Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP7663174B2 - Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP7663174B2 - Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program - Google Patents

Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program Download PDF

Info

Publication number
JP7663174B2
JP7663174B2 JP2021011573A JP2021011573A JP7663174B2 JP 7663174 B2 JP7663174 B2 JP 7663174B2 JP 2021011573 A JP2021011573 A JP 2021011573A JP 2021011573 A JP2021011573 A JP 2021011573A JP 7663174 B2 JP7663174 B2 JP 7663174B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
data
model
pseudo
sequence
language
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2021011573A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2022115116A (en
Inventor
バンジャマン マリ
篤 藤田
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
National Institute of Information and Communications Technology
Original Assignee
National Institute of Information and Communications Technology
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by National Institute of Information and Communications Technology filed Critical National Institute of Information and Communications Technology
Priority to JP2021011573A priority Critical patent/JP7663174B2/en
Publication of JP2022115116A publication Critical patent/JP2022115116A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7663174B2 publication Critical patent/JP7663174B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Description

本発明は、系列データ変換処理(例えば、ニューラル機械翻訳処理)の技術に関する。 The present invention relates to technology for sequence data conversion processing (e.g., neural machine translation processing).

ニューラル機械翻訳(NMT:Neural Machine Translation)とは、多層ニューラルネットワークを用いた機械翻訳技術である。ニューラル機械翻訳システムは、起点言語の各語および文全体をベクトルまたはテンソルに変換するニューラルネットワーク(エンコーダ)と、得られたベクトルまたはテンソルから目標言語の語の系列を生成するニューラルネットワーク(デコーダ)とで構成され、対訳データに基づいてニューラルネットワークのモデルを学習する(パラメータを最適化する)ものである。ニューラル機械翻訳システムで達成できる翻訳性能は、所与の起点言語、目標言語、対象分野についての対訳データの規模に強く依存する。実用的なニューラル機械翻訳システムの構築には大規模な対訳データが必要である(言語対や分野によるが少なくとも数十万個の対訳データが必要である)。対訳データが小規模にしか存在しない場合、ニューラル機械翻訳システムにおいて、高品質な機械翻訳処理を実現することは困難である。 Neural machine translation (NMT) is a machine translation technology that uses a multi-layer neural network. A neural machine translation system is composed of a neural network (encoder) that converts each word and entire sentence of the source language into a vector or tensor, and a neural network (decoder) that generates a sequence of words in the target language from the obtained vector or tensor, and learns a model of the neural network based on bilingual data (optimizes parameters). The translation performance that can be achieved by a neural machine translation system is strongly dependent on the scale of bilingual data for a given source language, target language, and target field. A large amount of bilingual data is required to build a practical neural machine translation system (at least hundreds of thousands of bilingual data are required, depending on the language pair and field). If only a small amount of bilingual data exists, it is difficult to achieve high-quality machine translation processing in a neural machine translation system.

実現したい機械翻訳の対象とする言語対(対象言語対)と同一言語対の他分野(機械翻訳の対象とする分野以外の分野)の対訳データ、あるいは他の言語対であるが同一分野の対訳データが存在する場合、それらの対訳データを用いた機械翻訳分野適用技術、多言語機械翻訳技術によって対象分野の機械翻訳を実現できる場合がある。 When there is bilingual data for the language pair (target language pair) that you want to achieve machine translation in another field (a field other than the field that is the target of machine translation) for the same language pair, or bilingual data for a different language pair in the same field, it may be possible to achieve machine translation in the target field using machine translation field application technology or multilingual machine translation technology that uses that bilingual data.

また、対訳データとは異なり、安価かつ大量に入手できる単言語データを活用する技術も生み出されてきている(例えば、非特許文献1、2を参照)。 In addition, technologies are being developed that utilize monolingual data, which, unlike bilingual data, is inexpensive and available in large quantities (see, for example, non-patent literature 1 and 2).

Nicola Ueffing, Gholamreza Haffari, and Anoop Sarkar (2007). Transductive Learning for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational.Nicola Ueffing, Gholamreza Haffari, and Anoop Sarkar (2007). Transductive Learning for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational. Rico Sennrich, Barry Haddow, and Alexandra Birch (2016). Improving Neural Machine Translation with Monolingual Data. In Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Comutational Linguistics (ACL), pp. 86-96.Rico Sennrich, Barry Haddow, and Alexandra Birch (2016). Improving Neural Machine Translation with Monolingual Data. In Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 86-96.

しかしながら、上記の技術のいずれにおいても、対象言語対・対象分野における数千文程度の対訳データの存在を前提としており、この前提が成り立たない場合、上記の技術により実現される機械翻訳システムにおいて、高い機械翻訳の性能を達成することはできない。また、上記の技術が必要とする対象言語対・対象分野における数千文程度の対訳データを作成するためには、無視できない規模の人的・金銭的コストが必要となる。 However, all of the above technologies are premised on the existence of bilingual data of several thousand sentences for the target language pair and target field. If this premise does not hold, the machine translation system realized by the above technologies cannot achieve high machine translation performance. Furthermore, creating the bilingual data of several thousand sentences for the target language pair and target field required by the above technologies requires significant human and financial costs.

このように、ニューラル機械翻訳システムを新規分野向けに適応させる際には、当該ニューラル機械翻訳システムが対象とする分野(対象分野)における対訳データが一定量必要であり、そのような対訳データがない場合、機械翻訳の性能を改善することは困難である。 As such, when adapting a neural machine translation system to a new field, a certain amount of bilingual data in the field (target field) that the neural machine translation system targets is required, and if such bilingual data is not available, it is difficult to improve the performance of the machine translation.

そこで、本発明は、上記課題に鑑み、適応先分野(機械翻訳の対象とする分野)の小規模な単言語データから当該適応先分野の疑似対訳データを自動的に生成し、適応先分野の機械翻訳を適切に実行する技術を実現することを目的とする。さらに、当該技術を汎用化し、所定の適応要件を満たす小規模なデータ集合(対データではないデータ集合)から、当該適用条件を満たす大規模な疑似対データ集合を取得し、上記適用条件を満たす系列データ変換処理を実現する技術を実現することを目的とする。 In view of the above problems, the present invention aims to realize a technology that automatically generates pseudo-parallel data in a target field (a field targeted for machine translation) from small-scale monolingual data in the target field, and appropriately executes machine translation in the target field. Furthermore, the present invention aims to realize a technology that generalizes the technology, obtains a large-scale pseudo-paired data set that satisfies the application conditions from a small-scale data set (a data set that is not paired data) that satisfies specific application requirements, and realizes sequence data conversion processing that satisfies the application conditions.

上記課題を解決するための第1の発明は、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するための系列データ変換処理であって、所定の適用条件を満たす系列データ変換処理を実行するためのモデルである系列データ変換モデルを取得するために用いられる疑似対データを生成する方法(疑似対訳データ生成方法)である。当該方法は、疑似単独データ生成ステップと(なお、「単独データ」とは、第1データ系列および第2データ系列のうちの一方のみを含むデータのことをいう)、ベース変換モデル取得ステップと、疑似対データ取得ステップと、を備える。 The first invention for solving the above problem is a method for generating pseudo-paired data (pseudo-parallel data generation method) used to obtain a sequence data conversion model, which is a model for executing sequence data conversion processing for converting a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence, that satisfies a predetermined application condition. The method includes a pseudo-single data generation step (note that "single data" refers to data that includes only one of the first data sequence and the second data sequence), a base conversion model acquisition step, and a pseudo-paired data acquisition step.

疑似単独データ生成ステップは、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、適用条件を満たさない第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルを用いて、単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。 The pseudo-single data generation step uses a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, and a second data set, which is a data set of a second size that is larger than the first size and does not satisfy the application conditions, to train a language model that executes a process of generating single data of one of the first data series and the second data series, thereby obtaining a trained language model for the single data generation process, and performing a single data generation process using the obtained trained language model to generate single data.

ベース変換モデル取得ステップは、第1データ系列のデータと第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得する。 The base conversion model acquisition step acquires a trained conversion model of the base conversion model by training a base conversion model that converts the first data series into the second data series or the second data series into the first data series using a paired data set, which is a data set that pairs data of a first data series with data of a second data series.

疑似対データ取得ステップは、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 The pseudo paired data acquisition step uses the trained transformation model of the base transformation model to perform sequence data conversion processing on the single data generated in the pseudo single data generation step to acquire pseudo-converted data of the single data, and acquires data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data as pseudo paired data.

この疑似対データ生成方法では、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合を用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、当該学習済み言語モデルを用いて単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。そして、この疑似対データ生成方法では、ベース変換モデル取得ステップにより取得されたベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 In this pseudo paired data generation method, a language model that executes a process of generating single data of one of the first data series and the second data series is trained using a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, to obtain a trained language model for the single data generation process, and single data is generated by performing the single data generation process using the trained language model. Then, in this pseudo paired data generation method, pseudo-converted data of the single data is obtained by performing a series data conversion process on the single data generated in the pseudo single data generation step using the trained conversion model of the base conversion model acquired in the base conversion model acquisition step, and data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data is obtained as pseudo paired data.

したがって、この疑似対データ生成方法では、適用条件を満たす小規模なデータ集合しか存在しない場合であっても、上記処理により、適用条件を満たす大量の疑似対データを取得することができる。 Therefore, with this pseudo pair data generation method, even if only a small data set that satisfies the application conditions exists, the above process can obtain a large amount of pseudo pair data that satisfies the application conditions.

つまり、この疑似対訳データ生成方法では、適用条件を満たす疑似対訳データを自動的に大量に生成することができる。 In other words, this pseudo-parallel data generation method can automatically generate large amounts of pseudo-parallel data that meets the application conditions.

第2の発明は、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するための系列データ変換処理であって、所定の適用条件を満たす系列データ変換処理を実行するためのモデルである系列データ変換モデルを取得するための方法(系列データ変換モデル取得方法)である。当該方法は、疑似単独データ生成ステップと、ベース変換モデル取得ステップと、疑似対データ取得ステップと、系列データ変換モデル取得ステップと、を備える。 The second invention is a sequence data conversion process for converting a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence, and is a method for acquiring a sequence data conversion model that is a model for executing the sequence data conversion process that satisfies a predetermined application condition (sequence data conversion model acquisition method). The method includes a pseudo single data generation step, a base conversion model acquisition step, a pseudo pair data acquisition step, and a sequence data conversion model acquisition step.

疑似単独データ生成ステップは、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、適用条件を満たさない第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルを用いて、単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。 The pseudo-single data generation step uses a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, and a second data set, which is a data set of a second size that is larger than the first size and does not satisfy the application conditions, to train a language model that executes a process of generating single data of one of the first data series and the second data series, thereby obtaining a trained language model for the single data generation process, and performing a single data generation process using the obtained trained language model to generate single data.

ベース変換モデル取得ステップは、第1データ系列のデータと第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得する。 The base conversion model acquisition step acquires a trained conversion model of the base conversion model by training a base conversion model that converts the first data series into the second data series or the second data series into the first data series using a paired data set, which is a data set that pairs data of a first data series with data of a second data series.

疑似対データ取得ステップは、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 The pseudo paired data acquisition step uses the trained transformation model of the base transformation model to perform sequence data conversion processing on the single data generated in the pseudo single data generation step to acquire pseudo-converted data of the single data, and acquires data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data as pseudo paired data.

系列データ変換モデル取得ステップは、対データ集合と、疑似対データ取得ステップで取得された疑似対データとを用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換する系列データ変換モデルを学習させることで、系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得する。 The sequence data conversion model acquisition step acquires a trained model of the sequence data conversion model by training a sequence data conversion model that converts a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence using the paired data set and the pseudo paired data acquired in the pseudo paired data acquisition step.

この系列データ変換モデル取得方法では、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合を用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、当該学習済み言語モデルを用いて単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。そして、この系列データ変換モデル取得方法では、ベース変換モデル取得ステップにより取得されたベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 In this sequence data conversion model acquisition method, a language model that executes a process of generating single data of one of the first data sequence and the second data sequence is trained using a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, to acquire a trained language model for the single data generation process, and single data is generated by performing the single data generation process using the trained language model. Then, in this sequence data conversion model acquisition method, pseudo-converted data of the single data is acquired by executing a sequence data conversion process on the single data generated in the pseudo-single data generation step using the trained conversion model of the base conversion model acquired in the base conversion model acquisition step, and data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data is acquired as pseudo paired data.

そして、この系列データ変換モデル取得方法では、対データと、疑似対データ取得ステップで取得された疑似対データとを用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換する系列データ変換モデルを学習させることで、系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得する。 In this sequence data conversion model acquisition method, a sequence data conversion model that converts a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence is trained using the pair data and the pseudo pair data acquired in the pseudo pair data acquisition step, thereby acquiring a trained model of the sequence data conversion model.

したがって、この系列データ変換モデル取得方法では、適用条件を満たす小規模なデータ集合しか存在しない場合であっても、上記処理により、適用条件を満たすデータを取得する系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得できる。そして、当該系列データ変換モデルの学習済みモデルにより系列データ変換処理を行うことで、適用条件を満たすデータ(例えば、機械翻訳処理データ)を高精度に取得できる。 Therefore, with this method of acquiring a sequence data conversion model, even if only a small data set that satisfies the application conditions exists, the above process can acquire a trained model of the sequence data conversion model that acquires data that satisfies the application conditions. Then, by performing sequence data conversion processing using the trained model of the sequence data conversion model, data that satisfies the application conditions (e.g., machine translation processing data) can be acquired with high accuracy.

つまり、この系列データ変換モデル取得方法では、適用条件を満たす小規模なデータ集合から適用条件を満たす疑似対訳データを自動的に大量に生成し、当該適用条件を満たす系列データ変換処理を適切に実行する系列データ変換モデルを取得することができる。そして、取得した系列データ変換モデルにより、系列データ変換処理を行うことで、適用条件を満たすデータを取得する系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理)を高精度に実行できる。 In other words, this sequence data conversion model acquisition method can automatically generate a large amount of pseudo-parallel data that satisfies the application conditions from a small data set that satisfies the application conditions, and can acquire a sequence data conversion model that appropriately executes sequence data conversion processing that satisfies the application conditions. Then, by performing sequence data conversion processing using the acquired sequence data conversion model, it is possible to execute sequence data conversion processing (e.g., machine translation processing) that acquires data that satisfies the application conditions with high accuracy.

第3の発明は、第2の発明であって、適用条件は、疑似対データの対象とする分野である適応先分野に属する言語データを処理対象とすることであり、
第1データ集合は、適応先分野の単言語のデータのデータ集合であり、
第2データ集合は、適応先分野以外の分野の単言語のデータのデータ集合であり、
第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
第2データ系列は、第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理(例えば、機械翻訳処理)である。
A third invention is the second invention, in which the application condition is that the language data to be processed belongs to a target field that is a target field of the pseudo-pair data;
The first data set is a monolingual data set in the target domain;
The second data set is a monolingual data set in a domain other than the domain to which the application is directed;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language;
The sequence data conversion process is a process for converting sequence data (for example, a machine translation process).

これにより、系列データ変換モデル取得方法において、系列データ変換処理として、系列データの変換を行う処理(例えば、機械翻訳処理)を実現する系列データ変換モデルを取得することができる。 As a result, in the sequence data conversion model acquisition method, a sequence data conversion model that realizes a process of converting sequence data (e.g., machine translation process) can be acquired as the sequence data conversion process.

第4の発明は、第2の発明であって、適用条件は、話者を特定するデータである話者特定データが付与された言語データを処理対象とすることであり、
第1データ集合は、話者特定データが付与された単言語データのデータ集合であり、
第2データ集合は、話者特定データが付与されていない単言語データのデータ集合であり、
第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
第2データ系列は、第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理(例えば、機械翻訳処理)である。
A fourth invention is the second invention, in which the application condition is that the language data to which speaker identification data, which is data for identifying a speaker, is added is to be processed;
the first data set is a data set of monolingual data annotated with speaker identification data;
the second data set is a data set of monolingual data with no speaker identification data attached;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language;
The sequence data conversion process is a process for converting sequence data (for example, a machine translation process).

これにより、系列データ変換モデル取得方法において、話者特定データ(例えば、個人識別子)に適応させた系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理(例えば、個人の表現の特徴を反映させた翻訳結果を取得できる機械翻訳処理))を実現できる。 This makes it possible to realize sequence data conversion processing (e.g., machine translation processing (e.g., machine translation processing that can obtain translation results that reflect the characteristics of an individual's expression)) that is adapted to speaker identification data (e.g., a personal identifier) in the sequence data conversion model acquisition method.

第5の発明は、第2から第4のいずれかの発明である系列データ変換モデル取得方法により取得された系列データ変換モデルの学習済みモデルを用いて系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理)を行う系列データ変換処理装置(例えば、機械翻訳処理装置)である。 The fifth invention is a sequence data conversion processing device (e.g., a machine translation processing device) that performs sequence data conversion processing (e.g., a machine translation processing device) using a trained model of a sequence data conversion model acquired by the sequence data conversion model acquisition method that is any one of the second to fourth inventions.

これにより、第2から第4のいずれかの発明である系列データ変換モデル取得方法により取得された系列データ変換モデルの学習済みモデルを用いて系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理)を行う系列データ変換処理装置(例えば、機械翻訳処理装置)を実現できる。 This makes it possible to realize a sequence data conversion processing device (e.g., a machine translation processing device) that performs sequence data conversion processing (e.g., machine translation processing) using a trained model of a sequence data conversion model acquired by the sequence data conversion model acquisition method of any one of the second to fourth inventions.

第6の発明は、第1から第4のいずれかの発明である方法をコンピュータにより実行するためのプログラムである。 The sixth invention is a program for executing the method according to any one of the first to fourth inventions by a computer.

これにより、第1から第4のいずれかの発明である方法をコンピュータにより実行するためのプログラムを実現できる。 This makes it possible to realize a program for executing the method of any one of the first to fourth inventions by a computer.

本発明によれば、適応先分野(機械翻訳の対象とする分野)の小規模な単言語データから当該適応先分野の疑似対訳データを自動的に生成し、適応先分野の機械翻訳を適切に実行する技術を実現することができる。さらに、当該技術を汎用化し、所定の適応要件を満たす小規模なデータ集合から、当該適用条件を満たす大規模な疑似対データ集合を取得し、上記適用条件を満たす系列データ変換処理を実現する技術を実現することができる。 The present invention can realize a technology that automatically generates pseudo-parallel data for a target field (field that is the target of machine translation) from small-scale monolingual data in the target field, and appropriately executes machine translation in the target field. Furthermore, it can realize a technology that generalizes the technology, obtains a large-scale pseudo-parallel data set that satisfies specific application conditions from a small-scale data set that satisfies specific application requirements, and realizes sequence data conversion processing that satisfies the application conditions.

第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の概略構成図(特殊分野(適応先分野)の機械翻訳処理を実行するシステムの場合)。FIG. 1 is a schematic diagram of a sequence data conversion processing system 1000 according to a first embodiment (in the case of a system that executes machine translation processing in a specialized field (target field)). 第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1の概略構成図。FIG. 1 is a schematic configuration diagram of a pseudo monolingual data generation unit 1 of a sequence data conversion processing system 1000 according to a first embodiment. 第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2の概略構成図。FIG. 1 is a schematic configuration diagram of a pseudo-translation data generating unit 2 of the sequence data conversion processing system 1000 according to the first embodiment. 第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3の概略構成図。FIG. 2 is a schematic configuration diagram of a machine translation unit 3 of the sequence data conversion processing system 1000 according to the first embodiment. 系列データ変換処理システム1000で実行される処理のフローチャート。1 is a flowchart of a process executed by the sequence data conversion processing system 1000. 事前学習処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining a pre-learning process. 分野適応処理を説明するための図。FIG. 13 is a diagram for explaining field adaptation processing. 疑似単言語データ生成処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining a pseudo monolingual data generation process. ベース機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining the learning process of a base machine translation model. 疑似対訳データ生成処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining the pseudo-parallel translation data generation process. 機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図。FIG. 1 is a diagram for explaining a learning process of a machine translation model. 機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図。FIG. 1 is a diagram for explaining a learning process of a machine translation model. 機械翻訳処理を説明するための図。FIG. 1 is a diagram for explaining a machine translation process. 実施形態に係る系列データ変換処理システム2000の概略構成図(個人化適応が可能な機械翻訳処理を実行するシステムの場合)。FIG . 13 is a schematic diagram of a sequence data conversion processing system 2000 according to a second embodiment (in the case of a system that executes machine translation processing capable of personalization adaptation). 実施形態に係る系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bの概略構成図。FIG. 13 is a schematic configuration diagram of a pseudo monolingual data generation unit 1B of the sequence data conversion processing system 2000 according to the second embodiment. 実施形態に係る系列データ変換処理システム2000の疑似対訳データ生成部2Bの概略構成図。FIG. 13 is a schematic configuration diagram of a pseudo-parallel data generating unit 2B of the sequence data conversion processing system 2000 according to the second embodiment. 実施形態に係る系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bの概略構成図。FIG. 13 is a schematic configuration diagram of a machine translation unit 3B of the sequence data conversion processing system 2000 according to the second embodiment. 系列データ変換処理システム2000で実行される処理のフローチャート。13 is a flowchart of a process executed by the sequence data conversion processing system 2000. 言語モデル学習処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining a language model learning process. 個人化適応処理を説明するための図。FIG. 13 is a diagram for explaining a personalized adaptation process. 疑似単言語データ生成処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining a pseudo monolingual data generation process. ベース機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining the learning process of a base machine translation model. 疑似対訳データ生成処理を説明するための図。FIG. 4 is a diagram for explaining the pseudo-parallel translation data generation process. 機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図。FIG. 1 is a diagram for explaining a learning process of a machine translation model. 機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図。FIG. 1 is a diagram for explaining a learning process of a machine translation model. 機械翻訳処理を説明するための図。FIG. 1 is a diagram for explaining a machine translation process. CPUバス構成を示す図。FIG. 2 is a diagram showing a CPU bus configuration.

[第1実施形態]
第1実施形態について、図面を参照しながら、以下説明する。
[First embodiment]
The first embodiment will be described below with reference to the drawings.

<1.1:系列データ変換処理システム(機械翻訳処理システム)の構成>
図1は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の概略構成図(特殊分野(適応先分野)の機械翻訳処理を実行するシステムの場合)である。
<1.1: Configuration of sequence data conversion processing system (machine translation processing system)>
FIG. 1 is a schematic diagram of a sequence data conversion processing system 1000 according to the first embodiment (in the case of a system that executes machine translation processing in a specialized field (target field)).

図2は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1の概略構成図である。 Figure 2 is a schematic diagram of the pseudo monolingual data generation unit 1 of the sequence data conversion processing system 1000 according to the first embodiment.

図3は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2の概略構成図である。 Figure 3 is a schematic diagram of the pseudo-parallel data generation unit 2 of the sequence data conversion processing system 1000 according to the first embodiment.

図4は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3の概略構成図である。 Figure 4 is a schematic diagram of the machine translation unit 3 of the sequence data conversion processing system 1000 according to the first embodiment.

本実施形態では、系列データ変換処理システム1000として、特殊分野(適応先分野)の機械翻訳処理を実行する場合(一例)について説明する。具体的には、適応先分野における大規模な対訳データが存在しない場合において、適応先分野における第1言語(例えば、日本語)から第2言語(例えば、英語)への機械翻訳処理を高精度に実行する系列データ変換処理システム1000(機械翻訳処理システム)を実現する場合について、説明する。 In this embodiment, a case (one example) where machine translation processing in a special field (target field) is performed as the sequence data conversion processing system 1000 will be described. Specifically, a case will be described where a sequence data conversion processing system 1000 (machine translation processing system) is realized that performs machine translation processing from a first language (e.g., Japanese) to a second language (e.g., English) in the target field with high accuracy when there is no large-scale bilingual data in the target field.

