| 意味 |
A.C.A.B.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 警察は全員クソ野郎。all cops are bustards(警察は全員クソ野郎)の省略形、警察は全員クソ野郎。all cops are bustards(警察は全員クソ野郎)の省略形
Wiktionary英語版での「A.C.A.B.」の意味 |
A.C.A.B.
ACAB
出典:『Wiktionary』 (2025/12/27 19:43 UTC 版)
別の表記
- A.C.A.B.
成句
ACAB
- (derogatory) Acronym of all cops (or coppers) are bastards, a political slogan protesting against police behavior.
- [2010, Theodore Dalrymple, “It Hurts, Therefore I Am” (1995) in Life at the Bottom:
|
| 意味 |
|
|
A.C.A.B.のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、WiktionaryのA.C.A.B. (改訂履歴)、ACAB (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのA.C.A.B. (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「A.C.A.B.」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|