Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
provision of evidenceの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > provision of evidenceの意味・解説 

provision of evidenceとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「provision of evidence」に類似した例文

provision of evidence

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「provision of evidence」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



例文

Examination and Preservation of Evidence as Commissioned under Provision of Paragraph (6) of Article 150 of the Patent Act発音を聞く 例文帳に追加

特許法第百五十条第六項の規定による嘱託に基づく証拠調べ又は証拠保全 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Upon receiving the evidence pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph, the National Public Safety Commission shall promptly send the evidence with its opinion attached, to the Minister of Justice.発音を聞く 例文帳に追加

3 国家公安委員会は、前項の送付を受けたときは、速やかに、意見を付して、これを法務大臣に送付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Disclosure of the facts to be proved, the matters to be examined and other matters relating to the evidence requested pursuant to the provision of the preceding item発音を聞く 例文帳に追加

五 前号の請求に係る証拠について、その立証趣旨、尋問事項等を明らかにさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 83 (Direct Sending of Brief) shall also apply to a document stating an offer of evidence.発音を聞く 例文帳に追加

2 第八十三条(準備書面の直送)の規定は、証拠の申出を記載した書面についても適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) No commission of the examination of evidence may be issued. The same shall apply to the commission of an examination under the provision of Article 186.発音を聞く 例文帳に追加

4 証拠調べの嘱託は、することができない。第百八十六条の規定による調査の嘱託についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provision of Article 316-20 shall apply mutatis mutandis to the evidence which is deemed to be connected to the allegation to which an addition or alteration should be made pursuant to the provision of paragraph (1).発音を聞く 例文帳に追加

5 第三百十六条の二十の規定は、第一項の追加し又は変更すべき主張に関連すると認められる証拠についてこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 181 The provision of Article 139 (Period for Submission of Copy of Documentary Evidence) shall apply mutatis mutandis to cases where the presiding judge has specified a period in which a request for the examination of documentary evidence (limited to such request that is made by submitting a document) should be made pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 301 (Period for Advancement of Allegations and Evidence, etc.) of the Code, and the provision of paragraph (1) of Article 87 (Method of Explanation by Party under Provision of Article 167 of the Code) shall apply mutatis mutandis to the explanation by a party under the provision of paragraph (2) of Article 301 of the Code.発音を聞く 例文帳に追加

第百八十一条 第百三十九条(書証の写しの提出期間)の規定は、法第三百一条(攻撃防御方法の提出等の期間)第一項の規定により裁判長が書証の申出(文書を提出してするものに限る。)をすべき期間を定めたときについて、第八十七条(法第百六十七条の規定による当事者の説明の方式)第一項の規定は、法第三百一条第二項の規定による当事者の説明について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「provision of evidence」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



例文

(2) The provision of the preceding paragraph does not prevent the court from examining evidence ex officio when the court believes it to be necessary.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定は、裁判所が、必要と認めるときに、職権で証拠調べをすることを妨げるものではない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section is without prejudice to section 22A or 22B or Part IV of the Evidence Ordinance (Cap. 8) and any provision made by virtue of that section or Part.発音を聞く 例文帳に追加

本条は,証拠条例(Cap.8)第22A条若しくは第22B条又は第IV部及び当該条又は部により定める規定を損なわない。 - 特許庁

Article 316-25 (1) When the court deems it necessary according to the degree of necessity for the disclosure of evidence, the possible harmful effects of disclosure and other factors, it may, upon the request of the public prosecutor for evidence which should be disclosed pursuant to the provision of Article 316-14 (including cases to which this provision applies mutatis mutandis pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 316-21) and upon the request of the accused or his/her counsel for evidence which should be disclosed pursuant to the provision of Article 316-18 (including cases to which this provision applies mutatis mutandis pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 316-21) on a ruling, designate the time or the means of the disclosure of evidence or set appropriate conditions for the disclosure.発音を聞く 例文帳に追加

第三百十六条の二十五 裁判所は、証拠の開示の必要性の程度並びに証拠の開示によつて生じるおそれのある弊害の内容及び程度その他の事情を考慮して、必要と認めるときは、第三百十六条の十四(第三百十六条の二十一第四項において準用する場合を含む。)の規定による開示をすべき証拠については検察官の請求により、第三百十六条の十八(第三百十六条の二十二第四項において準用する場合を含む。)の規定による開示をすべき証拠については被告人又は弁護人の請求により、決定で、当該証拠の開示の時期若しくは方法を指定し、又は条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) The statement pursuant to the provisions of paragraph (1) or the document pursuant to the provision of paragraph 7 may not be used as evidence for fact finding of the crime.発音を聞く 例文帳に追加

9 第一項の規定による陳述又は第七項の規定による書面は、犯罪事実の認定のための証拠とすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section is without prejudice to section 22A or 22B or Part IV of the Evidence Ordinance (Cap 8) or any provision made by virtue of that section or Part.発音を聞く 例文帳に追加

本条は,証拠条例(Cap. 8)第22A条,第22B条若しくは第IV部又は同条若しくは同部により制定する規定を害するものではない。 - 特許庁

(3) The provision of Article 103 (Commissioning Procedures for Examination of Evidence in Foreign State) shall apply mutatis mutandis to the commissioning procedures pertaining to the dispositions set forth in item (i) to item (iii) of paragraph (1) of Article 132-4 of the Code to be made in a foreign state pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 184 (Examination of Evidence in Foreign State) of the Code as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 132-6 (Procedure for Disposition of Collection of Evidence, etc.) of the Code.発音を聞く 例文帳に追加

3 第百三条(外国における証拠調べの嘱託の手続)の規定は、法第百三十二条の六(証拠収集の処分の手続等)第五項において準用する法第百八十四条(外国における証拠調べ)第一項の規定により外国においてすべき法第百三十二条の四第一項第一号から第三号までの処分に係る嘱託の手続について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section is without prejudice to section 22A or 22B or Part IV of the Evidence Ordinance (Cap.8) or any provision made by virtue of that section or Part.発音を聞く 例文帳に追加

本条は,証拠条例(Cap.8)第22A条若しくは第22B条若しくは第IV部,又は当該条若しくは部により作成された規定を害するものではない。 - 特許庁

例文

(iii) With respect to a request for examination of a witness or provision of articles of evidence, unless otherwise provided by a treaty, when the requesting country does not clearly demonstrate in writing that the evidence is essential to the investigation.発音を聞く 例文帳に追加

三 証人尋問又は証拠物の提供に係る要請については、条約に別段の定めがある場合を除き、その証拠が捜査に欠くことのできないものであることを明らかにした要請国の書面がないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

provision of evidenceのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS