| 意味 | 例文 (11件) |
Ginkaとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「Ginka」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
At present, ginka represents almost the same smell as "ginjoko."発音を聞く 例文帳に追加
今ではほとんど「吟醸香」と同じものをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the problem is that ginka cannot be the object of appreciation in kanpyokai.発音を聞く 例文帳に追加
よって鑑評会での評価の対象になりえないという問題がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile in China, 1 ryo (larger ryo) with actual measured value of hyoryo ginka was equivalent to 1 ryo of silver (ginryo).発音を聞く 例文帳に追加
一方中国では秤量銀貨の実測値一両(大両)を銀一両(銀両)と表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese word 'ryogae' (exchange) came from changing (in Japanese, 'kae' or 'gae') 1 ryo of koban at an exchange house into various other coins, such as hyoryo ginka and the copper coin.発音を聞く 例文帳に追加
「両替」という言葉は両替商で一両小判を秤量銀貨や銭貨に換(替)えたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In sake tasting on the occasion of kanpyokai, sake is not swallowed and forced out after tasting, ginka cannot be tasted.発音を聞く 例文帳に追加
鑑評会などで利き酒をするときは、酒は呑みこまず、味わったあとは吐き出してしまうので、吟香は味わえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, to avoid mixing up 'ryo' of the currency unit for koban, 'monme' and 'kan' were used as the currency unit for hyoryo ginka.発音を聞く 例文帳に追加
ただし秤量銀貨の通貨単位は、小判の通貨単位の「両」との混同を避ける意味から「匁」および「貫」が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mainly in western Japan, large-amount transactions were conducted in "shoryo ginka" or silver coins which were hallmarked pieces of cupelled silver mined from a silver mine and whose real values were determined by their weight (mass).発音を聞く 例文帳に追加
西日本を中心に銀山から山出しされた灰吹銀に極印を打ち、その量目(質量)に応じて実質価値が定まる秤量銀貨が大口取引に利用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「Ginka」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
Ryo served as a weight unit in the traditional East Asian system of weights and measures, and also served as a currency unit in Japan and in China; in Japan, the unit of gold coins in the early modern ages, and in China, the unit of hyoryo ginka (silver coin used as currency by weight).発音を聞く 例文帳に追加
両(りょう)は、尺貫法における質量の単位であり、また、近世の日本における金貨、および中国における秤量銀貨の通貨単位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For these counterweights, 'ryo' was used as a base unit and 'monme' a secondly, while 'monme' and 'kan' were used for the currency unit for Hyoryo ginka, to avoid being mixed up with 'ryo,' the currency unit for koban.発音を聞く 例文帳に追加
この分銅は「両」を基本単位としており、「匁」は補助単位であるが、秤量銀貨の通貨単位は、小判の通貨単位の「両」との混同を避ける意味から「匁」および「貫」が用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, the currency value of Hyoryo ginka (the silver coin used as the currency by weight) depended on its weight, and in 1700, 60 monme of chogin (silver coin) was officially equalized in value with 1 ryo of koban (former Japanese gold coin of oval shape), however, it was actually floating rate by the market economy.発音を聞く 例文帳に追加
江戸時代には秤量銀貨の実測値が通貨単位として使用され、元禄13年(1700年)に丁銀60匁は小判1両に相当すると公定されたが、実態は市場経済による変動相場であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ansei Nishu gin silver was Keisu ginka (a silver coin whose value is determined by the amount written on it) minted only for international trade after June 25, 1859, with an intention to prevent the outflow of koban to foreign countries in preparation to the opening of Yokohama Port scheduled for July 2, 1859, due to Japan-U.S. Treaty of Peace and Amity, and it was also called Boeki Nishu (Nishu for international trade).例文帳に追加
安政二朱銀(あんせいにしゅぎん)は日米和親条約による安政6年(1859年)6月2日の横浜港の開港に備えて、同年5月25日より小判の海外流出防止の目的で貿易取引専用に鋳造された計数銀貨であり、貿易二朱(ぼうえきにしゅ)とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Ginka」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|