Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP5581266B2 - Paint and air conditioner - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP5581266B2 - Paint and air conditioner - Google Patents

Paint and air conditioner Download PDF

Info

Publication number
JP5581266B2
JP5581266B2 JP2011107772A JP2011107772A JP5581266B2 JP 5581266 B2 JP5581266 B2 JP 5581266B2 JP 2011107772 A JP2011107772 A JP 2011107772A JP 2011107772 A JP2011107772 A JP 2011107772A JP 5581266 B2 JP5581266 B2 JP 5581266B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
film
paint
air conditioner
blower fan
oxide particles
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2011107772A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2012236941A (en
Inventor
正徳 秋元
佐々木  洋
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hitachi Global Life Solutions Inc
Original Assignee
Hitachi Appliances Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hitachi Appliances Inc filed Critical Hitachi Appliances Inc
Priority to JP2011107772A priority Critical patent/JP5581266B2/en
Publication of JP2012236941A publication Critical patent/JP2012236941A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5581266B2 publication Critical patent/JP5581266B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Air-Conditioning Room Units, And Self-Contained Units In General (AREA)
  • Paints Or Removers (AREA)

Description

本発明は、樹脂表面への埃の付着を抑制するための塗料、及び、その塗料が塗布された送風ファンを備える空気調和機に関する。   The present invention relates to a paint for suppressing adhesion of dust to a resin surface and an air conditioner including a blower fan to which the paint is applied.

空気調和機は、室内空気を熱交換器内に循環させて、加熱,冷却,除湿された空気(調和空気)とし、これを室内に吹き出すことにより室内を空気調和する。   An air conditioner circulates indoor air in a heat exchanger to produce heated, cooled, and dehumidified air (conditioned air), and blows the air into the room to air condition the room.

室内空気を循環させる送風ファンは、長期の使用により、室内空気に含まれる埃が堆積し、その結果、送風ファンの騒音増大や送風性能低下を生じる。また、埃に含まれる菌,カビ類等の増殖により送風ファンが汚れる。埃の中にはカビ等の細菌も含まれ、これらが増殖し、送風により胞子を室内に拡散させる。しかしながら、送風ファンは、使用者の安全上、手の入りにくい構造で取り付けられており、送風ファンを取り外したり、付着した汚れを掃除することは非常に困難である。   A blower fan that circulates room air accumulates dust contained in the room air due to long-term use, resulting in an increase in noise of the blower fan and a reduction in blowing performance. Further, the blower fan becomes dirty due to the proliferation of bacteria, molds, etc. contained in the dust. Bacteria such as mold are also contained in the dust, these multiply and diffuse the spores into the room by blowing air. However, the blower fan is attached with a structure that is difficult to reach for the safety of the user, and it is very difficult to remove the blower fan and clean the attached dirt.

これに対して、送風ファンを清潔に保ち、送風性能を維持させるため、送風ファンにシリカ微粒子とフッ素微粒子とを含有する親水性/疎水性コーティング材をコーティングし、送風ファンへの埃の付着を抑制するようにした空気調和機がある(例えば、特許文献1参照)。   On the other hand, in order to keep the blower fan clean and maintain the blower performance, the blower fan is coated with a hydrophilic / hydrophobic coating material containing silica fine particles and fluorine fine particles to prevent dust from adhering to the blower fan. There is an air conditioner that is suppressed (see, for example, Patent Document 1).

特開2008−292069号公報JP 2008-292069 A

主に、以下の原因により、送風ファンに埃が付着する。つまり、冬季の暖房運転において、室内循環空気と送風ファンとの摩擦によって発生する静電気により、送風ファンが帯電して埃が付着する。また、夏季の冷房運転において、空気調和機内部が高湿環境となり、送風ファンに水滴が付着しそこに埃が付着する。   Dust adheres to the blower fan mainly due to the following reasons. That is, in the heating operation in winter, the blower fan is charged and dust adheres due to static electricity generated by friction between the indoor circulating air and the blower fan. Moreover, in the cooling operation in summer, the inside of the air conditioner becomes a high humidity environment, and water droplets adhere to the blower fan and dust adheres thereto.

送風ファンの帯電を防止するためには、樹脂が帯電しないとされる1010Ω程度まで表面抵抗値を下げることが有効である。また、送風ファンに付着した水分をすばやく乾燥,除去することが有効である。しかしながら、特許文献1においては、疎水性で表面抵抗値が1018Ω程度と高いフッ素樹脂微粒子が含まれることから、送風ファン表面が帯電しやすく、従って、埃が送風ファンに付着,堆積しやすくなる。 In order to prevent charging of the blower fan, it is effective to lower the surface resistance value to about 10 10 Ω, which is considered to be that the resin is not charged. It is also effective to quickly dry and remove moisture adhering to the blower fan. However, in Patent Document 1, since the fluororesin particles are hydrophobic and have a surface resistance value as high as about 10 18 Ω, the surface of the blower fan is easily charged, so that dust easily adheres to and accumulates on the blower fan. Become.

さらに、送風ファンの表面が疎水性になると、表面エネルギーが低下する。従って、冷房運転時に空気調和機内部が高湿環境となった場合、送風ファンに付着した水滴(水玉)が送風ファン表面から容易に離れ、室内空間へ飛び出し、空気調和機周辺の床などを汚すおそれがある。また、特許文献1では、フッ素樹脂微粒子の平均粒径を50〜500nmとしているが、粒子径が大きいため、コーティング膜は白濁するおそれがあり、結果として、送風ファンの外観を損なうおそれがある。   Furthermore, when the surface of the blower fan becomes hydrophobic, the surface energy decreases. Therefore, if the inside of the air conditioner is in a high humidity environment during cooling operation, water droplets (polka dots) attached to the blower fan will easily leave the blower fan surface, jump out into the indoor space, and soil the floor around the air conditioner. There is a fear. Moreover, in patent document 1, although the average particle diameter of fluororesin microparticles | fine-particles is 50-500 nm, since a particle diameter is large, there exists a possibility that a coating film may become cloudy and, as a result, there exists a possibility of impairing the external appearance of a ventilation fan.

本発明は、樹脂表面への埃の付着を抑制する塗料、及び、その塗料が塗布された送風ファンを備える空気調和機を提供することを課題とする。   An object of the present invention is to provide a paint that suppresses adhesion of dust to the resin surface, and an air conditioner including a blower fan to which the paint is applied.

上記課題を解決するため、本発明の空気調和機は、熱交換器と、熱交換器に空気を流す送風ファンとを備え、送風ファンの樹脂の表面に塗料により抗菌性を有する親水膜を形成塗料は加水分解性残基を有するケイ素化合物、酸化ケイ素粒子アルコール及び環状エーテル構造の有機溶媒を有し、環状エーテル構造の有機溶媒はテトラヒドロフランであり、テトラヒドロフランの添加量は20〜40重量%であるIn order to solve the above-described problems, an air conditioner of the present invention includes a heat exchanger and a blower fan that causes air to flow through the heat exchanger, and a hydrophilic film having antibacterial properties is formed on the resin surface of the blower fan by a paint. The paint has a silicon compound having a hydrolyzable residue, silicon oxide particles , alcohol and an organic solvent having a cyclic ether structure, the organic solvent having a cyclic ether structure is tetrahydrofuran, and the addition amount of tetrahydrofuran is 20 to 40 wt. % .

本発明によれば、樹脂表面への埃の付着を抑制する塗料、及び、その塗料が塗布された送風ファンを備える空気調和機を提供することができる。   ADVANTAGE OF THE INVENTION According to this invention, an air conditioner provided with the coating material which suppresses adhesion of the dust to the resin surface, and the ventilation fan with which the coating material was apply | coated can be provided.

空気調和機の構成図。The block diagram of an air conditioner. 室内機の側断面図。The sectional side view of an indoor unit. 送風ファンの全体図。The whole figure of a ventilation fan. 抗菌性を有する親水膜の断面写真。A cross-sectional photograph of an antibacterial hydrophilic film. 送風ファンはね断面。The blower fan has a cross section. 送風ファンの埃付着試験結果。Dust adhesion test results for the blower fan. 送風ファンの抗菌性試験結果。Antibacterial test results of the blower fan.

樹脂の表面に抗菌性を有する親水膜を形成する本発明の塗料について以下に説明する。本発明の塗料は、加水分解性残基を有するケイ素化合物、酸化ケイ素粒子,アルコール,環状エーテル構造の有機溶媒、及び、銀を含有する無機酸化物粒子からなるコロイド、を有する。   The coating material of the present invention for forming a hydrophilic film having antibacterial properties on the surface of the resin will be described below. The paint of the present invention has a silicon compound having a hydrolyzable residue, silicon oxide particles, alcohol, an organic solvent having a cyclic ether structure, and a colloid composed of inorganic oxide particles containing silver.

加水分解性残基を有するケイ素化合物は膜のバインダーとして機能する。酸化ケイ素粒子は、表面に凹凸を形成したり、内部に空隙を形成することで、膜の表面積を増大させる。アルコール、及び環状エーテル構造の有機溶媒は溶剤として機能する。銀を含有する無機酸化物粒子からなるコロイドは抗菌剤として機能する。以下、これら本発明の塗料の各組成について説明する。   The silicon compound having a hydrolyzable residue functions as a film binder. The silicon oxide particles increase the surface area of the film by forming irregularities on the surface or forming voids inside. An alcohol and an organic solvent having a cyclic ether structure function as a solvent. A colloid composed of inorganic oxide particles containing silver functions as an antibacterial agent. Hereinafter, each composition of the paint of the present invention will be described.

(1)加水分解性残基を有するケイ素化合物
上述のように加水分解性残基を有するケイ素化合物は、加水分解性残基が加水分解する際、分子間でケイ素−酸素の結合を形成し、バインダーとして機能する。加水分解性残基としては、トリアルコキシシラン残基又はトリクロルシラン残基を用いることができる。
(1) Silicon compound having a hydrolyzable residue As described above, a silicon compound having a hydrolyzable residue forms a silicon-oxygen bond between molecules when the hydrolyzable residue is hydrolyzed, Functions as a binder. A trialkoxysilane residue or a trichlorosilane residue can be used as the hydrolyzable residue.

アルコキシシラン残基を有するケイ素化合物としてはシリカゾルを用いることができる。シルカゾルは、テトラメトキシシラン,テトラエトキシシランテトラプロポキシシラン,テトライソプロポキシシラン,テトライソブトキシシラン,テトラブトキシシラン等のアルコキシシランが分子量数千程度に重合した化合物であり、アルコール系の溶媒に可溶である。これらの化合物を加熱することにより酸化ケイ素のバインダーを形成することができる。アルコキシシラン残基のアルコキシ基の炭素数は、反応性を考慮すると1〜4が好適である。これより多くなると、反応性が低下して、製膜に数時間〜数日かかるので不適である。   Silica sol can be used as the silicon compound having an alkoxysilane residue. Silcasol is a compound in which alkoxysilane such as tetramethoxysilane, tetraethoxysilane, tetrapropoxysilane, tetraisopropoxysilane, tetraisobutoxysilane, tetrabutoxysilane, etc. is polymerized to a molecular weight of about several thousand and is soluble in alcoholic solvents. It is. By heating these compounds, a silicon oxide binder can be formed. The number of carbon atoms of the alkoxy group of the alkoxysilane residue is preferably 1 to 4 in consideration of reactivity. If it exceeds this range, the reactivity is lowered, and film formation takes several hours to several days.

これ以外の加水分解性残基を有するケイ素化合物として、アミノ基やクロル基,メルカプト基等を有する化合物を用いることができる。具体的には3−アミノプロピルトリエトキシシラン、3−アミノプロピルトリメトキシシラン、N−(2−アミノエチル)−3−アミノプロピルトリメトキシシラン、3−クロロプロピルトリメトキシシラン、3−クロロプロピルメチルジメトキシシラン、3−メルカプトプロピルトリメトキシシラン、ビニルトリメトキシシラン、ビニルトリエトキシシラン、3−グリシドキシプロピルトリメトキシシラン、3−グリシドキシプロピルメチルジメトキシシラン、3−メタクリロキシプロピルトリメトキシシラン等が挙げられる。これらアミノ基やクロル基,メルカプト基等を有する化合物を用いると、酸化ケイ素粒子の分散性を向上させることができる。   As silicon compounds having other hydrolyzable residues, compounds having an amino group, a chloro group, a mercapto group, or the like can be used. Specifically, 3-aminopropyltriethoxysilane, 3-aminopropyltrimethoxysilane, N- (2-aminoethyl) -3-aminopropyltrimethoxysilane, 3-chloropropyltrimethoxysilane, 3-chloropropylmethyl Dimethoxysilane, 3-mercaptopropyltrimethoxysilane, vinyltrimethoxysilane, vinyltriethoxysilane, 3-glycidoxypropyltrimethoxysilane, 3-glycidoxypropylmethyldimethoxysilane, 3-methacryloxypropyltrimethoxysilane, etc. Is mentioned. When these compounds having an amino group, a chloro group, a mercapto group or the like are used, the dispersibility of the silicon oxide particles can be improved.

一方、膜の強度を高めるためにはアミノ基やクロル基,メルカプト基等を有する化合物よりも、シリカゾルが好適である。これはケイ素−酸素の結合の割合が大きくなるため、つまり膜の架橋密度が高まるためである。   On the other hand, in order to increase the strength of the film, silica sol is preferable to a compound having an amino group, chloro group, mercapto group or the like. This is because the ratio of silicon-oxygen bonds increases, that is, the crosslink density of the film increases.

なお、膜の厚さは薄すぎると、酸化ケイ素粒子の保持力が弱くなるため、最低でも30nmは必要である。但し、厚すぎると、具体的には400nm以上になると、形成される膜と樹脂基板との線膨張係数差の影響により、低温又は高温下で膜にクラックが入るおそれがある。よって、膜厚は30〜400nmが好適であり、マージンを取って50〜300nmがより好適である。   If the thickness of the film is too thin, the holding power of the silicon oxide particles becomes weak, so at least 30 nm is necessary. However, if it is too thick, specifically, if it is 400 nm or more, there is a risk that the film may crack at low or high temperatures due to the effect of the difference in linear expansion coefficient between the formed film and the resin substrate. Therefore, the film thickness is preferably 30 to 400 nm, and more preferably 50 to 300 nm with a margin.

(2)酸化ケイ素粒子
酸化ケイ素粒子は表面に凹凸を形成したり、内部に空隙を形成することで、膜の表面積を増大させる。酸化ケイ素の平均粒子径を動的光散乱法の測定で100nm以上とすると、形成した親水膜が白濁し、意匠性を損ねる。従って、酸化ケイ素粒子の平均粒子径は動的光散乱法の測定で100nm以下が好適である。一方、粒子が小さくなるとかさ比重が小さくなり、特に動的光散乱法の測定で10nm未満になると、粒子径に対してかさ比重が急激に小さくなる。かさ比重が小さいと、空中に浮遊しやすくなるため、塗料調製で作業する際、局所排気設備が必要になる。しかし局所排気設備を作動させると、平均粒子径が動的光散乱法の測定で10nm未満では空中に浮遊する割合が増大するため、秤量が不正確になる可能性がある。従って、酸化ケイ素の平均粒子径は動的光散乱法の測定で10〜100nmが好適である。
(2) Silicon oxide particles The silicon oxide particles increase the surface area of the film by forming irregularities on the surface or forming voids inside. When the average particle diameter of silicon oxide is 100 nm or more as measured by the dynamic light scattering method, the formed hydrophilic film becomes cloudy and impairs the design. Therefore, the average particle diameter of the silicon oxide particles is preferably 100 nm or less as measured by the dynamic light scattering method. On the other hand, when the particle becomes smaller, the bulk specific gravity becomes smaller, and particularly when the particle size becomes less than 10 nm as measured by the dynamic light scattering method, the bulk specific gravity rapidly decreases with respect to the particle diameter. If the bulk specific gravity is small, it tends to float in the air, so local exhaust equipment is required when working with paint preparation. However, when the local exhaust system is operated, if the average particle diameter is less than 10 nm as measured by the dynamic light scattering method, the ratio of floating in the air increases, so that the weighing may become inaccurate. Therefore, the average particle diameter of silicon oxide is preferably 10 to 100 nm as measured by a dynamic light scattering method.

粒子の形状は球状,不定形の何れでもよい。表面積を大きくすることで親水性が向上する。表面積を大きくするには膜表面の算術平均粗さが大きい方が望ましい。水との接触角が10°以下まで低減させるには少なくとも膜表面の算術平均粗さは2nm以上が必要である。但し、膜表面の算術平均粗さが大きすぎると埃等の汚れが付着しやすくなる。発明者による実験の結果、膜表面の算術平均粗さが30nmを超えると、埃が付着しやすくなる傾向があった。以上より、膜表面の算術平均粗さは2〜30nmが好適である。   The shape of the particles may be either spherical or irregular. The hydrophilicity is improved by increasing the surface area. In order to increase the surface area, it is desirable that the arithmetic average roughness of the film surface is large. In order to reduce the contact angle with water to 10 ° or less, at least the arithmetic average roughness of the film surface needs to be 2 nm or more. However, if the arithmetic average roughness of the film surface is too large, dirt such as dust tends to adhere. As a result of experiments by the inventors, when the arithmetic average roughness of the film surface exceeds 30 nm, dust tends to adhere. From the above, the arithmetic average roughness of the film surface is preferably 2 to 30 nm.

(3)アルコール
アルコール及び後述する環状エーテル構造の有機溶媒は塗料の溶剤である。スプレー又はディップにより樹脂表面に塗布することを考慮すると、沸点はおおよそ100〜120℃程度が好適である。この範囲の沸点のアルコールとしては、沸点が118℃のノルマルブタノールを用いることができる。
(3) Alcohol An alcohol and an organic solvent having a cyclic ether structure described later are paint solvents. Considering application to the resin surface by spraying or dipping, the boiling point is preferably about 100 to 120 ° C. As the alcohol having a boiling point in this range, normal butanol having a boiling point of 118 ° C. can be used.

加水分解性残基を有するケイ素化合物がアルコキシシラン残基を有する場合、塗料中でアルコキシシラン残基が加水分解して、炭素数が1〜4のアルコール、即ちメタノール、エタノール、ノルマルプロパノール、2−プロパノール、ノルマルブタノール、2−ブタノール、tert−ブタノールを発生する。そのため、これらのアルコールも塗料中に若干混合することになる。但し、スプレー法やディップ法等で塗布する場合、塗料中ではバインダーに比べて溶媒の割合の方がはるかに大きいので、全体としてブタノールが主成分の混合アルコールとなる。   When the silicon compound having a hydrolyzable residue has an alkoxysilane residue, the alkoxysilane residue is hydrolyzed in the paint, and alcohol having 1 to 4 carbon atoms, that is, methanol, ethanol, normal propanol, 2- Propanol, normal butanol, 2-butanol, and tert-butanol are generated. Therefore, these alcohols are also slightly mixed in the paint. However, when applied by spraying or dip coating, the proportion of the solvent in the paint is much larger than that of the binder, so that butanol as a whole is the mixed alcohol.

(4)環状エーテル構造の有機溶媒
環状エーテル構造の有機溶媒もアルコールと同様塗料の溶剤である。環状エーテル構造の有機溶媒は、アクリル,ポリカ等、ほとんどの直鎖の熱可塑性樹脂を溶解できる。また、溶解しない樹脂でも、接触により膨潤させる傾向がある。そこで、本発明では、アルコールと環状エーテル構造の有機溶媒とを混合した混合溶媒を用いる。例えばアクリル樹脂やポリカーボネート樹脂等の直鎖の熱可塑性樹脂表面に本発明の塗料が触れた場合、表面が若干溶解し、細かな凹凸を形成する。他の樹脂の多くは溶解しないまでも膨潤し、その際、表面に凹凸を形成する。塗料はこの凹凸に入り込み、硬化する。製膜後は、膜の凹凸に入った部分がアンカー効果を持つことで膜の物理的強度を高める。
(4) Organic solvent having a cyclic ether structure An organic solvent having a cyclic ether structure is a solvent for paints as well as alcohol. An organic solvent having a cyclic ether structure can dissolve most linear thermoplastic resins such as acrylic and polycarbonate. Further, even a resin that does not dissolve tends to swell upon contact. Therefore, in the present invention, a mixed solvent obtained by mixing an alcohol and an organic solvent having a cyclic ether structure is used. For example, when the coating material of the present invention touches the surface of a linear thermoplastic resin such as an acrylic resin or a polycarbonate resin, the surface slightly dissolves to form fine irregularities. Many of the other resins swell even if not dissolved, and at that time, irregularities are formed on the surface. The paint penetrates into the irregularities and hardens. After film formation, the physical strength of the film is enhanced by the anchoring effect of the part of the film that enters the irregularities.

環状エーテル構造の有機溶媒、いわゆる常温で液体の環状エーテル構造を有する有機化合物としては、エピクロルヒドリン、エピブロモヒドリン、1,2−エポキシペンタン、1,2−エポキシヘキサン、1,2−エポキシオクタン、1,2−エポキシデカン、1,2−エポキシドデカン、1,2−エポキシシクロペンタン、1,2−エポキシシクロヘキサン、1,2−エポキシシクロオクタン、1,2−エポキシシクロデカン、1,2−エポキシシクロドデカン、1,4−エポキシシクロヘキサン、1,4−エポキシシクロオクタン、1,4−エポキシシクロデカン、1,4−エポキシシクロドデカン等のグリシジル基を有する化合物、1,3−ジオキソラン、2,2−ジメチル−1,3−ジオキソラン等のオキソラン系化合物、1,4−ジオキサン、2,4−ジメチル−1,3−ジオキサン等のジオキサン系化合物、テトラヒドロフラン、2,5−ジメチルテトラヒドロフラン等のテトラヒドロフラン系化合物等が挙げられる。   Examples of the organic solvent having a cyclic ether structure, that is, an organic compound having a cyclic ether structure that is liquid at room temperature include epichlorohydrin, epibromohydrin, 1,2-epoxypentane, 1,2-epoxyhexane, 1,2-epoxyoctane, 1,2-epoxydecane, 1,2-epoxydodecane, 1,2-epoxycyclopentane, 1,2-epoxycyclohexane, 1,2-epoxycyclooctane, 1,2-epoxycyclodecane, 1,2-epoxy Compounds having a glycidyl group such as cyclododecane, 1,4-epoxycyclohexane, 1,4-epoxycyclooctane, 1,4-epoxycyclodecane, 1,4-epoxycyclododecane, 1,3-dioxolane, 2,2 -Oxolane compounds such as dimethyl-1,3-dioxolane, 1,4- Dioxane, 2,4-dimethyl-1,3-dioxane compounds such as dioxane, tetrahydrofuran, tetrahydrofuran-based compounds such as 2,5-dimethyl tetrahydrofuran.

これらのうち、グリシジル基を有する化合物は高温でグリシジル基が開環して、アルコキシシラン基が分解して生じる水酸基等と反応する可能性がある。この反応が進むと膜強度が低下するおそれがある。オキソラン系化合物は過酸化物が生成しやすいので、ジブチルヒドロキシトルエン等の酸化防止剤を添加したり、衝撃を与えないようにする等、塗料の保存に注意を要する。これらを考慮すると、ジオキサン系の化合物,テトラヒドロフラン系の化合物が好適である。さらに、塗料の原材料費を低減できる点で、汎用の有機溶媒である1,4−ジオキサン,テトラヒドロフランがより好適である。   Among these, a compound having a glycidyl group may react with a hydroxyl group generated by the ring opening of the glycidyl group and decomposition of the alkoxysilane group at a high temperature. If this reaction proceeds, the film strength may decrease. Since oxolane-based compounds are likely to generate peroxides, care must be taken when storing paints, for example, by adding an antioxidant such as dibutylhydroxytoluene or avoiding impact. Considering these, dioxane compounds and tetrahydrofuran compounds are preferred. Furthermore, 1,4-dioxane and tetrahydrofuran, which are general-purpose organic solvents, are more preferable in that the raw material cost of the paint can be reduced.

なお、膜の密着性に関して調べたところ、塗料中の環状エーテル構造の有機溶媒の塗料含有割合が20〜40重量%のときに高い密着性が得られた。40重量%を超えると、樹脂表面が若干溶解又は膨潤し、表面凹凸が大きくなりすぎて平坦性が低下し、表面が白濁する等、意匠性が低下する傾向があった。20重量%未満では、密着性の向上を優位に確認できなかった。従って、塗料中の環状エーテル構造の有機溶媒の塗料含有割合は20〜40重量%が好適である。   When the adhesion of the film was examined, high adhesion was obtained when the coating content of the organic solvent having a cyclic ether structure in the coating was 20 to 40% by weight. When it exceeds 40% by weight, the resin surface is slightly dissolved or swollen, the surface irregularities become too large, the flatness is lowered, and the design tends to be lowered such that the surface becomes cloudy. If it was less than 20% by weight, the improvement in adhesion could not be confirmed predominantly. Therefore, the coating content of the organic solvent having a cyclic ether structure in the coating is preferably 20 to 40% by weight.

一方、発明者は本発明の塗料における溶剤(アルコール及び環状エーテル構造の有機溶媒)の割合についても検討した。本発明の塗料では、スプレー又はディップで塗布することで、膜厚50〜300nm程度の均一の薄膜を形成することができた。但し、塗料中の溶剤が少なすぎると、スプレーではノズルが詰まりやすく、ディップでは膜の平坦性が低下した。これはバインダーとして用いている加水分解性基を有するケイ素化合物が高濃度では常温でも硬化しやすくなり、また、酸化ケイ素粒子が高濃度では凝集しやすくなり、その結果、粒子径が数μm〜数十μmの固体が塗料中に生成されたためである。この固体がノズル詰まりを引き起こす。また、粒子径が数μm〜数十μmの固体が塗料中に含まれると、膜表面に数μmの凹凸が形成され、外観の光沢感が失われ、意匠性を低下させる。他の塗布法、例えばフローコートや、スピンコート等でも同様に、数μm〜数十μmの固体が引き起こす表面凹凸が意匠性を低下させる。   On the other hand, the inventor also examined the ratio of the solvent (an alcohol and an organic solvent having a cyclic ether structure) in the paint of the present invention. In the coating material of the present invention, a uniform thin film having a thickness of about 50 to 300 nm could be formed by applying by spraying or dipping. However, when there was too little solvent in the paint, the nozzle was likely to be clogged by spraying, and the flatness of the film was lowered by dipping. This is because the silicon compound having a hydrolyzable group used as a binder tends to harden at room temperature at a high concentration, and the silicon oxide particles easily aggregate at a high concentration. As a result, the particle diameter is several μm to several This is because a 10 μm solid was produced in the paint. This solid causes nozzle clogging. Further, when a solid having a particle size of several μm to several tens of μm is contained in the paint, irregularities of several μm are formed on the film surface, the glossiness of the appearance is lost, and the design is deteriorated. Similarly, in other coating methods such as flow coating and spin coating, surface irregularities caused by solids of several μm to several tens of μm deteriorate design properties.

従って、溶剤の割合は最低でも90重量%は必要である。また塗料の長期安定性を考えると95重量%以上が好ましい。但し、希釈しすぎると製膜時の膜厚確保が困難になるので、溶剤の割合は99重量%以下にすることが好ましい。   Therefore, the minimum proportion of solvent is 90% by weight. Considering the long-term stability of the paint, it is preferably 95% by weight or more. However, since it becomes difficult to ensure the film thickness at the time of film formation if diluted too much, the ratio of the solvent is preferably 99% by weight or less.

(5)銀を含有する無機酸化物粒子からなるコロイド
本発明の塗料は、抗菌性を付与するため銀を無機酸化物粒子に付着させた状態のコロイドを含有する。例えば、以下の方法で、銀を無機酸化物粒子に付着させる。まず、粒子径が数nm〜数十nmの酸化ケイ素,酸化アルミニウム,酸化チタン,酸化ジルコニウム等の無機酸化物粒子からなるコロイドに陰イオン交換樹脂を加え、この状態で硝酸銀水溶液を僅かずつ添加する。この操作で陰イオン交換樹脂に硝酸イオンをトラップさせ、銀を無機酸化物粒子に付着させ、銀が付着した無機酸化物粒子からなるコロイドを製する。銀は酸化銀の構造で無機酸化物に付着する。なお、用いた陰イオン交換樹脂はろ過等で除くことができる。
(5) Colloid composed of inorganic oxide particles containing silver The coating material of the present invention contains a colloid in a state where silver is adhered to the inorganic oxide particles in order to impart antibacterial properties. For example, silver is attached to the inorganic oxide particles by the following method. First, an anion exchange resin is added to a colloid composed of inorganic oxide particles such as silicon oxide, aluminum oxide, titanium oxide and zirconium oxide having a particle diameter of several nanometers to several tens of nanometers, and an aqueous silver nitrate solution is added little by little in this state. . By this operation, nitrate ions are trapped in the anion exchange resin, silver is adhered to the inorganic oxide particles, and a colloid composed of inorganic oxide particles to which silver is adhered is produced. Silver adheres to the inorganic oxide with a silver oxide structure. The used anion exchange resin can be removed by filtration or the like.

銀との密着性を考慮すると、無機酸化物粒子としては、酸化ケイ素,酸化アルミニウム,酸化チタン,酸化ジルコニウム,酸化鉄,酸化アンチモン,酸化セリウムが好適である。   In consideration of adhesion with silver, silicon oxide, aluminum oxide, titanium oxide, zirconium oxide, iron oxide, antimony oxide, and cerium oxide are suitable as the inorganic oxide particles.

粒子径は小さいほど単位重量当たりの表面積が大きくなるので、粒子径を小さくするほど単位重量当たりの銀の付着量が大きくなり、抗菌性が向上する。一方、無機酸化物粒子の粒子径が大きくなると、溶剤との比重差の影響が大きくなるので沈殿しやすくなる。沈殿を生じにくくすること、つまりコロイドの安定性を向上させるには、粒子径は小さい方が好適である。   The smaller the particle size, the larger the surface area per unit weight. Therefore, the smaller the particle size, the larger the amount of silver deposited per unit weight, and the antibacterial properties are improved. On the other hand, when the particle diameter of the inorganic oxide particles is increased, the influence of the specific gravity difference with the solvent is increased, so that the inorganic oxide particles are easily precipitated. In order to make precipitation less likely, that is, to improve the stability of the colloid, it is preferable that the particle diameter is small.

抗菌性を発揮させるためには、銀を無機酸化物粒子に付着させた状態のコロイドの塗料中への添加量は、銀換算で1〜1000ppm程度が目安となる。これより少ないと、例えば0.5ppmでは、空気調和機の送風ファンへの抗菌付与としては不十分である。発明者による実験では、通常運転で1年程度経つとかなりの割合で送風ファンにカビが発生した。しかし、1ppmでは1年経ってもカビの発生は認められなかった。但し、1年間、温度30℃,湿度90%に保った場合、銀換算で10ppmでもカビが発生した。一方、1000ppm以上になると、銀を無機酸化物粒子に付着させた状態のコロイドの価格が、塗料の材料コストに占める価格のおおよそ半分以上までになるので、現実的ではない。よって、銀を無機酸化物粒子に付着させた状態のコロイドの添加割合は、銀換算で1〜1000ppmであり、より好ましくは10〜1000ppmである。   In order to exhibit antibacterial properties, the amount of colloid in the state where silver is adhered to the inorganic oxide particles in the coating is about 1 to 1000 ppm in terms of silver. If the amount is less than 0.5 ppm, for example, 0.5 ppm is not sufficient for imparting antibacterial properties to the blower fan of the air conditioner. In the experiment by the inventor, mold was generated in the blower fan at a considerable rate after about one year in normal operation. However, no mold was observed at 1 ppm even after 1 year. However, when the temperature was kept at 30 ° C. and the humidity 90% for one year, mold was generated even at 10 ppm in terms of silver. On the other hand, if it exceeds 1000 ppm, the price of the colloid in a state where silver is adhered to the inorganic oxide particles will be approximately half or more of the price accounting for the material cost of the paint, which is not realistic. Therefore, the addition ratio of the colloid in a state where silver is adhered to the inorganic oxide particles is 1 to 1000 ppm, more preferably 10 to 1000 ppm in terms of silver.

他の抗菌剤に関しても検討した。有機系の抗菌剤としては、セチルピリジニウムクロライド等のピリジニウム塩系材料、ピリジン−N−オキシド,ジピリジル−N−オキシド,ベンズイミダゾール構造を有する化合物,チアゾール構造を有する化合物,イソチアゾール構造を有する化合物等が挙げられる。しかしながら、これらの有機化合物は、特に高湿条件では、表面に付着した水に徐々に溶解する。その水が膜中から膜表面に染み出して乾燥すると、抗菌剤が析出する。送風ファンの回転によりその析出物が飛散するため、長期使用により膜の抗菌作用が失われてしまう。   Other antibacterial agents were also examined. Organic antibacterial agents include pyridinium salt materials such as cetylpyridinium chloride, pyridine-N-oxide, dipyridyl-N-oxide, compounds having a benzimidazole structure, compounds having a thiazole structure, compounds having an isothiazole structure, etc. Is mentioned. However, these organic compounds gradually dissolve in water attached to the surface, particularly under high humidity conditions. When the water oozes out from the membrane to the membrane surface and dries, the antibacterial agent precipitates. Since the precipitates are scattered by the rotation of the blower fan, the antibacterial action of the film is lost by long-term use.

銀系を含む無機系の化合物はこの傾向が軽微なので、抗菌作用は長期間持続する。一方、無機化合物でも銀系でない銅系,亜鉛系,ニッケル系,コバルト系等の化合物は、抗菌作用が銀系に比べて弱いので塗料に大量添加する必要がある。このような無機化合物を大量に添加すると、膜のバインダーとして添加している加水分解性残基を有するケイ素化合物の塗料中での割合が低下し、膜の物理的強度が低下するので、好ましくない。従って、本発明の塗料では銀系の抗菌剤を用いる。   Since this tendency is slight in inorganic compounds including silver, the antibacterial action lasts for a long time. On the other hand, copper-based, zinc-based, nickel-based, cobalt-based and other compounds that are not silver but are inorganic compounds have a weak antibacterial effect compared to silver, and need to be added in large quantities to the paint. If a large amount of such an inorganic compound is added, the ratio of the silicon compound having a hydrolyzable residue added as a binder of the film in the paint is decreased, and the physical strength of the film is decreased. . Therefore, a silver antibacterial agent is used in the paint of the present invention.

以下、本発明の一実施例を図面に基づき説明する。本実施例は、本発明の塗料を空気調和機の室内機に備える送風ファンに塗布した場合の実施例である。   Hereinafter, an embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. In this embodiment, the paint of the present invention is applied to a blower fan provided in an indoor unit of an air conditioner.

まず、本実施例の空気調和機1の全体構成を、図1,図2を用いて説明する。図1は本実施例の空気調和機1の構成図、図2は図1の室内機2の側断面図である。   First, the whole structure of the air conditioner 1 of a present Example is demonstrated using FIG. 1, FIG. FIG. 1 is a configuration diagram of an air conditioner 1 of this embodiment, and FIG. 2 is a side sectional view of the indoor unit 2 of FIG.

図1において、空気調和機1は、室内機2と室外機3とを接続配管5で繋いで構成され、室内を空気調和する。室内機2の筐体9には、送風ファン14,フィルタ15,15′,熱交換器16,露受皿17,上下風向板18,左右風向板19等の基本的な内部構造体が取り付けられる。熱交換器16は送風ファン14の吸込側に配置され、略逆V字状に形成される。   In FIG. 1, an air conditioner 1 is configured by connecting an indoor unit 2 and an outdoor unit 3 with a connection pipe 5, and air-conditions the room. Basic internal structures such as a blower fan 14, filters 15, 15 ′, a heat exchanger 16, a dew tray 17, an up / down wind direction plate 18, and a left / right wind direction plate 19 are attached to the housing 9 of the indoor unit 2. The heat exchanger 16 is disposed on the suction side of the blower fan 14 and is formed in a substantially inverted V shape.

筐体9内に取り付けられた送風ファン14等の基本的な内部構造体は、化粧枠8を取り付けることにより室内機2内に内包される。化粧枠8の前面には前面パネル7が取り付けられる。前面パネル7の下方には運転状況を表示する表示部11と、別体のリモコン12からの赤外線の操作信号を受ける受光部10とが配置される。   A basic internal structure such as the blower fan 14 attached in the housing 9 is included in the indoor unit 2 by attaching the decorative frame 8. A front panel 7 is attached to the front surface of the decorative frame 8. Below the front panel 7, a display unit 11 that displays an operation status and a light receiving unit 10 that receives an infrared operation signal from a separate remote controller 12 are arranged.

