JP4881878B2 - マルチリンガル情報検索のためのシステム、方法、ソフトウエア、およびインタフェース - Google Patents
マルチリンガル情報検索のためのシステム、方法、ソフトウエア、およびインタフェース Download PDFInfo
- Publication number
- JP4881878B2 JP4881878B2 JP2007549724A JP2007549724A JP4881878B2 JP 4881878 B2 JP4881878 B2 JP 4881878B2 JP 2007549724 A JP2007549724 A JP 2007549724A JP 2007549724 A JP2007549724 A JP 2007549724A JP 4881878 B2 JP4881878 B2 JP 4881878B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- query
- language
- term
- documents
- languages
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F16/31—Indexing; Data structures therefor; Storage structures
- G06F16/313—Selection or weighting of terms for indexing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F16/33—Querying
- G06F16/3331—Query processing
- G06F16/3332—Query translation
- G06F16/3337—Translation of the query language, e.g. Chinese to English
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/951—Indexing; Web crawling techniques
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Software Systems (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Description
本出願は、2005年1月4日に出願され、本明細書に参考として援用されている米国仮特許出願第60/641,669号に基づく優先権を請求する。
本発明の様々な実施形態は、情報検索、特にマルチリンガルまたはクロスリンガル情報検索システム、方法、およびソフトウエアに関する。
サーチエンジン技術の重要性は、過去10年間ほどで著しく増したが、これはインターネットの拡大および使用を反映するものである。ユーザがサーチボタンをクリックするとき、サーチエンジンは何千万もの用語を探し回って、問い合わせを満足する用語および対応するドキュメントを見つけ出す。しかし、この外見上の単純さのために、基礎となるサーチ技術の複雑さが不明瞭となる。なぜならば、良いサーチエンジンは一般的に、問い合わせ用語を単にマッチングするだけにとどまらないからである。
このおよび/または他のニーズに対処するために、本発明者たちは、1つ以上の新規な方法、システムおよびインタフェースを創作することにより、マルチリンガルサーチを容易にした。例えば、1つの例示的な方法は、ドキュメントのコレクションに対する複数の特定言語インデックスを作成することを伴い、各インデックスは、ドキュメントからの用語のステムされたおよびステムされていないバージョンを含む。インデックスにおける各用語は、ドキュメント識別子、位置インジケータおよび言語インジケータと関連する。例示的な方法はさらに、ユーザから、問い合わせおよび1つ以上のターゲット言語のセットを受信することを伴う。問い合わせは、1つ以上の用語またはフレーズに構文解析され、各用語またはフレーズは特定な言語と関連している。
図1は、本発明の教示を組み入れている例示的なオンラインマルチリンガル情報検索システム100を示す。システム100は、1つ以上のデータベース110、1つ以上のサーバ120、および1つ以上のアクセスデバイス130を含む。
サーチモジュール124は、1つ以上のサーチエンジンおよび関連したユーザインタフェースコンポーネントを含むことにより、インデックス114を使用して、1つ以上のデータベース110に対する問い合わせを受信しかつ処理する。例示的な実施形態において、サーチモジュール124と関連する1つ以上のサーチエンジンは、ブール演算、tf−idf(用語周波数逆数ドキュメント周波数)および/または自然言語サーチ能力を提供する。
さらに詳細には、グラフィカルユーザインタフェース138は、1つ以上のディスプレイ領域、例えば問い合わせまたはサーチ領域1381およびサーチ結果領域1382を規定または提供する。問い合わせ領域1381は、メモリ内に規定され、レンダリングの際に、1つ以上のインタラクティブな制御特徴(要素またはウィジェット)、例えば問い合わせ入力領域1381A、問い合わせ提出ボタン1381Bおよび言語選択領域1381Cなどを含む。問い合わせ入力領域1381Aはまた、ユーザが問い合わせ領域において、1つ以上の用語入力の言語を指定または識別することを可能にする。言語選択領域1381Cは、ユーザが、チェックボックス、ラジオボタン、またはプルダウンメニューを使用して、サーチするための1つ以上の言語を選択することを可能にする。
図2は、マルチリンガル情報検索システム、例えば図1におけるシステム100などを動作させる例示的な方法の流れ図200を示す。流れ図200は、ブロック210〜270を含み、これらのブロックは直列的に配列され記述されている。しかしながら、他の実施形態は、複数のプロセッサもしくはプロセッサに似たデバイス、または2つ以上の仮想計算機もしくはサブプロセッサとして組織された単一のプロセッサを使用して、2つ以上のブロックを並列に実行する。他の実施形態も、プロセスシーケンスを変更するか、または異なる機能的分割またはブロックを提供して、類似の結果を達成する。さらに、他の実施形態は、モジュール間でおよびモジュールにわたって通信される関連した制御およびデータ信号を有する2つ以上の相互接続されたハードウエアモジュールとして、ブロックをインプリメントする。従って、例示的なプロセス流れは、ソフトウエア、ハードウエア、およびファームウエアインプリメンテーションに適合する。
(結論)
当技術の促進において、本発明者たちは、マルチリンガル情報検索システム、方法、ソフトウエアおよびインタフェースの様々な実施形態を提示した。1つの例示的なシステムによって、ユーザは、単一のモノリンガルまたはマルチリンガルの問い合わせを提出し、モノリンガルまたはマルチリンガルドキュメントの1つ以上のコレクションをサーチすることができる。システムのコンポーネントは、複数のモノリンガルインデックス、問い合わせを等価なモノリンガル問い合わせ用語の複数のセットに翻訳するためのメカニズム、およびモノリンガル問い合わせ用語のそれぞれのセットを、関連するドキュメントの識別のために、適切なモノリンガルインデックスへ効果的にルートするメカニズムを含む。結局は、例示的な実施形態は、コレクションおよび言語の任意の組み合わせが、単一の問い合わせおよび単一のサーチプラットフォームでサーチされることを可能にする。
Claims (20)
- システムによってマルチリンガル情報検索を容易にする方法であって、
該システムは、プロセッサおよびメモリを含むサーバと、アクセスデバイスと、データベースとを含み、該データベースは、ドキュメントの集合と、該ドキュメントの集合に対する1つ以上の特定言語インデックスの組を含み、各特定言語インデックスは、一意的な言語ごとに生成されており、各特定言語インデックスは、該特定言語インデックスに対応する言語を用いて記述された用語のステムされたバージョンおよびステムされていないバージョンを含み、該用語は、該ドキュメントに含まれており、
該方法は、
該プロセッサが、該アクセスデバイスを用いるユーザから、1つ以上の言語を示す情報と共に問い合わせを受信することと、
該プロセッサが、該問い合わせを1つ以上の用語に構文解析し、各用語を対応する言語識別子および該用語のステムされたバージョンに関連づけることと、
該プロセッサが、各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを該問い合わせと共に示される言語の各々に翻訳することにより、1つ以上の等価な問い合わせ用語のそれぞれの組を規定することと、
該プロセッサが、該等価な問い合わせ用語と、該問い合わせと共に示される対応する言語に対する特定言語インデックスとに基づいて、該問い合わせと共に示される言語の各々に対して、該ドキュメントの集合からドキュメントの組を識別することと
を含む、方法。 - 各インデックスにおける各用語は、前記集合における前記ドキュメントのうちの1つを一意的に識別するためのドキュメント識別子と、該ドキュメントのうちの1つにおける該用語の位置を示すための位置インジケータと、該用語の言語を示すための言語インジケータとに関連づけられている、請求項1に記載の方法。
- ユーザから前記問い合わせを受信する前に、該ユーザは、少なくとも1つの入力デバイスを用いて、前記アクセスデバイスのグラフィカルユーザインタフェースと相互作用することによって該問い合わせを規定し、該グラフィカルユーザインタフェースは、問い合わせ提出スクリーンを有し、該問い合わせ提出スクリーンは、該問い合わせの用語を入力するための制御領域と、該問い合わせと共に示すための1つ以上の言語を選択するための制御領域と、該問い合わせを提出するための制御領域とを有する、請求項1に記載の方法。
- 前記問い合わせと共に示される1つ以上の言語は、前記アクセスデバイスを用いて前記ユーザによって選択される、請求項1に記載の方法。
- 各用語の前記ステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語に翻訳することは、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて等価な問い合わせ用語を識別することを含み、該等価な問い合わせ用語を識別することは、翻訳済みドキュメントのデータベース、電子言語辞書、自動トランスレータ、ピボット言語のうちの少なくとも2つの方法を用い、
該少なくとも2つの方法を用いて識別された等価な問い合わせ用語は、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語を生成するように組み合わせられる、請求項1に記載の方法。 - 前記問い合わせと共に示される言語の各々に対して、前記集合からドキュメントの組を識別することは、
前記等価な問い合わせ用語と、該ドキュメントの集合に対する前記特定言語インデックスとに基づいて、ドキュメントに対する関連性スコアを決定することと、
所定のしきい値を超過する関連性スコアを有するドキュメントを識別することと
を含み、
前記方法は、対応する言語に基づくグループで、および/または、関連性のランク順で、識別されたドキュメントの組を一覧表示するグラフィカルユーザインタフェースを提示することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - ドキュメントの集合と、該ドキュメントの集合に対する1つ以上の特定言語インデックスの組とを含むデータベースであって、各特定言語インデックスは、一意的な言語ごとに生成されており、各特定言語インデックスは、該特定言語インデックスに対応する言語を用いて記述された用語のステムされたバージョンおよびステムされていないバージョンを含み、該用語は、該ドキュメントに含まれている、データベースと、
アクセスデバイスと、
該ドキュメントの集合と該特定言語インデックスの組とを含む該データベースと相互作用するサーバと
を含み、
該サーバは、プロセッサとメモリとを含み、
該サーバは、
該プロセッサが、該アクセスデバイスを用いるユーザから、1つ以上の言語を示す情報と共に問い合わせを受信することと、
該プロセッサが、1つ以上の用語に構文解析し、各用語を対応する言語識別子および該用語のステムされたバージョンに関連づけることと、
該プロセッサが、該問い合わせの各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、該問い合わせと共に示される言語の各々に翻訳することにより、1つ以上の等価な問い合わせ用語のそれぞれの組を規定することと、
該プロセッサが、該等価な問い合わせ用語と、該問い合わせと共に示される対応する言語に対する特定言語インデックスとに基づいて、該問い合わせと共に示される言語の各々に対して、該ドキュメントの集合からドキュメントの組を識別することと
を行うように構成されている、システム。 - 各インデックスにおける各用語は、前記集合における前記ドキュメントのうちの1つを一意的に識別するためのドキュメント識別子と、該ドキュメントのうちの1つにおける該用語の位置を示すための位置インジケータと、該用語の言語を示すための言語インジケータとに関連づけられている、請求項7に記載のシステム。
- 前記サーバは、グラフィカルユーザインタフェースを規定することによって、前記ユーザが問い合わせを提出できるようにさらに構成されており、該インタフェースは、問い合わせ提出スクリーンを有し、該問い合わせ提出スクリーンは、該問い合わせの用語を入力するための制御領域と、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つ以上を選択するための制御領域と、該問い合わせを提出するための制御領域とを有する、請求項7に記載のシステム。
- 前記各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語に翻訳するために、前記サーバは、前記プロセッサが、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおける等価な問い合わせ用語を識別するようにさらに構成されており、該サーバは、翻訳済みのドキュメントのデータベース、電子言語辞書、自動トランスレータ、ピボット言語のうちの少なくとも2つの方法を用い、
該少なくとも2つの方法を用いて識別された等価な問い合わせ用語は、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語を生成するように組み合わせられる、請求項7に記載のシステム。 - 前記メモリは、コード化された命令を含み、該コード化された命令が前記プロセッサによって実行されることにより、
前記問い合わせを受信するステップと、
該問い合わせを構文解析するステップと、
各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを翻訳するステップと、
該問い合わせと共に示される言語の各々に対して、ドキュメントの組を識別するステップと
を該プロセッサに行わせる、請求項7に記載のシステム。 - プロセッサとメモリとを含むサーバであって、該サーバは、ドキュメントの集合と該ドキュメントの集合に対する特定言語インデックスの組とを含むデータベースと相互作用し、各特定言語インデックスは、一意的な言語ごとに生成されており、各特定言語インデックスは、該特定言語インデックスに対応する言語を用いて記述された用語のステムされたバージョンおよびステムされていないバージョンを含み、該用語は、該ドキュメントに含まれており、
該サーバは、
該プロセッサが、該アクセスデバイスを用いるユーザから、1つ以上の言語を示す情報と共に問い合わせを受信することと、
該プロセッサが、該問い合わせを1つ以上の用語に構文解析し、各用語を対応する言語識別子および該用語のステムされたバージョンに関連づけることと、
該プロセッサが、各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、該問い合わせと共に示される言語の各々に翻訳することにより、1つ以上の等価な問い合わせ用語のそれぞれの組を規定することと、
該プロセッサが、該等価な問い合わせ用語と、該問い合わせと共に示される対応する言語に対する特定言語インデックスとに基づいて、該言語の各々に対して、該ドキュメントの集合からドキュメントの組を識別することと
を行うように構成されている、サーバ。 - 各インデックスにおける各用語は、前記集合における前記ドキュメントのうちの1つを一意的に識別するためのドキュメント識別子と、該ドキュメントのうちの1つにおける該用語の位置を示すための位置インジケータと、該用語の言語を示すための言語インジケータとに関連づけられている、請求項12に記載のサーバ。
- 前記サーバは、グラフィカルユーザインタフェースを規定することによって、前記ユーザが問い合わせを提出できるようにさらに構成されており、該インタフェースは、問い合わせ提出スクリーンを有し、該問い合わせ提出スクリーンは、該問い合わせの用語を入力するための制御領域と、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つ以上を選択するための制御領域と、該問い合わせを提出するための制御領域とを有する、請求項12に記載のサーバ。
- 前記各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語に翻訳するために、前記サーバは、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおける等価な問い合わせ用語を識別するようにさらに構成されており、該サーバは、翻訳済みのドキュメントのデータベース、電子言語辞書、自動トランスレータ、ピボット言語のうちの少なくとも2つの方法を用い、
該少なくとも2つの方法を用いて識別された等価な問い合わせ用語は、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語を生成するように組み合わせられる、請求項12に記載のサーバ。 - 前記メモリは、コード化された命令を含み、該コード化された命令が前記プロセッサによって実行されることにより、
前記問い合わせを受信するステップと、
該問い合わせを構文解析するステップと、
各問い合せ用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを翻訳するステップと、
該問い合わせと共に示される言語の各々に対して、ドキュメントの組を識別するステップと
を該プロセッサに行わせる、請求項12に記載のサーバ。 - ドキュメントの集合と該ドキュメントの集合に対する特定言語インデックスの組とを含むデータベースと相互作用することをサーバに行わせるための機械読み取り可能な格納媒体であって、該サーバは、プロセッサを含み、各特定言語インデックスは、一意的な言語ごとに生成されており、各特定言語インデックスは、該特定言語インデックスに対応する言語を用いて記述された用語のステムされたバージョンおよびステムされていないバージョンを含み、該用語は、該ドキュメントに含まれており、該媒体には、命令が格納されており、
該命令が該プロセッサによって実行されると、
該アクセスデバイスを用いるユーザから、1つ以上の言語を示す情報と共に問い合わせを受信することと、
該問い合わせを1つ以上の用語に構文解析し、各用語を対応する言語識別子および該用語のステムされたバージョンに関連づけることと、
各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、該問い合わせと共に示される言語の各々に翻訳することにより、1つ以上の等価な問い合わせ用語のそれぞれの組を規定することと、
該等価な問い合わせ用語と、該問い合わせと共に示される対応する言語に対する該特定言語インデックスとに基づいて、該問い合わせと共に示される言語の各々に対して、該ドキュメントの集合からドキュメントの組を識別することと
を該プロセッサに行わせる、媒体。 - 各インデックスにおける各用語は、前記集合における前記ドキュメントのうちの1つを一意的に識別するためのドキュメント識別子と、該ドキュメントのうちの1つにおける該用語の位置を示すための位置インジケータと、該用語の言語を示すための言語インジケータとに関連づけられている、請求項17に記載の媒体。
- 前記プロセッサによって実行されると、グラフィカルユーザインタフェースを規定することによって、ユーザが問い合わせを提出することができるようにすることを該プロセッサに行わせる命令をさらに含み、該インタフェースは、問い合わせ提出スクリーンを有し、該問い合わせ提出スクリーンは、該問い合わせの用語を入力するための制御領域と、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つ以上を選択するための制御領域と、該問い合わせを提出するための制御領域とを有する、請求項17に記載の媒体。
- 各用語のステムされていないバージョンおよびステムされたバージョンを、前記問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語に翻訳することを前記プロセッサに行わせる命令は、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおける等価な問い合わせ用語を識別することを該プロセッサに行わせる命令を含み、該等価な問い合わせ用語を識別することは、翻訳済みのドキュメントのデータベース、電子言語辞書、自動トランスレータ、ピボット言語のうちの少なくとも2つの方法を用い、
該少なくとも2つの方法を用いて識別された等価な問い合わせ用語は、該問い合わせと共に示される言語のうちの1つにおいて2つ以上の等価な問い合わせ用語を生成するように組み合わせられる、請求項17に記載の媒体。
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US64166905P | 2005-01-04 | 2005-01-04 | |
| US60/641,669 | 2005-01-04 | ||
| PCT/US2006/000394 WO2006074324A1 (en) | 2005-01-04 | 2006-01-04 | Systems, methods, software, and interfaces for multilingual information retrieval |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2008527509A JP2008527509A (ja) | 2008-07-24 |
| JP4881878B2 true JP4881878B2 (ja) | 2012-02-22 |
Family
ID=36177269
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2007549724A Expired - Fee Related JP4881878B2 (ja) | 2005-01-04 | 2006-01-04 | マルチリンガル情報検索のためのシステム、方法、ソフトウエア、およびインタフェース |
Country Status (9)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US9418139B2 (ja) |
| EP (1) | EP1839214A1 (ja) |
| JP (1) | JP4881878B2 (ja) |
| CN (1) | CN100492364C (ja) |
| AR (1) | AR052081A1 (ja) |
| AU (2) | AU2006203912A1 (ja) |
| CA (1) | CA2591897C (ja) |
| NZ (2) | NZ592209A (ja) |
| WO (1) | WO2006074324A1 (ja) |
Families Citing this family (47)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN100492364C (zh) | 2005-01-04 | 2009-05-27 | 汤姆森环球资源公司 | 用于多语言信息检索的系统、方法、软件和界面 |
| US20070106653A1 (en) * | 2005-10-12 | 2007-05-10 | Yu Sun | Search engine |
| US7752193B2 (en) * | 2006-09-08 | 2010-07-06 | Guidance Software, Inc. | System and method for building and retrieving a full text index |
| US20090326913A1 (en) * | 2007-01-10 | 2009-12-31 | Michel Simard | Means and method for automatic post-editing of translations |
| US8015175B2 (en) * | 2007-03-16 | 2011-09-06 | John Fairweather | Language independent stemming |
| US8117194B2 (en) * | 2007-05-07 | 2012-02-14 | Microsoft Corporation | Method and system for performing multilingual document searches |
| FR2918526B1 (fr) * | 2007-07-06 | 2009-10-16 | Beez Beez Soc Par Actions Simp | Procede d'execution d'une requete sur plusieurs sites de type internet en parallele. |
| US8051061B2 (en) | 2007-07-20 | 2011-11-01 | Microsoft Corporation | Cross-lingual query suggestion |
| US7983903B2 (en) * | 2007-09-07 | 2011-07-19 | Microsoft Corporation | Mining bilingual dictionaries from monolingual web pages |
| US20090083243A1 (en) * | 2007-09-21 | 2009-03-26 | Google Inc. | Cross-language search |
