Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
late varietyの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

late varietyとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 おくて; 晩生種; 晩生品種


学術用語英和対訳集での「late variety」の意味

「late variety」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

This variety is a late variety and the tree thereof stands upright and, in the tree vigor, a leaf has an oblong shape and is deep green and, the tree is especially resistant to cold climate, has dense buds, and provides intermediate production.発音を聞く 例文帳に追加

晩生種で樹姿直立、樹勢中、葉は長だ円形で濃緑色、耐寒性特に強く、着芽密で収量は中である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each year, beginning in about mid-April, a late variety of yaezakura (double cherry blossoms) called Kanzan is picked at 50% bloom, processed and bottled.発音を聞く 例文帳に追加

五分咲き程度の八重桜の晩生種関山を用い、毎年4月中旬頃から加工している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Utsuroi-giku refers to the variety of white chrysanthemum whose petals begin to be tinged with purple from their edges around late autumn.発音を聞く 例文帳に追加

移菊(うつろいぎく)とは晩秋のころ白菊が花弁の端から紫がかって来たものを言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1897, Iwajiro MIHARA (次郎) in Shimane Prefecture established hayaozeki (早大) from a native variety, late growing rice, 'Ozeki.'発音を聞く 例文帳に追加

明治30年(1897年)島根県では御原岩次郎が在来品種晩稲大関より早大関を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The daikon of the time had no above-ground exposure, without any root showing above the ground, with significantly dark green leaves that have slits; and it is assumed that they were of an exceptionally late variety compared to the present-day Tokinashi daikon.発音を聞く 例文帳に追加

当時の大根は堀入で地上部に根部が露出する事なく、葉は著しく濃緑色で欠刻を有し、現在の時無大根に比べると、極めて晩生種であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story behind the origin of Tokinashi daikon is that in the first year of the Bunsei era (1810 - 1820), a man named Toshichi KOYAMA from Higashikujo village, Kii district (present-day Higashikujo, Minami Ward) obtained extremely late variety of daikon seed at the time, and sold them under the name 'Toshichi-daikon.'発音を聞く 例文帳に追加

文政の初年度(1810から1820)紀伊郡東九条村(現在の南区東九条)の小山藤七という人が、当時極晩生種であった大根の種を得て、「藤七大根」という名で種を販売したのが源であるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This method for producing immature soybean seeds of early maturing type having characteristics of forming ≥0.9% maltose by heating comprises hybridizing both mating parents using an immature soybean seed of late variety having characteristic that the gelation temperature of starch is lower than deactivation temperature of β-amylase as one mating parent and an immature soybean seed of early maturing not having the characteristic as the other parent.例文帳に追加

デンプンの糊化温度がβ−アミラーゼの失活温度より低い特性を持った晩生の未熟な大豆種子を一方の交配親とし、前記特性を持たない早生の未熟な大豆種子を他方の交配親として、前記両交配親を交配育種することにより、加熱によってマルトースを0.9%以上生成する特性を持った早生型の未熟な大豆種子を作出する方法を提供する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「late variety」の意味

late variety


日英・英日専門用語辞書での「late variety」の意味

late variety


「late variety」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

As market movements depend on the investment activities of market players based on their own judgment, I would like to refrain from making any definitive comments with regard to the level of stock prices and the causes of and the backgrounds to the price movements from the standpoint of an administrative authority. I understand that market players have cited a variety of factors, including a drop in U.S. stock prices late last week, profit-taking triggered by the yen's uptrend and lower-than-expected GDP growth, and stock price movements in Asian markets. While we would like to refrain from making any definitive comments, we will keep a close watch on future stock market movements.発音を聞く 例文帳に追加

市場の動向につきましては、様々な市場参加主体がそれぞれの判断に基づき投資行動を行った結果として決定されるものでありますことから、その水準や要因・背景について、当局として断定的なコメントを申し上げることは差し控えたいと思いますけれども、市場関係者の見方につきましては、例えば、朝方、前週末の米国の株安の関係、あるいは為替の円高傾向の関係、あるいは、それに伴います利益確定売りといった現象、あるいは今回のGDPの速報値は、プラスではありましたが、予想の範囲内ではなかったという見方、あるいはアジアの株式市場の動向等、様々なことが言われているようでございます。ただ、当局として、断定的なことを申し上げることは差し控えたいと思いますが、今後の株式市場の動向については、引き続き注視をしてまいりたいと考えております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


late varietyのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ライフサイエンス統合データベースセンターライフサイエンス統合データベースセンター
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS