Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP4793932B2 - Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP4793932B2 - Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions - Google Patents

Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions Download PDF

Info

Publication number
JP4793932B2
JP4793932B2 JP2007058771A JP2007058771A JP4793932B2 JP 4793932 B2 JP4793932 B2 JP 4793932B2 JP 2007058771 A JP2007058771 A JP 2007058771A JP 2007058771 A JP2007058771 A JP 2007058771A JP 4793932 B2 JP4793932 B2 JP 4793932B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
specific
expressions
phrase
specific expression
expression
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2007058771A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2008225561A (en
Inventor
徹 平野
義博 松尾
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NTT Inc
NTT Inc USA
Original Assignee
Nippon Telegraph and Telephone Corp
NTT Inc USA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nippon Telegraph and Telephone Corp, NTT Inc USA filed Critical Nippon Telegraph and Telephone Corp
Priority to JP2007058771A priority Critical patent/JP4793932B2/en
Publication of JP2008225561A publication Critical patent/JP2008225561A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP4793932B2 publication Critical patent/JP4793932B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Description

本発明は、入力されたテキストを要約する要約システム等において重要な役割を果たす、相互に関係する複数の固有表現からなる固有表現の組を入力テキストから抽出する装置及びその方法に関する。   The present invention relates to an apparatus and method for extracting a set of specific expressions composed of a plurality of related specific expressions, which play an important role in a summarization system for summarizing input text, and the like.

まず、相互に関係する固有表現の具体例を以下に説明する。   First, specific examples of interrelated specific expressions will be described below.

例えば、「小泉首相は中国を訪れ、胡錦濤国家主席と会談する。その後アメリカに渡りブッシュ大統領と会談を予定している。」というテキストにおいて、人名を表す「小泉」、「胡錦濤」及び「ブッシュ」という固有表現と、地名を表す「中国」及び「アメリカ」という固有表現との間で固有表現の組み合わせを考える。ここで、上記テキストにおいて「小泉首相は中国を訪れ、胡錦濤国家主席と会談する。」という記載から、「小泉」と「中国」には「訪れ」という関係がある。また、「その後小泉首相はアメリカに渡りブッシュ大統領と会談を予定している。」と解釈されるから、「小泉」と「アメリカ」には「渡り」という関係がある。しかし、「胡錦濤」と「アメリカ」及び「ブッシュ」と「中国」にはそれぞれ関係がない。従って、入力テキストを要約する要約システムや大量のテキストデータから必要な情報を得る検索システム等では、互いに関係する固有表現の組を抽出することが重要となる。   For example, in the text “Prime Minister Koizumi will visit China and meet with President Hu Jintao. He plans to meet with President Bush over the United States.” The combination of proper expressions is considered between the proper expressions of “Chinese” and “America” representing place names. Here, “Koizumi” and “China” have a “visit” relationship from the statement that “Prime Minister Koizumi visits China and meets with President Hu Jintao” in the above text. In addition, “Koizumi” and “America” have a “migrating” relationship because it is interpreted that “then Prime Minister Koizumi is going to the United States to meet with President Bush”. However, there is no relationship between “Hu Jinxi” and “America” and “Bush” and “China”. Therefore, in a summarization system that summarizes input text, a search system that obtains necessary information from a large amount of text data, and the like, it is important to extract sets of specific expressions related to each other.

従来、この種の固有表現の組抽出装置及びその方法として、2つの固有表現間に存在する単語情報を素性とした機械学習を用いたものが知られている(例えば非特許文献1参照)。
Kambhatla、“Combining Lexical, Syntactic, and Semantic Features with Maximum Entropy Models for Extracting Relations”、The Companion Volume to the Proceedings of 42st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics、Association for Computational Linguistics、2004年7月、p.178−181
2. Description of the Related Art Conventionally, as this kind of specific expression pair extraction apparatus and method, one using machine learning based on word information existing between two specific expressions is known (see, for example, Non-Patent Document 1).
Kambhatla, “Combining Lexical, Syntactic, and Semantic Features with Maximum Entropy Models for Extracting Relations”, The Companion Volume to the Proceedings of 42st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Association for Computational Linguistics, July 2004, p. 178 -181

しかしながら、従来の固有表現の組抽出装置は、単に各固有表現間に存在する単語情報を素性として用いているので、例示したテキストのように第二文の主語、即ち「小泉首相は」が省略されている場合には、「小泉」という固有表現と「アメリカ」という固有表現との関係を判断するための情報が「首相は中国を訪れ、胡錦濤国家主席と会談する。その後」という文字列となる。この場合、第二文の主語が何であるかを適切に判別することができないことから、各固有表現間に関係があるか否かを判断することが困難であった。   However, the conventional unique expression set extraction device simply uses the word information existing between each unique expression as a feature, so the subject of the second sentence, that is, “Koizumi Koizumi” is omitted as in the illustrated text. If it is, the information for judging the relationship between the specific expression “Koizumi” and the specific expression “USA” is “The Prime Minister visits China and meets with President Hu Jintao. Become. In this case, what is the subject of the second sentence cannot be properly determined, so it is difficult to determine whether or not there is a relationship between each unique expression.

本発明は前記問題点に鑑みてなされたものであり、その目的とするところは、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出可能な装置及びその方法を提供することにある。   The present invention has been made in view of the above problems, and an object of the present invention is to provide an apparatus and method for extracting a set of specific expressions related to each other according to each case. .

本発明の相互に関係する固有表現の組抽出装置は、前記目的を達成するために、相互に関係する複数の固有表現からなる固有表現の組を入力テキストから抽出する装置であって、テキストが入力されると、入力テキストを形態素解析して該入力テキストに含まれる複数の固有表現を抽出する固有表現抽出処理部と、複数の助詞のそれぞれに対応する領域を、主語として用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞の順に有し、入力テキストに含まれる名詞句を、その名詞句に伴う助詞の対応領域にスタック形式で記憶する語句記憶部と、固有表現抽出処理部によって抽出された各固有表現を組み合せてなる複数の固有表現の組毎に、前記名詞句を入力テキストの文頭から順に読み出して語句記憶部に記憶するとともに、固有表現の組に対応する各固有表現のうち入力テキストにおいて後に現れる一方の固有表現を含む語句を読み出したときに、他方の固有表現を含む語句が語句記憶部においてどの助詞の対応領域の何番目に記憶されているかを表す情報と、他方の固有表現を含む語句が記憶された領域に対応する助詞が、語句記憶部の記憶領域に対応する助詞のうち主語として最も用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞であるか否かを表す情報と、各固有表現のそれぞれを含む語句と語句記憶部において他方の固有表現が記憶された領域に対応する助詞を組み合わせた情報とを取得して、取得された各情報を少なくとも含む素性を抽出する素性抽出処理部と、素性抽出処理部によって抽出された素性、所定の固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無について事前に判別された結果及び該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて素性抽出処理部から事前に抽出された事前素性に基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを固有表現の組毎に判別する判別処理部とを備えている。 In order to achieve the above-mentioned object, the inter-specific-expression-specific group extraction apparatus of the present invention is an apparatus for extracting a specific-expression group consisting of a plurality of inter-specific expressions from an input text. When input, there is a possibility that a specific expression extraction processing unit that extracts a plurality of specific expressions included in the input text by performing morphological analysis on the input text, and an area corresponding to each of the plurality of particles as a subject. Each of the noun phrases that are included in the input text in the order of particles with high noun phrases and that are stored in the corresponding areas of the particles accompanying the noun phrases in a stack format, and each extracted by the proper expression extraction processing unit The noun phrases are read out in order from the beginning of the input text and stored in the phrase storage unit for each set of a plurality of specific expressions formed by combining the specific expressions, and correspond to the sets of specific expressions. When reading words including a unique representation of the while appearing later in the input text of the named entity, information words including the other named entity represents whether stored in ordinal number of the corresponding regions of any particle in the phrase storage unit And whether the particle corresponding to the area in which the phrase including the other proper expression is stored is a particle associated with the noun phrase that is most likely to be used as the subject among the particles corresponding to the storage area of the phrase storage unit. And information including a combination of a phrase including each of the specific expressions and a particle corresponding to an area in which the other specific expression is stored in the phrase storage unit, and including at least each acquired information The feature extraction processing unit that extracts the features, the features extracted by the feature extraction processing unit, and whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to a predetermined specific expression pair is determined in advance. Between the specific expressions corresponding to the set of specific expressions based on the pre-feature extracted in advance from the feature extraction processing unit using the result and the text including each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set. And a discrimination processing unit that discriminates whether or not there is a relationship for each set of specific expressions.

また、本発明の相互に関係する固有表現の組抽出方法は、前記目的を達成するために、コンピュータを用いて、相互に関係する複数の固有表現からなる固有表現の組を入力テキストから抽出する方法であって、前記コンピュータは、テキストが入力されると、入力テキストを形態素解析して該入力テキストに含まれる複数の固有表現を抽出する第1のステップと、複数の助詞のそれぞれに対応するスタック形式の領域を、主語として用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞の順に有する所定の語句記憶部に対して、入力テキストに含まれる名詞句を、該名詞句に伴う助詞の対応領域に記憶する第2のステップと、抽出された各固有表現を組み合せてなる複数の固有表現の組毎に、前記名詞句を入力テキストの文頭から順に読み出して第2のステップを行うとともに、固有表現の組に対応する各固有表現のうち入力テキストにおいて後に現れる一方の固有表現を含む語句を読み出したときに、他方の固有表現を含む語句が語句記憶部においてどの助詞の対応領域の何番目に記憶されているかを表す情報と、他方の固有表現を含む語句が記憶された領域に対応する助詞が、語句記憶部の記憶領域に対応する助詞のうち主語として最も用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞であるか否かを表す情報と、各固有表現のそれぞれを含む語句と語句記憶部において他方の固有表現が記憶された領域に対応する助詞を組み合わせた情報とを取得して、取得された各情報を少なくとも含む素性を抽出する第3のステップと、抽出された素性、所定の固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無について事前に判別された結果及び該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて事前に第3のステップを行うことにより抽出された事前素性に基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを固有表現の組毎に判別する第4のステップとを行っている。 According to another aspect of the present invention, there is provided a method for extracting a set of related specific expressions, wherein a set of specific expressions composed of a plurality of related specific expressions is extracted from an input text using a computer. In the method, when a text is input, the computer corresponds to each of a plurality of particles, and a first step of analyzing a morphological analysis of the input text to extract a plurality of specific expressions included in the input text. With respect to a predetermined phrase storage unit having a stack format area in the order of particles associated with a noun phrase that is likely to be used as a subject, a noun phrase included in the input text is used as a corresponding area of a particle associated with the noun phrase. a second step of storing, in a plurality of named entity pairs each of which comprising a combination of the named entities extracted, the second reading of the noun phrase from beginning of a sentence of the input text in order Performs step, when reading words including a unique representation of one appearing later in the input text of each unique representation corresponding to a set of named entities, words including the other specific representation of any particle in the phrase storage unit The particle corresponding to the area in which the information indicating the number of the corresponding area stored and the other phrase including the specific expression is stored is most used as the subject among the particles corresponding to the storage area of the phrase storage unit. Information indicating whether or not a particle is associated with a highly likely noun phrase, information including a combination of a word including each of the specific expressions and a particle corresponding to the area in which the other specific expression is stored in the phrase storage unit, obtains, a third step of extracting at least including identity of each information obtained, extracted feature, the relationship between the specific representation corresponding to a set of predetermined named entities Based on the result of the determination in advance about the presence or absence and the prior feature extracted by performing the third step in advance using the text including each specific expression corresponding to the predetermined set of specific expressions, A fourth step is performed for discriminating whether or not there is a relationship between the specific expressions corresponding to the set for each set of specific expressions.

これにより、固有表現の組に対応する各固有表現のうち入力テキストにおいて後に現れる一方の固有表現を含む語句が読み出されたときに、語句記憶部における他方の固有表現の格納状態を表す情報が素性に含まれ、該素性を用いて各固有表現間の関係が判別されることから、例えば、他方の固有表現を含む語句がどの助詞を伴っているか等の情報に基づいて各固有表現間に関係があるか否かを判別することが可能となる。   Thus, when a phrase including one specific expression that appears later in the input text is read out from each specific expression corresponding to the set of specific expressions, information indicating the storage state of the other specific expression in the phrase storage unit is obtained. Since a feature is included and the relationship between each unique expression is determined using the feature, for example, the particle including the other specific expression is associated with each specific expression based on information such as which particle is accompanied. It is possible to determine whether or not there is a relationship.

本発明の相互に関係する固有表現の組抽出装置及びその方法によれば、他方の固有表現を含む語句がどの助詞を伴っているか等の情報に基づいて各固有表現間に関係があるか否かを判別することができるので、例えば「小泉首相は中国を訪れ、胡錦濤国家主席と会談する。その後アメリカに渡りブッシュ大統領と会談を予定している。」というテキストにおいて、「小泉首相」という語句は「は」という助詞を伴っているという情報を用いて各固有表現間の関係を判別することができる。従って、他方の固有表現を含む語句が省略された文を用いた場合でも、省略された語句を判断して各固有表現間の関係を判別可能であることから、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出することができる。   According to the apparatus and method for extracting a group of specific expressions related to each other of the present invention, whether or not there is a relationship between specific expressions based on information such as which particle is accompanied by a phrase including the other specific expression For example, in the text "Prime Minister Koizumi visits China and meets with President Hu Jintao. He plans to meet with President Bush over the United States." Can discriminate the relationship between each proper expression using the information that the particle is accompanied by the particle “ha”. Therefore, even when a sentence in which the phrase including the other specific expression is omitted is used, the relationship between each specific expression can be determined by judging the omitted phrase. A set of related specific expressions can be extracted.

図1乃至図7は本発明の第1の実施形態を示すもので、図1は固有表現の組抽出装置の構成図、図2は固有表現の組抽出処理のフロー図、図3は係り受け解析部による解析結果の概要を示す図、図4は基盤解析結果合成部による処理結果の概要を示す図、図5は固有表現間情報抽出部による処理結果の一例を示す図、図6は語句記憶部の構成を示す図、図7は省略情報抽出部による処理結果の一例を示す図である。   FIGS. 1 to 7 show a first embodiment of the present invention. FIG. 1 is a configuration diagram of a unique expression set extraction apparatus, FIG. 2 is a flowchart of a unique expression set extraction process, and FIG. 3 is a dependency. FIG. 4 is a diagram showing an overview of the analysis result by the analysis unit, FIG. 4 is a diagram showing an overview of the processing result by the base analysis result synthesis unit, FIG. 5 is a diagram showing an example of the processing result by the inter-specific expression information extraction unit, and FIG. The figure which shows the structure of a memory | storage part, FIG. 7 is a figure which shows an example of the process result by an abbreviated information extraction part.

以下、図面を参照して本発明の相互に関係する固有表現の組抽出装置及びその方法の概要を説明する。   DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS An overview of an apparatus and method for extracting sets of related expressions according to the present invention will be described below with reference to the drawings.

本発明の相互に関係する固有表現の組抽出装置(以下、抽出装置と称する。)は、周知のCPUを主体として構成されたコンピュータ装置からなり、モニタ等の表示手段、キーボード等の入力手段、ハードディスクやメモリ等の記憶手段及び外部ネットワークに接続可能な通信装置等(何れも図示省略)を備えている。また、本発明の抽出装置には、固有表現抽出処理部10、素性抽出処理部20、語句記憶部30、判別処理部40及びモデル記憶部50が設けられている。   A mutual expression group extraction device (hereinafter referred to as an extraction device) according to the present invention includes a computer device mainly composed of a well-known CPU, and includes display means such as a monitor, input means such as a keyboard, It includes storage means such as a hard disk and a memory, and a communication device that can be connected to an external network (both not shown). In addition, the extraction device of the present invention is provided with a specific expression extraction processing unit 10, a feature extraction processing unit 20, a phrase storage unit 30, a discrimination processing unit 40, and a model storage unit 50.

固有表現抽出処理部10は、図1に示すように形態素解析部11、固有表現抽出部12、係り受け解析部13、基盤解析結果合成部14及び固有表現ペア生成部15からなり、入力手段を用いて入力されたテキストを形態素解析して該入力テキストに含まれる複数の固有表現を抽出するようになっている。   As shown in FIG. 1, the specific expression extraction processing unit 10 includes a morphological analysis unit 11, a specific expression extraction unit 12, a dependency analysis unit 13, a base analysis result synthesis unit 14, and a specific expression pair generation unit 15. The input text is used for morphological analysis to extract a plurality of specific expressions included in the input text.

形態素解析部11は、入力テキストを取得すると(図2のステップS1)、入力テキストに対して周知の形態素解析処理を行うことにより入力テキストを単語分割し、分割した各単語に品詞を付与して出力する(図2のステップS2)。例えば、「小泉首相は中国を訪れ、胡錦濤国家主席と会談する。その後アメリカに渡りブッシュ大統領と会談を予定している。」というテキストが入力された場合には、形態素解析部11による処理結果は、「小泉(名詞)/首相(名詞)/は(助詞)/中国(名詞)/を(格助詞)/訪れ(動詞)/、(読点)/胡錦濤(名詞)/国家(名詞)/主席(名詞)/と(格助詞)/会談(動詞)/する(動詞)/。(句点)/その後(接続詞)/アメリカ(名詞)/に(格助詞)/渡り(動詞)/ブッシュ(名詞)/大統領(名詞)/と(格助詞)/会談(動詞)/を(格助詞)/予定(動詞)/し(動詞)/て(接続助詞)/いる(動詞)/。(句点)」となる。   When the morpheme analysis unit 11 acquires the input text (step S1 in FIG. 2), the input text is divided into words by performing a well-known morpheme analysis process, and parts of speech are assigned to the divided words. Output (step S2 in FIG. 2). For example, if the text “Prime Minister Koizumi visits China and meets with President Hu Jintao, then plans to meet with President Bush over the United States” is entered, the processing result by morphological analysis unit 11 is , "Koizumi (noun) / Prime Minister (noun) / Ha (particle) / China (noun) / O (case particle) / Visit (verb) /, (Reading) / Hu Jintao (noun) / State (noun) / Principal ( (Noun) / to (case particle) / conversation (verb) / to (verb) /. (Phrase) / after (conjunction) / america (noun) / ni (case particle) / walking (verb) / bush (noun) / President (noun) / to (case particle) / discussion (verb) / to (case particle) / plan (verb) / do (verb) / te (connective particle) / is (verb) /. .

固有表現抽出部12は、形態素解析部11から取得した形態素解析済みの入力テキストに対して周知の固有表現抽出処理を行うことにより固有表現を抽出するとともに、抽出された固有表現に対して人名や地名等の固有表現の種類を付与した後に該固有表現を出力する(図2のステップS3)。ここで、例示した形態素解析済みの入力テキストが固有表現抽出部12に入力されると、「小泉(人名)」、「中国(地名)」、「胡錦濤(人名)」、「アメリカ(地名)」及び「ブッシュ(人名)」という情報が出力される。   The specific expression extraction unit 12 extracts a specific expression by performing a well-known specific expression extraction process on the input text obtained from the morphological analysis unit 11 and has been subjected to morpheme analysis. After assigning a kind of specific expression such as a place name, the specific expression is output (step S3 in FIG. 2). Here, when the input text that has been subjected to the morphological analysis as illustrated is input to the specific expression extraction unit 12, “Koizumi (person name)”, “China (place name)”, “Hu Jintao (person name)”, “USA (place name)” And "Bush (person name)" information is output.

係り受け解析部13は、形態素解析部11から取得した形態素解析済みの入力テキストに対して周知の係り受け解析処理を行うことにより、該テキストを文節に分割し、分割された複数の文節間の係り受け関係を解析して出力する(図2のステップS4)。この場合、例示した入力テキストが係り受け解析部13によって解析されると、図3に示すような係り受け構造を表す情報(係り受け木)が解析結果として出力される。   The dependency analysis unit 13 divides the text into phrases by performing a well-known dependency analysis process on the morpheme-analyzed input text acquired from the morpheme analysis unit 11, and between the plurality of divided phrases. The dependency relationship is analyzed and output (step S4 in FIG. 2). In this case, when the input text illustrated is analyzed by the dependency analysis unit 13, information representing a dependency structure (dependency tree) as shown in FIG. 3 is output as an analysis result.

基盤解析結果合成部14は、固有表現抽出部12から出力された情報と、係り受け解析部13から出力された情報とを合成する処理を行う(図2のステップS5)。具体的には、基盤解析結果合成部14は、固有表現抽出部12及び係り受け解析部13から情報を取得すると、各固有表現に対して固有表現を表すタグを付与する。例えば、「小泉」、「胡錦濤」及び「ブッシュ」の前後には人名を示す<PSN>というタグが付与され、「中国」と「アメリカ」の前後には地名を示す<LOC>というタグが付与される。この場合、解析結果合成部14の処理結果は図4のように示される。   The base analysis result synthesizing unit 14 performs a process of synthesizing the information output from the specific expression extraction unit 12 and the information output from the dependency analysis unit 13 (step S5 in FIG. 2). Specifically, when the base analysis result synthesis unit 14 acquires information from the specific expression extraction unit 12 and the dependency analysis unit 13, the base analysis result synthesis unit 14 gives a tag representing the specific expression to each specific expression. For example, a tag <PSN> indicating the name of the person is added before and after “Koizumi”, “Hu Jinjing”, and “Bush”, and a tag <LOC> indicating the place name is added before and after “China” and “America”. Is done. In this case, the processing result of the analysis result combining unit 14 is shown as in FIG.

固有表現ペア生成部15は、基盤解析結果合成部14の処理結果を取得すると、処理結果に含まれる全ての固有表現を組合わせることにより複数の固有表現の組(ペア)を生成する(図2のステップS6)。なお、本実施形態では、固有表現の組を、人名を表す固有表現と地名を表す固有表現の2つの固有表現から構成されるものとし、固有表現の組を「小泉:アメリカ」のように表記する。この場合、各固有表現のうちテキストにおいて先に出現する固有表現が前方固有表現として「:」の左側に表され、後に出現する固有表現が後方固有表現として「:」の右側に表される。なお、例示した入力テキストからは、「小泉:中国」、「小泉:アメリカ」、「中国:胡錦濤」、「胡錦濤:アメリカ」、「中国:ブッシュ」及び「アメリカ:ブッシュ」という6つの固有表現の組が出力される。   When the specific expression pair generation unit 15 acquires the processing result of the base analysis result synthesis unit 14, the specific expression pair generation unit 15 generates a plurality of specific expression pairs by combining all the specific expressions included in the processing result (FIG. 2). Step S6). In this embodiment, the specific expression pair is composed of two specific expressions, that is, a specific expression that represents a person name and a specific expression that represents a place name, and the specific expression group is expressed as “Koizumi: America”. To do. In this case, among the specific expressions, the specific expression that appears first in the text is represented on the left side of “:” as the forward specific expression, and the specific expression that appears later is represented on the right side of “:” as the backward specific expression. From the input text shown as examples, there are six unique expressions of “Koizumi: China”, “Koizumi: America”, “China: Hu Jintao”, “Hu Jintao: America”, “China: Bush”, and “America: Bush”. A set is output.

次に、素性抽出処理部20の概要を説明する。素性抽出処理部20は、固有表現間情報抽出部21と省略情報抽出部22からなり、固有表現ペア生成部15によって生成された複数の固有表現の組毎に、該組に含まれる各固有表現間の素性を抽出するようになっている(図2のステップS7)。   Next, an overview of the feature extraction processing unit 20 will be described. The feature extraction processing unit 20 includes an inter-specific expression information extraction unit 21 and an abbreviated information extraction unit 22, and each specific expression included in the combination is generated for each set of plural specific expressions generated by the specific expression pair generation unit 15. Features between them are extracted (step S7 in FIG. 2).

固有表現間情報抽出部21は、基盤解析結果合成部14の処理結果と、固有表現ペア生成部15によって生成された固有表現の組とを取得すると、入力テキストにおいて固有表現の組に対応する各固有表現間に存在する単語、該単語の数及び各固有表現間に存在する固有表現の数と、各固有表現のそれぞれを含む文節の係り先文節の単語及び品詞及び各固有表現が同一文節に存在するか否かを抽出する。ここで、固有表現間情報抽出部21の処理内容を具体的に説明する例として、図4に示した基盤解析結果合成部14の処理結果と、「小泉:アメリカ」という固有表現の組とを用いる。まず、入力テキストにおいて固有表現の組に対応する各固有表現間に存在する単語は図5に示すとおりであり、該単語数及び各固有表現間に存在する固有表現の数は、それぞれ「10」及び「2」である。また、「小泉/首相/は」という文節の係り先文節の単語及び品詞は、それぞれ「会談/する/。」及び「動詞/動詞/句点」であり、「アメリカ/に」という文節の係り先文節の単語及び品詞は、それぞれ「渡り」及び「動詞」である。さらに、各固有表現が同一文節に存在するか否かについては、「小泉」と「アメリカ」がそれぞれ異なる文節に含まれていることから、「No」となる。従って、固有表現間情報抽出部21の処理結果は図5のように示される。   When the inter-specific expression information extraction unit 21 acquires the processing result of the base analysis result synthesis unit 14 and the set of specific expressions generated by the specific expression pair generation unit 15, each corresponding to the set of specific expressions in the input text. Words that exist between proper expressions, the number of such words and the number of proper expressions that exist between each proper expression, and the words and parts of speech of the clauses that include each proper expression and the proper expressions in the same phrase Extract whether or not it exists. Here, as an example for specifically explaining the processing contents of the inter-specific expression information extraction unit 21, the processing result of the base analysis result synthesis unit 14 shown in FIG. 4 and the specific expression set “Koizumi: America” Use. First, the words existing between the unique expressions corresponding to the set of specific expressions in the input text are as shown in FIG. 5, and the number of words and the number of specific expressions existing between the specific expressions are “10”, respectively. And “2”. Also, the words and parts of speech of the phrase “Koizumi / Prime / ha” are “conversation / do /.” And “verb / verb / phrase”, respectively, and the phrase “America / ni” is related to the phrase. The word and part of speech of the phrase are “transition” and “verb”, respectively. Further, whether each unique expression exists in the same phrase is “No” because “Koizumi” and “America” are included in different phrases. Therefore, the processing result of the inter-specific expression information extraction unit 21 is shown in FIG.

なお、固有表現間情報抽出部21を、各固有表現を含む文節間の最短経路の距離も抽出するように構成してもよい。ここで、各固有表現を含む文節間の最短経路の距離とは、係り受け木における各固有表現を含む文節の最短経路の距離で表される。例えば、「小泉/首相/は」という文節と「中国/を」という文節についてみてみると、「小泉/首相/は」という文節は、「会談/する/。」及び「訪れ/、」という文節を介して「中国/を」という文節に到達し、他に到達する経路がないことから、各文節間の最短経路は「小泉/首相/は」→「会談/する/。」→「訪れ/、」→「中国/を」となる。従って、最短経路の距離は3となる。また、「小泉/首相/は」という文節と「アメリカ/で」という文節はそれぞれ異なる係り受け木に存在するので、最短経路を求めることができない。   In addition, you may comprise the information extraction part 21 between specific expressions so that the distance of the shortest path | route between the clauses containing each specific expression may also be extracted. Here, the distance of the shortest path between clauses including each specific expression is represented by the distance of the shortest path of the phrase including each specific expression in the dependency tree. For example, if we look at the phrases “Koizumi / Primeer / Ha” and “China / Oh”, the phrase “Koizumi / Primeer / Ha” has the phrases “Meeting / To /.” And “Visit /,”. Since there is no route to reach “Chinese / Oh” via “”, the shortest route between each clause is “Koizumi / Prime / Ha” → “Meeting / To /” → “Visiting / , ”→“ China / O ”. Therefore, the distance of the shortest path is 3. In addition, the phrase “Koizumi / Prime / ha” and the phrase “America / de” exist in different dependency trees, so the shortest path cannot be obtained.

省略情報抽出部22は、基盤解析結果合成部14の処理結果と、固有表現ペア生成部15によって生成された固有表現の組とを取得すると、入力テキストに含まれる名詞句を入力テキストの文頭から順に読み出し、読み出した名詞句を語句記憶部30に記憶する。また、省略情報抽出部22は、固有表現の組に対応する各固有表現のうち後方固有表現を含む語句を読み出したときに、語句記憶部30における前方固有表現の格納状態を表す情報を取得して、該情報を少なくとも含む素性を抽出する。   When the abbreviation information extraction unit 22 acquires the processing result of the base analysis result synthesis unit 14 and the set of specific expressions generated by the specific expression pair generation unit 15, the noun phrase included in the input text is extracted from the beginning of the input text. The noun phrases read out in order are stored in the phrase storage unit 30. Further, the abbreviation information extraction unit 22 acquires information representing the storage state of the forward specific expression in the phrase storage unit 30 when reading a phrase including the backward specific expression from among the specific expressions corresponding to the set of specific expressions. Then, a feature including at least the information is extracted.

ここで、語句記憶部30の構成及び省略情報抽出部22の動作の詳細を、「小泉:アメリカ」という固有表現の組についての素性を抽出する例を用いて説明する。語句記憶部30は、図6に示すように複数の格助詞のそれぞれに対応する記憶領域を有し、名詞句を各記憶領域毎にスタック形式で記憶するようになっている。各記憶領域は、主語として用いられる可能性が高い格助詞の順に区画されており、本実施形態では「は」という格助詞を最上位の格助詞として用いている。また、語句記憶部30は、新たに記憶される名詞句が、その名詞句に対応する記憶領域において最上位に記憶されるようになっている。   Here, the details of the configuration of the phrase storage unit 30 and the operation of the abbreviation information extraction unit 22 will be described using an example of extracting features about a specific expression set “Koizumi: America”. As shown in FIG. 6, the phrase storage unit 30 has storage areas corresponding to a plurality of case particles, and stores noun phrases in a stack format for each storage area. Each storage area is partitioned in the order of a case particle that is most likely to be used as a subject. In this embodiment, the case particle “ha” is used as the highest case particle. In addition, the phrase storage unit 30 stores the newly stored noun phrase at the top in the storage area corresponding to the noun phrase.

省略情報抽出部22は、入力テキストから「小泉首相」という名詞句を読み出すと、図6(a)に示すように、語句記憶部30において該名詞句に伴う格助詞「は」に対応する記憶領域の1番目のレコードとして「小泉首相」という名詞句を記憶する。次に、省略情報抽出部22は、「中国」という名詞句を読み出すと、図6(b)に示すように、語句記憶部30において該名詞句に伴う格助詞「を」に対応する記憶領域の1番目のレコードとして「中国」という名詞句を記憶する。さらに、省略情報抽出部22は、入力テキストから「胡錦濤国家主席」という名詞句を読み出すと、図6(c)に示すように、語句記憶部30において該名詞句に伴う格助詞「と」に対応する記憶領域(この場合、「他」として区画された領域)の1番目のレコードとして「胡錦濤国家主席」という名詞句を記憶する。   When the abbreviation information extraction unit 22 reads the noun phrase “Prime Minister Koizumi” from the input text, as shown in FIG. 6A, in the phrase storage unit 30, the memory corresponding to the case particle “ha” associated with the noun phrase is stored. The noun phrase “Prime Minister Koizumi” is stored as the first record in the area. Next, when the abbreviation information extraction unit 22 reads the noun phrase “China”, as shown in FIG. 6B, the storage area corresponding to the case particle “O” associated with the noun phrase in the phrase storage unit 30. The noun phrase "China" is memorized as the first record. Further, when the abbreviation information extraction unit 22 reads the noun phrase “President Hu Jintao” from the input text, as shown in FIG. 6C, the phrase storage unit 30 converts the noun phrase “to” into the noun phrase “to”. The noun phrase “Hu Jintao” is stored as the first record of the corresponding storage area (in this case, the area partitioned as “other”).

そして、省略情報抽出部22は、後方固有表現「アメリカ」を読み出すと、前方固有表現「小泉」が語句記憶部30に存在するか否か、前方固有表現「小泉」がどの格助詞と対応する領域に記憶されているか、その領域の何番目のレコードとして記憶されているか、前方固有表現「小泉」が最上位の格助詞に対応する領域に記憶されているか否か及び後方固有表現から前方固有表現までの経路を、語句記憶部30における前方固有表現「小泉」の格納状態を表す情報として取得する。まず、前方固有表現「小泉」が語句記憶部30に存在するかについては、図6より「Yes」となる。また、前方固有表現「小泉」は、格助詞「は」に対応する領域に記憶されている。さらに、前方固有表現「小泉」は、格助詞「は」に対応する領域の1番目のレコードに記憶されている。さらにまた、格助詞「は」は、最上位の格助詞として用いられているので、前方固有表現「小泉」が最上位の格助詞に対応する領域に記憶されているか否かについては「Yes」となる。また、後方固有表現から前方固有表現までの経路とは、後方固有表現に、前方固有表現が格納された記憶領域に対応する格助詞と、前方固有表現を含む単語とを組み合わせた情報であり、「アメリカ→は→小泉首相」となる。従って、上記の例を用いた場合の省略情報抽出部22の処理結果は図7のように示される。なお、後方固有表現から前方固有表現までの経路に固有表現を表すタグを付加してもよい。この場合、「<LOC>アメリカ</LOC>→は→<PSN>小泉</PSN>首相」という情報が素性として抽出される。   Then, when the abbreviated information extraction unit 22 reads the backward proper expression “America”, whether or not the forward specific expression “Koizumi” exists in the phrase storage unit 30 and which case particle corresponds to the forward specific expression “Koizumi”. Whether it is stored in the area, what number of records in that area, whether the forward specific expression “Koizumi” is stored in the area corresponding to the highest case particle, and the forward specific expression The route to the expression is acquired as information representing the storage state of the forward unique expression “Koizumi” in the phrase storage unit 30. First, whether or not the forward unique expression “Koizumi” exists in the phrase storage unit 30 is “Yes” from FIG. Further, the forward unique expression “Koizumi” is stored in an area corresponding to the case particle “ha”. Further, the forward unique expression “Koizumi” is stored in the first record in the area corresponding to the case particle “ha”. Furthermore, since the case particle “ha” is used as the highest case particle, it is “Yes” as to whether or not the forward proper expression “Koizumi” is stored in the area corresponding to the highest case particle. It becomes. Further, the path from the backward specific expression to the forward specific expression is information combining a case particle corresponding to a storage area in which the forward specific expression is stored in the backward specific expression and a word including the forward specific expression, “America → is → Prime Minister Koizumi”. Accordingly, the processing result of the omitted information extraction unit 22 when the above example is used is shown in FIG. A tag representing a specific expression may be added to the path from the backward specific expression to the forward specific expression. In this case, the information “<LOC> America </ LOC> →→→ <PSN> Koizumi </ PSN> Prime Minister” is extracted as a feature.

次に、判別処理部40の概要を説明する。判別処理部40は、モデル選択部41、分類器42及び固有表現ペア出力部43からなり、素性抽出処理部20から取得した素性等に基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを固有表現の組毎に判別するようになっている。   Next, an outline of the discrimination processing unit 40 will be described. The discrimination processing unit 40 includes a model selection unit 41, a classifier 42, and a specific expression pair output unit 43. Based on the features acquired from the feature extraction processing unit 20, the discrimination processing unit 40 includes each specific expression corresponding to a set of specific expressions. Whether or not there is a relationship is determined for each set of proper expressions.

モデル選択部41は、固有表現の組毎に固有表現間情報抽出部21及び省略情報抽出部22の処理結果を取得すると、基盤解析結果合成部14によって付与されたタグに基づいて固有表現の組を分類するとともに、後述の分類器42によって抽出されるモデルの種類を選択する(図2のステップS8)。例えば、「小泉:アメリカ」という固有表現の組が入力された場合には、モデル選択部41は固有表現の組を「人名:地名」という種類に分類し、素性抽出処理部20から取得した素性とともに固有表現の組の種類を出力する。   When the model selection unit 41 acquires the processing results of the inter-specific-expression information extraction unit 21 and the omitted information extraction unit 22 for each specific-expression group, the model selection unit 41 sets the specific-expression group based on the tag assigned by the base analysis result synthesis unit 14. And the type of model extracted by the classifier 42 described later is selected (step S8 in FIG. 2). For example, when a set of unique expressions “Koizumi: America” is input, the model selection unit 41 classifies the set of unique expressions into a type of “person name: place name”, and the feature acquired from the feature extraction processing unit 20 In addition, the type of the set of proper expressions is output.

分類器42は、モデル選択部41から出力された情報を取得すると、モデル選択部41で選択された固有表現の組の種類に基づいて、複数のモデルが記憶されたモデル記憶部50からモデルを抽出し、抽出したモデルを用いて固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを判別する(図2のステップS9)。   When the classifier 42 acquires the information output from the model selection unit 41, the classifier 42 selects a model from the model storage unit 50 in which a plurality of models are stored based on the type of the unique expression set selected by the model selection unit 41. Using the extracted model, it is determined whether or not there is a relationship between each of the specific expressions corresponding to the set of specific expressions (step S9 in FIG. 2).

ここで、モデルは、所定の固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無について事前に判別された結果と、該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて固有表現抽出処理部10及び素性抽出処理部20から事前に抽出された情報とを用いて周知の機械学習を行うことにより予め生成されている。また、所定の固有表現の組についての判別結果は人的な判断に基づいて事前になされている。なお、各モデルを、例えば「人名:地名」や「人名:人名」等のように固有表現の組の種類に応じて構成してもよいし、種類を区別することなく構成してもよい。   Here, the model uses a result determined in advance as to whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to a predetermined specific expression set, and text including each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set. The information is previously generated by performing well-known machine learning using information extracted in advance from the specific expression extraction processing unit 10 and the feature extraction processing unit 20. In addition, the discrimination result for a predetermined set of specific expressions is made in advance based on human judgment. Note that each model may be configured according to the type of set of unique expressions, such as “person name: place name”, “person name: name”, or the like, or may be configured without distinguishing the types.

この場合、分類器42による判別には、省略情報抽出部22から取得した情報も利用されていることから、例えば「小泉:アメリカ」という固有表現の組について関係があるか否かを判別する場合には、前方固有表現「小泉」を含む名詞句に「は」という格助詞が伴っているという情報を利用することができる。   In this case, since the information acquired from the abbreviated information extraction unit 22 is also used for the determination by the classifier 42, for example, it is determined whether or not there is a relationship with a specific expression set “Koizumi: America”. Can use the information that the noun phrase including the forward proper expression “Koizumi” is accompanied by the case particle “ha”.

なお、分類器42は、関係あるか否かという判定結果の他に関係度を表す数値を出力するように構成してもよい。また、機械学習としては、周知のものを用いることが可能であるが、木構造やグラフ構造のデータを直接入力して学習可能に構成されたものを用いることが望ましい。   The classifier 42 may be configured to output a numerical value representing the degree of relationship in addition to the determination result of whether or not there is a relationship. As machine learning, a well-known machine can be used. However, it is desirable to use a machine that can learn by directly inputting data of a tree structure or a graph structure.

固有表現ペア出力部43は、各固有表現間に関係があると分類器42によって判別された固有表現の組を表示手段に出力する(図2のステップS10)。なお、分類器42が関係度を表す数値を出力するようになっている場合には、固有表現ペア出力部43は、関係度が予め設定された所定の閾値より大きいときにのみ固有表現の組を出力するようにしてもよい。   The specific expression pair output unit 43 outputs the set of specific expressions determined by the classifier 42 as having a relationship between the specific expressions to the display unit (step S10 in FIG. 2). When the classifier 42 is configured to output a numerical value indicating the degree of relation, the specific expression pair output unit 43 sets the combination of specific expressions only when the degree of relation is larger than a predetermined threshold value. May be output.

前述したように上記実施形態では、テキストが入力されると、入力テキストを形態素解析して該入力テキストに含まれる複数の固有表現を抽出した後に、抽出された各固有表現を組み合せてなる複数の固有表現の組毎に、入力テキストに含まれる名詞句を、その名詞句に伴う助詞にそれぞれ対応する領域を有する語句記憶部に順に記憶するとともに、固有表現の組に対応する各固有表現のうち後方固有表現を含む語句を読み出したときに語句記憶部における前方固有表現の格納状態を表す情報を取得して、該情報を少なくとも含む素性を抽出し、抽出された素性と、モデル記憶部50のモデル即ち所定の固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無について事前に判別された結果及び該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて事前に抽出された素性とに基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを固有表現の組毎に判別するので、前方固有表現を含む語句がどの格助詞を伴っているか等の情報に基づいて各固有表現間に関係があるか否かを判別することができ、例えば「小泉首相は中国を訪れ、胡錦濤国家主席と会談する。その後アメリカに渡りブッシュ大統領と会談を予定している。」というテキストにおいて、「小泉首相」という名詞句は「は」という格助詞を伴っているという情報を用いて各固有表現間の関係を判別することができる。従って、前方固有表現を含む語句が省略された文を用いた場合でも、省略された語句を判断して各固有表現間の関係を判別可能であることから、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出することができる。   As described above, in the above-described embodiment, when text is input, a plurality of specific expressions included in the input text are extracted after morphological analysis of the input text, and then a plurality of combined specific expressions are combined. For each set of specific expressions, the noun phrases included in the input text are sequentially stored in the phrase storage unit having areas corresponding to the particles associated with the noun phrases, and among the specific expressions corresponding to the sets of specific expressions When a phrase including a backward specific expression is read, information indicating a storage state of the forward specific expression in the phrase storage unit is acquired, a feature including at least the information is extracted, and the extracted feature and the model storage unit 50 A model, that is, including a result determined in advance as to whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to a predetermined specific expression set, and each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set Since each distinctive expression group determines whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to the specific expression pair based on the features extracted in advance using the text, the phrase including the forward specific expression For example, “Prime Minister Koizumi visits China and meets with President Hu Jintao. To determine the relationship between each proper expression using information that the noun phrase “Prime Minister Koizumi” is accompanied by the case particle “ha”. Can do. Therefore, even when using a sentence in which a phrase including a forward unique expression is omitted, it is possible to determine the relationship between each unique expression by determining the omitted word and phrase. A set of proper expressions can be extracted.

また、固有表現の組に対応する各固有表現のうち後方固有表現を含む語句を読み出したときに、前方固有表現を含む語句が語句記憶部30に記憶されているか否かを表す情報を少なくとも含む情報を素性として抽出するので、前方固有表現を含む語句が省略された文を用いた場合でも、省略された語句を判断して各固有表現間の関係を判別可能であることから、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出することができる。   In addition, at least information indicating whether or not a phrase including the forward unique expression is stored in the phrase storage unit 30 when a phrase including the backward specific expression is read out of each specific expression corresponding to the set of specific expressions. Since information is extracted as a feature, it is possible to determine the relationship between each unique expression by determining the omitted word even when using a sentence in which the word including the forward specific expression is omitted. A set of specific expressions related to each other can be extracted.

さらに、固有表現の組に対応する各固有表現のうち後方固有表現を含む語句を読み出したときに、語句記憶部30において前方固有表現を含む語句が記憶された領域に対応する格助詞を少なくとも含む情報を素性として抽出するので、前方固有表現を含む語句が省略された文を用いた場合でも、省略された語句を判断して各固有表現間の関係を判別可能であることから、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出することができる。   Further, when a phrase including a backward specific expression is read out of each specific expression corresponding to a set of specific expressions, the phrase storage unit 30 includes at least a case particle corresponding to an area in which the phrase including the forward specific expression is stored. Since information is extracted as a feature, it is possible to determine the relationship between each unique expression by determining the omitted word even when using a sentence in which the word including the forward specific expression is omitted. A set of specific expressions related to each other can be extracted.

さらにまた、固有表現の組に対応する各固有表現のうち後方固有表現を含む語句を読み出したときに、前方固有表現を含む語句が記憶された領域に対応する格助詞が、語句記憶部30の領域に対応する格助詞のうち主語として最も用いられる格助詞であるか否かを表す情報を少なくとも含む情報を素性として抽出するので、前方固有表現を含む語句が主語として省略された文を用いた場合でも、省略された主語を判断して各固有表現間の関係を判別可能であることから、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出することができる。   Furthermore, when a phrase including a backward specific expression is read out from each specific expression corresponding to a set of specific expressions, a case particle corresponding to an area in which the phrase including the forward specific expression is stored is stored in the phrase storage unit 30. Since the information including at least information indicating whether or not the case particle corresponding to the region is the most frequently used subject particle is extracted as a feature, a sentence in which a phrase including a forward unique expression is omitted as a subject is used. Even in this case, it is possible to determine the relationship between the unique expressions by determining the omitted subject, and therefore it is possible to extract a set of specific expressions related to each other according to each case.

また、固有表現の組に対応する各固有表現のうち後方固有表現を含む語句を読み出したときに、各固有表現のそれぞれを含む語句と、語句記憶部30において前方固有表現が記憶された領域に対応する格助詞とを組み合わせた情報を少なくとも含む情報を素性として抽出するので、省略された語句を判断して各固有表現間の関係を判別可能であることから、個々の事例に応じて相互に関係する固有表現の組を抽出することができる。   In addition, when a phrase including a backward specific expression is read out from each specific expression corresponding to a set of specific expressions, the phrase including each specific expression and an area in which the front specific expression is stored in the phrase storage unit 30 are stored. Since information including at least information combined with the corresponding case particles is extracted as a feature, it is possible to determine the relationship between each proper expression by judging omitted words and phrases. A set of related specific expressions can be extracted.

以下に本発明の第2の実施形態に係る抽出装置について説明する。本実施形態が第1の実施形態と異なる点は、固有表現の組に含まれる各固有表現間の関係の有無が判別処理部40によって判別される毎に判別結果を記憶する判別結果記憶部60を備え、判別処理部40を、固有表現の組に対応する素性が抽出されると判別結果記憶部60に記憶された判別結果を取得し、該判別結果と、抽出された素性と、所定の固有表現の組に対応する各固有表現の関係の有無について事前に判別された結果と、該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて事前に抽出された事前素性とに基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを判別するように構成した点にある。他の構成及び動作については第1の実施形態と同様なので、ここでは相違点のみを図8乃至図12を参照して説明する。   The extraction device according to the second embodiment of the present invention will be described below. The present embodiment is different from the first embodiment in that a discrimination result storage unit 60 that stores a discrimination result every time the discrimination processing unit 40 discriminates whether or not there is a relationship between each unique expression included in a set of proper expressions. When the feature corresponding to the set of specific expressions is extracted, the discrimination processing unit 40 acquires the discrimination result stored in the discrimination result storage unit 60, and the discrimination result, the extracted feature, and a predetermined feature A result determined in advance as to whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to a set of specific expressions, and a pre-feature extracted in advance using text including each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set; On the basis of the above, it is configured to determine whether or not there is a relationship between each unique expression corresponding to the set of specific expressions. Since other configurations and operations are the same as those in the first embodiment, only the differences will be described with reference to FIGS.

本実施形態の素性抽出処理部20は、固有表現抽出処理部10の固有表現ペア生成部15によって生成された固有表現の組の並び替えを行う固有表現ペア並び替え部23を有している。   The feature extraction processing unit 20 according to the present embodiment includes a specific expression pair rearrangement unit 23 that rearranges a set of specific expressions generated by the specific expression pair generation unit 15 of the specific expression extraction processing unit 10.

また、本実施形態の判別処理部40は、分類器42によって判別された各固有表現間の関係の有無についての結果を判別結果記憶部60に記憶するとともに、判別結果記憶部60に記憶された判別結果を取得する判別結果取得部44を有している。   In addition, the discrimination processing unit 40 according to the present embodiment stores a result of the presence / absence of a relationship between each unique expression discriminated by the classifier 42 in the discrimination result storage unit 60 and also stored in the discrimination result storage unit 60. A determination result acquisition unit 44 that acquires the determination result is provided.

本実施形態の抽出装置について、素性抽出処理部20及び判別処理部40の動作を第1の実施形態において例示した入力テキスト及び図9のフローを用いて説明する。なお、各固有表現には、入力テキストにおける出現順に固有表現IDが付与されている。例えば、「小泉」、「中国」、「胡錦濤」、「アメリカ」及び「ブッシュ」には、それぞれ「ID1」、「ID2」、「ID3」、「ID4」及び「ID5」という固有表現IDが付与される。また、判別結果記憶部60には、当初何も記憶されていない。   With respect to the extraction apparatus of this embodiment, the operations of the feature extraction processing unit 20 and the discrimination processing unit 40 will be described using the input text exemplified in the first embodiment and the flow of FIG. Each unique expression is given a unique expression ID in the order of appearance in the input text. For example, “Koizumi”, “China”, “Hu Jintao”, “America”, and “Bush” are assigned unique expression IDs “ID1”, “ID2”, “ID3”, “ID4”, and “ID5”, respectively. Is done. Also, nothing is initially stored in the discrimination result storage unit 60.

まず、固有表現の組が図10に示される順で固有表現抽出処理部10の固有表現ペア生成部15から出力されると、固有表現ペア並び替え部23は、固有表現の組を並び替え規則に基づいて並び替える(ステップS11)。ここで、本実施形態では、「固有表現IDの絶対値差分が小さい順に並び替え、絶対値差分が等しい場合には、固有表現IDの和が小さい順に並び替える。」という並び替え規則を用いている。また、固有表現IDの絶対値差分及び和は図11のように示されている。これにより、固有表現の組は図12に示すように並び替えられる。   First, when the specific expression pairs are output from the specific expression pair generation unit 15 of the specific expression extraction processing unit 10 in the order shown in FIG. 10, the specific expression pair rearrangement unit 23 sorts the specific expression pairs. Rearrange based on (step S11). Here, in the present embodiment, the rearrangement rule “rearranged in descending order of the absolute value difference of the unique expression ID and rearrange in the order of smaller sum of the specific expression IDs when the absolute value difference is equal” is used. Yes. Further, the absolute value difference and the sum of the unique expression ID are shown in FIG. As a result, the sets of specific expressions are rearranged as shown in FIG.

次に、固有表現間情報抽出部21及び省略情報抽出部22は、並び替えられた固有表現の組から先頭の固有表現の組(「ID1−ID2」)を処理対象として抽出し(ステップS12)、処理対象の固有表現の組について素性抽出処理を行う(ステップS13)。なお、素性抽出処理の内容は第1の実施形態と同様である。   Next, the inter-specific expression information extraction unit 21 and the abbreviated information extraction unit 22 extract the first combination of unique expressions (“ID1-ID2”) as a processing target from the rearranged combination of specific expressions (step S12). Then, the feature extraction process is performed for the set of specific expressions to be processed (step S13). The contents of the feature extraction process are the same as those in the first embodiment.

次いで、判別処理部40の判別結果取得部44は、判別結果記憶部60に判別結果が記憶されているか否か判別し(ステップS14)、判別結果が記憶されている場合には判別結果記憶部60に記憶されている全ての判別結果を取得する(ステップS15)。なお、処理対象が「ID1−ID2」であるときには、判別結果記憶部60に何も記憶されていないので、ステップS16に処理が移行する。   Next, the determination result acquisition unit 44 of the determination processing unit 40 determines whether or not the determination result is stored in the determination result storage unit 60 (step S14). If the determination result is stored, the determination result storage unit All the discrimination results stored in 60 are acquired (step S15). When the processing target is “ID1-ID2”, nothing is stored in the determination result storage unit 60, and thus the process proceeds to step S16.

そして、モデル選択部41が固有表現の組を分類すると(ステップS16)、分類器42は、固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無を判別するとともに(ステップS17)、判別結果を固有表現ペア出力部43に出力する(ステップS18)。なお、固有表現ペア出力部43は、各固有表現間に関係があると分類器42によって判別された場合には、固有表現の組を表示手段に出力する。そして、判別結果取得部44は、処理対象として抽出されていない固有表現の組が存在する場合には、固有表現の組とその関係の判別結果を判別結果記憶部60に記憶してステップS12の処理に移行させる(ステップS19,S20)。この場合、次の処理対象は並び替えられた順に従う。   When the model selection unit 41 classifies the set of unique expressions (step S16), the classifier 42 determines whether or not there is a relationship between the specific expressions corresponding to the set of specific expressions (step S17), and the determination result. Is output to the specific expression pair output unit 43 (step S18). The specific expression pair output unit 43 outputs a set of specific expressions to the display means when the classifier 42 determines that there is a relationship between the specific expressions. Then, if there is a set of unique expressions that are not extracted as processing targets, the discrimination result acquisition unit 44 stores the discrimination results of the unique expressions and their relations in the discrimination result storage unit 60, and then in step S12. The process proceeds (steps S19 and S20). In this case, the next processing target follows the rearranged order.

なお、上記ステップS15では、判別結果記憶部60から全ての判別結果が取得されるようになっているが、固有表現の組に関連する判別結果のみを取得することも可能であり、その取得方法を以下に3つ示す。   In step S15, all the determination results are acquired from the determination result storage unit 60. However, it is also possible to acquire only the determination results related to the set of specific expressions. Three are shown below.

まず、第1の方法として、処理対象の固有表現の組に対応する固有表現IDと同一の固有表現IDを有する固有表現の組の判別結果を判別結果記憶部60から取得する。例えば、処理対象の固有表現の組が「ID1−ID5」であった場合には、既に判別された固有表現の組のうち「ID1−ID2」、「ID4−ID5」、「ID1−ID3」、「ID3−ID5」、「ID1−ID4」及び「ID2−ID5」に対応する判別結果が取得される。   First, as a first method, a discrimination result of a specific expression group having the same specific expression ID as the specific expression ID corresponding to the specific expression set to be processed is acquired from the determination result storage unit 60. For example, when the set of unique expressions to be processed is “ID1-ID5”, “ID1-ID2”, “ID4-ID5”, “ID1-ID3”, “ID1-ID3”, The discrimination results corresponding to “ID3-ID5”, “ID1-ID4”, and “ID2-ID5” are acquired.

また、第2の方法として、処理対象の固有表現の組に対応する各固有表現ID間に存在する固有表現IDを有する固有表現の組の判別結果を判別結果記憶部60から取得する。例えば、処理対象の固有表現の組が「ID1−ID5」であった場合には、各固有表現ID間に存在する固有表現IDは「ID2」、「ID3」及び「ID4」となる。従って、既に判別された固有表現の組のうち「ID1−ID2」、「ID2−ID3」、「ID3−ID4」、「ID4−ID5」、「ID1−ID3」、「ID2−ID4」、「ID3−ID5」、「ID1−ID4」及び「ID2−ID5」に対応する判別結果が取得される。   As a second method, the discrimination result of the unique expression group having the unique expression ID existing between the unique expression IDs corresponding to the specific expression group to be processed is acquired from the discrimination result storage unit 60. For example, when the set of unique expressions to be processed is “ID1-ID5”, the unique expression IDs existing between the unique expression IDs are “ID2”, “ID3”, and “ID4”. Therefore, “ID1-ID2”, “ID2-ID3”, “ID3-ID4”, “ID4-ID5”, “ID1-ID3”, “ID2-ID4”, “ID3” among the groups of already-identified unique expressions The determination results corresponding to “−ID5”, “ID1-ID4”, and “ID2-ID5” are acquired.

さらに、第3の方法として、係り受け木において処理対象の固有表現の組に対応する各固有表現間の最短経路を抽出し、その最短経路上に存在する固有表現を含む固有表現の組の判別結果を判別結果記憶部60から取得する。例えば、処理対象の固有表現の組が「ID1−ID5」であった場合には、「小泉」を含む文節と「アメリカ」を含む文節との間には図3の係り受け木における最短経路が存在しないので、判別結果が取得されない。   Further, as a third method, the shortest path between each specific expression corresponding to the set of specific expressions to be processed in the dependency tree is extracted, and a set of specific expressions including the specific expressions existing on the shortest path is determined. The result is acquired from the discrimination result storage unit 60. For example, when the set of specific expressions to be processed is “ID1-ID5”, the shortest path in the dependency tree of FIG. 3 is between the phrase including “Koizumi” and the phrase including “USA”. Since it does not exist, the discrimination result is not acquired.

なお、3つの方法を組み合わせて判別結果を取得するように構成してもよい。   In addition, you may comprise so that a discrimination | determination result may be acquired combining three methods.

また、判別結果が判別結果記憶部60から取得された場合には、分類器42は、上記フローのステップS17において、取得した判別結果、各固有表現間の素性及びモデル記憶部50から取得したモデルに基づいて、各固有表現間に関係があるか否かを判別する。   In addition, when the discrimination result is acquired from the discrimination result storage unit 60, the classifier 42 determines the acquired discrimination result, the feature between each unique expression, and the model acquired from the model storage unit 50 in step S17 of the flow. Based on the above, it is determined whether or not there is a relationship between the unique expressions.

このように上記実施形態では、固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無が判別される毎に、判別結果を判別結果記憶部60に記憶し、固有表現の組に対応する素性が抽出されると判別結果記憶部60に記憶された判別結果を取得し、該判別結果と、抽出された素性と、所定の固有表現の組に対応する各固有表現の関係の有無について事前に判別された結果と、該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて事前に抽出された素性とに基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを判別するので、判別対象となる固有表現の組に関連する固有表現の組の判別結果を容易に利用することができる。   As described above, in the above-described embodiment, each time the presence / absence of the relationship between the unique expressions corresponding to the set of specific expressions is determined, the determination result is stored in the determination result storage unit 60, and the feature corresponding to the set of specific expressions is stored. Is extracted, the determination result stored in the determination result storage unit 60 is acquired, and the presence / absence of the relationship between the determination result, the extracted feature, and each specific expression corresponding to a predetermined specific expression set is determined in advance. Based on the determined result and the feature extracted in advance using the text including each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set, there is a relationship between each specific expression corresponding to the specific expression set. Since it is determined whether or not there is, it is possible to easily use the determination result of the set of specific expressions related to the set of specific expressions to be determined.

なお、上記第1及び第2の実施形態は本発明の具体例に過ぎず、本発明が上記実施形態のみに限定されることはない。例えば、本発明は、周知のコンピュータに媒体もしくは通信回線を介して、図1や図8の構成図に示された機能を実現するプログラムあるいは図2や図9のフローに示された手順を備えるプログラムをインストールすることによっても実現可能である。   In addition, the said 1st and 2nd embodiment is only a specific example of this invention, and this invention is not limited only to the said embodiment. For example, the present invention includes a program for realizing the functions shown in the configuration diagrams of FIGS. 1 and 8 or the procedures shown in the flows of FIGS. 2 and 9 via a medium or communication line in a known computer. It can also be realized by installing a program.

また、上記実施形態では、固有表現間情報抽出部21が図5に示した素性を出力するものを示したが、図13に示すように各固有表現を含む文節内の固有表現以外の単語や、その単語の品詞を素性に含めて出力させてもよい。この場合、固有表現として用いることのない「日本文化」という単語に対して「日本」のみが地名を表す固有表現として抽出され、他の固有表現との関係の有無について判別されることを防止することができる。   Further, in the above-described embodiment, the inter-specific expression information extraction unit 21 outputs the feature shown in FIG. 5, but as shown in FIG. 13, a word other than the specific expression in the clause including each specific expression, The part of speech of the word may be included in the feature and output. In this case, with respect to the word “Japanese culture” that is not used as a specific expression, only “Japan” is extracted as a specific expression representing the place name, and it is prevented that it is determined whether there is a relationship with other specific expressions. be able to.

さらに、固有表現間情報抽出部21を、図14に示すように各固有表現の直後に名詞句があるか否かを素性に含めて出力させてもよい。この場合、前記と同様に「日本文化」という単語に対して「日本」のみが地名を表す固有表現として抽出され、他の固有表現との関係の有無について判別されることを防止することができる。   Furthermore, the inter-specific expression information extraction unit 21 may output whether or not there is a noun phrase immediately after each proper expression as shown in FIG. In this case, as in the case described above, only “Japan” is extracted as a unique expression representing a place name for the word “Japanese culture”, and it is possible to prevent the presence or absence of a relationship with another specific expression from being determined. .

さらにまた、固有表現間情報抽出部21を、図15に示すように各固有表現の間に存在する他の固有表現が各固有表現の一方と同一表記もしくは部分表記であるか否かを素性に含めて出力させてもよい。この場合、関係の判別対象となる固有表現が誤って抽出されることを防止することができる。   Furthermore, the inter-specific expression information extraction unit 21 makes a feature whether or not another specific expression existing between the specific expressions is the same notation or a partial notation as one of the specific expressions as shown in FIG. It may be included and output. In this case, it is possible to prevent a proper expression that is a target for determining the relationship from being erroneously extracted.

本発明の第1の実施形態における固有表現の組抽出装置の構成図1 is a configuration diagram of a unique expression set extraction apparatus according to the first embodiment of the present invention. 固有表現の組抽出処理のフロー図Flow chart of specific expression group extraction processing 係り受け解析部による解析結果の概要を示す図Diagram showing the summary of analysis results by the dependency analysis unit 基盤解析結果合成部による処理結果の概要を示す図The figure which shows the summary of the processing result by the base analysis result composition section 固有表現間情報抽出部による処理結果の一例を示す図The figure which shows an example of the processing result by the information extraction part between proper expressions 語句記憶部の構成を示す図The figure which shows the structure of a phrase memory | storage part 省略情報抽出部による処理結果の一例を示す図The figure which shows an example of the processing result by an abbreviation information extraction part 本発明の第2の実施形態における固有表現の組抽出装置の構成図Configuration diagram of proper expression set extraction apparatus in the second embodiment of the present invention 素性抽出処理部及び判別処理部の動作を示すフロー図Flow diagram showing operation of feature extraction processing unit and discrimination processing unit 処理対象リストを示す図Diagram showing processing target list 固有表現IDの絶対値差分及び和を示す図The figure which shows the absolute value difference and sum of specific expression ID 並び替え処理後の処理対象リストを示す図The figure which shows the processing target list after the rearrangement processing 固有表現間情報抽出部による処理結果の変形例を示す図The figure which shows the modification of the processing result by the information extraction part between proper expressions 固有表現間情報抽出部による処理結果の変形例を示す図The figure which shows the modification of the processing result by the information extraction part between proper expressions 固有表現間情報抽出部による処理結果の変形例を示す図The figure which shows the modification of the processing result by the information extraction part between proper expressions

符号の説明Explanation of symbols

10…固有表現抽出処理部、11…形態素解析部、20…素性抽出処理部、22…省略情報抽出部、30…語句記憶部、40…判別処理部、42…分類器、60…判別結果記憶部。   DESCRIPTION OF SYMBOLS 10 ... Specific expression extraction process part, 11 ... Morphological analysis part, 20 ... Feature extraction process part, 22 ... Abbreviation information extraction part, 30 ... Phrase memory | storage part, 40 ... Discrimination process part, 42 ... Classifier, 60 ... Memory | storage discrimination | determination result Department.

Claims (3)

相互に関係する複数の固有表現からなる固有表現の組を入力テキストから抽出する装置であって、
テキストが入力されると、入力テキストを形態素解析して該入力テキストに含まれる複数の固有表現を抽出する固有表現抽出処理部と、
複数の助詞のそれぞれに対応する領域を、主語として用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞の順に有し、入力テキストに含まれる名詞句を、その名詞句に伴う助詞の対応領域にスタック形式で記憶する語句記憶部と、
固有表現抽出処理部によって抽出された各固有表現を組み合せてなる複数の固有表現の組毎に、前記名詞句を入力テキストの文頭から順に読み出して語句記憶部に記憶するとともに、固有表現の組に対応する各固有表現のうち入力テキストにおいて後に現れる一方の固有表現を含む語句を読み出したときに、他方の固有表現を含む語句が語句記憶部においてどの助詞の対応領域の何番目に記憶されているかを表す情報と、他方の固有表現を含む語句が記憶された領域に対応する助詞が、語句記憶部の記憶領域に対応する助詞のうち主語として最も用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞であるか否かを表す情報と、各固有表現のそれぞれを含む語句と語句記憶部において他方の固有表現が記憶された領域に対応する助詞を組み合わせた情報とを取得して、取得された各情報を少なくとも含む素性を抽出する素性抽出処理部と、
素性抽出処理部によって抽出された素性、所定の固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無について事前に判別された結果及び該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて素性抽出処理部から事前に抽出された事前素性に基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを固有表現の組毎に判別する判別処理部とを備えた
ことを特徴とする相互に関係する固有表現の組抽出装置。
A device that extracts a set of specific expressions composed of a plurality of related specific expressions from input text,
When a text is input, a specific expression extraction processing unit that morphologically analyzes the input text and extracts a plurality of specific expressions included in the input text;
There is an area corresponding to each of multiple particles in the order of particles associated with noun phrases that are likely to be used as subjects, and noun phrases included in the input text are stacked in the corresponding areas of particles associated with the noun phrases and phrases storage unit for storing in,
The noun phrases are read out in order from the beginning of the input text and stored in the phrase storage unit for each of a plurality of specific expression combinations formed by combining the specific expressions extracted by the specific expression extraction processing unit. When a phrase including one of the corresponding specific expressions that appears later in the input text is read, the number of the corresponding region of which particle is stored in the phrase storage unit. Is a particle associated with a noun phrase that is most likely to be used as a subject among the particles corresponding to the storage area of the phrase storage unit. Information that indicates whether or not there is a combination of a phrase containing each of the specific expressions and a particle corresponding to the area in which the other specific expression is stored in the phrase storage unit It acquires a feature extraction processing unit for extracting at least including identity of each information obtained,
Includes features extracted by the feature extraction processing unit, results determined in advance regarding the presence or absence of a relationship between each specific expression corresponding to a predetermined specific expression set, and each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set A discrimination processing unit that discriminates, for each set of specific expressions, whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to the set of specific expressions, based on the prior features extracted from the feature extraction processing unit in advance using text. An apparatus for extracting sets of interrelated expressions characterized by comprising:
前記各固有表現の組に含まれる各固有表現間の関係の有無が判別処理部によって判別される毎に判別結果を記憶する判別結果記憶部を備え、
判別処理部は、固有表現の組に対応する素性が素性抽出処理部によって抽出されると判別結果記憶部に記憶された判別結果を取得し、該判別結果と、抽出された素性と、所定の固有表現の組に対応する各固有表現の関係の有無について事前に判別された結果と、該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて素性抽出処理部から事前に抽出された事前素性とに基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを判別する
ことを特徴とする請求項記載の相互に関係する固有表現の組抽出装置。
A determination result storage unit that stores a determination result each time the determination processing unit determines whether or not there is a relationship between each unique expression included in each set of specific expressions,
The discrimination processing unit obtains the discrimination result stored in the discrimination result storage unit when the feature corresponding to the set of specific expressions is extracted by the feature extraction processing unit, and the discrimination result, the extracted feature, and a predetermined feature Extracted in advance from the feature extraction processing unit using the result determined in advance as to whether or not there is a relationship between each specific expression corresponding to the specific expression set and text including each specific expression corresponding to the predetermined specific expression set based on the has been pre-feature, set extraction device named entities interrelated according to claim 1, wherein the determining whether the relationship between the specific representation corresponding to a set of named entities .
コンピュータを用いて、相互に関係する複数の固有表現からなる固有表現の組を入力テキストから抽出する方法であって、
前記コンピュータは、テキストが入力されると、入力テキストを形態素解析して該入力テキストに含まれる複数の固有表現を抽出する第1のステップと、
複数の助詞のそれぞれに対応するスタック形式の領域を、主語として用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞の順に有する所定の語句記憶部に対して、入力テキストに含まれる名詞句を、該名詞句に伴う助詞の対応領域に記憶する第2のステップと、
抽出された各固有表現を組み合せてなる複数の固有表現の組毎に、前記名詞句を入力テキストの文頭から順に読み出して第2のステップを行うとともに、固有表現の組に対応する各固有表現のうち入力テキストにおいて後に現れる一方の固有表現を含む語句を読み出したときに、他方の固有表現を含む語句が語句記憶部においてどの助詞の対応領域の何番目に記憶されているかを表す情報と、他方の固有表現を含む語句が記憶された領域に対応する助詞が、語句記憶部の記憶領域に対応する助詞のうち主語として最も用いられる可能性が高い名詞句に伴う助詞であるか否かを表す情報と、各固有表現のそれぞれを含む語句と語句記憶部において他方の固有表現が記憶された領域に対応する助詞を組み合わせた情報とを取得して、取得された各情報を少なくとも含む素性を抽出する第3のステップと、
抽出された素性、所定の固有表現の組に対応する各固有表現間の関係の有無について事前に判別された結果及び該所定の固有表現の組に対応する各固有表現を含むテキストを用いて事前に第3のステップを行うことにより抽出された事前素性に基づいて、固有表現の組に対応する各固有表現間に関係があるか否かを固有表現の組毎に判別する第4のステップとを行う
ことを特徴とする相互に関係する固有表現の組抽出方法。
A method of extracting a set of specific expressions consisting of a plurality of related specific expressions from an input text using a computer,
A first step of extracting a plurality of specific expressions included in the input text by performing morphological analysis on the input text when the text is input;
A noun phrase included in the input text is stored in a noun phrase included in the input text with respect to a predetermined phrase storage unit having a stack format region corresponding to each of a plurality of particles in the order of particles associated with a noun phrase that is likely to be used as a subject. A second step of storing in a corresponding region of the particle associated with the phrase;
For each of a plurality of specific expression combinations obtained by combining the extracted specific expressions, the noun phrase is read in order from the beginning of the input text and the second step is performed. Among them, when reading a phrase including one specific expression that appears later in the input text, information indicating which particle in which corresponding phrase the other specific expression is stored in the phrase storage unit, and the other Indicates whether or not the particle corresponding to the area in which the phrase including the proper expression is stored is the particle associated with the noun phrase most likely to be used as the subject among the particles corresponding to the storage area of the phrase storage unit information and acquires the information other named entity in terms and phrases storage unit containing each of the specific expression combines particle corresponding to the storage area, each obtained A third step of extracting at least containing the identity of the broadcast,
Using the extracted features, the results determined in advance for the existence of a relationship between the specific expressions corresponding to the predetermined specific expressions, and the text including the specific expressions corresponding to the predetermined specific expressions And a fourth step for determining, for each set of specific expressions, whether or not there is a relationship between the specific expressions corresponding to the set of specific expressions, based on the prior features extracted by performing the third step A method for extracting sets of interrelated expressions characterized by
JP2007058771A 2007-03-08 2007-03-08 Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions Active JP4793932B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007058771A JP4793932B2 (en) 2007-03-08 2007-03-08 Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007058771A JP4793932B2 (en) 2007-03-08 2007-03-08 Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2008225561A JP2008225561A (en) 2008-09-25
JP4793932B2 true JP4793932B2 (en) 2011-10-12

Family

ID=39844155

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2007058771A Active JP4793932B2 (en) 2007-03-08 2007-03-08 Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP4793932B2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5441174B2 (en) * 2010-06-04 2014-03-12 日本電信電話株式会社 Related information extraction apparatus, method and program thereof
US9262735B2 (en) 2013-08-12 2016-02-16 International Business Machines Corporation Identifying and amalgamating conditional actions in business processes

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4565106B2 (en) * 2005-06-23 2010-10-20 独立行政法人情報通信研究機構 Binary Relation Extraction Device, Information Retrieval Device Using Binary Relation Extraction Processing, Binary Relation Extraction Processing Method, Information Retrieval Processing Method Using Binary Relation Extraction Processing, Binary Relation Extraction Processing Program, and Binary Relation Extraction Retrieval processing program using processing

Also Published As

Publication number Publication date
JP2008225561A (en) 2008-09-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5229226B2 (en) Information sharing system, information sharing method, and information sharing program
RU2601166C2 (en) Anaphora resolution based on a deep analysis technology
US20120124467A1 (en) Method for automatically generating descriptive headings for a text element
JP2006244262A (en) Question answer search system, method and program
JP5117744B2 (en) Word meaning tag assigning device and method, program, and recording medium
JP2019032704A (en) Table data structuring system and table data structuring method
JP4793931B2 (en) Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions
JP3735336B2 (en) Document summarization method and system
JP2009295052A (en) Compound word break estimating device, method, and program for estimating break position of compound word
JP4793932B2 (en) Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions
US12475312B2 (en) Foreign language phrases learning system based on basic sentence pattern unit decomposition
JP4600045B2 (en) Opinion extraction learning device and opinion extraction classification device
JP5112027B2 (en) Document group presentation device and document group presentation program
JP4401269B2 (en) Parallel translation judgment device and program
CN103324653B (en) Withdrawing device to be put and extraction method to be put
JP2008225565A (en) Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions
CN114970543B (en) Semantic analysis method for crowdsourcing design resources
JP4646078B2 (en) Apparatus and method for extracting sets of interrelated specific expressions
JP4783563B2 (en) Index generation program, search program, index generation method, search method, index generation device, and search device
JP4646328B2 (en) Related information extraction apparatus and method
JP2009140048A (en) Reputation relationship extraction apparatus, method and program thereof
JP5142395B2 (en) Related information extraction apparatus, method, program, and recording medium
JP5441174B2 (en) Related information extraction apparatus, method and program thereof
JP5441173B2 (en) Related information extraction apparatus, method and program thereof
JP2009140113A (en) Dictionary editing device, dictionary editing method, and computer program

Legal Events

Date Code Title Description
A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20101202

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20110114

RD04 Notification of resignation of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7424

Effective date: 20110613

RD02 Notification of acceptance of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422

Effective date: 20110614

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821

Effective date: 20110615

RD03 Notification of appointment of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7423

Effective date: 20110616

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20110720

A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20110722

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 4793932

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

FPAY Renewal fee payment (event date is renewal date of database)

Free format text: PAYMENT UNTIL: 20140805

Year of fee payment: 3

S531 Written request for registration of change of domicile

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

S533 Written request for registration of change of name

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350