Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
penal actionの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和独禁法用語 > penal actionの意味・解説 

penal actionとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英和独禁法用語辞典での「penal action」の意味

penal action


「penal action」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

The remaining specimens shall remain seized pending determination of the penal action.例文帳に追加

残る見本は, 刑事訴訟の確定まで引き続き差し押さえておく。 - 特許庁

Penal action shall be public and the general provisions of Book 1 of the Penal Code are applicable insofar as they are compatible with the present Law.発音を聞く 例文帳に追加

刑事訴訟は,公開するものとし,刑法典第1巻の総則は,本法に適合する限り適用する。 - 特許庁

(2) In cases where the warden of the penal institution requests the inmate to take action on the article pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the inmate does not take any such action within a reasonable period of time, then the warden of the penal institution shall dispose of it by sale and retain the proceeds. However, the warden of the penal institution may destroy the article if it is unsalable.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定により物品の処分を求めた場合において、被収容者が相当の期間内にその処分をしないときは、刑事施設の長は、これを売却してその代金を領置する。ただし、売却することができないものは、廃棄することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An application for an injunction under Section 38 may be heard at the same time as an action under Section 2 of Chapter 49 of the Penal Code or Section 39 of this Act.発音を聞く 例文帳に追加

第38条に基づく差止命令の申請は,刑法第49章第2条又は本法第39条に基づく訴訟と同時に審理することができる。 - 特許庁

(2) Where the cause of a claim for collection of equivalent value or non-penal fine filed under the provision of Article 97 is a disposition against which a request for review, action (excluding a criminal action; the same shall apply in the following paragraph) or any other appeal may be filed, the rehabilitation debtor, etc. may assert an objection with regard to the claim for collection of equivalent value or non-penal fine by a method of filing such an appeal.発音を聞く 例文帳に追加

2 第九十七条の規定による届出があった追徴金又は過料の原因が審査請求、訴訟(刑事訴訟を除く。次項において同じ。)その他の不服の申立てをすることができる処分である場合には、再生債務者等は、当該追徴金又は過料について、当該不服の申立てをする方法で、異議を主張することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 The application of penal provisions against action taken before the enforcement of the Act and violation of the ordinance to be treated by the previous examples pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article shall be in accordance with the previous examples.発音を聞く 例文帳に追加

第四条 この法律の施行前にした行為及び前条第一項の規定によりなお従前の例によることとされる命令に係る違反の行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Where any of the grounds set forth in item (iv) to item (vii) of the preceding paragraph exist, an action for retrial may be filed only if, with regard to a punishable act, a judgment of conviction or judgment of a non-penal fine has become final and binding, or a final and binding judgment of conviction or final and binding judgment of a non-penal fine cannot be obtained due to grounds other than grounds of lack of evidence.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項第四号から第七号までに掲げる事由がある場合においては、罰すべき行為について、有罪の判決若しくは過料の裁判が確定したとき、又は証拠がないという理由以外の理由により有罪の確定判決若しくは過料の確定裁判を得ることができないときに限り、再審の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「penal action」の意味

penal action


「penal action」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

Article 381 (1) Where a person who has sought a trial and judicial decision by way of an action on small claim has made a false notification of the number of times set forth in Article 368(3), the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 100,000 yen.発音を聞く 例文帳に追加

第三百八十一条 少額訴訟による審理及び裁判を求めた者が第三百六十八条第三項の回数について虚偽の届出をしたときは、裁判所は、決定で、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The court may, in any civil or penal action, order the sale of the articles distrained, or to be distrained, and deduct their value from the amounts of the compensation or fines, or dispose of them by any other means the court may deem appropriate.発音を聞く 例文帳に追加

民事又は刑事訴訟に関し、裁判所は、差押え物品の売却命令を下して補償金又は罰金の合計からその金額を控除することができる。又は裁判所が適切とできる他の方法によって差押え物品を処分することができる。 - 特許庁

(4) The assertion of an objection under the provision of paragraph (2) or the taking over of action under the provision of the preceding paragraph shall be performed within an unextendable period of one month after the day on which the rehabilitation debtor, etc. came to know the fact of the filing of a claim for collection of equivalent value or non-penal fine prescribed in paragraph (2).発音を聞く 例文帳に追加

4 第二項の規定による異議の主張又は前項の規定による受継は、再生債務者等が第二項に規定する追徴金又は過料の届出があったことを知った日から一月の不変期間内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, if an action relating to the filed claim for collection of equivalent value or non-penal fine is pending at the time of commencement of rehabilitation proceedings, the rehabilitation debtor, etc. who intends to assert an objection prescribed in said paragraph shall take over the action in which the rehabilitation creditor who holds the filed claim stands as the opponent. The same shall apply where a case relating to the rehabilitation debtor's property is pending before an administrative agency with regard to the filed claim for collection of equivalent value or non-penal fine at the time of commencement of rehabilitation proceedings.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項の場合において、当該届出があった追徴金又は過料の請求権に関し再生手続開始の当時訴訟が係属するときは、同項に規定する異議を主張しようとする再生債務者等は、当該届出があった追徴金又は過料の請求権を有する再生債権者を相手方とする訴訟手続を受け継がなければならない。当該届出があった追徴金又は過料の請求権に関し再生手続開始当時再生債務者の財産関係の事件が行政庁に係属するときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The penal provisions referred to in par 1 and 2 shall not be applicable to employees or agents having acted upon instruction of their employer or the ordering party if it would be unreasonable to expect them to refuse the execution of such action because of their economic dependency.発音を聞く 例文帳に追加

(1)及び(2)に掲げた処罰規定は,侵害行為が使用者又は委任者の指示によって行われおり,従業者又は代理が経済的に依存しているため,行為の実行を拒否することを期待するのが合理的でないときは,当該の従業者又は代理には適用しない。 - 特許庁

After investigating the violator, all violation papers, along with a specimen of the violation subject matter, shall be referred by the Deputy Minister for Internal Trade to the Bureau of Investigation and Public Prosecution, with a request to initiate a penal action before the Board of Grievances in accordance with Article (54) of the Law.例文帳に追加

違反者について調査を行った後, 違反に関するすべての書面は, 違反の内容の資料とともに国際貿易副大臣が調査・公訴局に付託し,商標法第 54 条に基づいて苦情処理委員会の下での刑事訴訟を開始するよう要請される。 - 特許庁

The penal provisions referred to in pars 1 and 2 shall not be applicable to employees or agents having acted upon instruction of their employer or the ordering party if it would be unreasonable to expect them to refuse the execution of such action because of their economic dependency.発音を聞く 例文帳に追加

(1)及び(2)に定めた処罰規定は,従業者又は代理が使用者又は委任者の指示に基づいて前記の行為を実行した場合であって,その経済的依存のために,当該行為の実行を拒否することを期待するのが合理的でないときは,当該の従業者又は代理には適用しない。 - 特許庁

例文

Article 28 When the accused or the suspect lacks mental capacity regarding a case to which the provisions of Article 39 or 41 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907) do not apply, his/her legal representative (when there are two persons who have parental authority, respectively; the same shall apply hereinafter) shall, with regard to a procedural action, represent him/her.発音を聞く 例文帳に追加

第二十八条 刑法(明治四十年法律第四十五号)第三十九条 又は第四十一条 の規定を適用しない罪に当たる事件について、被告人又は被疑者が意思能力を有しないときは、その法定代理人(親権者が二人あるときは、各自。以下同じ。)が、訴訟行為についてこれを代理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


penal actionのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
競争法研究協会競争法研究協会
Copyrightc2025 競争法研究協会 All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS