<br />
<b>Deprecated</b>:  The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in <b>/home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php</b> on line <b>456</b><br />
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Topics tagged with translation]]></title><description><![CDATA[A list of topics that have been tagged with translation]]></description><link>https://forums.opera.com/tags/translation</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 06 Jun 2026 12:59:47 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forums.opera.com/tags/translation.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Invalid Date</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Opera Translation: How often does Opera update&#x2F;improve translation models for languages?]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">How often does Opera update/improve translation models for languages? I ask because I've noticed a drastic difference in quality between Opera and Google Chrome's webpage translation? If there are issues beyond not arranging for these models to be improved, what are these issues? Is it due to time, data, or some other issue? I recently switched from Google Chrome to Opera within the last week as a result of discovering some admittedly impressive webpage load times (with Data Saver turned on) on a very poor hotel internet connection. However, I was somewhat discouraged with my switch as a result of discovering average or even subpar translations compared to Google Chrome's translations. If Opera uses Google Translate, it doesn't seem like it based on testing some light novel chapters with Google Chrome versus Opera.</p>
<p dir="auto">Sincerely,<br />
AdAeternum</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/83727/opera-translation-how-often-does-opera-update-improve-translation-models-for-languages</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/83727/opera-translation-how-often-does-opera-update-improve-translation-models-for-languages</guid><dc:creator><![CDATA[AdAeternum]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Tab actions]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://forums.opera.com/uid/932306">@HandIzivi</a> We will know when they release a version with those features.</p>
<p dir="auto">By the way, one suggestion per topic please.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/81328/tab-actions</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/81328/tab-actions</guid><dc:creator><![CDATA[leocg]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[[Duplicated]translate entire page]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Hello,</p>
<p dir="auto">I can not find any extension or a built in feature to translate websites from one language to another. This is a major pain point for me anche makes me want to go back using Google Chrome.</p>
<p dir="auto">How come Opera does not provide a solution for this????</p>
<p dir="auto">All the extension to translate are broken and do not work as I want. They open the google translator, but what I want is to translate the Entire webpage I am viewing.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/67293/duplicated-translate-entire-page</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/67293/duplicated-translate-entire-page</guid><dc:creator><![CDATA[STFN92]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[How to set the translator to use a certain language?]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">I use Opera's translator to translate websites from English to Brazilian Portuguese, but since I reinstalled Opera, the translator is translating into Portuguese from Portugal. How could I go back to reading in Brazilian Portuguese?(I used Google translate to write this message)</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/66217/how-to-set-the-translator-to-use-a-certain-language</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/66217/how-to-set-the-translator-to-use-a-certain-language</guid><dc:creator><![CDATA[Decreptus]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Browser Resources]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://forums.opera.com/uid/607455">@pcdunham</a> One question per topic please.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/66203/browser-resources</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/66203/browser-resources</guid><dc:creator><![CDATA[leocg]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Wrong translation about translation feature]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">This wrong translate is in Opera GX for Android, too. ↓↓</p>
<p dir="auto"><a href="https://twitter.com/shajiku_works/status/1673733536019521541" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://twitter.com/shajiku_works/status/1673733536019521541</a></p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/62672/wrong-translation-about-translation-feature</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/62672/wrong-translation-about-translation-feature</guid><dc:creator><![CDATA[kyu3]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[[Duplicated]Opera GX needs an in-built translation option]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Same here, please implement ASAP. You can ask AI from right click menu or highlighted sentence, but you can not read page in lang. you don't speak 😞 biggest flaw of Opera!!!</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/61652/duplicated-opera-gx-needs-an-in-built-translation-option</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/61652/duplicated-opera-gx-needs-an-in-built-translation-option</guid><dc:creator><![CDATA[czechDude]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Google Translate is no longer the default translator in Opera]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">not so long ago, I used opera and the browser automatically translated pages through Google Translate, which was very convenient, but one day, Opera began to use your own terrible translator that spoils the meaning of the translation and text and does not work correctly. Is it possible to return the translation through Google Translate back?</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/60195/google-translate-is-no-longer-the-default-translator-in-opera</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/60195/google-translate-is-no-longer-the-default-translator-in-opera</guid><dc:creator><![CDATA[notsooberry]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Belarusian language interface]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Why Belarusian is no longer supported in Opera UI?<br />
