意味 | 例文 (28件) |
可否同数の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 equal number; equal number of votes
「可否同数」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
可否相半す、可否同数なり例文帳に追加
The votes (for and against the bill) are equally divided発音を聞く - 斎藤和英大辞典
可否同数の時は再投票する.例文帳に追加
In case of a tie, there will be another vote.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
(可否同数なる時の議長の)決定投票例文帳に追加
a casting vote発音を聞く - 斎藤和英大辞典
可否同数なる時は議長に取捨権あり例文帳に追加
When the division is equal, the president has the casting vote.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
可否同数なる時は議長に裁決権あり例文帳に追加
When the votes are equally divided, the president has the casting vote.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
可否同数の時は,議長の決するところによる。例文帳に追加
In the event of equal votes, the Chairman's vote shall be decisive.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「可否同数」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
可否同数の場合は議長の決するところによる.例文帳に追加
In case of a tie, the presiding officer shall decide the issue.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
4 議事は、出席委員の過半数で決し、可否同数のときは、会長の決するところによる。例文帳に追加
(4) Decisions shall be effected by a majority of the members present, and in the case of tie in votes, the chairperson shall effect decisions.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 議事は、出席委員の過半数で決する。可否同数のときは、会長の決するところによる。例文帳に追加
(2) The proceedings shall be decided by a majority of attending commission members. In the case of a tie, the chairman shall decide the issue.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 委員会の議事は、出席者の過半数をもって決する。可否同数のときは、会長が決する。例文帳に追加
(3) The agenda items of meetings of the Committee shall be decided by a majority of Committee members present; however, in the event of a tie, the Chairperson shall decide.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 審査会の議事は、出席者の過半数で決し、可否同数のときは、委員長の決するところによる。例文帳に追加
(3) The decision of the Commission shall be made by the majority of those present and, in the case of a tie, the chairman shall break the tie.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 委員会の議事は、出席した委員の過半数をもって決する。可否同数のときは、議長が決する。例文帳に追加
(2) Matters shall be decided by a majority of votes cast by Board members who are present. When the votes are equally split, the chairperson shall make a final decision.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 審査会の議事は、出席者の過半数でこれを決し、可否同数のときは、会長の決するところによる。例文帳に追加
(3) Decisions of the Board shall be made by a majority of the attendants, and in the case of a tie, the Chairperson shall make a decision.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 委員会の議事は、出席者の過半数でこれを決し、可否同数のときは、委員長の決するところによる。例文帳に追加
(3) Decisions of the Commission shall be made by the majority of attendees, and in the case of tie, the Chairperson shall make a decision.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (28件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|