JP4094283B2 - 辞書システムおよびプログラム - Google Patents
辞書システムおよびプログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP4094283B2 JP4094283B2 JP2001372074A JP2001372074A JP4094283B2 JP 4094283 B2 JP4094283 B2 JP 4094283B2 JP 2001372074 A JP2001372074 A JP 2001372074A JP 2001372074 A JP2001372074 A JP 2001372074A JP 4094283 B2 JP4094283 B2 JP 4094283B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- image
- space
- screen
- explanation
- word
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Images
Landscapes
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Description
【発明の属する技術分野】
本発明は、表示手段の画面上で単語を検索する辞書システムおよびプログラムに係り、例えば、中国語等の外国語学習辞典などに利用できる。
【0002】
【背景技術】
従来より、コンピュータを利用した電子辞典が用いられているが、このような電子辞典において目的情報を得るために行われる検索には、画数、発音、偏旁、三角号碼、四角号碼による検索等がある。なお、三角号碼、四角号碼による検索とは、中国語(漢字)に特有の検索方法である。
【0003】
また、通常、一つの辞書は、日本語と中国語との間のように二ヶ国語間での情報の変換(翻訳)を行うものであり、さらに、日本語から中国語、あるいは中国語から日本語のように、変換の方向も定まっているものである。従って、日中辞典を購入した場合には、日本語から中国語への変換の用途に使用できるのみであり、その辞典を中日辞典として用いることはできず、さらには、全く別の言語間での変換の用途、例えば、英仏辞典や仏英辞典等として用いることはできない。
【0004】
【発明が解決しようとする課題】
しかしながら、前述した従来の電子辞典による検索方法では、検索のキーとして画数や発音等を特定しなければならないため、その特定作業に手間取ることがあり、使い勝手が悪いという問題がある。例えば、中国語の単語について、綴り(書き方)はわかるが、発音(読み方)がわからない場合には、画数によりその単語を検索して発音を調べることができるが、そもそも漢字の画数を数えるための知識が必要となるので、検索に手間取ることがある。従って、知識の少ない子供等の場合には、検索を行うことができないおそれも生じる。このような問題は、画数による検索だけではなく、発音、偏旁、三角号碼、四角号碼による検索等の場合も同様である。
【0005】
また、例えば、ある物体が存在するとき、その物体を示す中国語の単語の綴り(書き方)も発音(読み方)もわからない場合において、その中国語の単語を検索するには、他の言語(通常は、検索する者の母国語)でその物体を示す単語がわかっている必要がある。例えば、鉛筆で紙に書かれた字を消す物体が存在する場合には、その物体が日本語で「消しゴム(けしごむ)」、あるいは英語で“eraser”であること等がわかっていなければ、同じ意味の中国語の単語の漢字である「橡皮」およびその発音を検索して調べることはできない。つまり、日本語の「消しゴム」、あるいは英語の“eraser”等がわかれば、それをキーとして検索を行うことができるが、単にその物体の存在自体あるいは用途や属性等を認識しているのみでは、検索するためのキーが得られないため、「橡皮」およびその発音に辿りつくことはできない。従って、知識の少ない子供等の場合には、従来の検索システムでは役に立たないおそれもあり、また、従来の検索システムは、そのような知識の少ない者が行う母国語学習あるいは外国語学習の用途に適していないという問題があった。
【0006】
さらに、前述したように、通常、一つの辞書は、二ヶ国語間での情報の変換を行うのみであるので、より多くの言語間での情報の変換を行うことができるシステムが望まれる。
【0007】
そして、以上のような問題や課題は、単語を引くという辞書の機能を有するシステムだけではなく、広く一般に情報を取得するために検索を行うシステムについても同様にいえることである。
【0008】
本発明の目的は、表示手段の画面上で容易に単語を検索することができる辞書システムおよびプログラムを提供するところにある。
【0009】
【課題を解決するための手段】
本発明は、表示手段の画面上で目的情報を検索する情報検索システムであって、複数の空間の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データおよびこれらの空間の少なくとも一つに属する複数の物体若しくはその構成物品の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データを記憶する画像データ記憶手段と、空間同士の従属関係、空間と物体との従属関係、または物体とその構成物品との従属関係のいずれかの関係に従って各画像データを階層化するための階層情報を記憶する階層情報記憶手段と、直下の階層に属する空間若しくは物体の画像を選択するための画像選択部を含む空間の画像が表示されるか、または構成物品の画像を選択するための画像選択部を含む物体の画像が表示された表示手段の画面上で、操作者による各画像選択部の選択操作を受け付ける選択受付処理手段と、表示手段に表示されている画面を、階層情報記憶手段に記憶された階層情報に基づき、画像データ記憶手段に記憶された画像データを用いて操作者の選択操作により選択された画像選択部に対応する空間または物体若しくはその構成物品の画像を表示する画面に切り替える画面切替処理手段とを備え、選択受付処理手段による処理および画面切替処理手段による処理は、目的情報の取得対象となる空間または物体若しくはその構成物品の画像が表示手段の画面上に表示されるまで繰り返される構成とされていることを特徴とするものである。
【0010】
ここで、「表示手段」としては、例えば、液晶ディスプレイ、CRTディスプレイ、プロジェクタおよびスクリーン、あるいはこれらの組合せ等を採用することができる。
【0011】
また、「目的情報」とは、例えば、空間または物体若しくはその構成物品を示す単語の発音、発音記号、綴り、意味、使用方法、由来、対語、反対語、関連語句等が代表的なものとして挙げられるが、その他に、空間(空間を形成する物)または物体若しくはその構成物品についての、例えば、販売店の名称・住所・電話番号・ファクシミリ番号・ホームページアドレス・地図・取扱規模・安さランキング、各国や各販売店の値段、バーゲン情報、自宅や自社の在庫量、取引先、種類(メーカ、品質、性能、規格等)、所在地・生息地等も挙げられる。
【0012】
さらに、「空間」とは、家の空間、都市空間、自然空間、書斎の空間、トイレの空間、食堂の空間、机の上または机の中の空間等のように、その空間の画像の中に物体の画像を含み得るものをいう。
【0013】
そして、「物体」には、人間、動物、植物、昆虫、鳥類、微生物、細菌等の広い意味での生物も含まれる。また、固体のみならず、水やアルコール等の液体、空気やプロパンガス等の気体も含まれる。さらに、例えば、特徴的な表情の顔をしている人間や動物等、特徴的なしぐさをしている人間や動物等、あるいは象徴的な物体等も「物体」に含まれる。例えば、「家の空間」に属する「食堂の空間」に属する「人間」という物体の顔の表情が「美味しい」あるいは「まずい」という表情をしている場合には、「美味しい」あるいは「まずい」という形容詞を、目的情報としての単語の発音や綴り等とすることができる。また、例えば、「家の空間」に属する「庭の空間」に属する「犬」という物体のしぐさが、臭いを「嗅ぐ」というしぐさをしている場合には、「嗅ぐ」という動詞を、目的情報としての単語の発音や綴り等とすることができる。また、例えば、「家の空間」に属する「トイレの空間」に属する「人間」という物体のしぐさが、鼻をつまんで「臭い」というしぐさをしている場合には、「臭い」という形容詞を、目的情報としての単語の発音や綴り等とすることができる。そして、例えば、「都市空間」に属する「道路上の空間」に属する「自動車」という物体が、スピードの出るレーシングカーである場合には、「速い」という形容詞を、目的情報としての単語の発音や綴り等とすることができる。また、例えば、「自然空間」に属する「海の空間」に属する「海水」という物体が、深海部分の海水である場合には、「深い」という形容詞を、目的情報としての単語の発音や綴り等とすることができる。従って、本発明における「物体」とは、「物体」そのものを指す場合の他、その「物体」によって表現されることを指す場合が含まれる。
【0014】
また、物体として捉え得るものをシステム上に登録する際に、空間として捉えて登録してもよく、例えば、航空機は、「都市空間」に属する「空港の空間」に属する物体としてシステム上に登録してもよく、あるいは、さらに下位階層の画像であるパイロットの画像やスチュワーデスの画像を含む「航空機内の空間」として登録してもよい。もっとも、航空機の画像と、パイロットの画像やスチュワーデスの画像とを同じ階層の画像として「空港の空間」に属する物体としてシステム上に登録してもよい。
【0015】
また、「これらの空間の少なくとも一つに属する複数の物体若しくはその構成物品の画像」における「少なくとも一つに属する」とは、一つの物体が異なる複数の空間に属していてもよい趣旨であり、例えば、自動車は、「家の空間」に属する「車庫の空間」に属する物体としてシステム上に登録してもよく、「都市空間」に属する「道路上の空間」に属する物体として登録してもよく、両者に属する物体として登録してもよい。両者に属する物体として登録した場合には、検索経路が複数存在することになる。
【0016】
さらに、「これらの空間の少なくとも一つに属する複数の物体若しくはその構成物品の画像」における「若しくはその構成物品」とは、ある物体がシステム上に登録されている場合において、その物体の構成物品は、必ずしも登録されていなくてもよい趣旨である。例えば、「自動車」を最下位階層としてそこで検索を終了させるようにするか、あるいは「自動車」の構成物品である「タイヤ」や「バンパー」等を最下位階層としてそこまで検索できるようにするかは任意である。
【0017】
なお、「ブレーキ・ペダル」や「アクセル・ペダル」や「ハンドル」等を「自動車」の構成物品として登録し、物体とその構成物品との従属関係があるものと捉えてもよく、あるいは、これらを「自動車内の空間」に属する物体として登録し、空間と物体との従属関係があるものと捉えてもよい。
【0018】
そして、画像データ記憶手段に記憶される「画像データ」は、イラストデータであってもよく、実写データであってもよく、また、静止画像データに限らず、動画像データであってもよい。
【0019】
また、階層情報記憶手段に記憶される「階層情報」とは、ある画像の下位階層の画像は何であるか、あるいは、ある画像の上位階層の画像は何であるかを把握するための情報である。空間の画像の直下の階層の画像は、空間の画像または物体の画像である。物体の画像は、最下位階層の画像であるか、または、物体の画像には、その下位階層の画像として構成物品の画像が従属している。従って、例えば、空間→空間→空間→物体という検索経路のように、空間の画像を少なくとも一回経由して物体の画像を表示させて目的情報を得る検索経路、あるいは空間→空間→空間→物体→構成物品という検索経路のように、空間の画像を少なくとも一回経由し、かつ、物体の画像を経由してその構成物品の画像を表示させて目的情報を得る検索経路等があり、また、目的情報が空間を対象とした情報である場合には、空間→空間→空間という検索経路のように、空間の画像が表示手段の画面上に表示された段階で検索を終了させてもよく、要するに、空間の画像を少なくとも一回経由する検索が行われる構成となっていればよい。
【0020】
さらに、選択受付処理手段により受け付ける操作者の「選択操作」とは、例えば、マウスのクリック操作や指によるタッチ操作等である。
【0021】
そして、画面切替処理手段による画面の切替処理には、切替前の画面を表示手段の画面上から消して新しい画面を表示する場合と、切替前の画面を表示手段の画面上から消さずに残したままの状態とし、その上に被せるようにして新しい画面を表示する場合とが含まれる。
【0022】
このような本発明においては、情報検索システムの操作者は、目的情報を得るために、表示手段の画面上で、画像の中に含まれる直下の階層の画像選択部の選択操作を行うことにより、空間の画像を少なくとも一回経由し、順次、下位階層の画像を表示する画面に切り替えていく。そして、このような操作者の選択操作およびその操作に応じた画面切替は、目的情報が得られるまで繰り返される。この際、操作者の選択操作は、選択受付処理手段により受け付けられ、画面切替は、階層情報記憶手段に記憶された階層情報に基づき、画面切替処理手段により行われる。
【0023】
このため、操作者は、空間の画像を少なくとも一回経由する検索を行うことにより、空間を手掛かりにして視覚的な作用により目的情報を得ることができるようになる。従って、空間の画像を参照しつつ選択操作を行うだけで目的情報の取得対象となる画像に辿り着くことができるので、従来のような画数、発音、偏旁、三角号碼、四角号碼による検索等の場合に比べ、例えば画数を指定する手間や画数を数えるための知識等を不要にできるため、容易に目的情報を取得することが可能となり、これらにより前記目的が達成される。
【0024】
また、前述した情報検索システムにおいて、空間を対象とする情報データおよび物体若しくはその構成物品を対象とする情報データを記憶する情報データ記憶手段と、この情報データ記憶手段に記憶された情報データを用いて空間または物体若しくはその構成物品の画像が表示されている画面と同一画面上にこれらの空間または物体若しくはその構成物品を対象とする情報を表示する情報表示処理手段とを備えた構成とすることが望ましい。
【0025】
ここで、「同一画面上に」とは、画像とその画像に対応する情報とを対比して参照できるようになっていればよい趣旨であり、画像と情報とが重なることなく、かつ、同時または略同時に同一画面上に表示される構成が最も好ましいが(例えば、後述する図5〜図8の場合等)、これに限定されるものではなく、例えば、同時または略同時に表示されるのではなく、画像が表示されている画面上に設けられた情報表示用ボタン(下位階層の画像を選択するための画像選択部とは異なるもの)を操作者が押すと、その画像に対応する情報が表示される構成としてもよく、あるいは、画像と情報とが一部重なって表示される構成としてもよい。
【0026】
また、「情報データ」は、主としてテキスト(文書)データであるが、動画像データまたは静止画像データであってもよい。さらに、テキスト(文書)データによる文書表示に加え、その文章が音声で読み上げられる構成としてもよい。このように音声で読み上げられる構成とする場合には、例えば、画面上の文章表示部分にマウスポインタを当てたり、マウスでクリックしたり、指でタッチしたときに、音声による読み上げが行われるようにしておくことができる。
【0027】
このように情報データ記憶手段および情報表示処理手段を備えた構成とした場合には、空間または物体若しくはその構成物品と、これらについての情報との対応関係が一目瞭然となり、見易いうえ、情報を誤って認識する確率を低く抑えることが可能となる。また、このような構成とすることで、全ての空間または物体若しくはその構成物品についてこれらを対象とする情報を表示することも可能となる。但し、必ずしも全ての空間または物体若しくはその構成物品についてこれらを対象とする情報を表示する必要はない。
【0028】
さらに、上記のように情報データ記憶手段および情報表示処理手段を備えた構成とした場合において、情報データ記憶手段は、空間を指す単語の説明データおよび物体若しくはその構成物品を指す単語の説明データを記憶する説明データ記憶手段であり、情報表示処理手段は、説明データ記憶手段に記憶された説明データを用いて空間または物体若しくはその構成物品の画像が表示されている画面と同一画面上にこれらの空間または物体若しくはその構成物品を指す単語の説明を表示する説明表示処理手段であり、目的情報の検索は、空間または物体若しくはその構成物品を指す単語を調べるための辞書を引く作業として行われる構成とすることが望ましい。
【0029】
ここで、「単語」には、中国語、フランス語、ロシア語、日本語、ドイツ語、スペイン語、英語等の各種の言語における単語が含まれる他、日本語であれば、例えば、東北弁、名古屋弁、関西弁等、英語であれば、米語、イギリス語等の各種の方言も含まれる。
【0030】
このように説明データ記憶手段および説明表示処理手段を備えた構成とした場合には、本発明の情報検索システムを辞書システムとして使用することができる。このため、辞書を引くという作業を、空間の画像を少なくとも一回経由する検索を行うことにより実現することができるようになる。
【0031】
また、空間を手掛かりにして視覚的な作用により検索を行うので、例えば、ある物体が存在するとき、その物体を示す単語(例えば、中国語の単語)の綴り(書き方)も発音(読み方)もわからない場合であっても、その物体を示す単語(綴りや発音)に辿り着くことが可能となる。従って、知識の少ない子供(母国語の知識すら完全ではない者)等の場合であっても、単語を検索することが可能になるため、そのような知識の少ない者が行う母国語学習あるいは外国語学習にも好適に用いることができるようになる。また、大人の場合であっても、外国語については知識が不足していることが多いため、外国語学習に用いると効果的である。
【0032】
また、上記のように説明データ記憶手段および説明表示処理手段を備えた構成とした場合において、説明データ記憶手段には、複数の言語の単語の説明データが記憶され、説明表示処理手段は、複数の言語の単語の説明を並列表示する構成とされていることが望ましい。
【0033】
ここで、前述したように、「複数の言語」には、各種の言語(標準語)の他、各種の方言も含まれる。
【0034】
このように複数の言語の単語の説明を並列表示する構成とした場合には、複数の言語の単語を一度に調べることが可能となる。また、三つ以上の言語の単語を並列表示すれば、従来の一つの辞書では実現できなかった三ヶ国語以上の間での情報の変換を実現することができるようになる。
【0035】
そして、前述した情報検索システムにおいて、空間を指す単語の発音を出力するための音声データおよび物体若しくはその構成物品を指す単語の発音を出力するための音声データを記憶する音声データ記憶手段と、画面切替処理手段による画面の切替時に、音声データ記憶手段に記憶された音声データを用いて、操作者の選択操作により選択された画像選択部に対応する空間または物体若しくはその構成物品を指す単語の発音を出力する音声出力処理手段とを備えた構成とすることが望ましい。
【0036】
ここで、「単語の発音」には、各種の言語(標準語)による発音の他、各種の方言による発音も含まれる。例えば、英語については、米音か英音かを選択できるようにしてもよく、日本語については、標準語、東北弁、名古屋弁、関西弁等を選択できるようにしてもよい。
【0037】
このように音声データ記憶手段および音声出力処理手段を備えた構成とした場合には、単語を検索しながら、その単語の発音を聞くことができるので、聴覚的な作用により、発音記号による表示では得られない情報を得ることが可能となる。このため、検索を繰り返すうちに、発音を覚えることが可能となるので、外国語学習等に使用すると効果的である。
【0038】
さらに、前述した情報検索システムにおいて、空間には、少なくとも家の空間、自然空間、および都市空間が含まれ、これらの三つの空間は、同じ階層に属し、かつ、これらの三つの空間の画像を選択する画像選択部は、同一画面上に表示される構成とされていることが望ましい。
【0039】
ここで、「少なくとも家の空間、自然空間、および都市空間が含まれ」とは、これらの三つの空間以外の空間、例えば宇宙空間等が、これらの三つの空間と同じ階層に属し、かつ、同一画面上で選択される構成であってもよい趣旨である。
【0040】
また、「家の空間」には、家の中の空間のみならず、家の周囲の庭の空間、あるいは、家に隣接する車庫の空間等を含ませてもよい。
【0041】
このように家の空間、自然空間、および都市空間を同じ階層にして同一画面上で選択される構成とした場合には、通常の生活において必要とされる物体の殆どを、これらの空間またはこれらの空間の下位階層の空間に属させることができるうえ、選択肢の数も、操作者にとって選択し易い適度な数になる。
【0042】
また、前述したように説明データ記憶手段および説明表示処理手段を備えた構成とする場合において、ネットワークで接続されたデータ提供サーバから説明データをダウンロードすることにより取得して説明データ記憶手段に格納する説明データ取得手段を備えた構成としてもよい。
【0043】
さらに、前述したように音声データ記憶手段および音声出力処理手段を備えた構成とする場合において、ネットワークで接続されたデータ提供サーバから音声データをダウンロードすることにより取得して音声データ記憶手段に格納する音声データ取得手段を備えた構成としてもよい。
【0044】
ここで、「ネットワーク」には、例えば、ローカル・エリア・ネットワーク(LAN)、メトロポリタン・エリア・ネットワーク(MAN)、ワイド・エリア・ネットワーク(WAN)、インターネット、イントラネット、エクストラネット、あるいはこれらの組合せ等、様々な形態のものが含まれ、有線であるか無線であるか、さらには有線および無線の混在型であるかは問わず、要するに、複数地点(距離の長短は問わない。)間で、ある程度の速度をもって情報を伝送することができるものであればよい。
【0045】
このように説明データ取得手段または音声データ取得手段を備えた構成とした場合には、説明データまたは音声データを後で取得することができる。このため、情報検索システムの使用者の立場から見ると、例えば、説明データまたは音声データとして、自分に必要な言語のものだけを選択的に取得することが可能となり、情報検索システムの製造者や販売者の立場から見ると、基本ソフトの仕様を公開して説明データまたは音声データを出版社等の他の業者に作成させて用意することが可能となる。
【0046】
また、本発明は、表示手段の画面上で目的情報を検索する情報検索システムとして、コンピュータを機能させるためのプログラムであって、複数の空間の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データおよびこれらの空間の少なくとも一つに属する複数の物体若しくはその構成物品の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データを記憶する画像データ記憶手段と、空間同士の従属関係、空間と物体との従属関係、または物体とその構成物品との従属関係のいずれかの関係に従って各画像データを階層化するための階層情報を記憶する階層情報記憶手段と、直下の階層に属する空間若しくは物体の画像を選択するための画像選択部を含む空間の画像が表示されるか、または構成物品の画像を選択するための画像選択部を含む物体の画像が表示された表示手段の画面上で、操作者による各画像選択部の選択操作を受け付ける選択受付処理手段と、表示手段に表示されている画面を、階層情報記憶手段に記憶された階層情報に基づき、画像データ記憶手段に記憶された画像データを用いて操作者の選択操作により選択された画像選択部に対応する空間または物体若しくはその構成物品の画像を表示する画面に切り替える画面切替処理手段とを備え、選択受付処理手段による処理および画面切替処理手段による処理は、目的情報の取得対象となる空間または物体若しくはその構成物品の画像が表示手段の画面上に表示されるまで繰り返される構成とされていることを特徴とする情報検索システムとして、コンピュータを機能させるためのものである。
【0047】
なお、以上に述べたプログラムまたはその一部は、例えば、光磁気ディスク(MO)、コンパクトディスク(CD)を利用した読出し専用メモリ(CD−ROM)、CDレコーダブル(CD−R)、CDリライタブル(CD−RW)、デジタル・バーサタイル・ディスク(DVD)を利用した読出し専用メモリ(DVD−ROM)、DVDを利用したランダム・アクセス・メモリ(DVD−RAM)、フレキシブルディスク(FD)、磁気テープ、ハードディスク、読出し専用メモリ(ROM)、電気的消去および書換可能な読出し専用メモリ(EEPROM)、フラッシュ・メモリ、ランダム・アクセス・メモリ(RAM)等の記録媒体に記録して保存や流通等させることが可能であるとともに、例えば、LAN、MAN、WAN、インターネット、イントラネット、エクストラネット等の有線ネットワーク、あるいは無線通信ネットワーク、さらにはこれらの組合せ等の伝送媒体を用いて伝送することが可能であり、また、搬送波に載せて搬送することも可能である。さらに、以上に述べたプログラムは、他のプログラムの一部分であってもよく、あるいは別個のプログラムと共に記録媒体に記録されていてもよい。
【0048】
【発明の実施の形態】
以下に本発明の一実施形態について図面を参照して説明する。図1には、本実施形態の情報検索システムである辞書システム10の全体構成が示されている。辞書システム10は、コンピュータにより構成された中国語等の外国語学習用のシステムである。
【0049】
図1において、辞書システム10は、単語の検索に係る各種の処理を行う処理手段20と、画像や情報等の表示を行う表示手段30と、入力操作を行う入力手段40と、各種の辞書データを記憶する辞書データベース50とを備えて構成されている。
【0050】
また、辞書システム10には、ネットワーク1を介して辞書データの一部を提供するデータ提供サーバ60が接続され、このデータ提供サーバ60には、各出版者A,B,Cの作成した辞書データを記憶する辞書データ提供用データベース70が接続されている。ネットワーク1は、例えばインターネット等である。
【0051】
処理手段20は、選択受付処理手段21と、画面切替処理手段22と、情報表示処理手段である説明表示処理手段23と、音声出力処理手段24と、説明データ取得手段25と、音声データ取得手段26とを備えている。
【0052】
選択受付処理手段21は、直下の階層に属する空間若しくは物体の画像を選択するための画像選択部を含む空間の画像が表示されるか、または構成物品の画像を選択するための画像選択部を含む物体の画像が表示された表示手段30の画面上で、操作者による各画像選択部の選択操作を受け付けるものである。
【0053】
画面切替処理手段22は、表示手段30に表示されている画面を、階層情報記憶手段54に記憶された階層情報に基づき、画像データ記憶手段51に記憶された画像データを用いて、操作者の選択操作により選択された画像選択部に対応する空間または物体若しくはその構成物品の画像を表示する画面に切り替えるものである。
【0054】
説明表示処理手段23は、説明データ記憶手段52に記憶された説明データを用いて、空間または物体若しくはその構成物品の画像が表示されている画面と同一画面上に、これらの空間または物体若しくはその構成物品を指す単語の説明を表示するものである。本実施形態では、検索ウィンドウ120の説明表示部122に単語の説明が表示されるようになっている(図5〜図8参照)。
【0055】
また、説明表示処理手段23は、外国語学習を行う操作者(検索を行う者)が、説明データ取得手段25により複数の言語の単語の説明データをダウンロードした場合には、複数の言語の単語の説明を並列表示するようになっている。なお、検索ウィンドウ120の説明表示部122内の表示は、スクロールできるようになっているので、説明表示部122に収まりきらない長さの説明であっても、参照することができる。
【0056】
音声出力処理手段24は、画面切替処理手段22による画面の切替時に、音声データ記憶手段53に記憶された音声データを用いて、操作者の選択操作により選択された画像選択部に対応する空間または物体若しくはその構成物品を指す単語の発音を出力するものである。
【0057】
また、音声出力処理手段24は、外国語学習を行う操作者(検索を行う者)が、音声データ取得手段26により複数の言語の単語の音声データをダウンロードした場合には、最初に選択した言語の発音を出力するようになっている。但し、説明表示処理手段23による各言語の表示順序を変更することにより、発音を出力する言語を変更することもできるようになっている。
【0058】
説明データ取得手段25は、ネットワーク1で接続されたデータ提供サーバ60から、辞書データ提供用データベース70に記憶された各出版社A,B,Cの作成した説明データのうちのいずれかをダウンロードして取得し、これを説明データ記憶手段52に格納するものである。また、説明データ取得手段25は、外国語学習を行う操作者(検索を行う者)の要求に応じ、複数の言語の単語の説明データをダウンロードできるようになっている。
【0059】
音声データ取得手段26は、ネットワーク1で接続されたデータ提供サーバ60から、辞書データ提供用データベース70に記憶された各出版社A,B,Cの作成した音声データのうちのいずれかをダウンロードして取得し、これを音声データ記憶手段53に格納するものである。
【0060】
そして、処理手段20を構成する各手段21〜26は、辞書システム10を構成するコンピュータ本体(パーソナル・コンピュータのみならず、その上位機種のものも含む。)の内部に設けられた中央演算処理装置(CPU)、およびこのCPUの動作手順を規定する一つまたは複数のプログラムにより実現される。
【0061】
表示手段30としては、例えば、液晶ディスプレイ、CRTディスプレイ、プロジェクタおよびスクリーン、あるいはこれらの組合せ等を採用することができる。
【0062】
入力手段40としては、例えば、マウス、キーボード、トラックボール、ライトペン、トラックパッド、トラックポイント、タブレットおよびスタイラス、ジョイスティック、音声認識装置、あるいはこれらの組合せ等、各種のものを採用することができる。ここでは、少なくともマウスおよびキーボードがあるものとして説明を行うものとする。
【0063】
辞書データベース50は、画像データ記憶手段51と、情報データ記憶手段である説明データ記憶手段52と、音声データ記憶手段53と、階層情報記憶手段54と、画像座標情報記憶手段55とを備えている。
【0064】
画像データ記憶手段51には、空間の画像を表示するための画像データが各空間毎に画像ファイルとして記憶されるとともに、これらの空間の少なくとも一つに属する物体またはその構成物品の画像を表示するための画像データが各物体毎または各構成物品毎に画像ファイルとして記憶されている。これらの画像データには、例えば、イラストデータだけではなく、実写データが含まれ、また、静止画像データのみならず、動画像データが含まれている。
【0065】
説明データ記憶手段52には、空間を指す単語の説明データ(ここでは、テキストデータとする。)が各空間毎に記憶されるとともに、物体またはその構成物品を指す単語の説明データ(ここでは、テキストデータとする。)が各物体毎または各構成物品毎に記憶されている。これらの説明データには、例えば、各単語についての日本語の表記および読み、外国語(例えば、中国語等)の表記(中国語の場合には、漢字)および読み(中国語の場合には、発音記号であるピンイン)、使用方法等が含まれている。
【0066】
また、説明データ記憶手段52には、外国語学習を行う操作者(検索を行う者)が、説明データ取得手段25により複数の言語の単語の説明データをダウンロードした場合には、複数の言語の単語の説明データが記憶される。
【0067】
音声データ記憶手段53には、空間を指す単語の発音を出力するための音声データが各空間毎に音声ファイルとして記憶されるとともに、物体またはその構成物品を指す単語の発音を出力するための音声データが各物体毎または各構成物品毎に音声ファイルとして記憶されている。この音声データ記憶手段53には、外国語学習を行う操作者(検索を行う者)が、音声データ取得手段26により複数の言語の単語の音声データをダウンロードした場合には、複数の言語の単語の音声データが記憶されるようになっている。但し、使用される音声データは、原則として、最初に選択した言語の発音を出力するための音声データである。
【0068】
階層情報記憶手段54には、空間同士の従属関係、空間と物体との従属関係、または物体とその構成物品との従属関係のいずれかの関係に従って各画像データを階層化するための階層情報が記憶されている。この階層情報は、ある画像の下位階層の画像は何であるか、あるいは、ある画像の上位階層の画像は何であるかを把握するための情報である。例えば、図9のツリーで示されるような従属関係を規定するものである。
【0069】
画像座標情報記憶手段55には、画像の中に含まれる下位階層の画像選択用の画像選択部の領域を指定するためのX,Y座標が記憶されている。このX,Y座標で指定された領域が画像選択部となり、その領域にマウスポインタを当ててクリックすると、その領域に描かれていた絵柄に相当する下位階層の画像を表示する画面に切り替わるようになっている。画像選択部の領域の形状は、例えば、長方形や正方形であり、その左上位置のX,Y座標と、右下位置のX,Y座標とを指定することにより定まるものである。
【0070】
従って、辞書データベース50には、各階層(レベル)の各単語毎に、画像データが入っている画像ファイルと、情報データである説明データと、音声データが入っている音声ファイルと、階層情報(レベル)と、画像座標情報とが用意されて記憶されている。
【0071】
そして、辞書データベース50を構成する各記憶手段51〜55は、例えばハードディスク等により好適に実現されるが、記憶容量やアクセス速度等に問題が生じない範囲であれば、ROM、EEPROM、フラッシュ・メモリ、RAM、MO、CD−ROM、CD−R、CD−RW、DVD−ROM、DVD−RAM、FD、磁気テープ、あるいはこれらの組合せ等を採用してもよい。
【0072】
データ提供サーバ60は、コンピュータにより構成され、説明データ取得手段25および音声データ取得手段26からの要求信号を受信し、この要求に応じ、辞書データ提供用データベース70に記憶された説明データおよび音声データを、ネットワーク1を介して辞書システム10に送信するものである。
【0073】
辞書データ提供用データベース70は、出版社Aが作成した各言語の単語の説明データ(ここでは、テキストデータとする。)を記憶する出版社A説明データ記憶手段71と、出版社Bが作成した各言語の単語の説明データ(ここでは、テキストデータとする。)を記憶する出版社B説明データ記憶手段72と、出版社Cが作成した各言語の単語の説明データ(ここでは、テキストデータとする。)を記憶する出版社C説明データ記憶手段73と、出版社Aが作成した各言語の単語の発音を出力するための音声データを音声ファイルとして記憶する出版社A音声データ記憶手段74と、出版社Bが作成した各言語の単語の発音を出力するための音声データを音声ファイルとして記憶する出版社B音声データ記憶手段75と、出版社Cが作成した各言語の単語の発音を出力するための音声データを音声ファイルとして記憶する出版社C音声データ記憶手段76とを備えている。
【0074】
そして、辞書データ提供用データベース70を構成する各記憶手段71〜76は、例えばハードディスク等により好適に実現されるが、記憶容量やアクセス速度等に問題が生じない範囲であれば、ROM、EEPROM、フラッシュ・メモリ、RAM、MO、CD−ROM、CD−R、CD−RW、DVD−ROM、DVD−RAM、FD、磁気テープ、あるいはこれらの組合せ等を採用してもよい。
【0075】
このような本実施形態においては、以下のようにして外国語学習者は、辞書システム10を用いて外国語の単語の検索を行いながら外国語を習得する。図2には、この際の外国語学習者が行うべき作業のフローチャートが示され、図3〜図9には、検索に伴う辞書システム10の画面遷移の一例が示されている。
【0076】
図2に示すように、先ず、学習者は、辞書システム10を用いて外国語学習を開始する意思を持った場合には(ステップS1)、自己の使用するコンピュータに辞書システム10を実行させるためのプログラムがインストールされているか否かを判断する(ステップS2)。
【0077】
ここで、プログラムがインストールされていないと判断した場合には、小売店で辞書システム10のプログラムおよび画像データが格納されたCD−ROM等の記録媒体を購入する(ステップS3)。その後、購入したCD−ROM等の記録媒体を用いてプログラムおよび画像データを自己の使用するコンピュータにインストールした後(ステップS4)、プログラムを起動する(ステップS5)。一方、ステップS2で、既に自己の使用するコンピュータにプログラムがインストールされていると判断した場合には、ステップS3,S4の作業は省略し、ステップS5のプログラムの起動を行う。
【0078】
プログラムを起動すると、図3に示すような設定画面100が表示手段30の画面上に表示される。図3において、設定画面100には、使用する言語を選択する10個の言語選択部101と、何れの出版社の作成した説明データおよび音声データを使用するかを選択する出版社選択部102と、各言語選択部101および出版社選択部102での選択に従って説明データおよび音声データをダウンロードするための「ダウンロードする」ボタン103とが設けられている。
【0079】
言語選択部101は、本実施形態では10個設けられているので、最大10言語まで選択して単語の説明を画面表示させることができる。そして、各言語選択部101は、それぞれ世界各国の全ての言語や方言を選択できるようになっている。また、各言語選択部101で選択された言語の単語の説明が、各言語選択部101での言語の選択順序と同じ順序で画面上に表示されるようになっている。つまり、図示の例では、中国語が一番上側の言語選択部101で選択され、ドイツ語が上から二番目の言語選択部101で選択されているので、単語の説明も中国語が一番上側に表示され、ドイツ語が上から二番目に表示される。さらに、各言語選択部101のうち、一番上側に設けられた言語選択部101で選択された言語(図示の例では、中国語)の発音が、検索時の画面切替に伴って出力されるようになっている。
【0080】
出版社選択部102は、本実施形態では、出版社A,B,Cのうちから一つの出版社を選択するようになっている。なお、言語毎に出版社を変えられる構成としてもよく、あるいは説明データの出版社と音声データの出版社とを変えられる構成としてもよい。
【0081】
また、設定画面100には、使用する言語を追加するための「言語の追加」ボタン104と、既に選択している言語を削除するための「言語の削除」ボタン105と、言語の表示順序(つまり、各言語選択部101での言語の選択順序)の変更を行うための「言語の表示順序の変更」ボタン106と、検索を開始するための「検索開始」ボタン107とが設けられている。
【0082】
「言語の表示順序の変更」ボタン106をクリックし、言語の表示順序を変更した際に、一番上側の言語が変更された場合には、単語の発音が出力される言語も、それに伴って変更される。
【0083】
次に、図2に戻って、初回の使用であるか否かを判断し(図2のステップS6)、初回の使用であると判断した場合には、図3の各言語選択部101で使用言語の選択を行うとともに、図3の出版社選択部102で出版社の選択を行った後(図2のステップS7)、図3の「ダウンロードする」ボタン103を押して説明データおよび音声データのダウンロードを行う(図2のステップS8)。説明データのダウンロードは、説明データ取得手段25により行われ、例えば、図示の例の場合には、出版社A説明データ記憶手段71に記憶されている出版社Aの作成した中国語およびドイツ語の単語の説明データが、データ提供サーバ60から辞書システム10に向かって送信される。また、音声データのダウンロードは、音声データ取得手段26により行われ、例えば、図示の例の場合には、出版社A音声データ記憶手段74に記憶されている出版社Aの作成した中国語およびドイツ語の単語の発音の音声データが、データ提供サーバ60から辞書システム10に向かって送信される。
【0084】
続いて、ダウンロードを完了したら、図3の「検索開始」ボタン107をクリックして単語の検索を開始する(図2のステップS9)。
【0085】
一方、図2のステップS6で、初回の使用ではないと判断した場合には、既にダウンロードは完了しているので、図2のステップS7,S8の作業は省略し、図3の「検索開始」ボタン107をクリックして単語の検索を開始する(図2のステップS9)。なお、初回の使用時にダウンロードして設定した内容を変更する必要が生じた場合には、図3の各ボタン104〜106をクリックして設定を変更することができる。
【0086】
図3の「検索開始」ボタン107をクリックすると、図4に示すような検索ウィンドウ120が表示手段30の画面上に表示される。この検索ウィンドウ120には、空間または物体若しくはその構成物品の画像を表示する画像表示部121と、画像表示部121に画像を表示された空間または物体若しくはその構成物品を示す単語の説明を表示する説明表示部122と、データセットを行うための「データセット」ボタン123と、マウスポインタの現在位置をX,Y座標で表示するポインタ位置表示部124と、前の画面に戻るための「戻る」ボタン125と、プログラムを終了させるための「終了」ボタン126とが設けられている。
【0087】
図4の検索ウィンドウ120の画像表示部121には、「総合空間」の画像130が表示されている。この「総合空間」の画像130の中には、下位階層である「都市空間」の画像を選択するための都市の絵柄で示された画像選択部131と、下位階層である「家の空間」の画像を選択するための家の絵柄で示された画像選択部132と、下位階層である「自然空間」の画像を選択するための自然の絵柄で示された画像選択部133とが設けられている。この「総合空間」の画像130が表示された画面は、本実施形態では、最上位階層の画面である(図2のステップS10)。なお、「総合空間」については、図4に示す如く、説明表示部122への表示は行われない。
【0088】
これ以降では、検索する目的情報は、例えば、「消しゴム」という物体についての中国語の単語の綴り(漢字)や発音や使用方法等であるものとして説明を行うものとする。
【0089】
先ず、学習者は、図4の「総合空間」の画像130が表示された画面を参照し、目的情報が得られたか否かを判断する(図2のステップS11)。ここで、目的情報が得られないと判断した場合には、「総合空間」の画像130を参照し、「消しゴム」という物体に辿り着きそうな画像選択部を選択する(図2のステップS12)。この画像選択部の選択操作の受付けは、選択受付処理手段21により行われる。ここでは、「家の空間」の画像を選択するための家の絵柄で示された画像選択部132をクリックするものとする。