<img src="/assets/uploads/files/1673243789750-0b970f3a-0323-40ca-81ea-0e172dfc56df-image.png" alt="0b970f3a-0323-40ca-81ea-0e172dfc56df-image.png" class=" img-responsive img-markdown" /></p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/59649/belarusian-language-interface</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/59649/belarusian-language-interface</guid><dc:creator><![CDATA[lizkahrjak]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Option to not automatically translate websites]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><strong>i found a way</strong>, you delete all languages but the one you want to use and then, add all the other ones. :3 worked 4 me :DDD</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/56489/option-to-not-automatically-translate-websites</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/56489/option-to-not-automatically-translate-websites</guid><dc:creator><![CDATA[M04X]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[[Translation Error] German GXControl-Tab]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><img src="/assets/uploads/files/1642761372117-258e3b98-dc62-4ce0-a2a6-6cb171cf0c97-image.png" alt="258e3b98-dc62-4ce0-a2a6-6cb171cf0c97-image.png" class=" img-responsive img-markdown" /></p>
<p dir="auto">As seen above, in the German translation of the GXControl-Tab, there are some issues with grammar as well as spelling. Usually I'm not really the grammar police, but I think this diminishes the professionalism. Correctly phrased it should be:<br />
"Vernichte Tabs <strong>,</strong> die deine Ressourcen <strong>klauen</strong>."</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/53787/translation-error-german-gxcontrol-tab</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/53787/translation-error-german-gxcontrol-tab</guid><dc:creator><![CDATA[pandarix]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Belarusian translation]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Hello from Belarus! How are you?<br />
I would like to suggest the return of the part of Belarusian translation to the interface.<br />
It was lost in newer versions of Opera.<br />
For example, in Privacy &amp; seciruty settings there was a word for cookie, which is "Маркёр" in Belarusian.<br />
<a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%91%D1%80" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Маркёр</a></p>
<p dir="auto">Best wishes, Uladzimer.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/47320/belarusian-translation</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/47320/belarusian-translation</guid><dc:creator><![CDATA[[[global:former_user]]]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Want to translate in Santali Language (Ol Chiki)]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://forums.opera.com/uid/73">@leocg</a> sorry for reposting, i thought their may be other way to request for a new language addition process here.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/42408/want-to-translate-in-santali-language-ol-chiki</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/42408/want-to-translate-in-santali-language-ol-chiki</guid><dc:creator><![CDATA[Hembram]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Where is the .PO file that contains &quot;Quit ${#} Windows&quot; not translated in another language?]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">I do not use ubuntu or gnome (or unity, if the screenshot is from 16.04 or older).<br />
All the opera's .desktop file mentions is 2 entries that are only available under unity: one for launching it as usual and one for launching it in private mode, so I assume the other 5 come from gnome or from some gnome extension.</p>
<p dir="auto">However, since opera is closed source, there is no ppa for it, you won't find anything to translate it yourself.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/32280/where-is-the-po-file-that-contains-quit-windows-not-translated-in-another-language</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/32280/where-is-the-po-file-that-contains-quit-windows-not-translated-in-another-language</guid><dc:creator><![CDATA[[[global:former_user]]]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Onde fica o arquivo&#x2F;ficheiro .PO que contém «Quit ${#} Windows» não traduzido noutra língua?]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Olá</p>
<p dir="auto">A mensagem «<code>Quit 2 Windows</code>» não está traduzida noutro idioma. O arquivo/ficheiro <code>.desktop</code> não possui essa variável. Por exemplo:</p>
<p dir="auto"><img src="https://i.imgur.com/NhDdVry.png" alt="imagem" class=" img-responsive img-markdown" /></p>
<p dir="auto">Onde fica o arquivo/ficheiro <code>.po</code> que contém esta mensagem?</p>
<p dir="auto">Localizei essa mensagem no pacote compleo de tradução da equipa de tradutores de Ubuntu no Launchpad, mas não existe essa mensagem em nenhum arquivo/ficheiro <code>.po</code>.</p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/32273/onde-fica-o-arquivo-ficheiro-po-que-contém-quit-windows-não-traduzido-noutra-língua</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/32273/onde-fica-o-arquivo-ficheiro-po-que-contém-quit-windows-não-traduzido-noutra-língua</guid><dc:creator><![CDATA[[[global:former_user]]]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item><item><title><![CDATA[Extension page is not showing the correct language.]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Example:</p>
<ul>
<li><a href="https://addons.opera.com/en/extensions/details/luminous-javascript-events-blocker/" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://addons.opera.com/en/extensions/details/luminous-javascript-events-blocker/</a> (en, showing Spanish instead of English)</li>
<li><a href="https://addons.opera.com/es/extensions/details/luminous-javascript-events-blocker/" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://addons.opera.com/es/extensions/details/luminous-javascript-events-blocker/</a> (es, ok)</li>
<li><a href="https://addons.opera.com/pt-br/extensions/details/luminous-javascript-events-blocker/" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://addons.opera.com/pt-br/extensions/details/luminous-javascript-events-blocker/</a> (pt-br, ok)</li>
</ul>
<p dir="auto">The translation panel:<br />
<img src="/assets/uploads/files/1519477648145-selection_353.jpg" alt="0_1519477641719_Selection_353.jpg" class=" img-responsive img-markdown" /></p>
]]></description><link>https://forums.opera.com/topic/25302/extension-page-is-not-showing-the-correct-language</link><guid isPermaLink="true">https://forums.opera.com/topic/25302/extension-page-is-not-showing-the-correct-language</guid><dc:creator><![CDATA[[[global:former_user]]]]></dc:creator><pubDate>Invalid Date</pubDate></item></channel></rss>