図2において、送風ファン14(全体の形状を図3に示す)を作動することにより、空気は白抜き矢印のように流れ、通過する空気中の埃はフィルタ15,15′に捕集される。フィルタ15,15′は、吸い込まれた室内空気中に含まれる埃を取り除くためのものであり、熱交換器16の吸込側を覆うように配置される。送風ファン14は、室内空気を空気吸込口6から吸い込んで、空気吹出口13から吹き出すように室内機2内の中央に配置される。   In FIG. 2, by operating the blower fan 14 (the entire shape is shown in FIG. 3), air flows as indicated by white arrows, and dust in the passing air is collected by the filters 15 and 15 '. . The filters 15 and 15 ′ are for removing dust contained in the sucked room air, and are arranged so as to cover the suction side of the heat exchanger 16. The blower fan 14 is disposed in the center of the indoor unit 2 so as to suck room air from the air suction port 6 and blow it out from the air blower port 13.

空気調和機1は、室内空気を熱交換器16に循環させて、加熱,冷却又は除湿した調和空気にし、これを室内に吹き出すことにより室内環境を快適なものとする。このとき、循環空気中の埃を除去するフィルタ15,15′を熱交換器16の吸込み側に配置したので、循環空気中の埃はフィルタ15,15′で大半が捕集される。一方、埃の一部は、フィルタ15,15′の網目を潜って空気調和機1の内部に入り込む。空気調和機1の内部に入り込んだ埃は、空気調和機1内の風路に面した内壁に衝突し、跳ね返されて再び気流中に戻る。気流中に戻った埃は空気調和機1の吹出口から室内に吹き出される。   The air conditioner 1 circulates room air to the heat exchanger 16 to produce conditioned air that has been heated, cooled, or dehumidified, and blows this into the room to make the room environment comfortable. At this time, since the filters 15 and 15 ′ for removing dust in the circulating air are arranged on the suction side of the heat exchanger 16, most of the dust in the circulating air is collected by the filters 15 and 15 ′. On the other hand, part of the dust enters the inside of the air conditioner 1 through the mesh of the filters 15, 15 ′. The dust that has entered the inside of the air conditioner 1 collides with the inner wall facing the air passage in the air conditioner 1, is bounced back, and returns to the airflow again. The dust that has returned into the airflow is blown out into the room from the outlet of the air conditioner 1.

しかしながら、空気調和機1の内部に入り込んだ埃の一部は、静電気的な力,重力の作用,化学的な親和力等の影響により、跳ね返されずに空気調和機1の内壁や送風ファン等の内部構造物に付着する。低湿度環境では静電気的な力が大きく作用するので、特に低湿度の冬に埃が付着しやすくなる。   However, a part of the dust that has entered the air conditioner 1 is not bounced back due to the influence of electrostatic force, gravity, chemical affinity, etc. Adhere to structures. Since electrostatic force acts greatly in a low humidity environment, dust tends to adhere particularly in low humidity winter.

内壁等に付着した埃は、あるものは比較的短時間のうちに気流その他の影響で壁から剥離し、気流に乗って空気調和機1の外に運び出されるが、あるものは、比較的長時間壁に付着する。付着してから長時間が経過すると、埃の種類によっては物理化学的に変化し、含まれるカビ等の菌類が成長し、その分泌物や菌糸等で壁に強固に付着する。このようになると、付着した埃で送風ファンが目詰まりし、送風性能に悪影響を与える。また、分泌物の粘性で空気中の埃が更に壁に付着し易くなる。そうすると、菌類から悪臭が生じたり、カビ等の胞子が飛散する等して、室内の環境を悪化させる。   Some of the dust adhering to the inner wall and the like is separated from the wall in a relatively short time due to the airflow and other influences, and is carried out of the air conditioner 1 by riding on the airflow. Adhere to the time wall. When a long time elapses after the attachment, physicochemical changes occur depending on the type of dust, and fungi such as fungi grow and grow and adhere firmly to the wall with their secretions and hyphae. If it becomes like this, the ventilation fan will be clogged with the dust which adhered, and it will have a bad influence on ventilation performance. Also, dust in the air is more likely to adhere to the wall due to the viscosity of the secretions. If it does so, a bad odor will arise from fungi, spores, such as mold, will disperse, etc., and the indoor environment will be deteriorated.

従って、空気調和機1の内部に入り込んだ埃を内壁等に付着させないようにする、又は、仮に付着しても抗菌作用を奏するようにする必要がある。なお、「抗菌」という文言は純理論的,学術的に定義されていないので、おおよそ次の事例に当てはまるものとする。つまり、生活環境に生息する殺菌を対象として、一時的ではなくその効果は数週間から数年、ときには数十年持続し、殺菌レベルとしては、制菌,殺菌以下であり、長期にわたり生活環境の微生物学的衛生さを保つこと、を抗菌という(経済産業省が発行する白書より)。   Therefore, it is necessary to prevent dust that has entered the air conditioner 1 from adhering to the inner wall or the like, or to exhibit antibacterial action even if it is temporarily attached. Note that the term “antibacterial” is not defined purely theoretically or academically, so it roughly applies to the following cases. In other words, for sterilization inhabiting the living environment, the effect is not temporary but lasts for several weeks to several years, sometimes several decades, and the sterilization level is below antibacterial and sterilization. Maintaining microbiological hygiene is called antibacterial (from a white paper issued by the Ministry of Economy, Trade and Industry).

本実施例の抗菌性を有する親水膜を送風ファン14に形成すると、表面に水分子を保持するので表面抵抗が下がり、埃が付着しにくくなる。但し、完全に埃の付着を防ぐことはできないので、付着した埃中のカビ等の菌類が成長しないよう、本実施例の抗菌性を有する親水膜は銀系の抗菌剤を含有する。これにより、菌類から悪臭が生じたり、カビ等の胞子が飛散する等による環境悪化を抑制することができる。   When the hydrophilic film having antibacterial properties of the present embodiment is formed on the blower fan 14, water molecules are retained on the surface, so that the surface resistance is lowered and dust is less likely to adhere. However, since dust cannot be completely prevented from adhering, the hydrophilic film having antibacterial properties of this example contains a silver-based antibacterial agent so that fungi such as mold in the attached dust do not grow. As a result, it is possible to suppress environmental deterioration due to the generation of malodors from fungi or the scattering of spores such as mold.

送風ファンの色は、空気調和機の外観の色,構造等を考慮して決められるが、形成される膜は酸化ケイ素粒子を含んでいるため、その一部が凝集すると白っぽく見えることがある。送風ファンの色が黒や比較的濃い色の場合は凝集に伴う白っぽさが気になる場合があるので、送風ファンの色はこれらが目立ちにくいグレー又は白が好適である。   The color of the blower fan is determined in consideration of the appearance color, structure, etc. of the air conditioner. However, since the formed film contains silicon oxide particles, it may appear whitish when part of the film aggregates. When the color of the blower fan is black or a relatively dark color, the whitishness that accompanies agglomeration may be a concern, so the color of the blower fan is preferably gray or white, where these are not noticeable.

図4に樹脂層29表面に抗菌性を有する親水膜30を形成したサンプルの透過型電子顕微鏡(TEM)による断面写真を示す。黒っぽい部分が酸化ケイ素の存在割合が高い部分である。抗菌性を有する親水膜30の平均膜厚はおおよそ100nmであり、内部に酸化ケイ素粒子が分散している。なお、抗菌性を有する親水膜30の上の白い層は、TEMサンプルを作製する際に保護層として形成した炭素の層であり、本実施例の抗菌性を有する親水膜30の構成部分ではない。   FIG. 4 shows a cross-sectional photograph taken by a transmission electron microscope (TEM) of a sample in which a hydrophilic film 30 having antibacterial properties is formed on the surface of the resin layer 29. The dark portion is the portion where the silicon oxide content is high. The average film thickness of the hydrophilic film 30 having antibacterial properties is approximately 100 nm, and silicon oxide particles are dispersed therein. The white layer on the antibacterial hydrophilic film 30 is a carbon layer formed as a protective layer when the TEM sample is manufactured, and is not a constituent part of the antibacterial hydrophilic film 30 of this embodiment. .

次に、抗菌性を有する親水膜を形成するための塗料の調製について説明する。酸化ケイ素粒子として、日本エアロジル製エアロジル130(平均粒子径は16nm)(15g)をn−ブタノール溶液(85g)に添加し、その後ホモジナイザーで分散する。添加当初は増粘するが、ホモジナイザーで分散させることにより粘度は徐々に低下する。粘度がほぼ一定になるまでホモジナイザーで分散させる。これに加水分解性残基を有するケイ素化合物として、シリカゾルを2重量%含有するn−ブタノール溶液(290g)、更にn−ブタノール(300g)、次にテトラヒドロフラン(300g)を加える。   Next, preparation of a coating material for forming an antibacterial hydrophilic film will be described. As silicon oxide particles, Aerosil 130 manufactured by Nippon Aerosil Co., Ltd. (average particle size is 16 nm) (15 g) is added to n-butanol solution (85 g), and then dispersed with a homogenizer. The viscosity increases at the beginning of addition, but the viscosity gradually decreases by dispersing with a homogenizer. Disperse with a homogenizer until the viscosity is approximately constant. As a silicon compound having a hydrolyzable residue, an n-butanol solution (290 g) containing 2% by weight of silica sol, n-butanol (300 g), and then tetrahydrofuran (300 g) are added.

抗菌性を有する銀を有するコロイドの調製方法について説明する。まず、3重量%硝酸銀水溶液(5g)を撹拌中の20重量%酸化ケイ素コロイド分散液(5g)に約10分間かけてゆっくり加える。なお、酸化ケイ素コロイド分散液には加える硝酸銀水溶液中の硝酸イオンをトラップするのに必要な量の陰イオン交換樹脂を前もって加えておく。硝酸銀水溶液を加えた後、ろ過で陰イオン交換樹脂を除く。この液を先に酸化ケイ素粒子,シリカゾル,n−ブタノール,テトラヒドロフランを混合した液に加えることで、抗菌性を有する親水膜を形成するための塗料が調製される。この塗料では、銀を付着した酸化ケイ素コロイドが、銀換算で約100ppm添加される。   A method for preparing a colloid containing silver having antibacterial properties will be described. First, a 3 wt% aqueous silver nitrate solution (5 g) is slowly added to the stirring 20 wt% silicon oxide colloidal dispersion (5 g) over about 10 minutes. In addition, an anion exchange resin in an amount necessary for trapping nitrate ions in the aqueous silver nitrate solution to be added is previously added to the silicon oxide colloid dispersion. After adding the aqueous silver nitrate solution, the anion exchange resin is removed by filtration. By adding this liquid to a liquid in which silicon oxide particles, silica sol, n-butanol, and tetrahydrofuran are first mixed, a coating material for forming a hydrophilic film having antibacterial properties is prepared. In this paint, about 100 ppm of silver oxide colloid adhered with silver is added in terms of silver.

次に、本実施例の抗菌性を有する親水膜の製膜について説明する。本実施例の塗料をスプレーガンの塗料タンクに充填し、アクリル基板に向かってスプレーする。塗料中の固形分量は約2重量%であり、比重がおおよそ1.7程度であるから、これを参考に単位面積当たりの塗布量を見積もる。   Next, the formation of the antibacterial hydrophilic film according to the present embodiment will be described. The paint of this embodiment is filled in a paint tank of a spray gun and sprayed toward the acrylic substrate. Since the solid content in the paint is about 2% by weight and the specific gravity is about 1.7, the coating amount per unit area is estimated with reference to this.

塗布後、70℃で20分間乾燥し、アクリル基板上に抗菌性を有する親水膜を形成する。ここで、平均膜厚をそれぞれ約50,約100,約300,約350nmとした膜厚の異なるサンプルを作製し、JIS K5400の碁盤目法でアクリル基板に対する密着性を調べた。平均膜厚が約50,約100,約300nmの膜においては剥離部分が観測されなかった。しかし平均膜厚が約350nmの膜では数カ所膜剥がれが観測された。   After application, the film is dried at 70 ° C. for 20 minutes to form an antibacterial hydrophilic film on the acrylic substrate. Here, samples having different film thicknesses with average film thicknesses of about 50, about 100, about 300, and about 350 nm, respectively, were prepared, and the adhesion to the acrylic substrate was examined by a cross-cut method of JIS K5400. No peeled portion was observed in the films having an average film thickness of about 50, about 100, or about 300 nm. However, several film peelings were observed in the film having an average film thickness of about 350 nm.

アクリル基板の代わりに、ポリカーボネート基板、及び、ガラス繊維を含有させたアクリロニトリル−スチレン重合体の基板でも同様の試験を行った。その結果、膜厚が約300nmまでは膜の剥離は観測されなかったが、平均膜厚が約350nmの膜では数カ所膜剥がれが観測された。従って、抗菌性を有する親水膜の膜厚は50〜300nmが好ましい。   A similar test was performed using a polycarbonate substrate and an acrylonitrile-styrene polymer substrate containing glass fiber instead of the acrylic substrate. As a result, no film peeling was observed until the film thickness was about 300 nm, but several film peelings were observed in the film having an average film thickness of about 350 nm. Therefore, the thickness of the antibacterial hydrophilic film is preferably 50 to 300 nm.

平均膜厚350nmのサンプルの膜の剥がれた部分を観察すると、膜の一部が基板上に若干残っていた。つまり、350nmの膜が全て剥離したのではなく、そのうちの数十〜300nm程度がテープに付着し、残りは基板上に残っていた。このことは膜が基板との界面ではなく膜内部で亀裂を生じて剥離したことを示している。このような剥離が生じた原因は、膜厚が厚くなりすぎたためであると考えられる。従って、膜厚は300nm以下が望ましい。   When the part where the film of the sample having an average film thickness of 350 nm was peeled was observed, a part of the film remained on the substrate. That is, not all the 350 nm films were peeled off, but some tens to 300 nm of them adhered to the tape, and the rest remained on the substrate. This indicates that the film was peeled off by cracking inside the film, not at the interface with the substrate. The reason why such peeling occurred is considered to be that the film thickness became too thick. Therefore, the film thickness is desirably 300 nm or less.

次に、親水材料:コルコート株式会社製、コルコートN103X13.6重量%、バインダー:日産化学工業株式会社製、IPA−ST−UP39.4重量%、溶剤:ブタノール46.9重量%として、親水性塗料を調製する。この親水成分に対し、溶剤:テトラヒドロフラン30重量%、抗菌剤:日揮触媒化成株式会社製、UA−X1.0重量%を調合して、親水性塗料を作製する。ここで用いるUA−Xは銀が含有されている無機酸化物粒子の分散液である。   Next, hydrophilic paint: Colcoat Co., Ltd., Colcoat N103X13.6 wt%, Binder: Nissan Chemical Industries, Ltd., IPA-ST-UP 39.4 wt%, Solvent: Butanol 46.9 wt% To prepare. To this hydrophilic component, a solvent: tetrahydrofuran 30% by weight, an antibacterial agent: JGC Catalysts & Chemicals Co., Ltd., UA-X 1.0% by weight is prepared to prepare a hydrophilic paint. UA-X used here is a dispersion of inorganic oxide particles containing silver.

この親水性塗料を送風ファン14にスプレー塗装し、図5に示す送風ファン14の羽根断面図のように送風ファン羽根31に親水塗装膜32を製膜する。製膜では、前述したとおり、薄膜化が送風ファン14の基材樹脂との密着性確保に重要となる。薄膜形成には、塗料の成分濃度管理工数や製膜時間等の量産性を考慮すると、ディッピングよりもスプレー塗装が好ましい。キシレン等の溶剤との揮発性を近くし、また、羽根の表面を若干膨潤させるために、塗料にテトラヒドロフランを混合して、溶剤の蒸発を促進することで、薄膜化を図り密着性も向上させることができる。   The hydrophilic paint is spray-coated on the blower fan 14, and a hydrophilic coating film 32 is formed on the blower fan blade 31 as shown in a blade cross-sectional view of the blower fan 14 shown in FIG. In film formation, as described above, thinning is important for ensuring the adhesion of the blower fan 14 to the base resin. For thin film formation, spray coating is preferred to dipping in consideration of mass productivity such as coating composition concentration man-hours and film formation time. In order to make the volatility close to solvents such as xylene and to slightly swell the surface of the blade, tetrahydrofuran is mixed into the paint to promote evaporation of the solvent, thereby reducing the film thickness and improving the adhesion. be able to.

この親水性塗料を製膜した送風ファン14の埃付着抑制効果,塗膜の密着性,耐久性について図6を用いて説明する。埃付着抑制効果の試験は、1m3の密閉されたボックス内に室内機2を設置し、ボックス内でサラダ油を熱しながら水分を滴下して油煙を発生させた状態で10分間、室内機2を弱風運転しながら、関東ローム層JIS粉体11種と糸埃コットンリンタを混合した20gの擬似埃を噴霧して強制的に送風ファン14に埃を付着させる。試験前後の送風ファン14の重量差を埃付着量とし、親水性塗装あり/なしでの埃付着量を測定して比較した(n=5)。試験の結果、親水性塗装なしの送風ファン14の埃付着量を100とした場合、親水性塗装ありの送風ファン14は17であり、約80%埃付着を抑制できることを確認した。その後、この試験を行った送風ファンを、−20℃,60℃、各2時間、20サイクルの繰り返し暴露と、20℃±5℃の水に浸漬して240時間放置する耐久性試験を行った後、再度埃付着試験を行った。試験の結果、親水性塗装なしの送風ファン14の埃付着量を100とした場合、親水性塗装ありの送風ファン14は16であった。冷熱繰返しなどの耐久性試験後も、テトラヒドロフランによる溶剤の塗料密着性向上により親水性膜は保持され、親水性による埃付着防止機能は低下しないことを確認した。 The dust adhesion suppressing effect, coating film adhesion, and durability of the blower fan 14 formed with this hydrophilic paint will be described with reference to FIG. The dust adhesion suppression test was conducted by installing the indoor unit 2 in a 1 m 3 sealed box, and dropping the indoor unit 2 for 10 minutes while dripping moisture while heating the salad oil in the box. While operating in a weak wind, 20 g of pseudo dust mixed with 11 kinds of JIS powder of Kanto loam layer and yarn cotton linter is sprayed to forcibly adhere the dust to the blower fan 14. The difference in weight of the blower fan 14 before and after the test was defined as the dust adhesion amount, and the dust adhesion amount with and without hydrophilic coating was measured and compared (n = 5). As a result of the test, when the dust adhesion amount of the blower fan 14 without hydrophilic coating was set to 100, it was confirmed that the blower fan 14 with hydrophilic coating was 17, and about 80% dust adhesion could be suppressed. Then, the durability test which left the ventilation fan which performed this test for -20 degreeC, 60 degreeC, each 2 hours, 20 cycles repeated exposure, and was immersed in 20 degreeC +/- 5 degreeC water for 240 hours was done. Thereafter, a dust adhesion test was performed again. As a result of the test, when the dust adhesion amount of the blower fan 14 without hydrophilic coating was 100, the blower fan 14 with hydrophilic paint was 16. It was confirmed that even after durability tests such as repeated cooling and heating, the hydrophilic film was retained by improving the adhesion of the paint to the solvent with tetrahydrofuran, and the dust adhesion preventing function due to hydrophilicity was not lowered.

次に、この親水性塗料の抗菌性について図7を用いて説明する。抗菌性の試験は、JISZ2801プラスチックの抗菌性試験に準じて実施した。試験検体として、対照区として抗菌作用のないJIS規格指定のポリエチレンフィルム、上述の親水成分に抗菌剤:日揮触媒化成株式会社製UA−Xを1重量%,3重量%,5重量%添加した親水性塗料を送風ファン樹脂片に塗装した4種類を用いた。各試験検体に、大腸菌,黄色ブドウ球菌それぞれを接種した後、24時間経過後の菌数(CFU:Colony forming unit)を測定して抗菌性を評価した。尚、試験は(財)日本紡績検査協会にて行った。試験の結果、抗菌剤を1重量%,3重量%,5重量%添加した試験体は、対照区試験片に対し、5桁(99.999%)〜6桁(99.9999%)の菌数減少効果を確認した。従って、抗菌剤は1重量%でも充分に抗菌効果があり、コスト抑制のためにも抗菌剤は1重量%とすることが望ましい。   Next, the antibacterial property of this hydrophilic paint will be described with reference to FIG. The antibacterial test was conducted according to the antibacterial test of JISZ2801 plastic. As a test sample, a JIS-standard-designated polyethylene film having no antibacterial action as a control group, an antibacterial agent: 1% by weight, 3% by weight, 5% by weight of UA-X manufactured by JGC Catalysts & Chemicals Co., Ltd. added to the above-mentioned hydrophilic components Four types of paints were applied to the blower fan resin pieces. Each test sample was inoculated with Escherichia coli and Staphylococcus aureus, and then the antimicrobial activity was evaluated by measuring the number of bacteria (CFU: Colony forming unit) after 24 hours. The test was conducted at the Japan Spinning Inspection Association. As a result of the test, the test specimens to which 1%, 3%, and 5% by weight of the antibacterial agent were added had 5 digits (99.999%) to 6 digits (99.9999%) of bacteria compared to the control specimen The number reduction effect was confirmed. Accordingly, the antibacterial agent has a sufficient antibacterial effect even at 1% by weight, and the antibacterial agent is desirably 1% by weight for cost reduction.

以上説明したように、本実施例の塗料は、樹脂の表面に抗菌性を有する親水膜を形成するための塗料であって、加水分解性残基を有するケイ素化合物,酸化ケイ素粒子,アルコール,環状エーテル構造の有機溶媒、及び、銀を含有する無機酸化物粒子からなるコロイド、を含有する。このような塗料を送風ファン14に塗装することにより、埃付着を防止し、抗菌性を付与できるので、送風ファン14を清潔に保つことができる。   As described above, the coating material of this example is a coating material for forming a hydrophilic film having antibacterial properties on the surface of a resin, and includes a silicon compound having hydrolyzable residues, silicon oxide particles, alcohol, cyclic An organic solvent having an ether structure and a colloid composed of inorganic oxide particles containing silver are contained. By applying such paint to the blower fan 14, dust adhesion can be prevented and antibacterial properties can be imparted, so that the blower fan 14 can be kept clean.

つまり、送風ファン14の樹脂母材の表面に本実施例の塗料をコーティングすることにより、送風ファンの表面抵抗値が低下し、埃付着を防止することができる。また、カビや菌の増殖を抑制し、送風ファンを清潔に保つことができる。さらに、埃による送風ファンの目詰まりも抑制するので、冷暖房性能の低下や騒音増大を抑制することができる。   That is, by coating the surface of the resin base material of the blower fan 14 with the paint of the present embodiment, the surface resistance value of the blower fan is reduced and dust adhesion can be prevented. Moreover, the growth of mold and bacteria can be suppressed, and the blower fan can be kept clean. Furthermore, since the clogging of the blower fan due to dust is suppressed, it is possible to suppress a decrease in air conditioning performance and an increase in noise.

本実施例の塗料により形成される膜は、親水性が高く、樹脂表面と水との接触角は10°以下となる。また、表面に水分子を保持するため、表面抵抗が低く、相対湿度が70%の場合、表面抵抗は108Ω以下となり、相対湿度が50%の場合、表面抵抗は109Ω以下となり、相対湿度が30%の場合でも、表面抵抗は1010Ω以下となる。 The film formed from the paint of this example has high hydrophilicity, and the contact angle between the resin surface and water is 10 ° or less. In addition, since water molecules are retained on the surface, the surface resistance is low when the relative humidity is 70%, the surface resistance is 10 8 Ω or less, and when the relative humidity is 50%, the surface resistance is 10 9 Ω or less, Even when the relative humidity is 30%, the surface resistance is 10 10 Ω or less.

さらに、表面が吸湿性であり、表面が湿潤しているにもかかわらず、カビ等の細菌繁殖を抑制できる。これは銀を有する無機酸化物粒子が膜中に混合しているからである。   Furthermore, although the surface is hygroscopic and the surface is wet, bacterial growth such as mold can be suppressed. This is because inorganic oxide particles having silver are mixed in the film.

実施例1の塗料において、テトラヒドロフラン(300g)の代わりに1,4−ジオキサン(300g)を添加して塗料を調製し、碁盤目法で膜の密着性を調査した。その結果、テトラヒドロフラン(300g)の代わりに1,4−ジオキサン(300g)を添加しても、テトラヒドロフランを添加した塗料と同じ結果であった。   In the paint of Example 1, 1,4-dioxane (300 g) was added instead of tetrahydrofuran (300 g) to prepare a paint, and the adhesion of the film was examined by a cross-cut method. As a result, even when 1,4-dioxane (300 g) was added instead of tetrahydrofuran (300 g), the result was the same as that of the paint to which tetrahydrofuran was added.

実施例1の塗料において、テトラヒドロフランの添加量は30重量%である。そこで、テトラヒドロフランの添加量を0重量%,15重量%,20重量%,40重量%,45重量%とした5種類の塗料を作製した。これらの塗料を実施例1と同様の方法でアクリル基板に塗布,乾燥することで製膜した。   In the coating material of Example 1, the amount of tetrahydrofuran added is 30% by weight. Therefore, five types of paints were prepared in which the amount of tetrahydrofuran added was 0 wt%, 15 wt%, 20 wt%, 40 wt%, and 45 wt%. These paints were applied to an acrylic substrate in the same manner as in Example 1 and dried to form a film.

その結果、テトラヒドロフラン添加量が20,40重量%の場合、碁盤目法で膜の密着性を調べたところ、膜厚50〜300nmの間で膜の剥離は観測されなかった。テトラヒドロフラン添加量が45重量%の場合は、アクリル基板が若干溶解し、白く変色していた。   As a result, when the amount of tetrahydrofuran added was 20,40% by weight, the adhesion of the film was examined by a cross-cut method, and no film peeling was observed between the film thicknesses of 50 to 300 nm. When the amount of tetrahydrofuran added was 45% by weight, the acrylic substrate was slightly dissolved and turned white.

テトラヒドロフラン添加量が15重量%の場合、碁盤目法で膜の密着性を調べたところ、膜厚50〜100nmの間で膜の剥離は観測されなかった。しかしながら、300,350nmの膜では数カ所剥離が観測された。   When the amount of tetrahydrofuran added was 15% by weight, the adhesion of the film was examined by a cross-cut method, and no film peeling was observed between the film thicknesses of 50 to 100 nm. However, several peelings were observed in the 300 and 350 nm films.

テトラヒドロフラン添加量が0%、つまり無添加の場合、碁盤目法で膜の密着性を調べたところ、いずれの膜厚でも数カ所剥離が観測された。   When the amount of tetrahydrofuran added was 0%, that is, when it was not added, the adhesion of the film was examined by a cross-cut method.

テトラヒドロフラン添加量が100%の場合、アクリル基板を溶解する。塗料の場合、テトラヒドロフランは他の部材で希釈されているが、添加量が40重量%を超えるとアクリル基板を若干溶解する。従って、テトラヒドロフランの添加の上限は40重量%が好適である。   When the amount of tetrahydrofuran added is 100%, the acrylic substrate is dissolved. In the case of a paint, tetrahydrofuran is diluted with other members, but when the added amount exceeds 40% by weight, the acrylic substrate is slightly dissolved. Therefore, the upper limit of addition of tetrahydrofuran is preferably 40% by weight.