【0090】
すると、図5に示す如く、検索ウィンドウ120の画像表示部121には、図4の「総合空間」の画像130の下位階層である「家の空間」の画像140が表示されるとともに、この画面切替に伴い、家に相当する中国語の単語の発音が出力される(図2のステップS13)。この画面切替は、階層情報記憶手段54に記憶された階層情報に基づき画面切替処理手段22により行われ、また、発音の出力は、音声出力処理手段24により行われる。
【0091】
「家の空間」の画像140は、家の間取図の形で表現され、この「家の空間」の画像140の中には、下位階層である「書斎の空間」の画像を選択するための書斎の絵柄(例えば、机とパソコン)で示された画像選択部141と、下位階層である「居間の空間」の画像を選択するための居間の絵柄(例えば、テーブルとソファ)で示された画像選択部142と、下位階層である「玄関の空間」の画像を選択するための玄関の絵柄(例えば、靴)で示された画像選択部143と、下位階層である「トイレの空間」の画像を選択するためのトイレの絵柄(例えば、便器)で示された画像選択部144と、下位階層である「風呂場の空間」の画像を選択するための風呂場の絵柄(例えば、浴槽)で示された画像選択部145と、下位階層である「食堂の空間」の画像を選択するための食堂の絵柄(例えば、食卓と椅子)で示された画像選択部146と、下位階層である「台所の空間」の画像を選択するための台所の絵柄(例えば、流し台)で示された画像選択部147とが設けられている。
【0092】
また、図5の検索ウィンドウ120には、図4の「総合空間」の画像130が表示された画面(最上位階層の画面)に戻るための「TOP画面に戻る」ボタン127が追加して設けられている。
【0093】
さらに、図5の検索ウィンドウ120の説明表示部122には、家に相当する中国語の単語の説明148が表示されている。なお、図示はされていないが、中国語の単語の説明148の下側には、家に相当する中国語以外の言語(例えば、ドイツ語等)の単語の説明も並列表示されている。これらの単語の説明は、説明表示処理手段23により行われる。
【0094】
そして、学習者は、図5の「家の空間」の画像140が表示された画面を参照し、再び、目的情報が得られたか否かを判断する(図2のステップS11)。ここで、目的情報が得られたと判断した場合には、「終了」ボタン126をクリックしてプログラムを終了させる(図2のステップS14)。一方、目的情報が得られないと判断した場合には、ステップS12,S13の処理を繰り返す。
【0095】
すなわち、「家の空間」の画像140を参照し、「消しゴム」という物体に辿り着きそうな画像選択部を選択する(図2のステップS12)。この画像選択部の選択操作の受付けは、選択受付処理手段21により行われる。ここでは、「書斎の空間」の画像を選択するための書斎の絵柄で示された画像選択部141をクリックするものとする。
【0096】
すると、図6に示す如く、検索ウィンドウ120の画像表示部121には、図5の「家の空間」の画像140の下位階層である「書斎の空間」の画像150が表示されるとともに、この画面切替に伴い、書斎に相当する中国語の単語の発音が出力される(図2のステップS13)。この画面切替は、階層情報記憶手段54に記憶された階層情報に基づき画面切替処理手段22により行われ、また、発音の出力は、音声出力処理手段24により行われる。
【0097】
「書斎の空間」の画像150の中には、下位階層である「机の上の空間」の画像を選択するための机の絵柄で示された画像選択部151と、下位階層である「椅子」という物体の画像を選択するための椅子の絵柄で示された画像選択部152と、下位階層である「パソコン」という物体の画像を選択するためのパソコンの絵柄で示された画像選択部153と、下位階層である「本棚の上の空間」の画像を選択するための本棚の絵柄で示された画像選択部154とが設けられている。
【0098】
また、図6の検索ウィンドウ120の説明表示部122には、書斎に相当する中国語の単語の説明155が表示されている。なお、図示はされていないが、中国語の単語の説明155の下側には、書斎に相当する中国語以外の言語(例えば、ドイツ語等)の単語の説明も並列表示されている。これらの単語の説明は、説明表示処理手段23により行われる。
【0099】
そして、学習者は、図6の「書斎の空間」の画像150が表示された画面を参照し、再び、目的情報が得られたか否かを判断する(図2のステップS11)。ここで、目的情報が得られたと判断した場合には、「終了」ボタン126をクリックしてプログラムを終了させる(図2のステップS14)。一方、目的情報が得られないと判断した場合には、ステップS12,S13の処理を繰り返す。
【0100】
すなわち、「書斎の空間」の画像150を参照し、「消しゴム」という物体に辿り着きそうな画像選択部を選択する(図2のステップS12)。この画像選択部の選択操作の受付けは、選択受付処理手段21により行われる。ここでは、「机の上の空間」の画像を選択するための机の絵柄で示された画像選択部151をクリックするものとする。
【0101】
すると、図7に示す如く、検索ウィンドウ120の画像表示部121には、図6の「書斎の空間」の画像150の下位階層である「机の上の空間」の画像160が表示されるとともに、この画面切替に伴い、机に相当する中国語の単語の発音が出力される(図2のステップS13)。この画面切替は、階層情報記憶手段54に記憶された階層情報に基づき画面切替処理手段22により行われ、また、発音の出力は、音声出力処理手段24により行われる。
【0102】
「机の上の空間」の画像160の中には、下位階層である「鉛筆」という物体の画像を選択するための鉛筆の絵柄で示された画像選択部161と、下位階層である「消しゴム」という物体の画像を選択するための消しゴムの絵柄で示された画像選択部162と、下位階層である「電話」という物体の画像を選択するための電話の絵柄で示された画像選択部163と、下位階層である「電卓」という物体の画像を選択するための電卓の絵柄で示された画像選択部164と、下位階層である「辞書」という物体の画像を選択するための辞書の絵柄で示された画像選択部165と、下位階層である「ノート」という物体の画像を選択するためのノートの絵柄で示された画像選択部166と、下位階層である「写真立て」という物体の画像を選択するための写真立ての絵柄で示された画像選択部167と、下位階層である「参考書」という物体の画像を選択するための参考書の絵柄で示された画像選択部168とが設けられている。
【0103】
また、図7の検索ウィンドウ120の説明表示部122には、机に相当する中国語の単語の説明169が表示されている。なお、図示はされていないが、中国語の単語の説明169の下側には、机に相当する中国語以外の言語(例えば、ドイツ語等)の単語の説明も並列表示されている。これらの単語の説明は、説明表示処理手段23により行われる。
【0104】
そして、学習者は、図7の「机の上の空間」の画像160が表示された画面を参照し、再び、目的情報が得られたか否かを判断する(図2のステップS11)。ここで、目的情報が得られたと判断した場合には、「終了」ボタン126をクリックしてプログラムを終了させる(図2のステップS14)。一方、目的情報が得られないと判断した場合には、ステップS12,S13の処理を繰り返す。
【0105】
すなわち、「机の上の空間」の画像160を参照し、「消しゴム」という物体の画像を選択するための消しゴムの絵柄で示された画像選択部162をクリックして選択する(図2のステップS12)。この画像選択部の選択操作の受付けは、選択受付処理手段21により行われる。
【0106】
すると、図8に示す如く、検索ウィンドウ120の画像表示部121には、図7の「机の上の空間」の画像160の下位階層である「消しゴム」という物体の画像180が表示されるとともに、この画面切替に伴い、消しゴムに相当する中国語の単語の発音が出力される(図2のステップS13)。この画面切替は、階層情報記憶手段54に記憶された階層情報に基づき画面切替処理手段22により行われ、また、発音の出力は、音声出力処理手段24により行われる。
【0107】
「消しゴム」という物体の画像180の中には、下位階層である画像を選択するための画像選択部は、設けられていない。従って、「消しゴム」という物体の画像180が表示された画面は、この検索経路における最下位階層の画面である。
【0108】
また、図8の検索ウィンドウ120の説明表示部122には、消しゴムに相当する中国語の単語の説明181が表示されている。なお、図示はされていないが、中国語の単語の説明181の下側には、消しゴムに相当する中国語以外の言語(例えば、ドイツ語等)の単語の説明も並列表示されている。これらの単語の説明は、説明表示処理手段23により行われる。
【0109】
そして、学習者は、図8の「消しゴム」という物体の画像180が表示された画面を参照し、再び、目的情報が得られたか否かを判断する(図2のステップS11)。ここで、目的情報が得られたと判断した場合には、「終了」ボタン126をクリックしてプログラムを終了させる(図2のステップS14)。一方、目的情報が得られないと判断した場合には、現在参照している画面は、この検索経路の最下位階層の画面であるので、別の検索経路で検索を行うために、「TOP画面に戻る」ボタン127をクリックしてから、ステップS12,S13の処理を繰り返す。ここでは、目的情報である「消しゴム」という物体の中国語の単語の説明が得られているので、「終了」ボタン126をクリックしてプログラムを終了させる。
【0110】
図9には、検索対象となる単語の追加、削除、上書き編集等を行うための設定変更画面200が示されている。この設定変更画面200は、検索ウィンドウ120の「データセット」ボタン123(図4〜図8参照)をクリックすると表示されるものである。例えば、データ提供サーバ60からダウンロードした辞書データ以外の辞書データ、すなわち、CD−ROM等の記録媒体に記録されたプログラムのインストール時には設定されないデータを追加する等、各学習者の好みに従った設定を行う場合に用いられる画面である。
【0111】
設定変更画面200には、単語の名称を入力する名称入力部201と、単語の画像ファイル名を入力する画像ファイル名入力部202と、単語の音声ファイル名を入力する音声ファイル名入力部203と、画像選択部の左上位置のX座標を入力する左上X座標入力部204と、画像選択部の左上位置のY座標を入力する左上Y座標入力部205と、画像選択部の右下位置のX座標を入力する右下X座標入力部206と、画像選択部の右下位置のY座標を入力する右下Y座標入力部207とが設けられている。
【0112】
また、設定変更画面200には、現在の階層位置を表示する現在階層位置表示部208と、階層情報記憶手段54に記憶された階層情報に基づきツリーの形で各画像の階層を表示する階層表示部209と、単語の説明をテキストで入力する説明データ入力部210とが設けられている。
【0113】
さらに、設定変更画面200には、名称入力部201に入力されているテキストデータをクリアする「クリアテキスト」ボタン211と、画像ファイル名入力部202への画像ファイル名の入力を行う際に画像ファイルの格納場所を探して画像ファイル名を呼び出すための入力支援用の「参照」ボタン212と、音声ファイル名入力部203への音声ファイル名の入力を行う際に音声ファイルの格納場所を探して音声ファイル名を呼び出すための入力支援用の「参照」ボタン213と、単語の追加を行うための「単語の追加」ボタン214と、単語の削除を行うための「単語の削除」ボタン215と、単語の上書き編集を行うための「単語の編集」ボタン216と、プログラムを終了させる「終了」ボタン217とが設けられている。
【0114】
単語の追加を行う際には、学習者は、先ず、追加したい単語が指す空間または物体若しくはその構成物品の画像が属すべき上位階層の画像を選定する。例えば、「地球儀」という物体を指す単語を追加登録する場合には、地球儀の絵柄を含んでいる「書斎の空間」の画像150を上位階層の画像とする(図6参照)。そして、この「書斎の空間」の画像150が表示された画面上で、マウスポインタを動かし、地球儀の絵柄が描かれた領域(下位階層である「地球儀」という物体の画像を選択するための画像選択部となる領域)の左上位置および右下位置でそれぞれマウスポインタを停止させる。この際、検索ウィンドウ120のポインタ位置表示部124を参照し、各停止位置のX,Y座標の数値を確認しておく。
【0115】
続いて、学習者は、検索ウィンドウ120の「データセット」ボタン123をクリックして図9の設定変更画面200を表示手段30の画面上に表示する。そして、この設定変更画面200において、階層表示部209に表示されたツリービューで単語の階層(レベル)を選択する。さらに、「クリアテキスト」ボタン211をクリックして名称入力部201を空欄にしてから、新規登録する単語の名称(例えば、「地球儀」)を入力する。
【0116】
また、画像ファイル名入力部202および音声ファイル名入力部203に、使用する画像ファイル(「地球儀」という物体の画像データが入っているファイル)および音声ファイル(「地球儀」に相当する各言語の単語の発音の音声データが入っているファイル)の名称を入力する。さらに、前述したように図6の「書斎の空間」の画像150が表示された画面上で予め確認しておいた、地球儀の絵柄が描かれた領域の左上位置および右下位置の座標を、各座標入力部204〜207に入力する。さらに、説明データ入力部210に単語の説明をテキストで入力した後、「単語の追加」ボタン214をクリックする。これにより、図6の「書斎の空間」の画像150の中に、その下位階層である「地球儀」という物体の画像を選択するための画像選択部156が新たに設定され、「地球儀」という物体を指す単語が追加登録される。
【0117】
単語の削除を行う際には、学習者は、設定変更画面200において、階層表示部209に表示されたツリービューで、削除したい単語を選択する。そして、各入力部201〜207,210に表示されている内容(削除される内容)を確認した後、「単語の削除」ボタン215をクリックする。なお、単語の削除は、最下位の階層(レベル)から行うことが好ましい。
【0118】
単語の上書き編集は、単語の追加の作業手順と略同様であり、設定変更画面200において、階層表示部209に表示されたツリービューで、上書きしたい単語(編集後に削除されることになる単語)を選択し、各入力部201〜207,210に必要な内容を上書き入力した後、「単語の編集」ボタン216をクリックする。
【0119】
このような本実施形態によれば、次のような効果がある。すなわち、辞書システム10の操作者は、目的情報を得るために、表示手段30の画面上で、画像の中に含まれる直下の階層の画像選択部の選択操作を行い、空間の画像を少なくとも一回経由する検索を行うことにより、空間を手掛かりにして視覚的な作用により目的情報を得ることができる。
【0120】
従って、空間の画像を参照しつつ選択操作を行うだけで目的情報の取得対象となる画像に辿り着くことができるので、従来のような画数、発音、偏旁、三角号碼、四角号碼による検索等の場合に比べ、例えば画数を指定する手間や画数を数えるための知識等を不要にできるため、容易に目的情報を取得することができる。
【0121】
また、辞書システム10は、説明データ記憶手段52および説明表示処理手段23を備えているので、画像とともに単語の説明を表示することができる。このため、辞書を引くという作業を、空間の画像を少なくとも一回経由する検索を行うことにより実現することができる。
【0122】
さらに、空間を手掛かりにして視覚的な作用により検索を行うので、例えば、ある物体が存在するとき、その物体を示す単語(例えば、中国語の単語)の綴り(書き方)も発音(読み方)もわからない場合であっても、その物体を示す単語(綴りや発音)に辿り着くことができる。従って、知識の少ない子供(母国語の知識すら完全ではない者)等の場合であっても、単語を検索することができるため、そのような知識の少ない者が行う母国語学習あるいは外国語学習にも好適に用いることができる。また、大人の場合であっても、外国語については知識が不足していることが多いため、大人の外国語学習に用いても効果的である。
【0123】
そして、説明表示処理手段23は、画像と同一画面上に単語の説明を表示するので(図5〜図8参照)、すなわち、画像表示部121と説明表示部122とが一つの検索ウィンドウ120の中に設けられているので、空間または物体若しくはその構成物品と、これらを指す単語の説明との対応関係が一目瞭然となるため、見易いうえ、単語について誤った知識を習得してしまうおそれを少なくすることができる。
【0124】
また、説明表示処理手段23は、画像と同一画面上に単語の説明を表示するので、最下位階層の画像だけではなく、全ての空間または物体若しくはその構成物品について、単語の説明を表示することも可能となる。但し、必ずしも全ての空間または物体若しくはその構成物品について、単語の説明を表示する必要はない(図4参照)。
【0125】
さらに、図3に示すように複数の言語を選択し、説明表示処理手段23により、それらの複数の言語の単語の説明を並列表示することができるので、複数の言語の単語を一度に調べることができる。また、三つ以上の言語の単語を並列表示すれば、従来の一つの辞書では実現できなかった三ヶ国語以上の間での情報の変換を実現することができる。
【0126】
そして、辞書システム10は、音声データ記憶手段53および音声出力処理手段24を備えているので、画面切替時に単語の発音を出力することができる。このため、単語を検索しながら、その単語の発音を聞くことができるので、聴覚的な作用により、発音記号による表示では得られない情報を得ることができる。また、検索を繰り返すうちに、発音を覚えることができるので、外国語学習等に効果的に用いることができる。
【0127】
さらに、出力される発音を、例えば、日本語であれば、東北弁、名古屋弁、関西弁等の方言にし、英語であれば、米音か英音かを選択できるようにしておくことで、標準語のみならず、各種の方言による発音も覚えることができる。
【0128】
また、図4に示すように、「総合空間」の画像130の中には、下位階層である「都市空間」、「家の空間」、「自然空間」の画像を選択するための各画像選択部131,132,133が設けられているので、通常の生活において必要とされる物体の殆どを、これらの空間またはこれらの空間の下位階層の空間に属させることができるうえ、選択肢の数も、操作者にとって選択し易い適度な数とすることができる。
【0129】
また、辞書システム10は、説明データ取得手段25および音声データ取得手段26を備えているので、ネットワーク1で接続されたデータ提供サーバ60から、説明データおよび音声データをダウンロードして取得することができる。
【0130】
従って、CD−ROM等の記録媒体の購入とは別途に、プログラムのインストール後に、説明データまたは音声データを取得することができる。このため、辞書システム10の使用者の立場から見ると、例えば、説明データまたは音声データとして、自分に必要な言語のものだけを選択的に取得することができるので、これにより経費節減やデータ容量の削減を実現でき、辞書システム10の製造者や販売者の立場から見ると、基本ソフトの仕様を公開して説明データまたは音声データを出版社等の他の業者に作成させて用意することができるので、開発費用の低減やデータの多様化を図ることができる。
【0131】
なお、本発明は前記実施形態に限定されるものではなく、本発明の目的を達成できる範囲内での変形等は本発明に含まれるものである。
【0132】
すなわち、前記実施形態では、説明データや音声データを作成する出版社は、出版社A,B,Cの三社であったが、これに限定されるものではなく、何社でもよい。また、説明データや音声データは、データ提供サーバ60からダウンロードして取得するのではなく、予めCD−ROM等の記録媒体に基本ソフトや画像データとともに格納しておき、基本ソフトや画像データとともに購入するようにしてもよい。
【0133】
また、前記実施形態では、図3に示すように、最大10個の言語を選択できるようになっていたが、これに限定されるものではなく、選択できる言語の数は任意であってよい。但し、辞書システム10の機能向上の観点から、選択できる言語の数は複数であることが好ましく、より好ましくは三ヶ国語以上である。
【0134】
さらに、前記実施形態では、辞書システム10は、一台のコンピュータにより構成されていたが、例えば、辞書データベース50に相当するものをサーバに設け、かつ、表示手段30および入力手段40に相当するものを端末装置に設けることにより、インターネット等のネットワークを用いて通信を行いながら、検索を行うことができるようにしてもよい。ここで、表示手段30および入力手段40に相当するものを設ける端末装置は、主としてコンピュータにより実現されるが、これに限定されるものではなく、例えば、携帯電話機(パーソナル・ハンディフォーン・システム(PHS)も含む。)、パーソナル・デジタル・アシスタンス(PDA)、電子手帳、ゲーム機、腕時計、デジタル・テレビ等であっても、中央演算処理装置(CPU)の性能、画面の解像度、記憶手段の容量等が本発明に適するものであれば採用することができる。
【0135】
また、前記実施形態では、本発明における情報検索システムは、辞書システム10とされていたが、これに限定されるものではなく、例えば、空間(空間を形成する物)または物体若しくはその構成物品についての目的情報として、販売店の名称・住所・電話番号・ファクシミリ番号・ホームページアドレス・地図・取扱規模・安さランキング、各国や各販売店の値段、バーゲン情報、自宅や自社の在庫量、取引先、種類(メーカ、品質、性能、規格等)、所在地・生息地等を表示あるいは音声出力するシステムであってもよい。例えば、「トイレットペーパー」という物体を購入する際には、「家の空間」→「トイレの空間」→「トイレットペーパー」の画像という経路の検索を行うと、トイレットペーパーを販売している販売店、値段、バーゲン情報、自宅や自社の在庫量、種類(メーカ、柔らかい紙、硬い紙、ダブルロールか否か等の区別)等の情報が得られるようにしてもよい。
【0136】
そして、前記実施形態では、辞書システム10は、主として目に見える具体的な物体を示す名詞を検索するシステムとなっていたが、本発明における情報検索システムは、形容詞、副詞、動詞、あるいは抽象的な概念を示す単語をも検索できるシステムとしてもよい。
【0137】
さらに、前記実施形態では、辞書システム10は、空間を利用した検索を行うシステムとなっていたが、従来から行われている画数、発音、偏旁、三角号碼、四角号碼による検索等をも行うことができるシステムとしてもよい。例えば、システムを立ち上げると、空間を利用した検索を行うか、あるいは従来から行われている画数による検索等を行うかを選択できるようになっているシステムとしてもよく、要するに、空間を利用した検索を含むシステムであれば、本発明に含まれるものである。
【0138】
【発明の効果】
以上に述べたように本発明によれば、空間の画像を少なくとも一回経由する検索を行うことにより、空間を手掛かりにして視覚的な作用により単語を検索することができるので、表示手段の画面上で容易に単語の説明を取得することができるという効果がある。
【図面の簡単な説明】
【図1】本発明の一実施形態の辞書システムの全体構成図。
【図2】前記実施形態の辞書システムの操作者が行うべき作業の流れを示すフローチャートの図。
【図3】前記実施形態の辞書システムの第1の画面例を示す図。
【図4】前記実施形態の辞書システムの第2の画面例を示す図。
【図5】前記実施形態の辞書システムの第3の画面例を示す図。
【図6】前記実施形態の辞書システムの第4の画面例を示す図。
【図7】前記実施形態の辞書システムの第5の画面例を示す図。
【図8】前記実施形態の辞書システムの第6の画面例を示す図。
【図9】前記実施形態の辞書システムの第7の画面例を示す図。
【符号の説明】
10 情報検索システムである辞書システム
21 選択受付処理手段
22 画面切替処理手段
23 情報表示処理手段である説明表示処理手段
24 音声出力処理手段
25 説明データ取得手段
26 音声データ取得手段
30 表示手段
51 画像データ記憶手段
52 情報データ記憶手段である説明データ記憶手段
53 音声データ記憶手段
54 階層情報記憶手段
131〜133,141〜147,151〜154,156,161〜168画像選択部
Claims (7)
- 表示手段の画面上で単語を検索する辞書システムであって、
複数の空間の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データおよびこれらの空間の少なくとも一つに属する複数の物体若しくはその構成物品の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データを記憶する画像データ記憶手段と、
前記表示手段の画面上に表示された設定画面で操作者により選択された1つまたは複数の言語について、前記空間を指す単語の説明データおよび前記物体若しくはその構成物品を指す単語の説明データを記憶する説明データ記憶手段と、
前記空間同士の従属関係、前記空間と前記物体との従属関係、または前記物体とその構成物品との従属関係のいずれかの関係に従って最上位の階層から最下位の階層に至るまでに前記空間の画像を少なくとも一回経由する状態で前記各画像データを階層化するための階層情報を記憶する階層情報記憶手段と、
直下の階層に属する空間若しくは物体の画像を選択するための画像選択部を含む空間の画像が表示されるか、または構成物品の画像を選択するための画像選択部を含む物体の画像が表示された前記表示手段の画面上で、前記操作者による前記各画像選択部の選択操作を受け付ける選択受付処理手段と、
前記表示手段に表示されている画面を、前記階層情報記憶手段に記憶された前記階層情報に基づき、前記画像データ記憶手段に記憶された前記画像データを用いて前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品の画像を表示する画面に切り替える画面切替処理手段と、
この画面切替処理手段による前記画面の切替処理に伴って、前記説明データ記憶手段に記憶された前記説明データを用いて、前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品の画像が表示されている切替後の画面と同一画面上に、前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品を指す単語の説明を表示する説明表示処理手段と、
前記画像選択部を含む画像が表示された画面と同一画面上に、前記画像選択部を含む画像中を移動するマウスポインタの現在位置をX,Y座標で表示するポインタ位置表示処理手段と、
画像の中に含まれる前記画像選択部の領域を指定するためのX,Y座標を記憶する画像座標情報記憶手段と、
単語の追加を行う際に、追加したい単語が指す空間または物体若しくはその構成物品の画像が属すべき上位階層の画像中で、追加したい単語が指す空間または物体若しくはその構成物品の絵柄が描かれた領域に前記マウスポインタを当てたときに、前記ポインタ位置表示処理手段により表示されるX,Y座標を、新たに追加する画像選択部の領域を指定するためのX,Y座標として入力し、かつ、追加したい単語の説明データを入力するための設定変更画面を前記表示手段の画面上に表示するとともに、入力された前記新たに追加する画像選択部のX,Y座標を前記画像座標情報記憶手段に記憶させ、かつ、入力された追加したい単語の説明データを、前記説明データ記憶手段に記憶させる処理を行う手段とを備え、
前記説明表示処理手段は、前記説明データ記憶手段に前記設定画面で前記操作者により選択された前記複数の言語の前記単語の説明データが記憶されている場合には、前記複数の言語の前記単語の説明を並列表示する構成とされ、
前記選択受付処理手段による処理、前記画面切替処理手段による処理、および前記説明表示処理手段による処理は、前記操作者による前記画像選択部の選択操作が繰り返されることにより、前記階層情報記憶手段に記憶された前記階層情報に従って、上位の階層から下位の階層へ向かって前記空間または前記物体若しくはその構成物品の画像、並びに前記空間または前記物体若しくはその構成物品を指す単語の説明が前記表示手段の画面上に表示されていく状態で繰り返されることを特徴とする辞書システム。 - 表示手段の画面上で単語を検索する辞書システムであって、
複数の空間の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データおよびこれらの空間の少なくとも一つに属する複数の物体若しくはその構成物品の画像をそれぞれ表示するための複数の画像データを記憶する画像データ記憶手段と、
複数の言語について、前記空間を指す単語の説明データおよび前記物体若しくはその構成物品を指す単語の説明データを記憶する説明データ記憶手段と、
前記空間同士の従属関係、前記空間と前記物体との従属関係、または前記物体とその構成物品との従属関係のいずれかの関係に従って最上位の階層から最下位の階層に至るまでに前記空間の画像を少なくとも一回経由する状態で前記各画像データを階層化するための階層情報を記憶する階層情報記憶手段と、
直下の階層に属する空間若しくは物体の画像を選択するための画像選択部を含む空間の画像が表示されるか、または構成物品の画像を選択するための画像選択部を含む物体の画像が表示された前記表示手段の画面上で、操作者による前記各画像選択部の選択操作を受け付ける選択受付処理手段と、
前記表示手段に表示されている画面を、前記階層情報記憶手段に記憶された前記階層情報に基づき、前記画像データ記憶手段に記憶された前記画像データを用いて前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品の画像を表示する画面に切り替える画面切替処理手段と、
この画面切替処理手段による前記画面の切替処理に伴って、前記説明データ記憶手段に記憶された前記説明データを用いて、前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品の画像が表示されている切替後の画面と同一画面上に、前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品を指す単語の説明を表示する説明表示処理手段と、
前記画像選択部を含む画像が表示された画面と同一画面上に、前記画像選択部を含む画像中を移動するマウスポインタの現在位置をX,Y座標で表示するポインタ位置表示処理手段と、
画像の中に含まれる前記画像選択部の領域を指定するためのX,Y座標を記憶する画像座標情報記憶手段と、
単語の追加を行う際に、追加したい単語が指す空間または物体若しくはその構成物品の画像が属すべき上位階層の画像中で、追加したい単語が指す空間または物体若しくはその構成物品の絵柄が描かれた領域に前記マウスポインタを当てたときに、前記ポインタ位置表示処理手段により表示されるX,Y座標を、新たに追加する画像選択部の領域を指定するためのX,Y座標として入力し、かつ、追加したい単語の説明データを入力するための設定変更画面を前記表示手段の画面上に表示するとともに、入力された前記新たに追加する画像選択部のX,Y座標を前記画像座標情報記憶手段に記憶させ、かつ、入力された追加したい単語の説明データを、前記説明データ記憶手段に記憶させる処理を行う手段とを備え、
前記説明表示処理手段は、前記複数の言語の前記単語の説明を並列表示する構成とされ、
前記選択受付処理手段による処理、前記画面切替処理手段による処理、および前記説明表示処理手段による処理は、前記操作者による前記画像選択部の選択操作が繰り返されることにより、前記階層情報記憶手段に記憶された前記階層情報に従って、上位の階層から下位の階層へ向かって前記空間または前記物体若しくはその構成物品の画像、並びに前記空間または前記物体若しくはその構成物品を指す単語の説明が前記表示手段の画面上に表示されていく状態で繰り返されることを特徴とする辞書システム。 - 請求項1または2に記載の辞書システムにおいて、
前記空間を指す単語の発音を出力するための音声データおよび前記物体若しくはその構成物品を指す単語の発音を出力するための音声データを記憶する音声データ記憶手段と、
前記画面切替処理手段による前記画面の切替処理に伴って、前記音声データ記憶手段に記憶された前記音声データを用いて、前記操作者の選択操作により選択された前記画像選択部に対応する前記空間または前記物体若しくはその構成物品を指す単語の発音を出力する音声出力処理手段とを備え、
前記音声出力処理手段は、前記説明表示処理手段により前記複数の言語の前記単語の説明が並列表示される場合には、最初に表示される言語の前記単語の発音を出力する構成とされている
ことを特徴とする辞書システム。 - 請求項1〜3のいずれかに記載の辞書システムにおいて、
前記複数の空間には、少なくとも家の空間、自然空間、および都市空間が含まれ、これらの三つの空間は、同じ階層に属し、かつ、これらの三つの空間の画像を選択する画像選択部は、同一画面上に表示される構成とされていることを特徴とする辞書システム。 - 請求項1〜4のいずれかに記載の辞書システムにおいて、
ネットワークで接続されたデータ提供サーバから前記説明データをダウンロードすることにより取得して前記説明データ記憶手段に格納する説明データ取得手段を備えたことを特徴とする辞書システム。 - 請求項3に記載の辞書システムにおいて、
ネットワークで接続されたデータ提供サーバから前記音声データをダウンロードすることにより取得して前記音声データ記憶手段に格納する音声データ取得手段を備えたことを特徴とする辞書システム。 - 請求項1〜6のいずれかに記載の辞書システムとして、コンピュータを機能させるためのプログラム。
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2001372074A JP4094283B2 (ja) | 2001-12-05 | 2001-12-05 | 辞書システムおよびプログラム |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2001372074A JP4094283B2 (ja) | 2001-12-05 | 2001-12-05 | 辞書システムおよびプログラム |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2003173347A JP2003173347A (ja) | 2003-06-20 |
| JP4094283B2 true JP4094283B2 (ja) | 2008-06-04 |
Family
ID=19181021
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2001372074A Expired - Lifetime JP4094283B2 (ja) | 2001-12-05 | 2001-12-05 | 辞書システムおよびプログラム |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP4094283B2 (ja) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP3944159B2 (ja) * | 2003-12-25 | 2007-07-11 | 株式会社東芝 | 質問応答システムおよびプログラム |
| JP5087835B2 (ja) * | 2005-11-30 | 2012-12-05 | 富士通株式会社 | 図書検索ナビゲート方法及びプログラム |
| JP2010113558A (ja) * | 2008-11-07 | 2010-05-20 | Hitachi Ltd | 単語抽出装置、単語抽出方法及び受信装置 |
-
2001
- 2001-12-05 JP JP2001372074A patent/JP4094283B2/ja not_active Expired - Lifetime
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP2003173347A (ja) | 2003-06-20 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US9418654B1 (en) | Presentation of written works based on character identities and attributes | |
| CN1670733B (zh) | 用自然语言命令呈递表格 | |
| CN110347978B (zh) | 一种电子书辅助阅读的方法 | |
| US6468085B1 (en) | Scale builder and method | |
| JP2012027722A (ja) | 情報処理装置、情報処理方法及び情報処理プログラム | |
| US5957520A (en) | Information processing system for completing or resolving ambiguity of input information and method therefor | |
| KR100905744B1 (ko) | 사용자 제작 문답 데이터에 기반한 회화 사전 서비스 제공방법 및 시스템 | |
| Zhang et al. | Windows and mirrors? Cultural authenticity of Chinese-themed children’s books | |
| Wiggins et al. | Planning with hypermedia combining text, graphics, sound, and video | |
| Lacet et al. | Digital Storytelling approaches in Virtual Museums: Umbrella review of systematic reviews | |
| JP4094283B2 (ja) | 辞書システムおよびプログラム | |
| Lindgren et al. | GIS for writing: Applying geographical information systems techniques to data mine writings’ cognitive processes | |
| Lopes et al. | An analysis of deictic signs in computer interfaces: contributions to the Semiotic Inspection Method | |
| Le Ferrand et al. | Fashioning local designs from generic speech technologies in an Australian aboriginal community | |
| Fletcher | Management and Visualisation: Seeing beyond the strategic | |
| Sieghart et al. | Empowering Independence Through Design: Investigating Standard Digital Design Patterns For Easy-to-Read Users. | |
| WO2001095079A1 (en) | Information processing system using balloon pattern, language translation information processing system using balloon pattern, on-line information processing system using balloon pattern, and computer-readable information storage medium | |
| JP2008250762A (ja) | 情報検索システムおよびプログラム | |
| Bowcher | Context of situation and the role of language | |
| JP2025105357A (ja) | 情報検索システムおよびプログラム | |
| JP6707577B2 (ja) | 情報多言語変換システム、情報多言語変換方法、及びプログラム | |
| Artese et al. | A platform for safeguarding cultural memory: the QueryLab prototype | |
| Ghaffar | History, Imperialism, Critique: New Essays in World Literature | |
| King | Re-presenting visual content for blind people | |
| Gupta | Translanguaging in Indian fiction |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20041126 |
|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20070522 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20070720 |
|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20071023 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20071217 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20080205 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20080305 |
|
| FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20110314 Year of fee payment: 3 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 4094283 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113 |
|
| R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| EXPY | Cancellation because of completion of term |