる。 - 特許庁
In a working mode of the user interface, navigation functions may be hidden to allow most screen area to be devoted to a working session of a transaction.例文帳に追加
ユーザインタフェースの作業中モードでは、画面エリアの大部分が処理の作業中セッションに充てられることが可能となるように、ナビゲーション機能が隠されてもよい。 - 特許庁
In 2007, a special screening session of his films was held in Germany, in addition to the reputation gained in the Unites States (it is said that John MILIUS, a film director, among others is an enthusiast of his films), his films have began to be appraised in Europe, as well. 例文帳に追加
2007年にはドイツでの特集上映が行われ、これまで知られていた米国(ジョン・ミリアス監督などが熱心な信奉者と言われる)に加え、欧州での評価も高まりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) When the host of a briefing session cannot hold a briefing session which he/she has publicly notified as prescribed in paragraph (2), due to a cause that cannot be attributed to him/her and is specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, he/she shall not be required to hold the briefing session. In this case, the host of a briefing session shall endeavor to disseminate the contents of the notification, etc. pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加
4 説明会開催者は、その責めに帰することができない事由であって経済産業省令で定めるものにより、第二項の規定による公告をした説明会を開催することができない場合には、当該説明会を開催することを要しない。この場合において、説明会開催者は、経済産業省令で定めるところにより、届出等の内容を周知させるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent the occurrence of service interruption at the start of speech in the case of reserving a band using SIP (session initiation protocol) terminals corresponding to an SIP sequence to be described in an ordinary RFC 2543 (SIP) and RFC 2327 (SDP) by band reservation after session occurrence.例文帳に追加
通常のRFC2543(SIP)、RFC2327(SDP)に記載されるSIPシーケンスに対応したSIP端末を用いた帯域予約をセッション発生後帯域予約によって行う場合、話頭不通の発生を防止すること。 - 特許庁
To provide a method for obtaining disk management information in which a final session can be discriminated even if disk management information of a DRAW type optical disk is destroyed.例文帳に追加
追記型の光ディスクのディスク管理情報が壊れても最終セッションを判別可能なディスク管理情報の取得方法を提供する。 - 特許庁
In a push-to-talk service, flows are classified so that a reduced number of contexts may be used to compress/decompress session packet headers.例文帳に追加
プッシュ−ツ−トークサービスにおいて、減らされた数のコンテクストがセッションパケットヘッダーを圧縮/解凍するために使用されるようにフローを分類する。 - 特許庁
The condition of the application session is read in by the first terminal to be stored in a central storage device or a repository server, and read in from the central storage device to the second terminal.例文帳に追加
アプリケーションセッションの状態は、第1の端末により取り込まれ、中央記憶装置またはレポジトリサーバに保存され、そして中央記憶装置から第2の端末に取り込まれる。 - 特許庁
The campaign for the presidential election (of the Liberal Democratic Party) has started. How do you think deliberations on the supplementary budget and various bills should be conducted in the coming Diet session, in relation to a future election to the House of Councillors? 例文帳に追加
総裁選がスタートしましたが、今度の国会で参院選等をにらみ、補正予算、または法案をどのように審議すべきだとお考えでしょうか。 - 金融庁
In this case, when iBGP session must be set for a plurality of opposite routers 20, the apparatus 100 selects a router 20 receiving a large number of different BGP routes for the same prefix as much as possible by adding one iBGP session.例文帳に追加
ここで、iBGPセッションの設定を行う相手方のルータ20が複数あるとき、1つのiBGPセッションの追加によりできるだけ同じプレフィックスに対し異なるBGPルートを多数受信できるようなルータ20を選択する。 - 特許庁
This will work but will be lost when the X session is closed, unless it is added to the startup file (~/.xinitrc for a normal startx session, or ~/.xsession when logging in through a graphical login manager like XDM). 例文帳に追加
これは動くのですが、X のセッションが終了すると消えてしまいます。 消えないようにするには X の起動時に読み込まれるファイル (通常の startx セッションの場合は ~/.xinitrc, XDMのようなグラフィカルなログインマネージャを通してログインする時は ~/.xsession) に加えておきます。 - FreeBSD
In the copy control method, a control part 110 of a disk array device 50 sets session between a copy source disk and a copy destination disk, and copies only data stored in a data area to be written to the copy destination disk without copying all data recorded in the copy source disk to the copy destination disk.例文帳に追加
ディスクアレイ装置50は、制御部110が、コピー元のディスクとコピー先のディスクとのSessionを設定し、コピー元のディスクに記録されたデータを全てコピー先のディスクにコピーすることなく、書き込み対象となったデータ領域に記録されたデータのみをコピー先のディスクにコピーする。 - 特許庁
The home gateway includes a path determining means for determining, in accordance with a media type in a session establishing request, that a first session for connection between a first access gateway and a second access gateway via a core network and a second session for connection between a first home gateway and a second home gateway via a non-core network are to be established.例文帳に追加
ホームゲートウェイは、セッション確立要求におけるメディア種別に応じて、第1のアクセスゲートウェイ及び第2のアクセスゲートウェイの間でコアネットワークを介して接続する第1のセッションと、第1のホームゲートウェイ及び第2のホームゲートウェイの間で非コアネットワークを介して接続する第2のセッションとを確立することを決定する経路決定手段を有する。 - 特許庁
To provide an SIP (Session Initiation Protocol) server which constitutes a communication network which is easier to be connected even in congestion by reducing processing load itself imposed on the SIP server.例文帳に追加
SIPサーバに掛かる処理そのものを下げることで、輻輳時にもより繋がり易い通信ネットワークを構成するSIPサーバを提供する。 - 特許庁
The total value is determined as the control total amount to be used to regulate connection requests in the session controller on an originating side (step S606).例文帳に追加
その合計値を、発側のセッション制御装置において接続要求を規制するために用いる制御総量として決定する(ステップS606)。 - 特許庁
To provide a session control system in which calls from users can be secured as much as possible even when the occurrence of a disaster type local congestion is predicted.例文帳に追加
災害型の地域輻輳発生が予知されるときでも、可能な限りのユーザから呼を確保できるようにしたセッション制御システムを提供する。 - 特許庁
After the special Diet session ends in November, Koizumi plans to choose his Cabinet and LDP executives from among those who aspire to be the next LDP president. 例文帳に追加
特別国会終了後の11月に,小泉首相は次の自民党総裁になるのを熱望する人の中から内閣閣僚と自民党役員を選ぶ予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an electronic watch in which an optimum exercise session can be calculated for all users who utilize a sporting apparatus and whose physical states are mutually different.例文帳に追加
運動器具を利用する、身体状態の異なる全てのユーザに対して、最適な運動セッションを計算することのできる電子ウォッチを提供すること。 - 特許庁
According to this method, a data structure representing the contents of a shared document may be maintained at each of the computer systems participating in the collaborative session.例文帳に追加
この方法によれば、共有文書の内容を表すデータ構造を、協同作業セッションに参加するコンピュータシステムのそれぞれで維持することができる。 - 特許庁
(2) A resolution of the policyholders meeting shall be adopted by a three quarter majority of the votes held by the attending Policyholders in a session where half or more of the Policyholders are present. 例文帳に追加
2 保険契約者総会の決議は、保険契約者の半数以上が出席し、その議決権の四分の三以上の多数により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This method returns the time in seconds after which the idle time of the current authentication session has reached its limit, which will cause the user to be logged out automatically. 例文帳に追加
このメソッドは、現在の認証セッションのアイドル時間がリミットに達する、すなわち、ユーザが自動的にログアウトされてしまう期限を秒(Unix 時間)で返します。 - PEAR
To manage session information such that a plurality of application services can be executed in parallel when configuring the plurality of application services inside a Web application.例文帳に追加
Webアプリケーション内に複数のアプリケーションサービスを構成する場合に、複数のアプリケーションサービスを並列に実行できるようにセッション情報を管理する。 - 特許庁
The item marked with "*" of display device identification information indicates that a display device to be used for content sharing to be executed in accordance with the voice call session is not yet selected.例文帳に追加
表示機器識別情報の項目が“*”であるのは、当該音声通話セッションに付随して実行されるコンテンツ共有に使用する表示機器がまだ選択されていないことを示している。 - 特許庁
(7) The session for settling the case shall be carried out by hearing the parties, the carrying out of the oral procedures as well as submitting evidence shall be entered by the Secretariate in a special register for sessions.例文帳に追加
(7) 事件処理のための会期においては,当事者の尋問,口頭弁論並びに証拠の提出が行われ,それらは,書記によって会期に関する特別登録簿に記入される。 - 特許庁
The summons shall be served upon them or their representatives within a period of five days prior to the session and the debates shall also be conducted in the absence of the parties. 例文帳に追加
かかる招集状は,会議日の5日前までに当事者又はその代理人に対して送達されるものとし,また当事者が欠席であっても討論は行われるものとする。 - 特許庁
To enable a party of a session to negotiate so as to enable multimedia streams to be transmitted by making it necessary for some element of a network to be aware that such a conference is in progress.例文帳に追加
ネットワークのある種のエレメントが会議が進行中であることを知っているようにして、セッションの参加者がマルチメディアストリームを伝送できるように交渉するのを可能にすること。 - 特許庁
To enable starting of new communication without terminating a currently established session if the session and a session to be newly established have the same connection destination in a case where the session is already established with a correspondent communication device and the communication is performed between terminal devices connected to respective communication devices, and another terminal device connected to one of the communication devices is going to start new communication requiring establishment of a session.例文帳に追加
他の通信装置との間で既にセッションを確立し、各通信装置にそれぞれ接続された端末装置間で通信している状態において、一方の通信装置に接続されている他の端末装置がセッションの確立を必要とする通信を新たに開始しようとする場合、既に確立しているセッションと新たに確立しようとするセッションの接続先が同じである場合には、現在確立しているセッションを終了させることなく、新たな通信を開始できるようにする。 - 特許庁
The decision as referred to in paragraph (8), which contains a complete legal reasoning as the basis of the decision, shall be stated in a court session which is open to the public and may be implemented in advance, although a legal action is filed on the decision. 例文帳に追加
当該判決が根拠とする完全に法律的な推論を含む,(8)にいう判決は,公開審理の場で述べられるものとし,当該判決に対する法的救済措置が請求されるにしても,前もって履行できる。 - 特許庁
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the ex post facto consent of both Houses of the Diet shall be obtained in the first session of the Diet after the appointment. In this case, if the ex post facto consent by both Houses cannot be obtained, the Minister of Justice shall dismiss the chairman or a member in question. 例文帳に追加
3 前項の場合においては、任命後最初の国会で両議院の事後の承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後の承認を得られないときは、法務大臣は、その委員長又は委員を罷免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As this is a matter to be deliberated in the extraordinary Diet session, which may be convened in November, we notified the Cabinet Secretariat of our plan to submit a Bill to Deal with Curbs on New Loans and Forcible Collection of Outstanding Loans (tentative name). 例文帳に追加
これはぴしっと11月に臨時国会が開かれるかも分からないけれど、臨時国会マターですから、これは内閣官房に出しました。提出予定法案ということで。(仮称)貸し渋り・貸し剥がし対策法。 - 金融庁
To provide a guidance connecting system, in which an excessive load between a guidance control apparatus and a SIP (Session Initiation Protocol) server can be reduced by determining the setting of guidance connection from a terminal side, and in which the time until the guidance connection can be shortened.例文帳に追加
ガイダンス接続の設定を端末側から決定し、ガイダンス制御装置とSIPサーバ間の余分な負荷を軽減でき、ガイダンス接続までの時間を短縮することができるガイダンス接続システムを提供する。 - 特許庁
A communication system includes: a call processing server 1 for controlling the calls of a plurality of terminals to be stored in a SIP (Session Initiation Protocol)-based network NW; and an address conversion server 2 for storing identification information for identifying a call origination side and announcement information for announcement from the origination side to a call incoming side, in association with each other.例文帳に追加
通信システムは、SIP(Session Initiation Protocol)ベースのネットワークNWに収容される複数の端末の呼制御を行う呼処理サーバ1と、発信側を識別する識別情報と、この発信側から着信側に通知する通知情報とを対応づけて記憶するアドレス変換サーバ2とを備える。 - 特許庁
A subject/dealing information storage processing part 12 stores dealing information from which it is impossible to specify a customer in a customer dealing database 2 as an unidentified status, and generates session information including the storage status of the dealing information and the customer to be associated with the dealing information, and stores it in a session information storing part 16.例文帳に追加
案件/対応情報保存処理部12は、顧客が特定できない対応情報を未確定状態として顧客対応データベース2に保存し、対応情報の保存状態、関連付ける顧客とを含むセッション情報を生成しセッション情報記憶部16に保持する。 - 特許庁
A main control part determines whether the previous version (version n-1) of the same document to be compared exists in the document stored in a session storing part (S1002).例文帳に追加
セッション記憶部に保存された文書に対し、メイン制御部は比較対象となる同一文書の前バージョン(Version n−1)が存在するか否かを判断する(S1002)。 - 特許庁
Then, in a next frame, on receiving a frame piece which could not be normally received in a previous session, based on the newly received frame piece and the previously stored frame piece, a frame is reproduced.例文帳に追加
そして、次のフレームにおいて、前回正常に受信できなかったフレーム片を受信した時点で、当該フレーム片と前記記憶されたフレーム片とに基づきフレームが再生される。 - 特許庁
A command issuing server 1 is configured to, each time transmitting the SV telegraphic message, record the SV telegraphic message to be transmitted this time with a session number included in the previously transmitted SV telegraphic message in association.例文帳に追加
コマンド発行サーバ1は、SV電文を送信する度に、今回送信するSV電文と、前回送信したSV電文に含まれるセッション番号とを紐付けして記録する。 - 特許庁
The signaling method can be used in video data transmission using Real-time Transport Protocol (RTP), and a Session Description Protocol (SDP) can be used to convey information indicative of the characteristics of the bitstreams.例文帳に追加
上記信号通知方法はリアルタイムトランスポートプロトコル(RTP)を用いるビデオ・データ伝送において使用され得ると共に、ビットストリームの特性を表す情報を伝達すべくセッション記述プロトコル(SDP)を使用し得る。 - 特許庁
When receiving a session establishment request from an IP-FAX (communication terminal) 101, a transmission/reception control device 10 makes a voice session with the IP-FAX 101 be established in the case that the request requests the establishment of the voice session for transmitting voice data to a destination, and discards the voice data after the voice communication terminates.例文帳に追加
送受信制御装置10は、IP−FAX(通信端末)101からセッション確立要求を受信すると、その要求が宛先に向けて音声データを送信するための音声用セッションの確立を要求するものである場合、IP−FAX101との間に音声用セッションを確立させ、音声通信終了後、音声データを破棄する。 - 特許庁
(3) In the case referred to in the preceding paragraph, an ex-post facto approval of both Houses of the Diet shall be obtained at the first session of the Diet after the appointment in question. In this case, if the ex-post facto approval by both Houses of the Diet cannot be obtained, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall dismiss the chairperson or a member in question immediately. 例文帳に追加
3 前項の場合においては、任命後最初の国会において両議院の事後の承認を得なければならない。この場合において、両議院の事後の承認を得られないときは、国土交通大臣は、直ちにその委員長又は委員を罷免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Network data can be distributed in such as manner as to allow a network session to weather interrupted communication between the host and client without significant loss of data.例文帳に追加
ネットワークデータは、データを大きく損なうことなく、ネットワークセッションがホストとクライアントの間での通信の中断を乗り越えることができるような態様で分配される。 - 特許庁
To provide an image display system and its control method in which image remote operation can be speedily restarted if a session disconnection is incurred by a link loss.例文帳に追加
リンクロスによりセッション切断が発生した場合に画像遠隔操作を速やかに再開できるようにした画像表示システムおよびその制御方法を提供する。 - 特許庁
A communication session, comprising a circuit switched call and one or more packet switched sessions, may also be deployed simultaneously over different network types, in relation to the same user equipment.例文帳に追加
回線交換による呼と1つ以上のパケット交換セションとを含む通信セションが、同じユーザ機器に関して、異なる種類のネットワーク上で同時展開されてもよい。 - 特許庁
When it is determined that the image cannot be output, in S26, the multi-functional machine transmits a NG command to the external device by using the communication session established by S14.例文帳に追加
画像を出力不可能であると判断される場合に、S26において、S14で確立された通信セッションを用いて、NGコマンドを外部装置に送信する。 - 特許庁
Every Minister of the Court shall receive a fee equivalent to one and a half Unidades Tributarias Mensuales (Special Monthly Chilean Monetary Unit, “U.T.M.”) per session attended, amount that shall be increased in one tenth of a U.T.M. for each appeal he may try and shall not exceed two and a half U.T.M. per session. 例文帳に追加
産業財産仲裁審判所の審判員は出席する各開廷毎に1.5UTM(チリ特別月間金銭単位)の報酬を受け,それに審理する事件毎に0.1UTMが加算されるものとする。ただし,報酬額は1開廷当たり2.5UTMを超えることはないものとする。 - 特許庁
The protocol proxy device 20 holds session identification information and information for identifying the call session control device (CSCF) that is a sender of the Diameter telegram message, in association with each other, and transfers a Diameter telegram message transmitted from the counter node devices 12, 13 to a call session control device (CSCF) 11 associated with the session identification information, and converts TCP and SCTP to be used for transfer of the Diameter telegram message.例文帳に追加
プロトコル代行処理装置20は、セッッション識別情報と送信元の呼セッション制御装置(CSCF)識別情報とを対応付けて保持し、対向ノード装置12,13から送信されDiameter電文に対して、該セッッション識別情報に対応付けた呼セッション制御装置(CSCF)11宛てに、該Diameter電文の転送を行い、また、Diameter電文の転送で使用されるTCPとSCTPとの変換を行う。 - 特許庁
To provide an optical disk reproducing device in which disk information can be recorded in a small capacity memory, in multi-border reproduction or multi-session reproduction in a recording type DVD disk such as a DVD-R and a DVD+R.例文帳に追加
DVD−RやDVD+Rなどの記録型DVDディスクにおけるマルチボーダー再生またはマルチセッション再生において、ディスク情報記録を小容量メモリで可能にした光ディスク再生装置を提供することにある。 - 特許庁
If an interpreter is started with the -i option, is passed a script name to execute, and the script includes a future statement, it will be in effect in the interactive session started after the script is executed.例文帳に追加
インタプリタを -i オプションで起動して実行すべきスクリプト名を渡し、スクリプト中に future 文を入れておくと、新たな機能はスクリプトが実行された後に開始する対話セッションで有効になります。 - Python
In the case of joint purchase, joint possession shall be completed when the trade session and the number of securities purchased by the relevant clients are finalized and the ownership rights of the said securities shall be transferred to the said clients. 例文帳に追加
共同買付けの場合には、買付有価証券の回記号及び番号が当該顧客について確定したときに共有が終了し、当該顧客に当該有価証券の所有権が移転するものであること。 - 金融庁
The court decision as referred to in paragraph (8), which contains a complete legal reasoning as the basis of the decision, shall be stated in a court session which is open to the public and may be implemented in advance, although a legal action is filed upon the decision. 例文帳に追加
完全に法律的な考察よりなる(8)の規定における取消訴訟に対する判決は,一般に公開された法廷において言い渡されなければならず,当該判決に対する法的救済が求められるにも拘らず,その事前に効力を有する。 - 特許庁
例文 (306件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|