Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP7617709B2 - Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP7617709B2 - Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production - Google Patents

Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production Download PDF

Info

Publication number
JP7617709B2
JP7617709B2 JP2020066741A JP2020066741A JP7617709B2 JP 7617709 B2 JP7617709 B2 JP 7617709B2 JP 2020066741 A JP2020066741 A JP 2020066741A JP 2020066741 A JP2020066741 A JP 2020066741A JP 7617709 B2 JP7617709 B2 JP 7617709B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
nitric oxide
water extract
oxide production
extract
hot water
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2020066741A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2021161088A (en
Inventor
七海 吉野
雅博 葛西
浩幸 恩田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
S&B Foods Inc
Original Assignee
S&B Foods Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by S&B Foods Inc filed Critical S&B Foods Inc
Priority to JP2020066741A priority Critical patent/JP7617709B2/en
Publication of JP2021161088A publication Critical patent/JP2021161088A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7617709B2 publication Critical patent/JP7617709B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Description

本発明は、一酸化窒素産生抑制剤及び一酸化窒素産生抑制用食品組成物に関する。 The present invention relates to a nitric oxide production inhibitor and a food composition for inhibiting nitric oxide production.

一酸化窒素(以下、NOと称することがある)は、生体内で多彩な機能を示す生理活性物質である。NOはマクロファージ等で産生され、NOが体内で大量に産生された場合、自己組織の破壊及び炎症の発生、又はリウマチや糖尿病の原因となり、生体にとって有害である。
そのため、NOの産生を抑制するNO産生抑制剤の探索が進められており、サクラ抽出物(特許文献1)、イソフムロン(特許文献2)、及びスフィンゴ糖脂質(特許文献3)等が報告されている。
Nitric oxide (hereinafter, sometimes referred to as NO) is a physiologically active substance that exhibits various functions in the body. NO is produced by macrophages and the like, and when produced in large quantities in the body, NO is harmful to the body, causing destruction of autologous tissues, inflammation, or rheumatism and diabetes.
Therefore, a search for NO production inhibitors that suppress the production of NO has been ongoing, and cherry blossom extract (Patent Document 1), isohumulone (Patent Document 2), sphingoglycolipids (Patent Document 3), and the like have been reported.

特開2012-229170号公報JP 2012-229170 A 特開2013-177369号公報JP 2013-177369 A 特開2016-108314号公報JP 2016-108314 A

しかしながら、一酸化窒素は種々の生理機能に関与するため、過度の抑制作用を示すことなく、生体に対して安全であることが求められている。
従って、本発明の目的は、生体に安全な一酸化窒素産生抑制剤を提供することである。
However, since nitric oxide is involved in various physiological functions, it is required that it does not exert an excessive inhibitory effect and is safe for the living body.
Therefore, an object of the present invention is to provide a nitric oxide production inhibitor which is safe to the living body.

本発明者は、生体に安全な一酸化窒素産生抑制剤について、鋭意研究した結果、驚くべきことに、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、又はセージの水抽出物が一酸化窒素産生を抑制する作用を有することを見出した。
本発明は、こうした知見に基づくものである。
従って、本発明は、
[1]有効成分として、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、及びセージからなる群から選択されるスパイスの水抽出物を1つ以上含むことを特徴とする一酸化窒素産生抑制剤、
[2]抗炎症用である、[1]に記載の一酸化窒素産生抑制剤、
[3]有効成分として、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、及びセージからなる群から選択されるスパイスの水抽出物を1つ以上含むことを特徴とする、一酸化窒素産生抑制用食品組成物、及び
[4]抗炎症用である、[3]に記載の一酸化窒素産生抑制用食品組成物、
に関する。
The present inventors conducted extensive research into nitric oxide production inhibitors that are safe for the body and, as a result, surprisingly found that water extracts of celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, or sage have the effect of inhibiting nitric oxide production.
The present invention is based on these findings.
Thus, the present invention provides
[1] A nitric oxide production inhibitor comprising, as an active ingredient, one or more water extracts of spices selected from the group consisting of celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage;
[2] The nitric oxide production inhibitor according to [1], which is for anti-inflammatory purposes.
[3] A food composition for inhibiting nitric oxide production, comprising, as an active ingredient, one or more water extracts of spices selected from the group consisting of celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage; and [4] the food composition for inhibiting nitric oxide production according to [3], which is for anti-inflammatory purposes.
Regarding.

本発明の一酸化窒素産生抑制剤によれば、生体に有害な一酸化窒素産生を抑制することができる。更に、一酸化窒素産生により生じる炎症を抑制することができる。 The nitric oxide production inhibitor of the present invention can suppress the production of nitric oxide, which is harmful to the living body. Furthermore, it can suppress inflammation caused by the production of nitric oxide.

セロリシードの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing the inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of celery seed. スターアニスの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of star anise. キャラウェイの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of caraway. マジョラムの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing the inhibition of NO production and cell viability by water extract and hot water extract of marjoram. ロングペッパーの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing the inhibition of NO production and cell viability by water extract and hot water extract of long pepper. ペッパーの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of pepper. カフェライムリーフの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing the inhibition of NO production and cell viability by water extract and hot water extract of kaffir lime leaf. オールスパイスの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of allspice. アニスシードの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing the inhibition of NO production and cell viability by water extract and hot water extract of aniseed. オレガノの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of oregano. クミンの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing the inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of Cumin. セージの水抽出物及び熱水抽出物による、NO産生の抑制及び細胞生存率を示したグラフである。1 is a graph showing inhibition of NO production and cell viability by water and hot water extracts of sage.

[1]一酸化窒素産生抑制剤
本発明の一酸化窒素産生抑制剤は、有効成分として、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、又はセージからなる群から選択されるスパイスの水抽出物を1つ以上含む。
[1] Nitric oxide production inhibitor The nitric oxide production inhibitor of the present invention contains, as an active ingredient, one or more water extracts of spices selected from the group consisting of celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage.

《水抽出物》
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分の抽出に用いるスパイスは、生のまま用いてもよく、又は乾燥させたものを用いてもよい。後述の実施例では、乾燥したスパイスから有効成分を抽出しているが、乾燥物に含まれる有効成分は、生のスパイスにも含まれていると考えられ、水抽出法等により、抽出されると考えられる。また、抽出効率が向上するように、生又は乾燥物を、破砕物又は粉体の状態に加工してから抽出してもよい。
有効成分の抽出には、植物等に由来する成分の水抽出に用いられる通常の抽出方法を用いることができる。具体的には水抽出法、熱水抽出法、又は水蒸気蒸留法が挙げられる。また、抽出液としては、水、生理食塩水、又は緩衝液などを挙げることができる。緩衝液としては、リン酸緩衝液、リン酸ナトリウム緩衝液、炭酸ナトリウム緩衝液、クエン酸緩衝液、クエン酸リン酸緩衝液、酢酸緩衝液、及びトリス緩衝液などが挙げられる。前記抽出液のpHは、特に制限されず、例えば3~10、好ましくは、5~8、より好ましくは、6.5~7.5である。
Water extract
The spices used for extracting the active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention may be used raw or dried. In the examples described later, the active ingredient is extracted from dried spices, but the active ingredient contained in the dried spices is considered to be contained in raw spices as well, and is considered to be extracted by a water extraction method or the like. In order to improve the extraction efficiency, the raw or dried spices may be processed into a crushed or powdered state before extraction.
For the extraction of the active ingredient, a normal extraction method used for the water extraction of ingredients derived from plants, etc. can be used. Specific examples include water extraction, hot water extraction, and steam distillation. Examples of the extraction liquid include water, physiological saline, and buffer solutions. Examples of the buffer solution include phosphate buffer, sodium phosphate buffer, sodium carbonate buffer, citrate buffer, citrate phosphate buffer, acetate buffer, and Tris buffer. The pH of the extraction liquid is not particularly limited and is, for example, 3 to 10, preferably 5 to 8, and more preferably 6.5 to 7.5.

前記水抽出物の抽出温度は、有効成分が抽出液(水等)に抽出される限りにおいて、特に限定されるものではないが、例えば0℃~150℃であることが好ましく、0℃~100℃であることがより好ましく、5℃~100℃であることが最も好ましい。
抽出効率が向上するように、撹拌又は振盪しながら実施することが好ましい。抽出時間は、例えば根、茎、葉、花、果実、又は種子などの使用部分に応じて適宜決定することができる。また、抽出時間は、例えばスパイスの状態、すなわち、生若しくは乾燥物であるか、又は破砕物若しくは粉体の状態に加工した場合にはその加工状態に応じて適宜決定することができる。さらに、抽出時間は、例えば抽出液の温度、又は撹拌若しくは振盪の有無などの抽出条件に応じて適宜決定することができる。抽出時間は、通常、1分~72時間であり、1時間~48時間であることが好ましく、12時間~36時間であることが最も好ましい。
The extraction temperature of the water extract is not particularly limited as long as the active ingredient is extracted into the extraction liquid (water, etc.), but is preferably, for example, 0°C to 150°C, more preferably 0°C to 100°C, and most preferably 5°C to 100°C.
It is preferable to carry out the extraction with stirring or shaking so as to improve the extraction efficiency. The extraction time can be appropriately determined depending on the part to be used, such as the root, stem, leaf, flower, fruit, or seed. The extraction time can also be appropriately determined depending on the state of the spice, i.e., whether it is raw or dried, or the processed state when it is processed into a crushed or powdered state. The extraction time can also be appropriately determined depending on the extraction conditions, such as the temperature of the extract, or the presence or absence of stirring or shaking. The extraction time is usually 1 minute to 72 hours, preferably 1 hour to 48 hours, and most preferably 12 hours to 36 hours.

前記抽出は、単独のスパイスから抽出してもよく、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、及びセージの2つ以上のスパイスの組み合わせから抽出してもよい。 The extract may be from a single spice or a combination of two or more of the following spices: celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage.

(水抽出法)
水抽出法としては、例えば、スパイスの生粉末又は乾燥粉末に2~100倍量の蒸留水を加え、1~72時間攪拌する。得られた抽出液を遠心分離し、上清を回収する。上清を吸引濾過し、そのまま抽出液として使用するか、又は凍結乾燥して使用する。水の温度は、例えば0℃以上50℃未満で実施することができる。
(Water extraction method)
In the water extraction method, for example, 2 to 100 times the amount of distilled water is added to the raw or dried powder of the spice, and the mixture is stirred for 1 to 72 hours. The obtained extract is centrifuged to recover the supernatant. The supernatant is filtered by suction and used as the extract as is, or freeze-dried before use. The temperature of the water can be, for example, 0°C or higher and lower than 50°C.

(熱水抽出法)
熱水抽出法としては、例えばスパイスの生粉末又は乾燥粉末に2~100倍量の蒸留水を加え、1~72時間攪拌する。得られた抽出液を遠心分離し、上清を回収する。上清を吸引濾過し、そのまま抽出液として使用するか、又は凍結乾燥して使用する。水の温度は、例えば50℃以上、100℃以下で実施することができる。
(Hot water extraction method)
In the hot water extraction method, for example, 2 to 100 times the amount of distilled water is added to the raw or dried powder of the spice, and the mixture is stirred for 1 to 72 hours. The resulting extract is centrifuged to recover the supernatant. The supernatant is filtered by suction and used as the extract as is, or freeze-dried before use. The temperature of the water can be, for example, 50°C or higher and 100°C or lower.

(水蒸気蒸留法)
水蒸気蒸留法とは、カラムに充填した原料に水蒸気を通気し、水蒸気に伴われて留出してくる香気成分を水蒸気とともに凝縮させる方法である。蒸留手段として、加圧水蒸気蒸留、常圧水蒸気蒸留、及び減圧水蒸気蒸留のいずれかを採用することができる。
(Steam distillation method)
The steam distillation method is a method in which steam is passed through a raw material packed in a column, and aroma components distilled with the steam are condensed together with the steam. As a distillation method, any of pressurized steam distillation, normal pressure steam distillation, and reduced pressure steam distillation can be used.

前記抽出物は、液体又は固体で、本発明の一酸化窒素産生抑制剤に含まれてよい。液体としては、水抽出物又は熱水抽出物をそのまま用いればよい。個体としては、前記抽出液から水分を除去したものでもよい。具体的な固体としては、ペレット又は乾燥物等が例示できる。前記乾燥物は、例えば凍結乾燥物が挙げられる。水分の除去処理は、例えば自然乾燥処理、加熱乾燥処理、及び凍結乾燥処理等が挙げられる。 The extract may be liquid or solid and may be included in the nitric oxide production inhibitor of the present invention. As a liquid, a water extract or a hot water extract may be used as is. As a solid, the extract may be one in which water has been removed from the extract. Specific examples of solids include pellets and dried products. Examples of the dried products include freeze-dried products. Examples of the water removal process include natural drying, heat drying, and freeze-drying.

本発明の一酸化窒素産生抑制剤は、前記スパイスの水抽出物から成るものでもよく、また、スパイスの水抽出物を含むものでもよい。本発明の一酸化窒素産生抑制剤が、スパイスの水抽出物を含むものである場合、他の添加剤を含むことができる。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の投与剤型としては、特には限定がなく、散剤、細粒剤、顆粒剤、錠剤、カプセル剤、懸濁液、エマルジョン剤、シロップ剤、エキス剤、若しくは丸剤等の経口剤、又は非経口剤を挙げることができる。
The nitric oxide production inhibitor of the present invention may consist of the water extract of the spice or may contain the water extract of the spice. When the nitric oxide production inhibitor of the present invention contains the water extract of the spice, it may contain other additives.
The dosage form of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not particularly limited, and examples thereof include oral preparations such as powders, fine granules, granules, tablets, capsules, suspensions, emulsions, syrups, extracts, or pills, or parenteral preparations.

前記経口剤は、例えばゼラチン、アルギン酸ナトリウム、澱粉、コーンスターチ、白糖、乳糖、ぶどう糖、マンニット、カルボキシメチルセルロース、デキストリン、ポリビニルピロリドン、結晶セルロース、大豆レシチン、ショ糖、脂肪酸エステル、タルク、ステアリン酸マグネシウム、ポリエチレングリコール、ケイ酸マグネシウム、無水ケイ酸、又は合成ケイ酸アルミニウムなどの賦形剤、結合剤、崩壊剤、界面活性剤、滑沢剤、流動性促進剤、希釈剤、保存剤、着色剤、香料、矯味剤、安定化剤、保湿剤、防腐剤、又は酸化防止剤等を用いて、常法に従って製造することができる。
非経口剤としては、例えば注射剤を挙げることができる。注射剤の調製においては、有効成分の他に、例えば生理食塩水若しくはリンゲル液等の水溶性溶剤、植物油若しくは脂肪酸エステル等の非水溶性溶剤、ブドウ糖若しくは塩化ナトリウム等の等張化剤、溶解補助剤、安定化剤、防腐剤、懸濁化剤、又は乳化剤などを任意に用いることができる。
The oral preparations can be manufactured in accordance with standard methods using excipients such as gelatin, sodium alginate, starch, corn starch, white sugar, lactose, glucose, mannitol, carboxymethylcellulose, dextrin, polyvinylpyrrolidone, crystalline cellulose, soybean lecithin, sucrose, fatty acid esters, talc, magnesium stearate, polyethylene glycol, magnesium silicate, anhydrous silicic acid, or synthetic aluminum silicate, binders, disintegrants, surfactants, lubricants, flow enhancers, diluents, preservatives, colorants, fragrances, flavorings, stabilizers, moisturizers, preservatives, or antioxidants.
Examples of parenteral preparations include injections. In preparing injections, in addition to the active ingredient, for example, water-soluble solvents such as physiological saline or Ringer's solution, water-insoluble solvents such as vegetable oils or fatty acid esters, isotonicity agents such as glucose or sodium chloride, solubilizers, stabilizers, preservatives, suspending agents, or emulsifiers may be optionally used.

本発明の一酸化窒素産生抑制剤は、スパイスの水抽出物を、例えば乾燥物として、90重量%以上、50重量%以上、10重量%以上、又は1重量%以上含むことができる。一酸化窒素産生抑制剤は、単独のスパイスの水抽出物を含んでもよく、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、及びセージの2つ以上のスパイスの水抽出物を含んでもよい。また、2つ以上のスパイスの組み合わせから抽出された水抽出物を含んでもよい。 The nitric oxide production inhibitor of the present invention may contain, for example, 90% by weight or more, 50% by weight or more, 10% by weight or more, or 1% by weight or more of the aqueous extract of a spice as a dry matter. The nitric oxide production inhibitor may contain an aqueous extract of a single spice, or may contain an aqueous extract of two or more of spices, including celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage. It may also contain an aqueous extract extracted from a combination of two or more spices.

(セロリシード)
セロリ(Apium graveolens var.dulce)は、ヨーロッパ原産の一年生又は二年生のセリ科の草本である。茎は30~75cm程度であり、6~9月ころ、白い小花を球状に咲かせる。色は緑、淡緑、黄白などで淡色野菜に分類される。茎及び葉を生食し、肉料理の香味野菜としても使用される。セロリの実を乾燥させたものをセロリシードと呼び、香辛料として使用されている。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるセロリシードの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば0℃~50℃程度の比較的低温が好ましい。
(celery seed)
Celery (Apium graveolens var. dulce) is an annual or biennial herb of the Apiaceae family native to Europe. The stem is about 30-75 cm long, and from June to September it produces small, spherical white flowers. It is classified as a light-colored vegetable, with colors ranging from green to pale green to yellow-white. The stems and leaves are eaten raw, and are also used as a flavoring for meat dishes. Dried celery berries are called celery seeds, and are used as a spice.
The extraction temperature for the water extract of celery seeds used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively low temperature of, for example, about 0° C. to 50° C. is preferred.

(スターアニス)
スターアニスは、トウシキミ(Illicium verum)の果実を乾燥させた香辛料である。
トウシキミは、中国南部やベトナム北東部原産のシキミ属の常緑高木であり、成長すると樹高15mほどになる。黄緑、濃いピンク、又はえんじ色の花をつけ、中国南部や南部インド、インドシナ半島で広く栽培されており、果実の収穫期は、中国では9月~10月及び3月~4月の年2回である。スターアニスは、八角(はっかく)、八角茴香(はっかくういきょう)などとも呼ばれ、セリ科のアニスに似た香りを有する。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるスターアニスの水抽出物の抽出温度は限定されるものではなく、例えば0℃~100℃程度で効率よく抽出され、抽出物に細胞に対する有害物質もほとんど含まれない。
(Star anise)
Star anise is a spice made from the dried fruit of Illicium verum.
Illicium verum is an evergreen tall tree of the Illicium genus native to southern China and northeastern Vietnam, and grows to a height of about 15m. It bears yellow-green, deep pink, or maroon flowers and is widely cultivated in southern China, southern India, and the Indochina Peninsula. In China, the fruit is harvested twice a year, from September to October and March to April. Star anise is also called star anise or star aniseed, and has a scent similar to that of the Apiaceae family.
The extraction temperature for the water extract of star anise used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, and for example, extraction is performed efficiently at about 0°C to 100°C, and the extract contains almost no substances harmful to cells.

(キャラウェイ)
キャラウェイ(Caraway)は、ヒメウイキョウ(学名:Carum carvi)とも呼ばれる西アジア原産のセリ科の二年草の草本である。草丈は30~60センチメートルに達し、2年目の終わりに散形花序に花を付け、黄褐色で長さ3ミリメートル程度の三日月型の果実が付ける。この果実が香辛料として使用される。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるキャラウェイの水抽出物の抽出温度は限定されるものではなく、例えば0℃~100℃程度で効率よく抽出され、抽出物に細胞に対する有害物質もほとんど含まれない。
(Callaway)
Caraway, also known as Carum carvi, is a biennial herb of the Apiaceae family native to Western Asia. It grows to a height of 30-60 cm, and at the end of the second year, it produces flowers in an umbel and bears yellowish-brown crescent-shaped fruits about 3 mm long. These fruits are used as a spice.
The extraction temperature of the water extract of caraway used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, and for example, extraction is performed efficiently at about 0°C to 100°C, and the extract contains almost no substances harmful to cells.

(マジョラム)
マジョラム(Origanum majorana)は、シソ科の多年草である。30cm程度に育ち、赤みがかった枝に、対になった丸く白い葉がつく。初夏に、先端に白い花を多数つける。葉が香辛料として使用され、精油がとられている。香辛料としては、肉料理のハーブとして知られ、ソーセージやパテ、鶏や豚のローストなどあらゆる肉料理に用いられる。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるマジョラムの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば0℃~50℃程度の比較的低温が好ましい。少量でも比較的強い一酸化窒素産生抑制作用を有する。
(Marjoram)
Marjoram (Origanum majorana) is a perennial plant of the Lamiaceae family. It grows to about 30 cm, with reddish branches and paired round white leaves. In early summer, it produces numerous white flowers at the tips of its branches. The leaves are used as a spice, and essential oil is extracted from them. As a spice, it is known as an herb for meat dishes, and is used in all meat dishes such as sausages, pates, and roasted chicken and pork.
The extraction temperature of the water extract of marjoram used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively low temperature, for example, about 0° C. to 50° C., is preferable. Even a small amount has a relatively strong nitric oxide production inhibitory effect.

(ロングペッパー)
ロングペッパーは、ヒハツ(piper longum L.)とも呼ばれるインド南部や東南アジアが原産のコショウ科のツル性木質植物である。インド、インドネシア、マレーシアで栽培されている。果実はコショウに似た風味を持っており、香辛料として利用されている。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるロングペッパーの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば0℃~50℃程度の比較的低温が好ましく、効率よく有効成分が抽出され、抽出物に細胞に対する有害物質もほとんど含まれない。
(Long Pepper)
Long pepper, also known as Piper longum L., is a woody climbing plant of the Piperaceae family native to southern India and Southeast Asia. It is cultivated in India, Indonesia, and Malaysia. The fruit has a flavor similar to pepper and is used as a spice.
The extraction temperature for the water extract of long pepper used as an active ingredient in the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively low temperature, for example, of about 0°C to 50°C, is preferable, as this allows the active ingredients to be extracted efficiently and the extract contains almost no substances harmful to cells.

(ペッパー)
ペッパーは、和名胡椒であり、コショウ科コショウ属のつる性植物の果実を原料とする香辛料であり、乾燥の方法等で、ブラックペッパー、ホワイトペッパー等がある。
ブラックペッパーは、胡椒の木から取れた完全に熟す前の緑色の実を果皮ごと長時間かけて乾燥させ黒色に変色させたものである。ホワイトペッパーは、赤色に完熟した実を収穫し、乾燥させた後に水に漬け、柔らかくなった果皮を剥いだものである。コショウ(Piper nigrum)は、インド原産のコショウ科コショウ属のつる性植物である。インド、インドネシア、マレーシア、ベトナム、スリランカ、ブラジル、カンボジアなどで生産されている
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるペッパーの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば50℃~100℃程度の比較的高温が好ましく、効率よく有効成分が抽出され、抽出物に細胞に対する有害物質もほとんど含まれない。
(pepper)
Pepper, whose Japanese name is kosho, is a spice made from the fruit of a climbing plant in the Piperaceae family. Depending on the drying method, there are black pepper, white pepper, etc.
Black pepper is made by drying unripe green fruits taken from pepper plants for a long time with the skin on, causing them to turn black. White pepper is made by harvesting fully ripe red fruits, drying them, soaking them in water, and peeling off the softened skin. Pepper (Piper nigrum) is a creeping plant of the genus Piper, family Piperaceae, native to India. It is grown in India, Indonesia, Malaysia, Vietnam, Sri Lanka, Brazil, Cambodia, etc. The extraction temperature of the water extract of pepper used as the active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively high temperature of, for example, about 50°C to 100°C is preferable, as it allows the active ingredient to be extracted efficiently and the extract contains almost no harmful substances to cells.

(カフェライムリーフ)
カフェライムリーフは、カフェライム(kaffir lime)の葉である。日本名のコブミカン(Citrus hystrix)であり、タイ、マレーシア原産の柑橘類である。レモンに似た、柑橘系のさわやかな香りで、タイやインドネシアなど東南アジアの国々の料理(スープ、カレー、鶏肉料理、魚料理など)によく使われる。葉は、葉柄部分の左右に翼(よく)があるが、葉柄部分と葉身部分の大きさの差があまり無いため、葉全体が二段になっているように見える。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるカフェライムリーフの水抽出物の抽出温度は限定されるものではなく、例えば0℃~100℃程度で効率よく抽出され、抽出物に細胞に対する有害物質もほとんど含まれない。
(Kaffir lime leaf)
Kaffir lime leaves are the leaves of the kaffir lime. Its Japanese name is Citrus hystrix, and it is a citrus fruit native to Thailand and Malaysia. It has a refreshing citrus scent similar to lemon, and is often used in cuisines (soups, curries, chicken dishes, fish dishes, etc.) in Southeast Asian countries such as Thailand and Indonesia. The leaves have wings on the left and right of the petiole, but since there is little difference in size between the petiole and the leaf blade, the entire leaf appears to be two-tiered.
The extraction temperature for the water extract of kaffir lime leaf used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, and for example, extraction is performed efficiently at about 0°C to 100°C, and the extract contains almost no substances harmful to cells.

(オールスパイス)
オールスパイス(Pimenta dioica)は、中南米原産のフトモモ科の植物で、果実または葉が香辛料として用いられる。果実は未熟なうちに収穫し乾燥させて香辛料として用いられる。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるオールスパイスの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば50℃~100℃程度の比較的高温が好ましい。
(Allspice)
Allspice (Pimenta dioica) is a plant of the Myrtaceae family native to Central and South America, whose fruits and leaves are used as a spice. The fruits are harvested while unripe and dried for use as a spice.
The extraction temperature for the water extract of allspice used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively high temperature of, for example, about 50° C. to 100° C. is preferred.

(アニスシード)
アニスシードは、アニスの果実である。アニス(anise,Pimpinella anisum)は、セリ科の一年草である。原産地はアナトリア半島、ギリシア、及びエジプトなどの地中海東部地域である。開花期には花茎が伸びて高さ50cmほどの高さにまで成長する。果実は長さ5mm程度で2つに結合した心皮からなる双懸果であり、強い芳香を有する。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるアニスシードの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば50℃~100℃程度の比較的高温が好ましく、効率よく有効成分が抽出され、抽出物に細胞に対する有害物質もほとんど含まれない。
(Aniseed)
Anise seeds are the fruits of the anise plant. Anise (Pimpinella anisum) is an annual plant of the Apiaceae family. It is native to the eastern Mediterranean region, including the Anatolian Peninsula, Greece, and Egypt. During the flowering season, the flower stalks grow to a height of about 50 cm. The fruits are bicarpaceous fruits about 5 mm long, consisting of two joined carpels, and have a strong fragrance.
The extraction temperature for the water extract of aniseed used as an active ingredient in the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively high temperature, for example, of about 50°C to 100°C, is preferable, as this allows the active ingredient to be extracted efficiently and the extract contains almost no substances harmful to cells.

(オレガノ)
オレガノ(oregano,Origanum vulgare)は、ヨーロッパの地中海沿岸地方が原産のシソ科の多年草である。種子から発芽して、30~60cm程度に成長する。茎は四角く多少地ぎわを這って直立し、枝分かれしていて毛深い。葉が香辛料として使用され、卵形で1.5cm程度の長さで、表面が滑らかなものと毛が生えたものがある。夏から秋(7-10月)にかけて、茎の先端に、穂状になって直径4~7mmの紫を帯びた淡紅色の花を多数咲かせる。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるオレガノの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば50℃~100℃程度の比較的高温で、効率よく有効成分を抽出できる。一方、0℃~50℃の比較低温での抽出により、抽出物に細胞に対する有害物質がほとんど含まれない。
(oregano)
Oregano (Origanum vulgare) is a perennial plant of the Lamiaceae family native to the Mediterranean coastal region of Europe. It germinates from a seed and grows to about 30-60 cm. The stem is square, creeps slightly along the ground, stands upright, branched and hairy. The leaves are used as a spice, are oval and about 1.5 cm long, and come in both smooth and hairy varieties. From summer to autumn (July-October), numerous spike-shaped, pale pink with a purple tinge, flowers measuring 4-7 mm in diameter, bloom at the tip of the stem.
The extraction temperature of the water extract of oregano used as the active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but the active ingredient can be efficiently extracted at a relatively high temperature, for example, about 50° C. to 100° C. On the other hand, by extracting at a relatively low temperature of 0° C. to 50° C., the extract contains almost no substances harmful to cells.

(クミン)
クミン(Cuminum cyminum)は、地中海沿岸東部原産の一年生又は二年生のセリ科の草本である。草丈は20~40cmであり、株全体に毛はない。葉柄は長さ1cm程度と短く、針形の鞘がある。葉は細長い針型で、2回羽状に全裂する。花は傘形花で直径2~3cmである。花弁の色はピンク又は白色である。花弁の形は、長楕円形であり、先端がわずかに欠ける。種子は長楕円形で両端が狭く、長さ6mm、幅1.5mm程度であり、全体が白い剛毛に被われている。花期は4月ごろで、5月ごろに種子ができる。クミンシードは、一般的には種子と認識されているが、植物学上は果実に該当する。このクミンシードが、香辛料としてよく用いられている。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるクミンの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば0℃~50℃程度の比較的低温が好ましい。
(cumin)
Cumin (Cuminum cyminum) is an annual or biennial herb of the Apiaceae family native to the eastern Mediterranean coast. It grows to a height of 20-40 cm, and is hairless throughout the plant. The petiole is short, about 1 cm long, and has a needle-shaped sheath. The leaves are long and needle-shaped, and are pinnately bilobed. The flowers are umbrella-shaped, with a diameter of 2-3 cm. The petals are pink or white. The petals are oblong, with a slight chip at the tip. The seeds are oblong, narrow at both ends, about 6 mm long and 1.5 mm wide, and covered entirely with white bristles. They flower in April, and produce seeds in May. Cumin seeds are generally recognized as seeds, but in botanical terms, they are fruits. These cumin seeds are often used as a spice.
The extraction temperature for the water extract of cumin used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively low temperature of, for example, about 0° C. to 50° C. is preferred.

(セージ)
セージ(Salvia officinalis)は、地中海原産のシソ科アキギリ属の多年草又は常緑低木である。高さは50-70cm程度であり、5-7月ごろに、紫又は白色の唇状花を咲かせる。長楕円形で柄のある葉は対生し、表面に細かい縮れがあるが、葉が香辛料として使用される。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の有効成分として用いられるセージの水抽出物の抽出温度は限定されるものではないが、例えば0℃~50℃程度の比較的低温が好ましい。
(Sage)
Sage (Salvia officinalis) is a perennial or evergreen shrub of the Lamiaceae family native to the Mediterranean. It grows to a height of about 50-70 cm, and produces purple or white lip-shaped flowers in May-July. Its long, oval, stalked leaves grow opposite each other and have fine curls on the surface. The leaves are used as a spice.
The extraction temperature for the water extract of sage used as an active ingredient of the nitric oxide production inhibitor of the present invention is not limited, but a relatively low temperature of, for example, about 0° C. to 50° C. is preferred.

本発明の一酸化窒素産生抑制剤は、抗炎症用として用いることができる。前記炎症としては、がん、自己免疫疾患、神経変性疾患、又は掻痒性皮膚疾患が挙げられる。
本発明の一酸化窒素産生抑制剤の投与量は、炎症の種類、患者の年齢、性別、体重、症状の程度、又は投与方法などに応じて適宜決定することができるが、例えば凍結乾燥物として、1~3000mg/kg体重/日、好ましくは、5~2000mg/kg体重/日、より好ましくは10~1500mg/kg体重/日、さらに好ましくは15~1000mg/kg体重/日、さらに好ましくは20~800mg/kg体重/日、最も好ましくは25~400mg/kg体重/日であることができる。もちろん、上記の投与法は一例であり、他の投与法であってもよい。ヒトへの一酸化窒素産生抑制剤の投与方法、投与量、投与期間、及び投与間隔等は、管理された臨床治験によって決定されることが望ましい。
The nitric oxide production inhibitor of the present invention can be used for anti-inflammatory purposes, such as cancer, autoimmune diseases, neurodegenerative diseases, and pruritic skin diseases.
The dosage of the nitric oxide production inhibitor of the present invention can be appropriately determined depending on the type of inflammation, the patient's age, sex, body weight, the degree of symptoms, or the administration method, and can be, for example, 1 to 3000 mg/kg body weight/day, preferably 5 to 2000 mg/kg body weight/day, more preferably 10 to 1500 mg/kg body weight/day, even more preferably 15 to 1000 mg/kg body weight/day, even more preferably 20 to 800 mg/kg body weight/day, and most preferably 25 to 400 mg/kg body weight/day as a lyophilized product. Of course, the above administration method is an example, and other administration methods may be used. The administration method, dosage, administration period, and administration interval of the nitric oxide production inhibitor to humans are desirably determined by a controlled clinical trial.

本発明における有効成分である、スパイスの抽出物は、それ単独で、あるいは、好ましくは薬剤学的又は獣医学的に許容することのできる通常の担体又は希釈剤と共に、対象[動物、好ましくは哺乳動物(特にはヒト)]に有効量で投与することができる。また、ヒト以外の動物には、飼料として飲食物の形で与えることも可能である。ヒト以外の動物としては、イヌ、ネコ、ウサギ、ハムスター、モルモット、及びリス等のペット;牛及び豚等の家畜;マウス、ラット等の実験動物;並びに、動物園等で飼育されている動物等が挙げられる。 The spice extract, which is the active ingredient in the present invention, can be administered to a subject [animal, preferably a mammal (particularly a human)] in an effective amount, either alone or, preferably, together with a pharmaceutically or veterinarily acceptable conventional carrier or diluent. It can also be given to animals other than humans in the form of food or drink as feed. Examples of animals other than humans include pets such as dogs, cats, rabbits, hamsters, guinea pigs, and squirrels; livestock such as cows and pigs; laboratory animals such as mice and rats; and animals kept in zoos, etc.

[2]一酸化窒素産生抑制用食品組成物
本発明の一酸化窒素産生抑制用食品組成物は、有効成分として、セロリシード、スターアニス、キャラウェイ、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、カフェライムリーフ、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、及びセージからなる群から選択されるスパイスの水抽出物を1つ以上含む。本発明の一酸化窒素産生抑制用食品組成物は、例えば本発明の一酸化窒素産生抑制剤を含むものであってよい。すなわち、本明細書において、食品組成物とは、本発明の一酸化窒素産生抑制剤と食品又は飲料とを含むものを意味する。本発明の食品組成物は、本発明の一酸化窒素産生抑制剤を含み、したがって、一酸化窒素産生抑制用食品組成物として使用できる。
[2] Food composition for inhibiting nitric oxide production The food composition for inhibiting nitric oxide production of the present invention contains, as an active ingredient, one or more water extracts of spices selected from the group consisting of celery seed, star anise, caraway, marjoram, long pepper, pepper, kaffir lime leaf, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage. The food composition for inhibiting nitric oxide production of the present invention may, for example, contain the nitric oxide production inhibitor of the present invention. That is, in this specification, the food composition means one that contains the nitric oxide production inhibitor of the present invention and a food or beverage. The food composition of the present invention contains the nitric oxide production inhibitor of the present invention, and therefore can be used as a food composition for inhibiting nitric oxide production.

食品としては、具体的には、サラダなどの生鮮調理品;ステーキ、ピザ、ハンバーグなどの加熱調理品;野菜炒めなどの炒め調理品;トマト、ピーマン、セロリ、ニガウリ、ニンジン、ジャガイモ、及びアスパラガスなどの野菜及びこれら野菜を加工した調理品;クッキー、パン、ビスケット、乾パン、ケーキ、煎餅、羊羹、プリン、ゼリー、アイスクリーム類、チューインガム、クラッカー、チップス、チョコレート及び飴等の菓子類;うどん、パスタ、及びそば等の麺類;かまぼこ、ハム、及び魚肉ソーセージ等の魚肉練り製品;チーズ、クリーム、及びバターなどの乳製品;みそ、しょう油、ドレッシング、ケチャップ、マヨネーズ、スープの素、麺つゆ、カレー粉、みりん、ルウ、シーズニングスパイス等の調味料類;豆腐などの大豆食品;こんにゃく;並びにサプリメントなどを挙げることができる。食品は、好ましくは、ルウ(例えばカレー用若しくはシチュー用のもの)、シーズニングスパイス、又はサプリメントである。 Specific examples of foods include fresh prepared foods such as salads; cooked foods such as steaks, pizza, and hamburgers; stir-fried foods such as stir-fried vegetables; vegetables such as tomatoes, bell peppers, celery, bitter melon, carrots, potatoes, and asparagus, and prepared foods made from these vegetables; sweets such as cookies, bread, biscuits, dry bread, cakes, rice crackers, yokan, puddings, jellies, ice cream, chewing gum, crackers, chips, chocolate, and candy; noodles such as udon, pasta, and soba; fish paste products such as kamaboko, ham, and fish sausage; dairy products such as cheese, cream, and butter; condiments such as miso, soy sauce, dressing, ketchup, mayonnaise, soup base, noodle soup, curry powder, mirin, roux, and seasoning spices; soy foods such as tofu; konjac; and supplements. The food product is preferably a roux (e.g., for curry or stew), a seasoning spice, or a supplement.

飲料としては、例えばコーヒー飲料;ココア飲料;前記の野菜から得られる野菜ジュース;グレープフルーツジュース、オレンジジュース、ブドウジュース、及びレモンジュース等の果汁飲料;緑茶、紅茶、煎茶、及びウーロン茶等の茶飲料;ビール、ワイン(赤ワイン、白ワイン、又はスパークリングワインなど)、清酒、梅酒、発泡酒、ウィスキー、ブランデー、焼酎、ラム、ジン、及びリキュール類等のアルコール飲料;乳飲料;豆乳飲料;流動食;並びにスポーツ飲料などを挙げることができる。飲料は、好ましくは、スパイスティー(例えばハーブティー又はチャイ)である。 Examples of beverages include coffee beverages; cocoa beverages; vegetable juices obtained from the above-mentioned vegetables; fruit juice beverages such as grapefruit juice, orange juice, grape juice, and lemon juice; tea beverages such as green tea, black tea, green tea, and oolong tea; alcoholic beverages such as beer, wine (red wine, white wine, sparkling wine, etc.), sake, plum wine, low-malt beer, whiskey, brandy, shochu, rum, gin, and liqueurs; milk beverages; soy milk beverages; liquid diets; and sports drinks. The beverage is preferably spiced tea (e.g., herbal tea or chai).

食品又は飲料には、動物に対する飼料が含まれる。対象となる動物は、例えばヒトなどの霊長類、ウシ、ブタ、ヒツジ、ヤギ、ウマ、イヌ、ネコ、ウサギ、ラット、又はマウス等が挙げられる。 Food or beverage includes feed for animals. Target animals include, for example, primates such as humans, cows, pigs, sheep, goats, horses, dogs, cats, rabbits, rats, and mice.

これらの食品又は飲料には、所望により、酸化防止剤、香料、酸味料、着色料、乳化剤、保存料、調味料、甘味料、香辛料、pH調整剤、安定剤、酸化防止剤、植物油、動物油、糖及び糖アルコール類、ビタミン、有機酸、果汁エキス類、野菜エキス類、穀類、豆類、野菜類、肉類、魚介類等の食品添加物及び食品素材を単独で又は2種以上組み合わせて配合することができる。これらの食品素材及び食品添加物の配合量は、本発明の目的を損なわない範囲内で適宜決定することができる。 If desired, these foods or beverages may contain food additives and food ingredients, such as antioxidants, flavorings, acidulants, colorings, emulsifiers, preservatives, seasonings, sweeteners, spices, pH adjusters, stabilizers, antioxidants, vegetable oils, animal oils, sugars and sugar alcohols, vitamins, organic acids, fruit juice extracts, vegetable extracts, grains, beans, vegetables, meat, and seafood, either alone or in combination of two or more. The amounts of these food ingredients and food additives may be appropriately determined within a range that does not impair the object of the present invention.

これらの食品又は飲料は、例えばレトルト及びオートクレーブなどの加熱加圧滅菌、バッチ式殺菌、プレート殺菌、通電加熱殺菌、マイクロ波加熱殺菌、並びに、インジェクション及びインフュージョンなどのスチーム殺菌などの一般的な殺菌処理を行うことができる。 These foods or beverages can be subjected to common sterilization processes, such as heat pressure sterilization using retort and autoclave, batch sterilization, plate sterilization, electric heating sterilization, microwave heating sterilization, and steam sterilization such as injection and infusion.

食品及び飲料には、機能性食品(飲料)及び健康食品(飲料)が含まれる。本明細書において「健康食品(飲料)」とは、健康に何らかの効果を与えるか、あるいは、効果を期待することができる食品又は飲料を意味し、「機能性食品(飲料)」とは、前記「健康食品(飲料)」の中でも、生体調節機能(すなわち、免疫賦活機能)を充分に発現することができるように設計及び加工された食品又は飲料を意味する。機能性食品及び健康食品は、顆粒状、固形状、液状、カプセル状、ゲル状、又は錠剤状であることができる。 Foods and beverages include functional foods (beverages) and health foods (beverages). In this specification, "health foods (beverages)" refers to foods or beverages that have some effect on health or that can be expected to have an effect, and "functional foods (beverages)" refers to foods or beverages among the above-mentioned "health foods (beverages)" that are designed and processed to fully express a bioregulatory function (i.e., an immunostimulatory function). Functional foods and health foods can be in the form of granules, solids, liquids, capsules, gels, or tablets.

本発明の一酸化窒素産生抑制用食品組成物は、NO産生抑制効果等を利用して抗炎症用として使用することができる。 The food composition for inhibiting nitric oxide production of the present invention can be used for anti-inflammatory purposes by taking advantage of its effect of inhibiting NO production.

以下、実施例によって本発明を具体的に説明するが、これらは本発明の範囲を限定するものではない。 The present invention will be described in detail below with reference to examples, but these are not intended to limit the scope of the present invention.

《実施例1》
本実施例では、セロリシードの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末を20gに10倍量の蒸留水(200g)を添加し、そして混合した。スターラーを用いて、4℃で12時間攪拌した。抽出液を3200rpmで10分間、遠心分離した。上清を回収し、最大孔径20~25μmのフィルターで吸引濾過した。得られた上清を凍結乾燥し、水抽出物の乾固物を得た。
Example 1
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of celery seed on nitric oxide production was examined.
20 g of dried celery fruit powder was added to 10 times the amount of distilled water (200 g) and mixed. The mixture was stirred at 4°C for 12 hours using a stirrer. The extract was centrifuged at 3200 rpm for 10 minutes. The supernatant was collected and suction filtered through a filter with a maximum pore size of 20 to 25 μm. The resulting supernatant was freeze-dried to obtain a dried water extract.

セロリの果実の乾燥粉末を20gに10倍量の蒸留水(200g)を添加し、そして混合した。スターラーを用いて、95℃で1時間攪拌した。抽出液を3200rpmで10分間、遠心分離した。上清を回収し、最大孔径20~25μmのフィルターで吸引濾過した。得られた上清を凍結乾燥し、熱水抽出物の乾固物を得た。 20 g of dried celery fruit powder was added to 10 times the amount of distilled water (200 g) and mixed. The mixture was stirred at 95°C for 1 hour using a stirrer. The extract was centrifuged at 3200 rpm for 10 minutes. The supernatant was collected and suction filtered through a filter with a maximum pore size of 20 to 25 μm. The resulting supernatant was freeze-dried to obtain a dried hot water extract.

得られた水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物のマクロファージに対するNO産生量の抑制効果を検討した。
10%FBS-DMEM培地で継代培養したマクロファージ様細胞株(RAW264.7)を、平板96ウェルプレートに2×10cell/wellの細胞密度で播種し、5%CO2インキュベーター中で、37℃で20時間培養して細胞を定着させた。各サンプルを0.008重量%、0.04重量%、又は0.2重量%の濃度で添加した。また、細菌毒素Lipopolysaccharides(LPS) from E.coli O26:B6を100μg/mLの濃度で添加し、RAW264.7におけるiNOS(誘導型一酸化窒素合成酵素)を刺激した。5%COインキュベーターで、37℃で24時間培養した。
NO産生量は、培養液を回収し、Griess Reagent System(Promega社)で溶液中の一酸化窒素(NO)の分解生成物である亜硝酸(NO2-)を測定することによって分析した。
細胞の生存率を、培養終了後にMTT Cell Viability Assay Kit(Biotium社)を用いて、プレート上の細胞の生死を測定した。
図1に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
The effects of the dried water extract and the dried hot water extract on suppressing NO production in macrophages were examined.
Macrophage-like cell line (RAW264.7) subcultured in 10% FBS-DMEM medium was seeded on a 96-well plate at a cell density of 2 x 105 cells/well, and cultured for 20 hours at 37°C in a 5% CO2 incubator to allow the cells to settle. Each sample was added at a concentration of 0.008 wt%, 0.04 wt%, or 0.2 wt%. In addition, bacterial toxin Lipopolysaccharides (LPS) from E. coli O26:B6 was added at a concentration of 100 μg/mL to stimulate iNOS (inducible nitric oxide synthase) in RAW264.7. Cultured for 24 hours at 37°C in a 5% CO2 incubator.
The amount of NO production was analyzed by collecting the culture medium and measuring the amount of nitrite (NO 2− ), a decomposition product of nitric oxide (NO ), in the solution using a Griess Reagent System (Promega).
After the end of the culture, the viability of the cells on the plate was measured using an MTT Cell Viability Assay Kit (Biotium).
As shown in FIG. 1, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例2》
本実施例では、スターアニスの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、スターアニスの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図2に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 2
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of star anise on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that star anise fruit dried powder was used instead of celery fruit dried powder, to obtain dried water extract and hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 2, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited nitric oxide production.

《実施例3》
本実施例では、キャラウェイの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、キャラウェイの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図3に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 3
In this example, the inhibitory effect of the water extract and hot water extract of caraway on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that the dried powder of caraway fruit was used instead of the dried powder of celery fruit, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 3, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例4》
本実施例では、マジョラムの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、マジョラムの葉の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図4に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 4
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of marjoram on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that dried marjoram leaf powder was used instead of dried celery fruit powder, to obtain dried water extract and dried hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 4, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited nitric oxide production.

《実施例5》
本実施例では、ロングペッパーの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、ロングペッパーの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図5に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 5
In this example, the inhibitory effect of the water extract and hot water extract of long pepper on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that the dried powder of long pepper fruit was used instead of the dried powder of celery fruit, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 5, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例6》
本実施例では、ブラックペッパーの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、ブラックペッパーの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図6に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 6
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of black pepper on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that the dried powder of black pepper fruit was used instead of the dried powder of celery fruit, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 6, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例7》
本実施例では、カフェライムリーフの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、カフェライムリーフの葉の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図7に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 7
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of kaffir lime leaf on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that dried powder of kaffir lime leaves was used instead of dried powder of celery fruit, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 7, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例8》
本実施例では、オールスパイスの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、オールスパイスの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図8に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 8
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of allspice on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that the dried powder of allspice fruit was used instead of the dried powder of celery fruit, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 8, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例9》
本実施例では、アニスシードの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、アニスの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図9に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 9
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of aniseed on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that the dried powder of aniseed was used instead of the dried powder of celery fruit, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 9, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例10》
本実施例では、オレガノの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、オレガノの葉の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図10に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 10
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of oregano on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that the dried powder of oregano leaves was used instead of the dried powder of celery berries, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 10, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

《実施例11》
本実施例では、クミンの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、クミンの果実の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図11に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 11
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of cumin on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that cumin fruit dry powder was used instead of celery fruit dry powder, to obtain dried water extract and hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 11, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited nitric oxide production.

《実施例12》
本実施例では、セージの水抽出物及び熱水抽出物の一酸化窒素産生抑制作用を検討した。
セロリの果実の乾燥粉末に代えて、セージの葉の乾燥粉末を用いたことを除いては、実施例1の操作を繰り返して、水抽出物の乾固物及び熱水抽出物の乾固物を得、そしてNO産生量の抑制効果を検討した。図12に示すように、水抽出物及び熱水抽出物ともに、用量依存的に一酸化窒素の産生を抑制した。
Example 12
In this example, the inhibitory effect of a water extract and a hot water extract of sage on nitric oxide production was examined.
The procedure of Example 1 was repeated, except that dried powder of sage leaves was used instead of dried powder of celery berries, to obtain dried products of the water extract and the hot water extract, and the inhibitory effect on NO production was examined. As shown in Figure 12, both the water extract and the hot water extract dose-dependently inhibited the production of nitric oxide.

本発明の一酸化窒素産生抑制剤及び一酸化窒素産生抑制用食品組成物は、炎症を抑えることができる。 The nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production of the present invention can suppress inflammation.

Claims (2)

有効成分として、セロリシード、スターアニス、マジョラム、ロングペッパー、ペッパー、オールスパイス、アニスシード、オレガノ、クミン、及びセージからなる群から選択されるスパイスの水抽出物を1つ以上含むことを特徴とする一酸化窒素産生抑制剤。 A nitric oxide production inhibitor characterized by containing, as an active ingredient, one or more aqueous extracts of spices selected from the group consisting of celery seed, star anise, marjoram, long pepper, pepper, allspice, anise seed, oregano, cumin, and sage. 抗炎症用である、請求項1に記載の一酸化窒素産生抑制剤。 The nitric oxide production inhibitor according to claim 1, which is for anti-inflammatory purposes.
JP2020066741A 2020-04-02 2020-04-02 Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production Active JP7617709B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020066741A JP7617709B2 (en) 2020-04-02 2020-04-02 Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2020066741A JP7617709B2 (en) 2020-04-02 2020-04-02 Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2021161088A JP2021161088A (en) 2021-10-11
JP7617709B2 true JP7617709B2 (en) 2025-01-20

Family

ID=78004364

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2020066741A Active JP7617709B2 (en) 2020-04-02 2020-04-02 Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7617709B2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003201246A (en) 2001-10-26 2003-07-18 Herb Road Co Antiinflammatory agent, and food and drink containing the same
JP2006022002A (en) 2004-07-06 2006-01-26 Nisshin Sugar Mfg Co Ltd Nitric oxide production inhibiting composition and chronic arthritis inhibiting composition
JP2007112750A (en) 2005-10-20 2007-05-10 Unitika Ltd Nitric oxide production inhibitor

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003201246A (en) 2001-10-26 2003-07-18 Herb Road Co Antiinflammatory agent, and food and drink containing the same
JP2006022002A (en) 2004-07-06 2006-01-26 Nisshin Sugar Mfg Co Ltd Nitric oxide production inhibiting composition and chronic arthritis inhibiting composition
JP2007112750A (en) 2005-10-20 2007-05-10 Unitika Ltd Nitric oxide production inhibitor

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Juan Wei et. al.,Anti-Inflammatory Effects of Cumin Essential Oil by Blocking JNK, ERK, and NF-κB Signaling Pathways in LPS-Stimulated RAW 264.7 Cells,Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine,2015年,Volume 2015,Article ID 474509,DOI: 10.1155/2015/474509
Spandana Rajendra Kopalli et. al.,Carum carvi Linn (Umbelliferae) Attenuates Lipopolysaccharide-Induced Neuroinflammatory Responses via Regulation of NF-κB Signaling in BV-2 Microglia,Tropical Journal of Pharmaceutical Research,2015年,Vol. 14, No. 6,pp 1041-1047,DOI: 10.4314/tjpr.v14i6.15

Also Published As

Publication number Publication date
JP2021161088A (en) 2021-10-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6682073B2 (en) Liver function improver
RU2005105774A (en) COMPOSITION OF THE ACTINIDIA ARGUTA EXTRACT (ACTINIDIUM ACUTE) AND RELATIVE SPECIES PLANTS FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF ALLERGIC DISEASES AND NON-ALLERGIC INFLAMMATORY DISEASES
JP2017141201A (en) Glycosylation inhibitor
JP2017145235A (en) Collagenase inhibitor
CN104286317A (en) Morning tea powder capable of maintaining beauty and keeping young and preparation method of morning tea powder
JP2023041873A (en) Liver function improver
JP2025074334A (en) Composition for suppressing increase in blood neutral fat
KR102055324B1 (en) Polyphenol-enriched plant extracts and producing method thereof
JP7617709B2 (en) Nitric oxide production inhibitor and food composition for inhibiting nitric oxide production
KR20170115873A (en) Fruit and tuber juice and method of making the same
KR101715452B1 (en) Method for Preparing of Jam Fermented by Nuruk Using Schizandrae Fructus
KR0153060B1 (en) Manufacturing method of health drink using buckwheat husk
Dikkuruse et al. Fermented Fruits in Asia: Fermentation Process, Microbes, and Health Benefits.
JPH10120589A (en) Antibacterial agent and antibacterial food
Shakir et al. Ginger Plant, Propagation, Development and Benefits
JP7589953B2 (en) Anti-obesity agent and food composition for preventing or treating obesity
Núñez et al. Traditional uses and modern applications in food systems of Opuntia spp.
JP2004059525A (en) Antimicrobial composition
JP7474432B2 (en) Antiallergic
KR20200081550A (en) Composition containing an fermented extract of protaetia brevitarsis seulensis as an active ingredient and manufacturing the same
JP7663324B2 (en) PPARγ2 production activator, adiponectin production activator, and MCP-1 production inhibitor
JP2025006151A (en) Composition for neuroprotection from amyloid beta
JP2026055143A (en) anti-inflammatory composition
KR20190048571A (en) Antioxidant composition containing extract of leaves of perilla and method thereof
JP2024166389A (en) Muscle atrophy inhibitors

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200408

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20230208

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20240122

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20240227

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240419

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20240730

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240911

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20241224

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20250107

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7617709

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150