| 意味 | 例文 (6件) |
Fares for Passengersとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 旅客の運賃
「Fares for Passengers」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
(v) Classification and amount of fares or charges for passengers or cargo発音を聞く 例文帳に追加
五 旅客又は貨物の運賃又は料金の種別及び額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The display apparatus 3 for transportation fare is loaded on a vehicle 1 such as a regular route bus for notifying transportation fares to passengers.例文帳に追加
路線バス等の車両1には、乗客に運賃を通知する運賃表示装置3が搭載される。 - 特許庁
There is no ticket gate for passengers who will board the train; instead, when leaving the train passengers are required to pay fares at the ticket gates of manned stations (Shijo-Omiya, Katabiranotsuji, Arashiyama, Kitano-Hakubaicho Stations) or pay the fare to the driver or show the driver their commuter pass at unmanned stations.発音を聞く 例文帳に追加
乗車時の改札はなく、下車時に有人駅(四条大宮、帷子ノ辻、嵐山、北野白梅町)では改札口で、無人駅では運転士に、運賃を支払うか定期券を提示する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The company competed with the government owned railway in speed and service such as speed competition between Osaka and Nagoya along with discounted fares and use of color bands below the windows for the class identification and myriad of other ideas to attract the passengers.発音を聞く 例文帳に追加
同社は官営鉄道と速度やサービスを競い、大阪~名古屋間のスピード競争に加え、運賃割引や車輌等級別に窓下に色帯を入れるなど、様々なアイデアで旅客を誘致した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When changing trains from Keishin Sanjo Station to Keihan Main Line, passengers could pass through the ticket gate with a single ticket, but after the opening of the Tozai Line, they had to buy a new ticket (although the situation was improved to some degree on April 1, 2007, by the introduction of PiTaPa, a smart card for payment of amongst other things, railway fares).発音を聞く 例文帳に追加
京津三条駅から京阪本線へ乗り換える際は1枚の切符で可能であったが、東西線開通後は改めて切符を買いなおすことが必要になった(しかし2007年4月1日のPiTaPa導入である程度の改善は図られた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even worse, passengers traveling between Yodoyabashi - Hamaotsu had to pay fares for three lines--Keihan (the Keihan Main line), Kyoto Municipal Subway and Keihan (the Otsu Line)--and buy tickets again at Sanjo Station, because no ordinary through-tickets were available (such inconvenience has been solved to a certain extent with the spread of KANSAI THRU PASS and PiTaPa).発音を聞く 例文帳に追加
また、淀屋橋~浜大津では京阪(京阪線)と京都市営地下鉄と京阪(大津線)の3区間の運賃の加算になったばかりか、普通乗車券の連絡運輸が行われなかったため、三条を境にして切符の買い直しを強いられることになり、不便さが増した(ただし、これはスルッとKANSAIやPiTaPaの普及である程度解消された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
| 意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Fares for Passengers」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|