一方、テトラヒドロフラン添加量が0%、15重量%では膜の密着性が低下した。テトラヒドロフランを添加することにより、基板が若干溶解又は膨潤し、これが膜と基板のアンカー効果を生じさせ、密着性を向上させていると考えられる。テトラヒドロフラン添加量が0%、15重量%ではこのアンカー効果が十分ではないので、密着性が低下したと考えられる。従って、テトラヒドロフランの添加量の下限は、20重量%が好適である。   On the other hand, when the amount of tetrahydrofuran added was 0% or 15% by weight, the adhesion of the film was lowered. By adding tetrahydrofuran, the substrate is slightly dissolved or swollen, which is considered to cause an anchor effect between the film and the substrate and improve the adhesion. If the amount of tetrahydrofuran added is 0% or 15% by weight, this anchor effect is not sufficient, and it is considered that the adhesion is lowered. Therefore, the lower limit of the addition amount of tetrahydrofuran is preferably 20% by weight.

1 空気調和機
2 室内機
3 室外機
5 接続配管
6 空気吸込口
7 前面パネル
8 化粧枠
9 筐体
10 受光部
11 表示部
12 リモコン
13 空気吹出口
14 送風ファン
15,15′ フィルタ
16 熱交換器
17 露受皿
18 上下風向板
19 左右風向板
20 送風モータ
29 樹脂層
30 抗菌性を有する親水膜
31 送風ファン羽根
32 親水塗装膜
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Air conditioner 2 Indoor unit 3 Outdoor unit 5 Connection piping 6 Air suction inlet 7 Front panel 8 Cosmetic frame 9 Case 10 Light-receiving part 11 Display part 12 Remote control 13 Air blower outlet 14 Fans 15 and 15 'Filter 16 Heat exchanger 17 Dew tray 18 Vertical wind direction plate 19 Left and right wind direction plate 20 Blower motor 29 Resin layer 30 Antibacterial hydrophilic film 31 Blower fan blade 32 Hydrophilic coating film

Claims (7)

熱交換器と、前記熱交換器に空気を流す送風ファンとを備え、
前記送風ファンの樹脂の表面に塗料により抗菌性を有する親水膜を形成し、
前記塗料は加水分解性残基を有するケイ素化合物、酸化ケイ素粒子アルコール及び環状エーテル構造の有機溶媒をし、
前記環状エーテル構造の有機溶媒はテトラヒドロフランであり、前記テトラヒドロフランの添加量は20〜40重量%である空気調和機
A heat exchanger and a blower fan for flowing air through the heat exchanger;
Forming a hydrophilic film having antibacterial properties by the paint on the surface of the resin of the blower fan ,
The paint possess silicon compound having a hydrolysable residue, silicon oxide particles, an organic solvent medium of alcohol and cyclic ether structure,
The organic solvent having the cyclic ether structure is tetrahydrofuran, and the amount of the tetrahydrofuran added is 20 to 40% by weight .
請求項1において、前記塗料は銀を含有する無機酸化物粒子からなるコロイドを有する空気調和機。2. The air conditioner according to claim 1, wherein the paint has a colloid made of inorganic oxide particles containing silver. 請求項1又は2において、前記酸化ケイ素粒子の平均粒子径は動的光散乱法による測定で10〜100nmである空気調和機The air conditioner according to claim 1 or 2, wherein the silicon oxide particles have an average particle diameter of 10 to 100 nm as measured by a dynamic light scattering method. 請求項1乃至3の何れかにおいて、前記アルコールは、炭素数1〜4のアルコールの混合物であり、且つ、50%以上がn−ブタノールである空気調和機4. The air conditioner according to claim 1, wherein the alcohol is a mixture of alcohols having 1 to 4 carbon atoms and 50% or more is n-butanol. 請求項1乃至の何れかにおいて、前記アルコール及び前記環状エーテル構造の有機溶媒の合計の塗料含有割合は95〜99重量%である空気調和機The air conditioner according to any one of claims 1 to 4 , wherein a total paint content ratio of the alcohol and the organic solvent having the cyclic ether structure is 95 to 99% by weight. 請求項1乃至5の何れかにおいて、前記親水膜の平均厚さが50〜300nmである空気調和機。 6. The air conditioner according to claim 1 , wherein the hydrophilic film has an average thickness of 50 to 300 nm. 請求項において、前記親水膜の算術平均粗さが2〜30nmである空気調和機。 The air conditioner according to claim 6 , wherein the arithmetic average roughness of the hydrophilic film is 2 to 30 nm.
JP2011107772A 2011-05-13 2011-05-13 Paint and air conditioner Active JP5581266B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011107772A JP5581266B2 (en) 2011-05-13 2011-05-13 Paint and air conditioner

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011107772A JP5581266B2 (en) 2011-05-13 2011-05-13 Paint and air conditioner

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2012236941A JP2012236941A (en) 2012-12-06
JP5581266B2 true JP5581266B2 (en) 2014-08-27

Family

ID=47460137

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011107772A Active JP5581266B2 (en) 2011-05-13 2011-05-13 Paint and air conditioner

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5581266B2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4021620A4 (en) * 2019-10-10 2024-05-22 Kraton Polymers LLC MEMBRANE-BASED AIR CONDITIONING SYSTEMS

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN106660344B (en) * 2014-09-22 2019-12-06 富士胶片株式会社 Antibacterial sheet, antibacterial coating, laminate, and antibacterial liquid
CN107191410A (en) * 2017-06-29 2017-09-22 广东美的制冷设备有限公司 Dust-proof wind wheel and its manufacture method, air-conditioning
JP2019015468A (en) * 2017-07-10 2019-01-31 日立ジョンソンコントロールズ空調株式会社 Air conditioner and manufacturing method thereof
JP6866465B1 (en) * 2019-12-25 2021-04-28 日立ジョンソンコントロールズ空調株式会社 Coating liquid, coating film, substrate having coating film, and air conditioner having coating film

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH02264074A (en) * 1989-04-05 1990-10-26 Yoshio Ichikawa Composition for antibacterial coating and antibacterial web
JPH07126555A (en) * 1993-11-04 1995-05-16 Nippon Unicar Co Ltd Antibacterial coating composition and its use
JP3095960B2 (en) * 1994-10-05 2000-10-10 触媒化成工業株式会社 Antibacterial agent
JPH11333992A (en) * 1998-05-25 1999-12-07 Daikin Ind Ltd Construction materials for interior and exterior with good contamination resistance
JP2001279184A (en) * 2000-03-31 2001-10-10 Toto Ltd Primer composition and photocatalytic member
JP4001495B2 (en) * 2001-03-30 2007-10-31 日本山村硝子株式会社 Coating composition for organic substrate
JP2005313027A (en) * 2004-04-27 2005-11-10 Nitto Denko Corp Manufacturing method of conductive film, conductive film, optical element, and image display device
JP2008239724A (en) * 2007-03-27 2008-10-09 Toppan Printing Co Ltd Hard coat film
JP5202467B2 (en) * 2009-07-27 2013-06-05 三菱電機株式会社 Blower

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4021620A4 (en) * 2019-10-10 2024-05-22 Kraton Polymers LLC MEMBRANE-BASED AIR CONDITIONING SYSTEMS
US12194412B2 (en) 2019-10-10 2025-01-14 Notark Corporation Air conditioning systems based on membranes

Also Published As

Publication number Publication date
JP2012236941A (en) 2012-12-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2112207B1 (en) Coating composition, coating method, heat exchanger and air conditioner
JP5581266B2 (en) Paint and air conditioner
CN103146233B (en) Air regulator and coating composition
JP6084760B2 (en) Method for producing self-cleaning member
WO2005100495A1 (en) Antifouling coating composition
JP5202467B2 (en) Blower
JP5121306B2 (en) Blower fan and method of coating fan
JP6381483B2 (en) Coating composition, antifouling member, air conditioner and ventilation fan
JP2009229040A (en) Heat exchanger and manufacturing method of heat exchanger
JP5425010B2 (en) Method for forming antifouling film and antifouling member
JP2011208937A (en) Air conditioner and coating composition
Xu et al. Extended hydrophobicity and self-cleaning performance of waterborne PDMS/TiO2 nanocomposite coatings under accelerated laboratory and outdoor exposure testing
JP5399870B2 (en) Coating composition and coated product thereof
CN110300781A (en) Coating composition, coating film and air conditioner having same
CN105566953B (en) Application composition, soil resistance component, air regulator and ventilation fan
JP2006328196A (en) Antifouling coating structure
JP2004107381A (en) Coating material composition and coated product thereof
CN102031050B (en) Film for mildew resistance and method of processing same
JP4100410B2 (en) Antifouling paint composition
JP2018172646A (en) Composition
JP6866465B1 (en) Coating liquid, coating film, substrate having coating film, and air conditioner having coating film
JP2004148260A (en) Application method of silicone-based coating agent
JP2011115751A (en) Method for manufacturing antifouling property member and air conditioner
CN209445496U (en) Air conditioner
JP2019015468A (en) Air conditioner and manufacturing method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20130419

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20130419

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20140214

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20140401

A521 Written amendment

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20140530

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20140617

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20140714

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5581266

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113

S531 Written request for registration of change of domicile

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113

R360 Written notification for declining of transfer of rights

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R360

R360 Written notification for declining of transfer of rights

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R360

R371 Transfer withdrawn

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R371

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113

R360 Written notification for declining of transfer of rights

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R360

R370 Written measure of declining of transfer procedure

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R370

S111 Request for change of ownership or part of ownership

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313113

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250