Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
commission of registration of a seizureの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > commission of registration of a seizureの意味・解説 

commission of registration of a seizureとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 差押えの登記の嘱託


Weblio英和対訳辞書での「commission of registration of a seizure」の意味

Commission of Registration of a Seizure

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「commission of registration of a seizure」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

Commission of Registration of a Seizure, etc.発音を聞く 例文帳に追加

差押えの登記の嘱託等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Commission of Cancellation of Registration of a Seizure発音を聞く 例文帳に追加

差押えの登記の抹消の嘱託 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A court clerk shall commission registration of a provisional seizure.発音を聞く 例文帳に追加

3 仮差押えの登記は、裁判所書記官が嘱託する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Commission of Registration of a Seizure of a Claim Secured by a Statutory Lien, etc.発音を聞く 例文帳に追加

先取特権等によつて担保される債権の差押えの登記等の嘱託 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A registrar shall, when having made registration of a seizure based on a commission under the provisions of the preceding paragraph, send a certificate of the registered matters to the execution court.発音を聞く 例文帳に追加

2 登記官は、前項の規定による嘱託に基づいて差押えの登記をしたときは、その登記事項証明書を執行裁判所に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The registration and license tax and any other costs required for a commission under the provisions of paragraph (1) shall be borne by the obligee effecting a seizure or the purchaser prescribed in said paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

4 第一項の規定による嘱託に要する登録免許税その他の費用は、同項に規定する差押債権者又は買受人の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 48 (1) When a commencement order for a compulsory auction has been issued, a court clerk shall immediately commission registration of the seizure pertaining to such commencement order.発音を聞く 例文帳に追加

第四十八条 強制競売の開始決定がされたときは、裁判所書記官は、直ちに、その開始決定に係る差押えの登記を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「commission of registration of a seizure」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

(2) The registration and license tax and any other expenses required for a commission under the provisions of the preceding paragraph shall be borne by the obligee effecting a seizure pertaining to such withdrawal or rescission order.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定による嘱託に要する登録免許税その他の費用は、その取下げ又は取消決定に係る差押債権者の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The registration and license tax and any other costs required for a commission under the provisions of the preceding paragraph shall be borne by the obligor in the case set forth in the first sentence of said paragraph, and by the obligee effecting a seizure in the case set forth in the second sentence of said paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

6 前項の規定による嘱託に要する登録免許税その他の費用は、同項前段の場合にあつては債務者の負担とし、同項後段の場合にあつては差押債権者の負担とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 (1) When a petition for a compulsory auction has been withdrawn or when an order to rescind the procedure of a compulsory auction has become effective, a court clerk shall commission cancellation of registration of the seizure pertaining to the commencement order for such compulsory auction.発音を聞く 例文帳に追加

第五十四条 強制競売の申立てが取り下げられたとき、又は強制競売の手続を取り消す決定が効力を生じたときは、裁判所書記官は、その開始決定に係る差押えの登記の抹消を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 164 (1) When an assignment order or a transfer order has become final and binding for the claim prescribed in Article 150, or when a sale based on a sale order has been terminated, a court clerk shall, upon petition, commission registration of transfer of the statutory lien, pledge or mortgage for the obligee effecting a seizure or the purchaser who acquired such claim, and commission cancellation of registration under the provisions of said Article.発音を聞く 例文帳に追加

第百六十四条 第百五十条に規定する債権について、転付命令若しくは譲渡命令が確定したとき、又は売却命令による売却が終了したときは、裁判所書記官は、申立てにより、その債権を取得した差押債権者又は買受人のために先取特権、質権又は抵当権の移転の登記等を嘱託し、及び同条の規定による登記等の抹消を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 150 When an order of seizure against a claim secured by a registered statutory lien, pledge or mortgage has become effective, a court clerk shall, upon petition, commission registration to the effect that such claim has been seized.発音を聞く 例文帳に追加

第百五十条 登記又は登録(以下「登記等」という。)のされた先取特権、質権又は抵当権によつて担保される債権に対する差押命令が効力を生じたときは、裁判所書記官は、申立てにより、その債権について差押えがされた旨の登記等を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) In cases where registration has been made pursuant to the provisions of Article 150, when a document proving that a payment or a statutory deposit was made for the seized claim has been submitted, a court clerk shall, upon petition, commission cancellation of said registration. The same shall apply when the petition for execution against a claim has been withdrawn or when an order to revoke an order of seizure has become final and binding.発音を聞く 例文帳に追加

5 第百五十条の規定により登記等がされた場合において、差し押さえられた債権について支払又は供託があつたことを証する文書が提出されたときは、裁判所書記官は、申立てにより、その登記等の抹消を嘱託しなければならない。債権執行の申立てが取り下げられたとき、又は差押命令の取消決定が確定したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

commission of registration of a seizureのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS