Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP6242785B2 - Hem protection, Japanese clothing - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP6242785B2 - Hem protection, Japanese clothing - Google Patents

Hem protection, Japanese clothing Download PDF

Info

Publication number
JP6242785B2
JP6242785B2 JP2014236531A JP2014236531A JP6242785B2 JP 6242785 B2 JP6242785 B2 JP 6242785B2 JP 2014236531 A JP2014236531 A JP 2014236531A JP 2014236531 A JP2014236531 A JP 2014236531A JP 6242785 B2 JP6242785 B2 JP 6242785B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
hem
front body
cloth
force transmission
transmission member
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2014236531A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2016098457A (en
Inventor
和江 高橋
和江 高橋
Original Assignee
有限会社たかはし
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 有限会社たかはし filed Critical 有限会社たかはし
Priority to JP2014236531A priority Critical patent/JP6242785B2/en
Publication of JP2016098457A publication Critical patent/JP2016098457A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6242785B2 publication Critical patent/JP6242785B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)

Description

本発明は、和服を着用する際に、下着として使用される裾よけおよび和装肌着に関し、特に「裾つぼまり」という和服の美しい輪郭を容易に作ることが出来る裾よけおよび和装肌着に関するものである。   The present invention relates to a hem and an undergarment used as underwear when wearing a kimono, and more particularly to a hem and an undergarment that can easily create a beautiful outline of a kimono called a “hem crest”. It is.

和服を着用する際は、まず裾よけ等の下着を着用した後に、和服を着用するが一般的である。裾よけを着用するのは汗染み等による和服の汚れを防止するためであり、冬には防寒対策のために裾よけを着用する場合もある。   When wearing Japanese clothes, it is common to first wear underwear such as hem guards, then wear Japanese clothes. The hem protection is used to prevent stains on the kimono due to sweat stains and the like. In winter, the hem protection is sometimes used to prevent cold.

図7(a)は、一般的な裾よけ60の着用前の状態を表したものである(非特許文献1)。
裾よけ60は、図7(b)のように下半身に巻き付けるように着用するものであり、締め紐61と裾布62とからなる。
裾布62は、裾よけ60を下半身に巻き付けた際に、下半身の後側を覆う後身頃63と、体の前面および側面を覆う前見頃64とからなる。また、前見頃64は、裾よけ60を下半身に巻き付けた際に、体の内側に位置する内側前身頃64aと、体の外側に位置する外側前見頃64bとからなる。
Fig.7 (a) represents the state before wearing of the general hem guard 60 (nonpatent literature 1).
The hem guard 60 is worn around the lower body as shown in FIG. 7B, and includes a tie strap 61 and a hem cloth 62.
The hem cloth 62 includes a rear body 63 that covers the rear side of the lower body when the hem guard 60 is wound around the lower body, and a front appearance 64 that covers the front and side surfaces of the body. Further, when the front hem 60 is wound around the lower body, the front sight 64 is composed of an inner front garment 64a positioned inside the body and an outer front sight 64b positioned outside the body.

従来の裾よけ60には大きく分けて2つの問題がある。
1つ目の問題は、「裾つぼまり」という和服の美しい輪郭を作ることが難しいという問題である。
裾よけ60の締め紐61を水平に身体に巻き付けて結ぶ場合、裾布62は垂直に落ちるので、図7(b)のように腰から足下にかけての輪郭が寸胴型となり、容姿が美しくならない。すなわち、和服を着用する際は、下半身の輪郭が腰部から足下に向かうにつれて細くなる「裾つぼまり」の状態になるのが美しいとされており、寸胴型では美しくないのである。
The conventional hem guard 60 has two problems.
The first problem is that it is difficult to create a beautiful outline of a kimono called “hem buds”.
When the tie strap 61 of the hem guard 60 is wrapped around the body horizontally and tied, the hem cloth 62 falls vertically, so that the contour from the waist to the foot becomes a torso shape as shown in FIG. 7B, and the appearance does not become beautiful. . That is, when wearing Japanese clothes, it is said that it is beautiful that the outline of the lower body becomes a “hem crest” that becomes narrower as it goes from the waist to the feet, and it is not beautiful in the case of the size cylinder type.

この裾よけ60を着用する際、締め紐61の結び方を工夫すれば「裾つぼまり」の状態にすることができる。以下、その方法を説明する。
まず、図8(a)のように、裾よけ60を下半身に巻きながら、締め紐61を横斜め上方向に引っ張る。これにより、内側前身頃64aおよび外側前身頃64bは斜めに傾くので、図8(a)のように「裾つぼまり」の状態にすることができる。次に、図8(b)のように、締め紐61と裾布62の上部を、下方向に折り返す。そして、図8(c)のように、締め紐61を後方から前方に回して、前方で締め紐61を結ぶ。このようにすれば図8(c)のように「裾つぼまり」の状態を作ることができ、和服の輪郭を美しくできる。
When the hem guard 60 is worn, if the tie strap 61 is devised, it can be in a “hem clog” state. The method will be described below.
First, as shown in FIG. 8 (a), the strap 61 is pulled obliquely upward while winding the hem guard 60 around the lower body. As a result, the inner front body 64a and the outer front body 64b are inclined obliquely, so that a “hem clog” can be obtained as shown in FIG. Next, as shown in FIG. 8 (b), the upper portions of the strap 61 and the hem cloth 62 are folded downward. Then, as shown in FIG. 8C, the fastening string 61 is rotated from the rear to the front, and the fastening string 61 is tied forward. In this way, it is possible to create a “bottom clog” state as shown in FIG. 8C and to make the outline of the kimono beautiful.

しかし、この着用方法は、締め紐61を身体に水平に巻き付ける方法に比べて難しく、初心者は上手に「裾つぼまり」の状態を作ることができない。また、上手に「裾つぼまり」の状態を作ることができたとしても、締め紐61と裾布62の上部を下に折り返すので図8(c)のように布余り66が生じてしまう。布余り66が生じることにより、腰部横側が外側に膨らみ、和服の輪郭を崩してしまう。また、この布余り66は和服で内側に押さえつけられるので、着る人に異物感を感じさせ、着心地が悪くなるという問題があった。   However, this wearing method is more difficult than the method of winding the fastening strap 61 around the body horizontally, and a beginner cannot make a “hem clog” well. Further, even if the “bottom clog” state can be created well, the upper portions of the strap 61 and the hem cloth 62 are folded down, so that a cloth surplus 66 is generated as shown in FIG. When the cloth surplus 66 is generated, the waist side swells outward and the outline of the kimono is destroyed. In addition, since the cloth surplus 66 is pressed inward with Japanese clothes, there is a problem that the wearer feels a foreign object and the comfort is deteriorated.

2つ目の問題は、締め紐61の問題である。締め紐61は細い紐なので、これを強く結んでも下腹部全体を締め付けることができない。よって、下腹部の膨らみが和服の輪郭に反映されてしまい、美しい輪郭を作ることができないのである。   The second problem is that of the lacing 61. Since the fastening string 61 is a thin string, the entire lower abdomen cannot be tightened even if it is tied tightly. Therefore, the swelling of the lower abdomen is reflected in the outline of the kimono, and a beautiful outline cannot be made.

この2つ目の問題に対し、非特許文献2のような裾よけが提供されており、それが図9に示す裾よけ70である。
図9の裾よけ70と、非特許文献1の裾よけ60とは、共通する構成要件が多いが、裾よけ70の場合、晒し部71を有する点で裾よけ60とは異なる。
晒し部71は、厚手の布を素材とする横長帯状の本体部72と、本体部72と締め紐61とを連結する三角形の連結布73とからなり、本体部72は、裾よけ70を着用した際に下腹部全体を覆う位置に設けられている。
For the second problem, a tail guard as in Non-Patent Document 2 is provided, which is a tail guard 70 shown in FIG.
The skirt guard 70 of FIG. 9 and the skirt guard 60 of Non-Patent Document 1 have many common constituent requirements, but the skirt guard 70 differs from the skirt guard 60 in that it has an exposed portion 71. .
The exposed portion 71 includes a horizontally long belt-like main body portion 72 made of a thick cloth, and a triangular connecting cloth 73 that connects the main body portion 72 and the tightening cord 61. The main body portion 72 has a hem guard 70. It is provided at a position that covers the entire lower abdomen when worn.

この裾よけ70の締め紐61を水平方向に結べば、晒し部71により下腹部は内側に押さえつけられ、図9(b)のように下腹部の輪郭を美しくすることができる。すなわち、締め紐61をきつく結べば、締め付ける力が連結布73を介して本体部72全体に伝わり、下腹部全体を締め付けることができるのである。   If the fastening string 61 of the hem guard 70 is tied in the horizontal direction, the lower abdomen is pressed inward by the exposed portion 71, and the contour of the lower abdomen can be made beautiful as shown in FIG. 9B. That is, if the fastening string 61 is tightly tied, the tightening force is transmitted to the entire main body 72 via the connecting cloth 73, and the entire lower abdomen can be tightened.

http://item.rakuten.co.jp/manten-t/10000399/有限会社たかはし 楽天ショップホームページ/平成26年10月5日検索http://item.rakuten.co.jp/manten-t/10000399/Takahashi Co., Ltd. Rakuten Shop Home Page / October 5, 2014 Search http://www.s-direct.co.jp/shop/g/g2014272700701/主婦の友ダイレクト ホームページ/平成26年10月5日検索http://www.s-direct.co.jp/shop/g/g2014272700701/Housewife's friend direct homepage / October 5, 2014 search

このように、裾よけ70を利用すれば、非特許文献1の裾よけ60における、第2の問題は解決できる。
しかし、「裾つぼまり」の状態を作ることが難しいという第1の問題は依然として解決できない。裾よけ70は、締め紐61を締めると、晒し部71で下腹部を身体の内側水平方向に押さえつける力が働くだけで、内側前身頃64a全体および外側前身頃64b全体を斜めに傾ける力は働かないからである。すなわち、非特許文献1と同様、締め紐61を斜め上に引き上げないと、内側前身頃64a全体および外側前身頃64b全体を斜めに傾けることはできないのである。
Thus, if the skirt guard 70 is used, the second problem in the skirt guard 60 of Non-Patent Document 1 can be solved.
However, the first problem that it is difficult to create a “bottom clog” state still cannot be solved. When the strap 61 is tightened, the hem guard 70 only has a force to press the lower abdomen in the horizontal direction inside the body by the exposed portion 71, and the force to incline the entire inner front body 64a and the entire outer front body 64b diagonally. Because it doesn't work. That is, as in Non-Patent Document 1, the entire inner front body 64a and the entire outer front body 64b cannot be tilted diagonally unless the fastening strap 61 is pulled up obliquely upward.