| US9754022B2 (en) | 2007-10-30 | 2017-09-05 | At&T Intellectual Property I, L.P. | System and method for language sensitive contextual searching |
| US7970784B2 (en) * | 2008-03-02 | 2011-06-28 | Microsoft Corporation | Multi-lingual information display in a single language portal |
| US7917488B2 (en) * | 2008-03-03 | 2011-03-29 | Microsoft Corporation | Cross-lingual search re-ranking |
| US8521516B2 (en) * | 2008-03-26 | 2013-08-27 | Google Inc. | Linguistic key normalization |
| US8869015B2 (en) * | 2008-05-08 | 2014-10-21 | Dialogic (Us) Inc. | System and method to permit language independence for web interfaces |
| US8250083B2 (en) * | 2008-05-16 | 2012-08-21 | Enpulz, Llc | Support for international search terms—translate as you crawl |
| CN101593181B (zh) * | 2008-05-30 | 2011-03-23 | 英业达股份有限公司 | 跨词库字词翻译查询系统及其方法 |
| US9081765B2 (en) * | 2008-08-12 | 2015-07-14 | Abbyy Infopoisk Llc | Displaying examples from texts in dictionaries |
| US8326785B2 (en) * | 2008-09-30 | 2012-12-04 | Microsoft Corporation | Joint ranking model for multilingual web search |
| US8577909B1 (en) | 2009-05-15 | 2013-11-05 | Google Inc. | Query translation using bilingual search refinements |
| US8572109B1 (en) | 2009-05-15 | 2013-10-29 | Google Inc. | Query translation quality confidence |
| US8577910B1 (en) * | 2009-05-15 | 2013-11-05 | Google Inc. | Selecting relevant languages for query translation |
| US8538957B1 (en) | 2009-06-03 | 2013-09-17 | Google Inc. | Validating translations using visual similarity between visual media search results |
| US9026542B2 (en) * | 2009-07-25 | 2015-05-05 | Alcatel Lucent | System and method for modelling and profiling in multiple languages |
| US20120179694A1 (en) * | 2009-09-28 | 2012-07-12 | International Business Machines Corporation | Method and system for enhancing a search request |
| US8756215B2 (en) * | 2009-12-02 | 2014-06-17 | International Business Machines Corporation | Indexing documents |
| US8543598B2 (en) * | 2010-03-01 | 2013-09-24 | Microsoft Corporation | Semantic object characterization and search |
| US20110313995A1 (en) * | 2010-06-18 | 2011-12-22 | Abraham Lederman | Browser based multilingual federated search |
| US11423029B1 (en) * | 2010-11-09 | 2022-08-23 | Google Llc | Index-side stem-based variant generation |
| US20120185496A1 (en) * | 2011-01-18 | 2012-07-19 | Dublin City University | Method of and a system for retrieving information |
| US8782058B2 (en) * | 2011-10-12 | 2014-07-15 | Desire2Learn Incorporated | Search index dictionary |
| US11410072B2 (en) * | 2011-10-21 | 2022-08-09 | Educational Testing Service | Computer-implemented systems and methods for detection of sentiment in writing |
| US9684653B1 (en) | 2012-03-06 | 2017-06-20 | Amazon Technologies, Inc. | Foreign language translation using product information |
| CN103488648B (zh) * | 2012-06-13 | 2018-03-20 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 一种多语种混合检索方法和系统 |
| CA2823835C (en) * | 2012-08-15 | 2018-04-24 | Homer Tlc, Inc. | Voice search and response based on relevancy |
| CN103729386B (zh) * | 2012-10-16 | 2017-08-04 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 信息查询系统与方法 |
| US9324065B2 (en) * | 2014-06-11 | 2016-04-26 | Square, Inc. | Determining languages for a multilingual interface |
| CN104484156B (zh) * | 2014-12-16 | 2017-04-05 | 用友网络科技股份有限公司 | 多语言公式的编辑方法、编辑系统和多语言公式编辑器 |
| US9606990B2 (en) | 2015-08-04 | 2017-03-28 | International Business Machines Corporation | Cognitive system with ingestion of natural language documents with embedded code |
| US10062222B2 (en) * | 2015-11-23 | 2018-08-28 | GM Global Technology Operations LLC | Analyzing multilingual diagnostic records |
| US10496970B2 (en) | 2015-12-29 | 2019-12-03 | Square, Inc. | Animation management in applications |
| US10380579B1 (en) * | 2016-12-22 | 2019-08-13 | Square, Inc. | Integration of transaction status indications |
| US10558748B2 (en) | 2017-11-01 | 2020-02-11 | International Business Machines Corporation | Recognizing transliterated words using suffix and/or prefix outputs |
| US11556714B2 (en) * | 2019-03-22 | 2023-01-17 | Apple Inc. | Multi-language grouping of content items based on semantically equivalent topics |
| CN112446222B (zh) * | 2019-08-16 | 2024-12-27 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 翻译优化方法、装置及处理器 |
| CN112380410A (zh) * | 2020-11-10 | 2021-02-19 | 北京字节跳动网络技术有限公司 | 信息处理方法、装置和电子设备 |
| CN112948529A (zh) * | 2021-03-31 | 2021-06-11 | 中国建设银行股份有限公司 | 动态文本读写方法、装置、电子设备及介质 |
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6076088A (en) * | 1996-02-09 | 2000-06-13 | Paik; Woojin | Information extraction system and method using concept relation concept (CRC) triples |
| US20020026456A1 (en) * | 2000-08-24 | 2002-02-28 | Bradford Roger B. | Word sense disambiguation |
| WO2002027536A1 (en) * | 2000-09-25 | 2002-04-04 | Insightful Corporation | Extended functionality for an inverse inference engine based web search |
| US20020161570A1 (en) * | 1998-11-30 | 2002-10-31 | Wayne Loofbourrow | Multi-language document search and retrieval system |
| US20030158725A1 (en) * | 2002-02-15 | 2003-08-21 | Sun Microsystems, Inc. | Method and apparatus for identifying words with common stems |
| US6757646B2 (en) * | 2000-03-22 | 2004-06-29 | Insightful Corporation | Extended functionality for an inverse inference engine based web search |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6381598B1 (en) * | 1998-12-22 | 2002-04-30 | Xerox Corporation | System for providing cross-lingual information retrieval |
| US6188615B1 (en) * | 1999-10-29 | 2001-02-13 | Hewlett-Packard Company | MRAM device including digital sense amplifiers |
| JP4726290B2 (ja) * | 2000-10-17 | 2011-07-20 | ルネサスエレクトロニクス株式会社 | 半導体集積回路 |
| CN100492364C (zh) | 2005-01-04 | 2009-05-27 | 汤姆森环球资源公司 | 用于多语言信息检索的系统、方法、软件和界面 |
-
2006
- 2006-01-04 CN CNB2006800017928A patent/CN100492364C/zh not_active Expired - Fee Related
- 2006-01-04 AU AU2006203912A patent/AU2006203912A1/en not_active Abandoned
- 2006-01-04 US US11/325,265 patent/US9418139B2/en active Active
- 2006-01-04 JP JP2007549724A patent/JP4881878B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2006-01-04 NZ NZ592209A patent/NZ592209A/xx unknown
- 2006-01-04 AR ARP060100028A patent/AR052081A1/es unknown
- 2006-01-04 WO PCT/US2006/000394 patent/WO2006074324A1/en not_active Ceased
- 2006-01-04 EP EP06717573A patent/EP1839214A1/en not_active Ceased
- 2006-01-04 CA CA2591897A patent/CA2591897C/en not_active Expired - Lifetime
- 2006-01-04 NZ NZ555948A patent/NZ555948A/en unknown
-
2010
- 2010-10-08 AU AU2010227061A patent/AU2010227061A1/en not_active Abandoned
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6076088A (en) * | 1996-02-09 | 2000-06-13 | Paik; Woojin | Information extraction system and method using concept relation concept (CRC) triples |
| US20020161570A1 (en) * | 1998-11-30 | 2002-10-31 | Wayne Loofbourrow | Multi-language document search and retrieval system |
| US6757646B2 (en) * | 2000-03-22 | 2004-06-29 | Insightful Corporation | Extended functionality for an inverse inference engine based web search |
| US20020026456A1 (en) * | 2000-08-24 | 2002-02-28 | Bradford Roger B. | Word sense disambiguation |
| WO2002027536A1 (en) * | 2000-09-25 | 2002-04-04 | Insightful Corporation | Extended functionality for an inverse inference engine based web search |
| US20030158725A1 (en) * | 2002-02-15 | 2003-08-21 | Sun Microsystems, Inc. | Method and apparatus for identifying words with common stems |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AU2006203912A1 (en) | 2006-07-13 |
| CN100492364C (zh) | 2009-05-27 |
| NZ592209A (en) | 2012-12-21 |
| WO2006074324A8 (en) | 2007-03-29 |
| AU2010227061A1 (en) | 2010-11-04 |
| CN101099153A (zh) | 2008-01-02 |
| NZ555948A (en) | 2011-05-27 |
| US20060173886A1 (en) | 2006-08-03 |
| WO2006074324A1 (en) | 2006-07-13 |
| US9418139B2 (en) | 2016-08-16 |
| AR052081A1 (es) | 2007-02-28 |
| CA2591897A1 (en) | 2006-07-13 |
| JP2008527509A (ja) | 2008-07-24 |
| CA2591897C (en) | 2013-03-19 |
| EP1839214A1 (en) | 2007-10-03 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP4881878B2 (ja) | マルチリンガル情報検索のためのシステム、方法、ソフトウエア、およびインタフェース | |
| US8346536B2 (en) | System and method for multi-lingual information retrieval | |
| JP3820242B2 (ja) | 質問応答型文書検索システム及び質問応答型文書検索プログラム | |
| US6055528A (en) | Method for cross-linguistic document retrieval | |
| US6850934B2 (en) | Adaptive search engine query | |
| JP5611390B2 (ja) | 対話型サーチクエリーを改良するためのシステム及び方法 | |
| JP2010527494A (ja) | 多言語情報検索 | |
| US20100293162A1 (en) | Automated Keyword Generation Method for Searching a Database | |
| JP2006252382A (ja) | 質問応答システム、およびデータ検索方法、並びにコンピュータ・プログラム | |
| US20090210404A1 (en) | Database search control | |
| WO2006051297A1 (en) | System and method for formulating and refining queries on structured data | |
| EP1099171B1 (en) | Accessing a semi-structured database | |
| US20090144280A1 (en) | Electronic multilingual business information database system | |
| AU2017232064B2 (en) | Systems, methods, software, and interfaces for multilingual information retrieval | |
| JPH0944523A (ja) | 関連語提示装置 | |
| JP4935243B2 (ja) | 検索プログラム、情報検索装置及び情報検索方法 | |
| JP2005011138A (ja) | 多言語情報検索システム、多言語情報検索方法および多言語情報検索プログラム | |
| AU2013200190A1 (en) | Systems, methods, software, and interfaces for multilingual information retrieval | |
| JP2008123054A (ja) | 質問文の自動生成システム | |
| US20170052966A1 (en) | Translating search engine | |
| JPH07121540A (ja) | 文書作成装置及び対訳制御方法 | |
| JPS61223980A (ja) | 翻訳処理装置 | |
| JP2007004831A (ja) | 語義関連ネットワークを用いた文書検索システム |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20100304 |
|
| A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20100603 |
|
| A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20100610 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20100705 |
|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20101012 |
|
| A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20110111 |
|
| A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20110118 |
|
| A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20110210 |
|
| A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20110218 |
|
| A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20110311 |
|
| A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20110318 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20110405 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20111107 |
|
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20111205 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 4881878 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
| FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20141209 Year of fee payment: 3 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| S531 | Written request for registration of change of domicile |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531 |
|
| S533 | Written request for registration of change of name |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313533 |
|
| R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| S531 | Written request for registration of change of domicile |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531 |
|
| R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113 |
|
| R360 | Written notification for declining of transfer of rights |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R360 |
|
| R360 | Written notification for declining of transfer of rights |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R360 |
|
| R371 | Transfer withdrawn |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R371 |
|
| S111 | Request for change of ownership or part of ownership |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113 |
|
| R350 | Written notification of registration of transfer |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |