| 意味 | 例文 (39件) |
精密進入の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 precise approach
「精密進入」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
カテゴリー一精密進入用滑走路例文帳に追加
Runway for Category I precision approach発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
カテゴリー二精密進入用滑走路及びカテゴリー三精密進入用滑走路例文帳に追加
Runways for Category II precision approach and Category III precision approach発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
精密進入を行う計器着陸用滑走路例文帳に追加
Runway for instrument landing by precision approach発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 カテゴリー二精密進入とは、進入限界高度が三十メートル以上六十メートル未満であり、かつ、滑走路視距離が三百五十メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。例文帳に追加
iii. Category II Precision Approach refers to the precision approach in the case where the minimum descent altitude is 30 meters or more to 60 meters or less, and the runway visual range is 350 meters or more. Hereafter the same shall apply.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 カテゴリー三精密進入とは、進入限界高度が三十メートル未満であるか又は設定されておらず、かつ、滑走路視距離が五十メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。例文帳に追加
iv. Category III Precision Approach refers to the approach in the case where the minimum descent altitude is less than 30 meters or has not yet been determined, and the runway visual range is 350 meters or more. Hereafter the same shall apply.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(四) 光柱光度は、精密進入用のものにあつては一万カンデラ以上であること。例文帳に追加
4. The light intensity of said anode light shall be 10,000 candela in the case of the light intended for precision approach.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(一) 標準式進入灯又は簡易式進入灯のいずれかによること。ただし、精密進入を行う計器着陸用滑走路に係るものにあつては、標準式進入灯によらなければならない。例文帳に追加
1. An approach lights shall be either precision approach lighting system or simplified approach lighting system. It should be noted, however, that, in the case of a runway for an aircraft performing a precision approach in its instrument landing, the precision approach lighting system shall be employed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「精密進入」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39件
(一) 灯器は、滑走路中心線に沿つて、約十五メートル又は約三十メートル(カテゴリー二精密進入用滑走路及びカテゴリー三精密進入用滑走路に係るものにあつては、約十五メートルに限る。)のほぼ等間隔を置いた地点に設置すること。例文帳に追加
1. Said light units shall be installed within a section of approximately 15 meters or 30 meters (in the case of a runway intended for Category II precision approach or a runway for Category III precision approach, said section shall be limited to 15 meters) with approximately equal spacing along the runway centerline.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
a 灯器は、次のA図又はB図に示す位置に設置すること。ただし、カテゴリー二精密進入用滑走路及びカテゴリー三精密進入用滑走路に係るものにあつては、滑走路末端から三百メートルまでの部分に限りC図に示す位置に設置すること。例文帳に追加
a. The lamp unit of said system shall be installed in the location indicated either Figure A or B. Nevertheless, in the cases of the runways for Categories II and III Precision Approach, said lamp device shall be installed in the location limited to the zone from the end edge to 300 meters away from it of a runway as indicated in Figure C.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
e 光柱光度は、滑走路進入端を示すもののうち、精密進入用のものにあつては一万カンデラ以上、その他のものにあつては千カンデラ以上であり、滑走路終端を示すもののうち、精密進入用のものにあつては二千五百カンデラ以上、その他のものにあつては二百五十カンデラ以上であること。例文帳に追加
e. The light intensity of an anode light shall be such that, in the case of indicating a runway approach threshold, 10,000 candela or more is required for precision approach, and for other purposes, 1,000 candela or more is required, while in the case of indicating a runway farther threshold, 2,500 candela is required for precision approach, and for other purposes, 250 candela is required.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
陸上空港等の滑走路(精密進入を行う計器着陸用滑走路及びその他の滑走路で境界が明確でないものに限る。)例文帳に追加
Runway of a land aerodrome, etc. (limited to runways for instrumental landing with precision approach and other types of runways with indefinite boundaries)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 計器着陸装置を利用して行う着陸又は精密進入レーダーを用いてする着陸誘導に従つて行う着陸の用に供する空港例文帳に追加
(i) An aerodrome serving for the landing with the use of instrumental landing or the landing with the use of precision approach radar発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
a 灯器は、滑走路末端から進入区域側へ三メートル以下の位置で滑走路中心線の延長線と直交する直線上滑走路灯列の延長線と交わる二地点間に次のいずれかにより設置すること。ただし、カテゴリー二精密進入用滑走路及びカテゴリー三精密進入用滑走路に係るものにあつては、(一)のただし書の規定により設置すること。例文帳に追加
a. The lamp unit for said light shall be installed on a straight line perpendicularly intersecting the extended line of a runway centerline and 3 meters or less apart from the runway threshold toward the approaching area side, and between the two points each crossing the extended line of the runway edge lights array line in either of the following methods: In the case of a runway intended for Category II precision approach of a runway for Category III precision approach, said unit shall be installed pursuant to the provision under the proviso of sub-subitem "i".発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(四) 精密進入用のものの光柱光度は、灯器の間隔が約十五メートルの場合にあつては二千五百カンデラ以上(カテゴリー三精密進入用のものにあつては、五千カンデラ以上)、約三十メートルの場合にあつては五千カンデラ以上であること。ただし、航空赤の灯光にあつては、その十五パーセント以上であること。例文帳に追加
4. The anode light intensity of the lamp intended for precision approach shall be 2,500 candela or more in the case of the spacing of approximately 15 meters (in the case of Category III precision approaches, 5,000 candela or more), in the case of spacing of 30 meters, it shall be 5,000 candela or more. However, in the case of lamp lights in red, the intensity shall be 15% or more of it.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 カテゴリー二航行(決心高(精密進入を行う場合において、進入及び着陸に必要な目視物標を視認できないときに、進入復行を行わなければならない滑走路進入端からの高さをいう。以下この項において同じ。)が三十メートル以上六十メートル未満であつて、滑走路視距離が三百五十メートル以上の場合に、計器着陸装置を利用して進入及び着陸を行う航行をいう。)例文帳に追加
ii) Category II Navigation (The navigation used to approach and landing using the instrumental landing system when the Decision Height (It is the height from the landing edge of runway which necessitates the go around when the precision approach is performed and the visual land mark needed for approach and landing cannot be confirmed -- hereinafter the same shall apply in this paragraph.) is 30 meters or more and less than 60 meters and the Runway Visual Range is 350 meters or more.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (39件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「精密進入」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|