なお、裾よけ70の締め紐61を水平方向に結んだ場合、図9(a)の矢印のように、内側前身頃64aの外側辺上部および外側前身頃64bの外側辺上部を、斜め上方向に引っ張る力が若干加わるが、この程度の力では、内側前身頃64a全体および外側前身頃64b全体を斜めに傾けて、「裾つぼまり」の状態にすることはできない。内側前身頃64aの外側辺上部および外側前身頃64bの外側辺上部を外側から引き上げた程度では、その力は内側前身頃64aおよび外側前身頃64bの伸縮により吸収され、内側前身頃64a全体および外側前身頃64b全体を斜めに傾けることは到底できないからである。   When the strap 61 of the hem guard 70 is tied in the horizontal direction, the upper part of the outer side of the inner front body 64a and the upper part of the outer side of the outer front body 64b are diagonally A slight pulling force is applied in the direction, but with this level of force, the entire inner front body 64a and the entire outer front body 64b cannot be inclined to form a “hem clog”. To the extent that the outer side upper part of the inner front body 64a and the outer side upper part of the outer front body 64b are pulled up from the outside, the force is absorbed by the expansion and contraction of the inner front body 64a and the outer front body 64b, and the entire inner front body 64a and the outer side. This is because it is impossible to tilt the entire front body 64b obliquely.

本発明は、このような課題を解決するためものであり、「裾つぼまり」という和服の美しい輪郭を容易に作ることができる裾よけを提供するものである。   The present invention is to solve such a problem, and provides a hem shield that can easily create a beautiful outline of a Japanese garment called “hem hem”.

上記問題を解決するため、本発明では、後身頃と、その後身頃の左右に設けられた前身頃と、前記前身頃上部から前記前身頃の外側方向に伸びる締め紐とを備える裾よけにおいて、前記締め紐と、前記前身頃とを接続する接続部材と、前記接続部材との接続点から前記後身頃方向に下方に傾いた状態で、前記前身頃に設けられるものであって、前記前身頃の素材よりも伸縮性の弱い素材で形成される力伝達部材と、を備えることを特徴とする裾よけが提供される。   In order to solve the above problem, in the present invention, in the hem guard provided with a back body, a front body provided on the left and right of the back body, and a tightening string extending from the top of the front body to the outside of the front body, A connecting member that connects the fastening string and the front body, and is provided in the front body in a state of being inclined downward in a direction toward the back body from a connection point between the connection member and the front body. And a force transmission member formed of a material that is less stretchable than the above material.

本発明の裾よけは、締め紐と前身頃とを接続する接続部材と、接続部材との接続点から後身頃方向に下方に傾いた状態で、前身頃に設けられるものであって、前身頃の素材よりも伸縮性の弱い素材で形成される力伝達部材を備える。
これにより、締め紐を水平に締めた際に、その力が、接続部材を経由して、前身頃の外側方向から内側下部方向にかけて伝わり、前身頃全体が足下に向かうにつれてすぼまる方向に傾く。
The hem guard according to the present invention is provided in the front body in a state in which it is inclined downward in the direction of the back body from the connection member for connecting the fastening string and the front body, and from the connection point of the connection member. It includes a force transmission member made of a material that is less stretchable than the original material.
As a result, when the tightening string is tightened horizontally, the force is transmitted from the outer side direction of the front body to the inner lower side direction via the connecting member, and the whole front body tilts in a direction that shrinks toward the foot. .

上記問題を解決するため、本発明では、裾の後面部と、その裾の後面部の左右に設けられた裾の前面部と、前記裾の前面部上部から前記裾の前面部の外側方向に伸びる締め紐と、前記締め紐を締める際に前記締め紐を和装肌着の内側から外側に通すための通孔と、を備えるものであり、前記締め紐と、前記裾の前面部とを接続する接続部材と、前記接続部材との接続点から前記裾の後面部方向に下方に傾いた状態で、前記裾の前面部に設けられるものであって、前記裾の前面部の素材よりも伸縮性の弱い素材で形成される力伝達部材と、を備えることを特徴とする和装肌着が提供される。   In order to solve the above problems, in the present invention, the rear surface portion of the hem, the front surface portion of the hem provided on the left and right of the rear surface portion of the hem, and from the upper portion of the front surface portion of the hem toward the outer side of the front surface portion of the hem. And a through hole for passing the tightening string from the inside to the outside of the kimono underwear when the tightening string is tightened, and connects the tightening string and the front surface portion of the hem. The connecting member is provided on the front surface of the hem in a state inclined downward from the connection point between the connecting member and the rear surface of the hem, and is more stretchable than the material of the front surface of the hem. There is provided a kimono underwear characterized by comprising a force transmission member formed of a weak material.

本発明の和装肌着は、締め紐と裾前面部とを接続する接続部材と、接続部材との接続点から前記裾構面部方向に下方に傾いた状態で、裾前面部に設けられるものであって、裾前面部の素材よりも伸縮性の弱い素材で形成される力伝達部材とを備える。
これにより、締め紐を水平に締めた際に、その力が、接続部材を経由して、裾の前面部の外側方向から内側下部方向にかけて伝わり、裾の前面部全体が足下に向かうにつれてすぼまる方向に傾く。
The kimono underwear of the present invention is provided on the front surface of the hem in a state in which the connection member connecting the tightening string and the front surface of the hem is inclined downward in the direction of the hem structure surface from the connection point of the connection member. And a force transmission member formed of a material that is less elastic than the material of the front surface of the hem.
As a result, when the tightening string is tightened horizontally, the force is transmitted from the outer side of the front part of the hem to the inner lower part via the connecting member, and the whole front part of the hem moves toward the feet. Tilt in the full direction.

本発明の裾よけは、締め紐を水平に締めた際に、その力が、接続部材を経由して、裾前面部の外側方向から内側下部方向にかけて伝わり、裾前面部全体が足下に向かうにつれてすぼまる方向に傾く。
よって、水平に締め紐を締めるだけで「裾つぼまり」の状態を作りことができ、和服の美しい輪郭を容易に作ることが出来る。すなわち、和服を着用する人は、締め紐を斜め上に引っ張る必要もなく、和服を着用する人に、布余りによる異物感を感じさせることもない。
In the case of the hem according to the present invention, when the fastening string is tightened horizontally, the force is transmitted from the outer side of the hem front part to the inner lower part via the connecting member, and the entire hem front part is directed toward the feet. As it leans,
Therefore, it is possible to create a “bottom clog” state by simply tightening the tightening string horizontally, and a beautiful outline of the kimono can be easily created. That is, the person wearing the kimono does not need to pull the tightening string diagonally upward, and the person wearing the kimono does not feel a foreign object due to the cloth surplus.

本発明に係る裾よけの着用前の状態を表した図である。It is a figure showing the state before wearing of the skirt guard concerning this invention. 前身頃の布の縦糸・横糸の状態を表す拡大図である。It is an enlarged view showing the state of the warp and the weft of the cloth of the front body. 本発明に係る裾よけの着用途中の状態を表した図である。It is a figure showing the state in the middle of wearing of the hem guard concerning this invention. 本発明に係る裾よけの着用後の状態を表した図である。It is a figure showing the state after wearing of the hem guard concerning this invention. 本発明に係る裾よけの他の例を示す図である。It is a figure which shows the other example of the skirt prevention which concerns on this invention. 本発明に係る和装肌着の着用前の状態を表した図である。It is a figure showing the state before wearing of the kimono underwear which concerns on this invention. 従来の裾よけを表す図である。It is a figure showing the conventional skirt prevention. 従来の裾よけの着用方法を表す図である。It is a figure showing the wearing method of the conventional hem protection. 晒し部を有する従来の裾よけを表す図である。It is a figure showing the conventional skirt prevention which has an exposed part.

本願発明の裾よけを図に基づいて説明する。
図1の裾よけ1は、締め紐2と、裾布3とからなる。
締め紐2は、一般的な布製の紐であり、長さは約2メートルくらいが好ましいが、人の腰に巻き付けて結ぶことができる長さであれば、他の長さでもよい。
裾布3は、その上辺が締め紐2に縫いつけられている長方形の布であり、裾よけ1を下半身に巻き付けた際に、下半身の後側を覆う後身頃31と、体の前面および側面を覆う内側前見頃32・外側前身頃33とからなる。なお、裾よけ1を下半身に巻き付けた際に、体の内側に位置するのが内側前身頃32であり、体の外側に位置するのが外側前見頃33である。
The skirt protection of the present invention will be described with reference to the drawings.
The hem 1 shown in FIG. 1 includes a lace 2 and a hem cloth 3.
The fastening string 2 is a general cloth string, and the length is preferably about 2 meters, but may be other length as long as it can be wound around a person's waist.
The hem cloth 3 is a rectangular cloth whose upper side is sewn to the strap 2, and when the hem guard 1 is wrapped around the lower body, the back body 31 that covers the rear side of the lower body, and the front and side surfaces of the body It consists of an inner front view 32 and an outer front view 33 that cover the front. When the hem 1 is wound around the lower body, the inner front body 32 is located inside the body, and the outer front appearance 33 is located outside the body.

後身頃31には、絹、ポリエステル、ウールなどの肌触りがよい、しなやかな素材の布が使用されている。後身頃31は、その下方に後裾面31aを備え、上方に後晒し面31bを備える。後裾面31aは、長方形の布であり、後晒し面31bも長方形の布である。後裾面31aの下端と、後晒し面31bの上端とを縫い合わせることにより長方形の後身頃31が形成される。   The back body 31 is made of a cloth made of a supple material having a good touch such as silk, polyester, wool and the like. The rear body 31 includes a rear hem surface 31a below and a rear exposed surface 31b above. The rear hem surface 31a is a rectangular cloth, and the rear bleaching surface 31b is also a rectangular cloth. A rectangular rear body 31 is formed by sewing the lower end of the rear hem surface 31a and the upper end of the rear exposed surface 31b.

内側前身頃32には、絹、ポリエステル、ウールなどの肌触りがよい、しなやかな素材の布が使用されている。内側前身頃32は、その下方に内側裾面32aを備え、上方に内側晒し面32bを備える。内側裾面32aは、台形の布であり、内側晒し面32bも台形の布である。内側裾面32aの下端と、内側晒し面32bの上端とを縫い合わせることにより長方形の内側前身頃32が形成される。なお、図2(a)は内側前身頃32と後述する力伝達部材32cとの結合部分の拡大概要図であるが、内側裾面32aは布であるため、横糸32dと縦糸32dとで構成され、横糸32dは力伝達部材32cの傾きと平行に、縦糸32eは力伝達部材32cに対して垂直にすることが好ましい。これにより内側裾面32aが傾きやすくなるからである。   The inner front body 32 is made of a cloth made of a supple material such as silk, polyester, wool and the like. The inner front body 32 includes an inner bottom surface 32a below and an inner exposed surface 32b above. The inner bottom surface 32a is a trapezoidal cloth, and the inner exposed surface 32b is also a trapezoidal cloth. A rectangular inner front body 32 is formed by sewing together the lower end of the inner bottom surface 32a and the upper end of the inner exposed surface 32b. FIG. 2A is an enlarged schematic view of a coupling portion between the inner front body 32 and a force transmission member 32c, which will be described later. However, the inner hem surface 32a is a cloth, and thus is composed of a weft 32d and a warp 32d. The weft 32d is preferably parallel to the inclination of the force transmission member 32c, and the warp 32e is preferably perpendicular to the force transmission member 32c. This is because the inner bottom surface 32a is easily inclined.

外側前身頃33には、絹、ポリエステル、ウールなどの肌触りがよい、しなやかな素材の布が使用されている。外側前身頃33は、その下方に外側裾面33aを備え、上方に外側晒し面33bを備える。外側裾面33aは、台形の布であり、外側晒し面33bも台形の布である。外側裾面33aの下端と、外側晒し面33bの上端とを縫い合わせることにより長方形の内側前身頃33が形成される。なお、外側裾面33aは布であるため、図2(b)のように横糸33dと縦糸33eとで構成され、横糸33dは後述する力伝達部材33cの傾きと平行にし、縦糸33eは力伝達部材33cに対して垂直にすることが好ましい。これにより外側裾面33aが傾きやすくなるからである。   The outer front body 33 is made of a supple material such as silk, polyester, wool, etc. that is soft to the touch. The outer front body 33 includes an outer hem surface 33a below and an outer exposed surface 33b above. The outer skirt surface 33a is a trapezoidal cloth, and the outer exposed surface 33b is also a trapezoidal cloth. A rectangular inner front body 33 is formed by sewing the lower end of the outer skirt surface 33a and the upper end of the outer exposed surface 33b. Since the outer bottom surface 33a is a cloth, it is composed of a weft 33d and a warp 33e as shown in FIG. 2B. The weft 33d is parallel to the inclination of a force transmission member 33c described later, and the warp 33e is a force transmission. It is preferable to make it perpendicular to the member 33c. This is because the outer bottom surface 33a is easily inclined.

内側前身頃32の右辺と、後身頃31の左辺とを縫い合わせ、外側前身頃33の左辺と、後身頃31の右辺とを縫い合わせることにより裾布3が形成される。また、これにより内側晒し面32bと、後晒し面31bと、外側晒し面33bとが結合し、下腹部を締め付ける船底型の晒しの役割を果たすことになる。   The right side of the inner front body 32 and the left side of the back body 31 are sewn together, and the left side of the outer front body 33 and the right side of the back body 31 are sewn together to form the hem cloth 3. In addition, as a result, the inner exposed surface 32b, the rear exposed surface 31b, and the outer exposed surface 33b are connected to each other, and serve as a bottom-type exposure for tightening the lower abdomen.

裾布3の上辺に締め紐2が縫いつけられている。また、締め紐2と裾布3とは、三角形の連結布34(内側連結布34a、外側連結布34c)とで連結されている。この連結布34(連結布34a、連結布34b)の下辺は、締め紐2と力伝達部材32c・33cとを接続する接続部材であり、締め紐2を引っ張った際の力を力伝達部材32に伝えることができる。なお、ここでは連結布34aと内側晒し面32bとを別々の布で形成されると説明しているが、これを1枚の布で一体的に形成してもよい。また、連結布34bと外側晒し面33bについても同様である。また、この連結布34が、伸縮する力は内側前身頃32(内側裾面32a)より弱い素材、すなわち内側前身頃32(内側裾面32a)より強度がある素材で形成されることが好ましい。   A strap 2 is sewn on the upper side of the hem cloth 3. Moreover, the fastening string 2 and the hem cloth 3 are connected by a triangular connecting cloth 34 (an inner connecting cloth 34a and an outer connecting cloth 34c). The lower side of the connecting cloth 34 (the connecting cloth 34a and the connecting cloth 34b) is a connecting member that connects the tightening string 2 and the force transmitting members 32c and 33c, and the force transmitting member 32 applies the force when the tightening string 2 is pulled. Can tell. Here, it is described that the connecting cloth 34a and the inner exposed surface 32b are formed of separate cloths, but this may be formed integrally with a single cloth. The same applies to the connecting cloth 34b and the outer exposed surface 33b. Moreover, it is preferable that the connecting cloth 34 is formed of a material that is weaker than the inner front body 32 (inner hem surface 32a), that is, a material stronger than the inner front body 32 (inner hem surface 32a).

内側前身頃32には、力伝達部材32cが備えられている。以下、力伝達部材32cの詳細を説明する。
まず、力伝達部材32cの形成方法について説明する。
力伝達部材32cは、内側裾面32aと内側晒し面32bとの縫い合わせ部分に設けられている。すなわち、内側裾面32aの上端と内側晒し面32bの下端とを重ね合わせて(二重にして)、二重の部分を縫い合わせることにより力伝達部材32cが形成される。この力伝達部材32cは、布が二重で、その部分を縫い合わせているので、強度があり、伸縮する力は内側前身頃32(内側裾面32a)より弱くなる。よって、この部材を何らかの力で引っ張った場合は、布の伸縮にその力が吸収されることがなく、確実にその力を内側前身頃32全体に伝えることができる。
なお、外側前身頃33に備えられてた力伝達部材33cの形成方法もこれと同様である。更に、ここでは力伝達部材32cを二重の布で形成する例を説明したが、形成方法はこれに限らず、力を伝達できるものであれば他の形成方法であってもよい。
The inner front body 32 is provided with a force transmission member 32c. Details of the force transmission member 32c will be described below.
First, a method for forming the force transmission member 32c will be described.
The force transmission member 32c is provided at a stitched portion between the inner bottom surface 32a and the inner exposed surface 32b. That is, the upper end of the inner bottom surface 32a and the lower end of the inner exposed surface 32b are overlapped (doubled), and the double portion is sewn to form the force transmission member 32c. The force transmission member 32c has a double cloth and is sewn together. Therefore, the force transmission member 32c has strength, and the expanding and contracting force is weaker than that of the inner front body 32 (inner hem surface 32a). Therefore, when this member is pulled with some force, the force is not absorbed by the expansion and contraction of the cloth, and the force can be reliably transmitted to the entire inner front body 32.
In addition, the formation method of the force transmission member 33c provided in the outer front body 33 is the same as this. Furthermore, although the example which forms the force transmission member 32c with a double cloth was demonstrated here, the formation method is not restricted to this, Other formation methods may be used if force can be transmitted.

次に、力伝達部材32cの設置位置について説明する。
力伝達部材32cは、内側前身頃32の外側辺(図1(a)の左側の辺)から、内側前身頃32の内側下方向に向かって設けられている。すなわち、連結布34aの下辺と、内側前身頃32の外側辺とが接する位置(接続点)から、内側前身頃32の内側方向(後身頃31の方向)に向かって設けられている。また、力伝達部材32は、内側前身頃32の内側方向に向かうにつれて下がるような傾斜をつけて設けられている。なお、ここでは力伝達部材32cは、内側前身頃32の外側辺から、内側前身頃32と後身頃31とが接する位置まで設けられているが、これに限るものではない。例えば、内側前身頃32と後身頃31とが接する位置まで届かない位置で止めてもよい。
なお、外側前身頃33に備えられてた力伝達部材33cの設置位置についても、力伝達部材32cの設置位置と同様であり、力伝達部材32cを左右対称にすればよい。
Next, the installation position of the force transmission member 32c will be described.
The force transmission member 32 c is provided from the outer side of the inner front body 32 (the left side of FIG. 1A) toward the inner lower side of the inner front body 32. That is, it is provided from the position (connection point) where the lower side of the connecting cloth 34 a contacts the outer side of the inner front body 32 toward the inner side of the inner front body 32 (the direction of the rear body 31). Further, the force transmission member 32 is provided with an inclination so as to be lowered toward the inner side of the inner front body 32. Here, the force transmission member 32c is provided from the outer side of the inner front body 32 to the position where the inner front body 32 and the rear body 31 are in contact with each other, but is not limited thereto. For example, you may stop in the position which does not reach to the position where the inner front body 32 and the back body 31 contact.
The installation position of the force transmission member 33c provided in the outer front body 33 is the same as the installation position of the force transmission member 32c, and the force transmission member 32c may be symmetrical.

次に、裾よけ1の着用方法について説明する。
図1の状態で、締め紐2の右端側を右手に持ち、締め紐2の左端側を左手に持ち、後身頃31の上部を身体の後側(腰)にあてる。
右手を水平に、身体の前方を経由して左側に回し、図3のように締め紐2を左側に引っ張る。この際、締め紐2を左側に引っ張る力が、連結布34aを介して力伝達部材32cに伝わる。力伝達部材32cは、強度があるため、締め紐2の力を内側前身頃32全体に伝達でき、且つ、伝達部材32cは図3において右上から左下に傾いているので、内側前身頃32全体が左方向(内側前身頃32の下部が身体の近づき、内側前身頃32の上部が身体から遠のく方向)に傾く。これにより身体の右側において「裾つぼまり」の状態を容易に作ることができる。
Next, a method for wearing the hem guard 1 will be described.
In the state of FIG. 1, the right end side of the tightening string 2 is held in the right hand, the left end side of the tightening string 2 is held in the left hand, and the upper part of the back body 31 is applied to the back side (waist) of the body.
Rotate the right hand horizontally to the left via the front of the body, and pull the strap 2 to the left as shown in FIG. At this time, the force pulling the tightening string 2 to the left is transmitted to the force transmission member 32c via the connecting cloth 34a. Since the force transmission member 32c has strength, it can transmit the force of the lace 2 to the entire inner front body 32, and the transmission member 32c is inclined from the upper right to the lower left in FIG. The body leans leftward (the lower part of the inner front body 32 approaches the body, and the upper part of the inner front body 32 moves away from the body). This makes it easy to create a “bottom clog” state on the right side of the body.

次に、左手を水平に、身体の前方を経由して右側に回せば、身体の左側においても「裾つぼまり」の状態を容易に作ることができる。そして、締め紐2を身体の後方から前方に回し、身体の前方で結べば、図4のように輪郭を美しくできる。また、内側晒し面32bと後晒し面31bと外側晒し面33bとからなる船底型の晒しが、下腹部を締め付けるので下腹部の輪郭も美しいものとなる。   Next, if the left hand is turned horizontally and passed through the front of the body to the right side, the “hem clog” state can be easily created on the left side of the body. Then, if the fastener 2 is rotated from the back of the body to the front and tied at the front of the body, the contour can be made beautiful as shown in FIG. Further, since the bottom-type exposure comprising the inner exposed surface 32b, the rear exposed surface 31b, and the outer exposed surface 33b tightens the lower abdomen, the contour of the lower abdomen is also beautiful.

図5は、裾よけ1の前身頃32・33の下辺に傾斜をつけたものである。すなわち、図5において、内側前身頃32の下辺32fに、内側前身頃32の外側(左側)から内側(後身頃側、右側)下方向に向かう傾斜をつけたものであり、さらには外側前身頃33の下辺33fに、外側前身頃33の外側(右側)から内側(後身頃側、左側)下方向に向かう傾斜をつけたものである。このような傾斜をつけることにより、着物の輪郭をより美しくすることができる。   FIG. 5 is a view in which the lower sides of the front bodies 32 and 33 of the hem 1 are inclined. That is, in FIG. 5, the lower side 32f of the inner front body 32 is inclined from the outer side (left side) to the inner side (rear body side, right side) of the inner front body 32, and further to the outer front body 32. The lower side 33f of 33 is inclined from the outside (right side) of the outer front body 33 to the inside (rear body side, left side) downward. By giving such an inclination, the contour of the kimono can be made more beautiful.

図6は、和装肌着(スリップ)40である。この和装肌着40は、上半身を覆う上半身部41と下半身を覆う下半身部42とからなる。上半身部41は、一般的な和装肌着の上半身と同じ構成をしている。下半身部42の構成は上記裾よけ1とほぼ同じである。なお、下半身部42の裾前面部51は裾よけ1の前身頃32・前身頃33に相当する。また、下半身部42の裾後面部52は、裾よけ1の後身頃31に相当する。   FIG. 6 shows a kimono underwear (slip) 40. This Japanese-style undergarment 40 includes an upper body part 41 that covers the upper body and a lower body part 42 that covers the lower body. The upper body part 41 has the same configuration as the upper body of a general Japanese-style undergarment. The configuration of the lower body part 42 is substantially the same as the hem guard 1 described above. In addition, the hem front surface portion 51 of the lower body portion 42 corresponds to the front body 32 and the front body 33 of the hem 1. Further, the hem rear surface portion 52 of the lower body portion 42 corresponds to the rear body 31 of the hem guard 1.

この和装肌着40において特徴的な構成要件は、通孔43を備えている点である。この通孔43は、締め紐2のやや上、和装肌着40を着用した際の横腹付近にあたる位置に設けられている。右側の締め紐2aを水平に腰に巻く際、締め紐2aを和装肌着40の内側から通孔43に通し、締め紐2aを和装肌着40の外側に出す。そして、締め紐2bを水平に腰に巻き付け(図5(b))、最後に締め紐2aと締め紐2bとを結ぶ。この通孔43は、締め紐2のやや上にあるので、締め紐2を水平に巻くことができる。   A characteristic constituent feature of the Japanese undergarment 40 is that a through hole 43 is provided. This through-hole 43 is provided at a position that is slightly above the lacing 2 and near the flank when the kimono 40 is worn. When the right lacing strap 2a is wound horizontally on the waist, the lacing strap 2a is passed through the through-hole 43 from the inside of the kimono underwear 40, and the tightening cord 2a is taken out of the kimono underwear 40. Then, the fastening string 2b is horizontally wrapped around the waist (FIG. 5B), and finally the fastening string 2a and the fastening string 2b are tied. Since the through hole 43 is slightly above the tightening string 2, the tightening string 2 can be wound horizontally.

1 裾よけ
2 締め紐
3 裾布
32 内側前身頃
33 外側前身頃
31 後身頃
32c、33c 力伝達部材
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1 Hem shield 2 Tight string 3 Hem cloth 32 Inner front body 33 Outer front body 31 Rear body 32c, 33c Force transmission member

Claims (4)

後身頃と、その後身頃の左右に設けられた前身頃と、前記前身頃上部から前記前身頃の外側方向に伸びる締め紐とを備える裾よけにおいて、
前記締め紐と、前記前身頃とを接続する接続部材と、
前記接続部材との接続点から前記後身頃方向に下方に傾いた状態で、前記前身頃に設けられるものであって、前記前身頃の素材よりも伸縮性の弱い素材で形成される力伝達部材と、
を備えることを特徴とする裾よけ。
In the hem guard provided with a back body, a front body provided on the left and right of the back body, and a tightening string extending from the upper part of the front body to the outside of the front body,
A connecting member that connects the strap and the front body;
A force transmission member that is provided in the front body in a state inclined downward from the connection point with the connection member in the direction of the back body, and is formed of a material that is less stretchable than the material of the front body. When,
A hem guard characterized by comprising.
前記前身頃を形成する布地は、前記力伝達部材の傾斜と平行な横糸と、前記力伝達部材の傾斜に対し垂直な縦糸とで構成されることを特徴とする請求項1記載の裾よけ。   The hem guard according to claim 1, wherein the fabric forming the front body is composed of a weft thread parallel to the inclination of the force transmission member and a warp thread perpendicular to the inclination of the force transmission member. . 前記前身頃の下辺は、前記前身頃の外側方向から、前記前身頃の内側下方向に向けて傾斜していることを特徴とする請求項1または請求項2記載の裾よけ。   The hem guard according to claim 1 or 2, wherein a lower side of the front body is inclined from an outer side direction of the front body toward an inner lower side of the front body. 裾の後面部と、その裾の後面部の左右に設けられた裾の前面部と、前記裾の前面部上部から前記裾の前面部の外側方向に伸びる締め紐と、前記締め紐を締める際に前記締め紐を和装肌着の内側から外側に通すための通孔と、
を備えるものであり、
前記締め紐と、前記裾の前面部とを接続する接続部材と、
前記接続部材との接続点から前記裾の後面部方向に下方に傾いた状態で、前記裾の前面部に設けられるものであって、前記裾の前面部の素材よりも伸縮性の弱い素材で形成される力伝達部材と、
を備えることを特徴とする和装肌着。
A rear surface portion of the hem, a front surface portion of the hem provided on the left and right of the rear surface portion of the hem, a tightening string extending from an upper portion of the front surface portion of the hem toward an outer side of the front surface portion of the hem, and when tightening the tightening string A through hole for passing the tightening string from the inside to the outside of the kimono,
It is equipped with
A connecting member that connects the strap and the front surface of the hem;
A material that is provided on the front surface of the hem in a state inclined downward from the connection point with the connection member toward the rear surface of the hem, and is made of a material that is less elastic than the material of the front surface of the hem. A force transmission member formed;
A kimono underwear characterized by comprising.
JP2014236531A 2014-11-21 2014-11-21 Hem protection, Japanese clothing Active JP6242785B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014236531A JP6242785B2 (en) 2014-11-21 2014-11-21 Hem protection, Japanese clothing

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2014236531A JP6242785B2 (en) 2014-11-21 2014-11-21 Hem protection, Japanese clothing

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2016098457A JP2016098457A (en) 2016-05-30
JP6242785B2 true JP6242785B2 (en) 2017-12-06

Family

ID=56076332

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2014236531A Active JP6242785B2 (en) 2014-11-21 2014-11-21 Hem protection, Japanese clothing

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6242785B2 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS539361Y2 (en) * 1974-08-29 1978-03-11
JPS5156112U (en) * 1974-10-28 1976-05-01
JPS554004U (en) * 1978-06-21 1980-01-11
JP3088699U (en) * 2002-03-20 2002-09-20 野口 浩之 Hem guard

Also Published As

Publication number Publication date
JP2016098457A (en) 2016-05-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20100192283A1 (en) Pants Having Hip-Up Function
US20130007947A1 (en) Water Shorts
JP2016526118A (en) Exercise garment with integrated leg warmers
JP6025576B2 (en) Winter clothing
JP6604146B2 (en) Bottom clothing
WO2012023208A1 (en) Clothing such as shorts
JP6242785B2 (en) Hem protection, Japanese clothing
JP5221995B2 (en) socks
WO2011093042A1 (en) Wetsuit
JP4386769B2 (en) jeans
US2129291A (en) Combined half hose and garter
JP2010163723A (en) Fishing wear
JP4551772B2 (en) jeans
JP6159042B1 (en) kimono
KR101535293B1 (en) Custom apron
JP4482367B2 (en) clothes
JP7199779B2 (en) trousers
JP4519049B2 (en) Lower body clothing
JP2011069009A (en) Garment with sweat absorbing member
JP3187254U (en) Kimono
JP3175018U (en) Two-part kimono
JP4752070B2 (en) Short-sleeved and long-sleeved shirts to wear
JP2014167177A (en) Upper garment part
JP6268436B2 (en) Bottom clothing
JP4029297B2 (en) loincloth

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20161214

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20171023

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20171107

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20171108

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6242785

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

S531 Written request for registration of change of domicile

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R313531

R350 Written notification of registration of transfer

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R350

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250