なお、以下では、系列データ変換処理システム1000で生成する疑似対訳データの対象とする分野を適応先分野といい、当該適応先分野以外の分野を他分野という。 In the following, the field for which the pseudo-translation data generated by the sequence data conversion processing system 1000 is intended is referred to as the target field, and fields other than the target field are referred to as other fields.

系列データ変換処理システム1000は、図1に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mと、第2単言語データ記憶部DB2_mと、疑似単言語データ生成部1と、疑似単言語データ記憶部DB3_mと、対訳データ記憶部DB4_pと、疑似対訳データ生成部2と、疑似対訳データ記憶部DB5_pと、機械翻訳部3とを備える。 As shown in FIG. 1, the sequence data conversion processing system 1000 includes a first monolingual data storage unit DB1_m, a second monolingual data storage unit DB2_m, a pseudo-monolingual data generation unit 1, a pseudo-monolingual data storage unit DB3_m, a parallel translation data storage unit DB4_p, a pseudo-parallel translation data generation unit 2, a pseudo-parallel translation data storage unit DB5_p, and a machine translation unit 3.

第1単言語データ記憶部DB1_mは、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の適応先分野以外の分野(他分野)の単言語データを記憶する記憶部である。第1単言語データ記憶部DB1_mは、例えば、データベースにより実現される。また、第1単言語データ記憶部DB1に記憶されている単言語データの数(件数)が多いことが好ましい(大規模な単言語データ(他分野)を記憶保持していることが好ましい)。 The first monolingual data storage unit DB1_m is a storage unit that stores monolingual data of a field (other field) other than the target field of one of the languages (e.g., the second language) that is the subject of machine translation processing. The first monolingual data storage unit DB1_m is realized, for example, by a database. It is also preferable that the number (number of items) of monolingual data stored in the first monolingual data storage unit DB1 is large (it is preferable that large-scale monolingual data (other field) is stored and retained).

第2単言語データ記憶部DB2_mは、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている言語と同じ言語)の適応先分野以外の分野の単言語データを記憶する記憶部である。第2単言語データ記憶部DB2_mは、例えば、データベースにより実現される。 The second monolingual data storage unit DB2_m is a storage unit that stores monolingual data of a field other than the target field of one of the languages (the same language stored in the first monolingual data storage unit DB1_m) that is the subject of machine translation processing. The second monolingual data storage unit DB2_m is realized, for example, by a database.

疑似単言語データ生成部1は、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる言語モデル(NLM:Neural Language Model))を備え、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の他分野の単言語データを用いて、事前学習を行い、事前学習済みモデルを取得する。 The pseudo monolingual data generation unit 1 has a learnable model (e.g., a neural network language model (NLM: Neural Language Model)) and performs pre-learning using monolingual data of other fields of one of the languages (e.g., a second language) to be subjected to machine translation processing, which is stored in the first monolingual data storage unit DB1_m, to obtain a pre-trained model.

さらに、疑似単言語データ生成部1は、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている言語と同じ言語)の適応先分野の単言語データを用いて、事前学習済みモデルに対して、学習処理(適応先分野に適応させる学習処理)を行い、学習済みモデルを取得する。 Furthermore, the pseudo monolingual data generation unit 1 performs a learning process (a learning process to adapt to the target field) on the pre-trained model using monolingual data of the target field of one of the languages to be subjected to the machine translation process (the same language as the language stored in the first monolingual data storage unit DB1_m) stored in the second monolingual data storage unit DB2_m, and obtains a trained model.

また、疑似単言語データ生成部1は、上記により取得された学習済みモデル(事前学習、適応先分野に適応させる学習処理により取得された学習済みモデル)を用いて、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(第1単言語データ記憶部DB1_mおよび第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている言語と同じ言語)の疑似単言語データ生成処理を行い、適応先分野の単言語データを取得する。なお、疑似単言語データ生成処理により取得される適応先分野の単言語データは、人間により生成されたものではないので、このデータを適応先分野の疑似単言語データという。 The pseudo-monolingual data generation unit 1 also uses the trained model acquired as described above (the trained model acquired by pre-training and a training process adapted to the target field) to perform a pseudo-monolingual data generation process for one of the languages to be subjected to the machine translation process (the same language as the language stored in the first monolingual data storage unit DB1_m and the second monolingual data storage unit DB2_m) to acquire monolingual data for the target field. Note that the monolingual data for the target field acquired by the pseudo-monolingual data generation process is not generated by a human, and therefore this data is referred to as pseudo-monolingual data for the target field.

疑似単言語データ生成部1は、上記により取得した適応先分野の疑似単言語データを疑似単言語データ記憶部DB3_mに出力する。 The pseudo-monolingual data generation unit 1 outputs the pseudo-monolingual data of the target field obtained as described above to the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m.

疑似単言語データ生成部1は、図2に示すように、データ入力インターフェース11と、入力データ取得部12と、言語モデル13と、セレクタSEL11と、出力データ評価部14とを備える。 As shown in FIG. 2, the pseudo monolingual data generation unit 1 includes a data input interface 11, an input data acquisition unit 12, a language model 13, a selector SEL11, and an output data evaluation unit 14.

データ入力インターフェース11は、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータ(これをデータDi1.En(general)と表記する)と、第2単言語データ記憶部DB2_mから出力されるデータ(これをデータDi2.En(special)と表記する)と、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL1とを入力する。データ入力インターフェース11は、制御信号CTL1に従い、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータDi1.En(general)、および、第2単言語データ記憶部DB2_mから出力されるデータDi2.En(special)のいずれか1つを選択し、選択したデータをデータD11として入力データ取得部12に出力する。 The data input interface 11 inputs data output from the first monolingual data storage unit DB1_m (hereinafter referred to as data Di1.En (general)), data output from the second monolingual data storage unit DB2_m (hereinafter referred to as data Di2.En (special)), and a control signal CTL1 output from a control unit (not shown) that controls the sequence data conversion processing system 1000. In accordance with the control signal CTL1, the data input interface 11 selects one of the data Di1.En (general) output from the first monolingual data storage unit DB1_m and the data Di2.En (special) output from the second monolingual data storage unit DB2_m, and outputs the selected data to the input data acquisition unit 12 as data D11.

入力データ取得部12は、データD11と、制御部から出力される制御信号CTL2とを入力する。 The input data acquisition unit 12 inputs data D11 and a control signal CTL2 output from the control unit.

(1)入力データ取得部12は、制御信号CTL2が事前学習を実行することを指示している場合(事前学習を実行する場合)、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力するとともに、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。 (1) When the control signal CTL2 indicates that pre-learning is to be performed (when pre-learning is to be performed), the input data acquisition unit 12 generates data (pre-learning data) to be input to the language model 13 from the data D11 and outputs the generated data to the language model 13 as data D12, and also generates correct answer data for the pre-learning from the data D11 and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D11_correct.

(2)また、入力データ取得部12は、制御信号CTL2が適応先分野に適応させる学習処理を実行することを指示している場合(適応先分野に適応させる学習処理を実行する場合)、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(適応先分野に適応させる学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力するとともに、データD11から、適応先分野に適応させる学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。 (2) Furthermore, when the control signal CTL2 indicates that a learning process for adapting to the target field is to be executed (when a learning process for adapting to the target field is to be executed), the input data acquisition unit 12 generates data to be input to the language model 13 (learning data to be adapted to the target field) from the data D11, outputs the generated data to the language model 13 as data D12, and generates correct answer data for learning to be adapted to the target field from the data D11, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D11_correct.

(3)また、入力データ取得部12は、制御信号CTL2が予測処理(学習済みモデルを用いた処理)を実行することを指示している場合、言語モデル13への入力をなしとする。 (3) Furthermore, when the control signal CTL2 indicates that a prediction process (processing using a trained model) is to be executed, the input data acquisition unit 12 does not input anything to the language model 13.

言語モデル13は、学習可能モデル(データに基づく学習によりパラメータが最適化されることで学習済みモデルが構築されるモデル)であり、事前学習、適応先分野に適応させる学習処理を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた言語モデル)である。 Language model 13 is a trainable model (a model in which a trained model is constructed by optimizing parameters through data-based learning) and is a model for performing pre-learning and learning processing to adapt to the target field (e.g., a language model using a neural network).

言語モデル13は、学習時(事前学習を実行する場合、および、適応先分野に適応させる学習処理を実行する場合)において、入力データをトークン系列とし、正解出力データ(入力データそのもの(例えば、入力データであるトークン系列に後続するトークン))を出力するように学習する。例えば、「I have a cat.」という文を用いて学習処理を行う場合、言語モデル13は、下記に示した入力データが入力された場合、下記の正解出力データを出力するように、学習処理を行う。
(1回目)入力データ:「」、正解出力データ:「I」
(2回目)入力データ:「I」、正解出力データ:「have」
(3回目)入力データ:「I have」、正解出力データ:「a」
(4回目)入力データ:「I have a」、正解出力データ:「cat」
(5回目)入力データ:「I have a cat」、正解出力データ:「.」
また、言語モデル13は、予測時において、入力データを「なし」とし、任意の長さのトークン系列を出力データとして出力する。言語モデル13は、予測時において、例えば、下記のように出力データを出力する。
(1回目)入力データ:「」(なし)、出力データ:「(トークン1)」
(2回目)入力データ:「(トークン1)」、出力データ:「(トークン2)」
(3回目)入力データ:「(トークン1) (トークン2)」、出力データ:「(トークン3)」
・・・
言語モデル13は、上記のようにして、予測時において、任意の長さのトークン系列を出力する。
During learning (when performing pre-learning and when performing learning processing to adapt to the target field), the language model 13 learns to treat input data as a token sequence and output correct output data (the input data itself (e.g., the token following the token sequence that is the input data)). For example, when performing learning processing using the sentence "I have a cat.", the language model 13 performs learning processing so that when the input data shown below is input, it outputs the correct output data shown below.
(1st time) Input data: "", Correct output data: "I"
(2nd time) Input data: "I", correct output data: "have"
(3rd time) Input data: "I have", correct output data: "a"
(4th time) Input data: "I have a", Correct output data: "cat"
(5th time) Input data: "I have a cat", correct output data: "."
Furthermore, during prediction, the language model 13 sets the input data to "none" and outputs a token sequence of an arbitrary length as output data. During prediction, the language model 13 outputs output data, for example, as follows:
(1st time) Input data: "" (none), Output data: " (token 1)"
(2nd time) Input data: "(token 1)", Output data: "(token 2)"
(3rd time) Input data: "(token 1) (token 2)", Output data: "(token 3)"
...
In this manner, the language model 13 outputs a token sequence of any length during prediction.

言語モデル13は、学習時(事前学習を実行する場合、および、適応先分野に適応させる学習処理を実行する場合)(適応先分野に適応させる学習を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合)において、入力データD12に対して言語モデル13による処理を行った処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 During learning (when performing pre-learning and when performing learning processing to adapt to the target field) (when a control signal CTL3 instructing to perform learning to adapt to the target field is input), the language model 13 outputs data including processing result data obtained by processing the input data D12 by the language model 13 to the selector SEL11 as data D13.

また、言語モデル13は、予測時において、入力データを「なし」として任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列を含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 In addition, during prediction, the language model 13 generates a token sequence of any length by treating the input data as "none" and outputs data including the generated token sequence to the selector SEL11 as data D13.

また、言語モデル13は、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1(θ)を入力し、当該更新パラメータupdate1(θ)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Furthermore, the language model 13 receives an update parameter update1(θ 1 ) output from the output data evaluation unit 14, and updates the parameters of the language model (for example, a neural network model) based on the update parameter update1(θ 1 ).

また、言語モデル13は、事前学習、適応先分野に適応させる学習処理が終了し、最適パラメータが設定された状態(学習済みモデル)において、予測処理を行う。つまり、言語モデル13は、予測処理を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合、予測処理を実行し、疑似単言語データD13を生成する。そして、言語モデル13は、生成したデータD13をセレクタSEL11に出力する。 Furthermore, the language model 13 performs prediction processing in a state where pre-learning and learning processing for adapting to the target field are completed and optimal parameters are set (trained model). In other words, when a control signal CTL3 instructing to execute prediction processing is input, the language model 13 executes prediction processing and generates pseudo monolingual data D13. Then, the language model 13 outputs the generated data D13 to the selector SEL11.

セレクタSEL11は、言語モデル13から出力されるデータD13と、制御部から出力される選択信号sel1とを入力する。セレクタSEL11は、選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する、または、データD13を疑似単言語データ記憶部DB3_mにデータDo1.En(special)として出力する。 The selector SEL11 inputs data D13 output from the language model 13 and a selection signal sel1 output from the control unit. In accordance with the selection signal sel1, the selector SEL11 outputs data D13 to the output data evaluation unit 14 as data D14, or outputs data D13 to the pseudo monolingual data storage unit DB3_m as data Do1.En (special).

出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1(θ)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1(θ)を言語モデル13に出力する。 The output data evaluation unit 14 inputs the correct data D11_correct output from the input data acquisition unit 12 and the data D14 output from the selector SEL11. The output data evaluation unit 14 evaluates the loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct using, for example, a loss function, and generates an update parameter update1(θ 1 ) for updating the parameters of the language model of the language model 13 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 14 then outputs the generated update parameter update1(θ 1 ) to the language model 13.

疑似単言語データ記憶部DB3_mは、疑似単言語データ生成部1により生成された適応先分野の疑似単言語データを入力とし、当該データを記憶する。また、疑似単言語データ記憶部DB3_mは、疑似対訳データ生成部2からのデータ読み出し指令に従い、疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを疑似対訳データ生成部2に出力する。 The pseudo-monolingual data storage unit DB3_m receives as input the pseudo-monolingual data for the application field generated by the pseudo-monolingual data generation unit 1 and stores the data. In addition, the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m reads out data stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m in accordance with a data read command from the pseudo-parallel data generation unit 2, and outputs the read out data to the pseudo-parallel data generation unit 2.

対訳データ記憶部DB4_pは、他分野の対訳データ(第1言語のデータと、当該第1言語のデータの第2言語へ翻訳したデータである第2言語のデータとを対にしたデータ)を記憶する記憶部である。対訳データ記憶部DB4_pは、例えば、データベースにより実現される。 The bilingual data storage unit DB4_p is a storage unit that stores bilingual data from other fields (data in a first language paired with data in a second language that is the data in the first language translated into the second language). The bilingual data storage unit DB4_p is realized, for example, by a database.

疑似対訳データ生成部2は、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデル(これを「学習済みベース変換モデル」という)を取得する。 The pseudo-parallel data generator 2 is equipped with a trainable model (e.g., a machine translation model using a neural network), and uses the parallel data stored in the parallel data storage unit DB4_p to train and obtain a trained model (referred to as a "trained base conversion model").

また、疑似対訳データ生成部2は、疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶されている疑似単言語データに対して、上記により取得された学習済みベース変換モデルを用いて、疑似対訳データ生成処理を行い、適応先分野の疑似対訳データを取得する。 The pseudo-parallel data generation unit 2 also performs a pseudo-parallel data generation process on the pseudo-parallel data stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m using the trained base conversion model acquired as described above, and acquires pseudo-parallel data for the application field.

疑似対訳データ生成部2は、上記により取得した適応先分野の疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB5_pに出力する。 The pseudo-parallel data generation unit 2 outputs the pseudo-parallel data for the application field acquired as described above to the pseudo-parallel data storage unit DB5_p.

疑似対訳データ生成部2は、図3に示すように、データ入力インターフェース21と、入力データ取得部22と、機械翻訳モデル23と、セレクタSEL21と、出力データ評価部24と、出力データ取得部25とを備える。 As shown in FIG. 3, the pseudo-parallel data generation unit 2 includes a data input interface 21, an input data acquisition unit 22, a machine translation model 23, a selector SEL21, an output data evaluation unit 24, and an output data acquisition unit 25.

データ入力インターフェース21は、疑似単言語データ記憶部DB3_mから出力される疑似単言語データ(これをデータDi22.En(special)と表記する)と、対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データ(これをデータDi21.En-Ja(general)と表記する)と、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL21とを入力する。データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、疑似単言語データ記憶部DB3_mから出力されるデータDi22.En(special)および対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データDi21.En-Ja(general)のいずれか一方を選択し、選択したデータをデータD21として入力データ取得部22に出力する。 The data input interface 21 inputs the pseudo-monolingual data output from the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m (referred to as data Di22.En(special)), the bilingual data output from the bilingual data storage unit DB4_p (referred to as data Di21.En-Ja(general)), and a control signal CTL21 output from a control unit (not shown) that controls the sequence data conversion processing system 1000. In accordance with the control signal CTL21, the data input interface 21 selects either the data Di22.En(special) output from the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m or the bilingual data Di21.En-Ja(general) output from the bilingual data storage unit DB4_p, and outputs the selected data to the input data acquisition unit 22 as data D21.

入力データ取得部22は、データD21と、制御部から出力される制御信号CTL22とを入力する。 The input data acquisition unit 22 inputs data D21 and a control signal CTL22 output from the control unit.

(1)入力データ取得部22は、制御信号CTL22が機械翻訳モデル23(ベース機械翻訳モデル)の学習を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習時)、データD21(この場合、D21=Di21.En-Ja(general)となるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)から、機械翻訳モデル23に入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23に出力するとともに、データD21(=Di21.En-Ja(general))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部24に出力する。 (1) When the control signal CTL22 instructs to execute learning of the machine translation model 23 (base machine translation model) (when the base machine translation model is being learned), the input data acquisition unit 22 generates data (learning input data) to be input to the machine translation model 23 from data D21 (in this case, the data input interface 21 performs processing so that D21 = Di21.En-Ja (general)), outputs the generated data to the machine translation model 23 as data D22, and also generates correct answer data for learning from data D21 (= Di21.En-Ja (general)), and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 24 as correct answer data D21_correct.

(2)また、入力データ取得部22は、制御信号CTL22が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD21(この場合、D21=Di22.En(special)となるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)をデータD22として、機械翻訳モデル23および出力データ取得部25に出力する。 (2) Furthermore, when the control signal CTL22 instructs to execute a prediction process (machine translation process) (when executing a prediction process (machine translation process) using a trained model of the base machine translation model), the input data acquisition unit 22 outputs data D21 (in this case, the data input interface 21 performs processing so that D21 = Di22.En (special)) as data D22 to the machine translation model 23 and the output data acquisition unit 25.

機械翻訳モデル23は、学習可能モデル(データに基づく学習によりパラメータが最適化されることで学習済みモデルが構築されるモデル)であり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル23は、入力データ取得部22から出力されるデータD22を入力し、出力データD23を取得する。そして、機械翻訳モデル23は、データD23をセレクタSEL21に出力する。 The machine translation model 23 is a trainable model (a model in which a trained model is constructed by optimizing parameters through data-based learning) and is a model for learning machine translation (for example, a machine translation model using a neural network). The machine translation model 23 inputs data D22 output from the input data acquisition unit 22 and acquires output data D23. The machine translation model 23 then outputs data D23 to the selector SEL21.

また、機械翻訳モデル23は、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2(θ)を入力し、当該更新パラメータupdate2(θ)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 The machine translation model 23 also receives the update parameter update2(θ 2 ) output from the output data evaluation unit 24, and updates the parameters of the machine translation model (for example, a neural network model) based on the update parameter update2(θ 2 ).

セレクタSEL21は、機械翻訳モデル23から出力されるデータD23と、制御部から出力される選択信号sel21とを入力する。セレクタSEL21は、選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する、または、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Ja(special)として出力する。 The selector SEL21 inputs data D23 output from the machine translation model 23 and a selection signal sel21 output from the control unit. In accordance with the selection signal sel21, the selector SEL21 outputs data D23 to the output data evaluation unit 24 as data D24, or outputs data D23 to the output data acquisition unit 25 as data Do. Ja (special).

出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23のパラメータを更新するための更新パラメータupdate2(θ)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2(θ)を機械翻訳モデル23に出力する。 The output data evaluation unit 24 inputs the correct answer data D21_correct output from the input data acquisition unit 22 and the data D24 output from the selector SEL21. The output data evaluation unit 24 evaluates the loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct, for example, by a loss function, and generates an update parameter update2(θ 2 ) for updating the parameters of the machine translation model 23 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 24 then outputs the generated update parameter update2(θ 2 ) to the machine translation model 23.

出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22(=Do.En(special))と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Ja(special)とを入力する。ここで、データDo.Ja(special)は、データD22の機械翻訳結果データである。 The output data acquisition unit 25 inputs data D22 (= Do.En(special)) output from the input data acquisition unit 22 and data Do.Ja(special) output from the selector SEL21. Here, data Do.Ja(special) is the machine translation result data of data D22.

出力データ取得部25は、データD22(=Do.En(special))とデータDo.Ja(special)とを対にした対訳データを取得し、取得した対訳データを疑似対訳データDo2.En-Ja(special)として、疑似対訳データ記憶部DB5_pに出力する。 The output data acquisition unit 25 acquires bilingual data that pairs data D22 (= Do.En(special)) with data Do.Ja(special), and outputs the acquired bilingual data to the pseudo bilingual data storage unit DB5_p as pseudo bilingual data Do2.En-Ja(special).

疑似対訳データ記憶部DB5_pは、疑似対訳データ生成部2により生成された適応先分野の疑似対訳データDo2.En-Ja(special)を入力とし、当該データを記憶する。また、疑似対訳データ記憶部DB5_pは、機械翻訳部3からのデータ読み出し指令に従い、疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを機械翻訳部3に出力する。 The pseudo-parallel data storage unit DB5_p receives the pseudo-parallel data Do2.En-Ja (special) for the application field generated by the pseudo-parallel data generation unit 2 and stores the data. In addition, the pseudo-parallel data storage unit DB5_p reads out data stored in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p in response to a data read command from the machine translation unit 3, and outputs the read out data to the machine translation unit 3.

機械翻訳部3は、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、(1)対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている対訳データ、および、(2)疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されている疑似対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデルを取得する。 The machine translation unit 3 has a trainable model (e.g., a machine translation model using a neural network) and performs training using (1) the bilingual data stored in the bilingual data storage unit DB4_p and (2) the pseudo-bilingual data stored in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p to obtain a trained model.

また、機械翻訳部3は、上記により取得された学習済みモデル(機械翻訳モデル)を用いて、機械翻訳処理を行う。 The machine translation unit 3 also performs machine translation processing using the trained model (machine translation model) acquired as described above.

機械翻訳部3は、図4に示すように、データ入力インターフェース31と、入力データ取得部32と、機械翻訳モデル33と、セレクタSEL31と、出力データ評価部34とを備える。 As shown in FIG. 4, the machine translation unit 3 includes a data input interface 31, an input data acquisition unit 32, a machine translation model 33, a selector SEL31, and an output data evaluation unit 34.

データ入力インターフェース31は、対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データ(これをデータDi31.En-Ja(general)と表記する)と、疑似対訳データ記憶部DB5_pから出力される疑似対訳データ(これをデータDi32.En-Ja(special)と表記する)と、機械翻訳の起点言語データ(これをデータDin.Jaと表記する)と、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL31とを入力する。データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データDi31.En-Ja(general)、疑似対訳データ記憶部DB5_pから出力される疑似対訳データDi32.En-Ja(special)、および、機械翻訳の起点言語データDin.Jaの中から1つを選択し、選択したデータをデータD31として入力データ取得部32に出力する。 The data input interface 31 inputs the bilingual data output from the bilingual data storage unit DB4_p (referred to as data Di31.En-Ja (general)), the pseudo bilingual data output from the pseudo bilingual data storage unit DB5_p (referred to as data Di32.En-Ja (special)), the source language data of the machine translation (referred to as data Din.Ja), and a control signal CTL31 output from a control unit (not shown) that controls the sequence data conversion processing system 1000. In accordance with the control signal CTL31, the data input interface 31 inputs the bilingual data Di31.En-Ja (general) output from the bilingual data storage unit DB4_p, the pseudo bilingual data Di32.En-Ja (special) output from the pseudo bilingual data storage unit DB5_p, and the source language data Din. Ja, and outputs the selected data to the input data acquisition unit 32 as data D31.

入力データ取得部32は、データD31と、制御部から出力される制御信号CTL32とを入力する。 The input data acquisition unit 32 inputs data D31 and a control signal CTL32 output from the control unit.

(1)入力データ取得部32は、制御信号CTL32が対訳データDi31.En-Ja(general)を用いた機械翻訳モデル33の学習を実行することを指示している場合(対訳データDi31.En-Ja(general)による機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di31.En-Ja(general)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31(=Di31.En-Ja(general))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。 (1) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the machine translation model 33 using the bilingual data Di31.En-Ja(general) (when the machine translation model is being learned using the bilingual data Di31.En-Ja(general)), the input data acquisition unit 32 generates data (learning input data) to be input to the machine translation model 33 from data D31 (in this case, the data input interface 31 performs processing so that D31 = Di31.En-Ja(general)), outputs the generated data to the machine translation model 33 as data D32, and generates correct answer data for learning from data D31 (= Di31.En-Ja(general)), and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct.

(2)入力データ取得部32は、制御信号CTL32が疑似対訳データDi32.En-Ja(special)を用いた機械翻訳モデル33の学習を実行することを指示している場合(疑似対訳データDi32.En-Ja(special)による機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di32.En-Ja(special)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31(=Di32.En-Ja(special))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。 (2) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the machine translation model 33 using the pseudo-parallel data Di32.En-Ja(special) (when the machine translation model is being learned using the pseudo-parallel data Di32.En-Ja(special)), the input data acquisition unit 32 generates data to be input to the machine translation model 33 (learning input data) from data D31 (in this case, the data input interface 31 performs processing so that D31 = Di32.En-Ja(special)), outputs the generated data to the machine translation model 33 as data D32, and generates correct answer data for learning from data D31 (= Di32.En-Ja(special)), and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct.

(3)また、入力データ取得部32は、制御信号CTL32が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(機械翻訳モデル33の学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD31(この場合、D31=Din.Enとなるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)をデータD32として、機械翻訳モデル33に出力する。 (3) Furthermore, when the control signal CTL32 instructs to execute a prediction process (machine translation process) (when executing a prediction process (machine translation process) using the trained model of the machine translation model 33), the input data acquisition unit 32 outputs data D31 (in this case, the data input interface 31 performs processing so that D31 = Din.En) to the machine translation model 33 as data D32.

機械翻訳モデル33は、学習可能モデルであり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル33は、入力データ取得部32から出力されるデータD32を入力し、出力データD33を取得する。そして、機械翻訳モデル33は、データD33をセレクタSEL31に出力する。 The machine translation model 33 is a trainable model, and is a model for learning machine translation (for example, a machine translation model using a neural network). The machine translation model 33 inputs data D32 output from the input data acquisition unit 32, and acquires output data D33. The machine translation model 33 then outputs data D33 to the selector SEL31.

また、機械翻訳モデル33は、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3(θ)を入力し、当該更新パラメータupdate3(θ)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Furthermore, the machine translation model 33 receives the update parameter update3(θ 3 ) output from the output data evaluation unit 34, and updates the parameters of the machine translation model (for example, a neural network model) based on the update parameter update3(θ 3 ).

セレクタSEL31は、機械翻訳モデル33から出力されるデータD33と、制御部から出力される選択信号sel31とを入力する。セレクタSEL31は、選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する、または、データD33をデータDout.Enとして出力する。 The selector SEL31 inputs data D33 output from the machine translation model 33 and a selection signal sel31 output from the control unit. In accordance with the selection signal sel31, the selector SEL31 outputs data D33 to the output data evaluation unit 34 as data D34, or outputs data D33 as data Dout.En.

出力データ評価部34は、入力データ取得部32から出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33のパラメータを更新するための更新パラメータupdate3(θ)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3(θ)を機械翻訳モデル33に出力する。 The output data evaluation unit 34 inputs the correct answer data D31_correct output from the input data acquisition unit 32 and the data D34 output from the selector SEL31. The output data evaluation unit 34 evaluates the loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct, for example, by using a loss function, and generates an update parameter update3(θ 3 ) for updating the parameter of the machine translation model 33 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 34 then outputs the generated update parameter update3(θ 3 ) to the machine translation model 33.

<1.2:系列データ変換処理システム(機械翻訳処理システム)の動作>
以上のように構成された系列データ変換処理システム1000の動作について、説明する。
<1.2: Operation of sequence data conversion processing system (machine translation processing system)>
The operation of the sequence data conversion processing system 1000 configured as above will now be described.

図5は、系列データ変換処理システム1000で実行される処理のフローチャートである。 Figure 5 is a flowchart of the processing executed by the sequence data conversion processing system 1000.

図6は、言語モデルの事前学習処理を説明するための図である。 Figure 6 is a diagram for explaining the pre-learning process of a language model.

図7は、言語モデルの分野適応処理を説明するための図である。 Figure 7 is a diagram to explain the domain adaptation process of a language model.

図8は、疑似単言語データ生成処理を説明するための図である。 Figure 8 is a diagram for explaining the pseudo monolingual data generation process.

図9は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figure 9 is a diagram to explain the learning process of the base machine translation model.

図10は、疑似対訳データ生成処理を説明するための図である。 Figure 10 is a diagram for explaining the pseudo-parallel data generation process.

図11、図12は、機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figures 11 and 12 are diagrams for explaining the learning process of a machine translation model.

図13は、機械翻訳処理を説明するための図である。 Figure 13 is a diagram to explain the machine translation process.

以下では、図5のフローチャートを参照しながら、系列データ変換処理システム1000の動作について、説明する。 The operation of the sequence data conversion processing system 1000 will be explained below with reference to the flowchart in Figure 5.

(ステップS11):
ステップS11において、言語モデルの事前学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1において、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている大規模な他分野の第2言語(例えば、英語)の単言語データを用いて、言語モデル13の事前学習を行う。
(Step S11):
In step S11, a pre-training process of a language model is executed. Specifically, in the pseudo monolingual data generating unit 1 of the sequence data conversion processing system 1000, pre-training of the language model 13 is performed using a large amount of monolingual data of a second language (e.g., English) in another field stored in a first monolingual data storage unit DB1_m.

図6に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている他分野第2言語の単言語データが、データDi1.En(general)として、疑似単言語データ生成部1のデータ入力インターフェース11に入力される。 As shown in FIG. 6, monolingual data in a second language in another field stored in the first monolingual data storage unit DB1_m is input as data Di1.En (general) to the data input interface 11 of the pseudo-monolingual data generation unit 1.

データ入力インターフェース11は、制御信号CTL1に従い、データDi1.En(general)をデータD11として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS11において、制御部により生成される制御信号CTL1は、第1単言語データ記憶部DB1_mからのデータが入力データ取得部12に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 11 outputs data Di1.En (general) to the input data acquisition unit 12 as data D11 in accordance with the control signal CTL1. Note that in step S11, the control signal CTL1 generated by the control unit is a signal that controls the data from the first monolingual data storage unit DB1_m to be output to the input data acquisition unit 12.

入力データ取得部12は、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、データD11から取得したトークン系列を言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)とする。 The input data acquisition unit 12 generates data (pre-learning data) to be input to the language model 13 from the data D11 in accordance with the control signal CTL2 instructing to execute pre-learning, and outputs the generated data as data D12 to the language model 13. Specifically, the input data acquisition unit 12 uses the token sequence acquired from the data D11 as the data to be input to the language model 13 (pre-learning data).

また、入力データ取得部12は、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、言語モデル13に入力するための生成したデータ(事前学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。 The input data acquisition unit 12 also generates correct answer data for pre-learning from the data D11, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D11_correct. Specifically, the input data acquisition unit 12 sets the token following the generated data (pre-learning data) to be input to the language model 13 as correct answer data D11_correct.

言語モデル13は、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(事前学習を実行する場合)、入力データ取得部12から出力されるデータD12(データD11から取得したトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13による処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 In accordance with the control signal CTL3 instructing to perform pre-learning (when performing pre-learning), the language model 13 inputs data D12 (token sequence acquired from data D11) output from the input data acquisition unit 12, processes the data D12 using the language model 13, and outputs data including the processing result data to the selector SEL11 as data D13.

制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output data evaluation unit 14 as data D14.

セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the output data evaluation unit 14 as data D14 according to the selection signal sel1 generated as described above.

出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1(θ)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1(θ)を言語モデル13に出力する。 The output data evaluation unit 14 inputs the correct data D11_correct output from the input data acquisition unit 12 and the data D14 output from the selector SEL11. The output data evaluation unit 14 evaluates the loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct using, for example, a loss function, and generates an update parameter update1(θ 1 ) for updating the parameters of the language model of the language model 13 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 14 then outputs the generated update parameter update1(θ 1 ) to the language model 13.

そして、言語モデル13は、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1(θ)を入力し、当該更新パラメータupdate1(θ)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 The language model 13 then receives the update parameter update1(θ 1 ) output from the output data evaluation unit 14, and updates the parameters of the language model (for example, a neural network model) based on the update parameter update1(θ 1 ).

上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13の事前学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13のパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 14 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), for example, it determines that the pre-learning process of the language model 13 has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the language model 13 are updated, the change in loss (e.g., error) between the data D14 and the correct answer data D11_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13を、事前学習処理の学習済み言語モデルとする。 Then, the language model 13 in which the parameters (optimal parameters) are set when the above-mentioned termination condition of the learning process is satisfied is regarded as the learned language model of the pre-learning process.

なお、言語モデル13として、例えば、下記文献Aに開示されているモデル(GPT-2)を採用してもよい。
(文献A):Alec Radford, Jeffrey Wu, Rewon Child, David Luan, Dario Amodei, and IIya Sutskever (2019). Language Models are Unsupervised Multitask Learners
(ステップS12):
ステップS12において、言語モデルの分野適応処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1において、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている小規模な適応分野の第2言語(例えば、英語)の単言語データを用いて、言語モデル13の分野適応処理を行う。
As the language model 13, for example, the model (GPT-2) disclosed in the following document A may be adopted.
(Reference A): Alec Radford, Jeffrey Wu, Rewon Child, David Luan, Dario Amodei, and IIya Sutskever (2019). Language Models are Unsupervised Multitask Learners
(Step S12):
In step S12, a field adaptation process of the language model is performed. Specifically, in the pseudo monolingual data generation unit 1 of the sequence data conversion processing system 1000, a field adaptation process of the language model 13 is performed using monolingual data of a second language (e.g., English) having a small-scale application field stored in the second monolingual data storage unit DB2_m.

なお、ステップS12において、言語モデル13には、ステップS11(事前学習処理)により取得されたパラメータ(事前学習処理による最適パラメータ)が設定されている状態を初期状態として、言語モデルの分野適応処理が実行される。 In step S12, the language model 13 is initialized to a state in which the parameters acquired in step S11 (pre-learning process) (optimal parameters obtained by the pre-learning process) are set, and then the domain adaptation process of the language model is performed.

図7に示すように、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている適応先分野第2言語の単言語データが、データDi2.En(special)として、疑似単言語データ生成部1のデータ入力インターフェース11に入力される。 As shown in FIG. 7, monolingual data in the second language of the application field stored in the second monolingual data storage unit DB2_m is input as data Di2.En(special) to the data input interface 11 of the pseudo-monolingual data generation unit 1.

データ入力インターフェース11は、制御信号CTL1に従い、データDi2.En(special)をデータD11として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS12において、制御部により生成される制御信号CTL1は、第2単言語データ記憶部DB2_mからのデータが入力データ取得部12に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 11 outputs the data Di2.En (special) to the input data acquisition unit 12 as data D11 in accordance with the control signal CTL1. Note that in step S12, the control signal CTL1 generated by the control unit is a signal that controls the data from the second monolingual data storage unit DB2_m to be output to the input data acquisition unit 12.

入力データ取得部12は、分野適応処理を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(分野適応処理の学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、データD11から取得したトークン系列を言語モデル13に入力するデータ(分野適応処理の学習用データ)とする。 The input data acquisition unit 12 generates data to be input to the language model 13 (learning data for the field adaptation process) from the data D11 in accordance with the control signal CTL2 instructing to execute the field adaptation process, and outputs the generated data to the language model 13 as data D12. Specifically, the input data acquisition unit 12 uses the token sequence acquired from the data D11 as the data to be input to the language model 13 (learning data for the field adaptation process).

また、入力データ取得部12は、データD11から、分野適応処理の学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、言語モデル13に入力するために生成したデータ(分野適応処理の学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。 The input data acquisition unit 12 also generates correct answer data for learning the field adaptation process from the data D11, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D11_correct. Specifically, the input data acquisition unit 12 sets the token following the data generated to be input to the language model 13 (learning data for the field adaptation process) as correct answer data D11_correct.

言語モデル13は、分野適応処理の学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(分野適応処理の学習を実行する場合)、入力データ取得部12から出力されるデータD12(データD11から取得したトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13による処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 The language model 13 inputs data D12 (token sequence acquired from data D11) output from the input data acquisition unit 12 according to a control signal CTL3 instructing to execute learning of the field adaptation process (when executing learning of the field adaptation process), processes the data D12 using the language model 13, and outputs data including the processing result data as data D13 to the selector SEL11.

制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output data evaluation unit 14 as data D14.

セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the output data evaluation unit 14 as data D14 according to the selection signal sel1 generated as described above.

出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1(θ)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1(θ)を言語モデル13に出力する。 The output data evaluation unit 14 inputs the correct data D11_correct output from the input data acquisition unit 12 and the data D14 output from the selector SEL11. The output data evaluation unit 14 evaluates the loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct using, for example, a loss function, and generates an update parameter update1(θ 1 ) for updating the parameters of the language model of the language model 13 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 14 then outputs the generated update parameter update1(θ 1 ) to the language model 13.

そして、言語モデル13は、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1(θ)を入力し、当該更新パラメータupdate1(θ)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 The language model 13 then receives the update parameter update1(θ 1 ) output from the output data evaluation unit 14, and updates the parameters of the language model (for example, a neural network model) based on the update parameter update1(θ 1 ).

上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13の分野適応処理の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13のパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 14 determines that the above process satisfies the following condition (learning process termination condition), it determines that the learning process of the domain adaptation process of the language model 13 has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the language model 13 are updated, the change in loss (e.g., error) between the data D14 and the correct answer data D11_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13を、分野適応処理の学習処理の学習済み言語モデルとする。 Then, the language model 13 in which the parameters (optimal parameters) are set when the termination condition of the above-mentioned learning process is satisfied is regarded as the learned language model of the learning process of the domain adaptation process.

(ステップS13):
ステップS13において、学習済み言語モデルによる疑似単言語データ生成処理が実行される(図8を参照)。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1において、制御部により予測処理を実行するよう指示する制御信号CTL3が生成され、当該制御信号CTL3が学習済み言語モデル13に入力される。
(Step S13):
In step S13, the pseudo-monolingual data generation process is executed using the trained language model (see FIG. 8). Specifically, in the pseudo-monolingual data generation unit 1 of the sequence data conversion processing system 1000, a control signal CTL3 is generated to instruct the control unit to execute a prediction process, and the control signal CTL3 is input to the trained language model 13.

学習済み言語モデル13は、制御信号CTL3に従い、入力データを「なし」として任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列をデータD13としてセレクタSEL11に出力する。なお、ここでは、学習済み言語モデル13が第2言語(例えば、英語)の文を構成する任意の長さのトークン系列を生成するものとする。 The trained language model 13 generates a token sequence of any length with the input data set as "none" in accordance with the control signal CTL3, and outputs the generated token sequence to the selector SEL11 as data D13. Note that, in this example, it is assumed that the trained language model 13 generates a token sequence of any length that constitutes a sentence in a second language (e.g., English).

制御部は、データD13を疑似単言語データ記憶部DB3_mにデータDo1.En(special)として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the pseudo monolingual data storage unit DB3_m as data Do1.En (special).

セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を疑似単言語データ記憶部DB3_mにデータDo1.En(special)として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the pseudo monolingual data storage unit DB3_m as data Do1.En (special) in accordance with the selection signal sel1 generated as described above.

そして、上記処理を繰り返し実行することで、大量の疑似単言語データ(適応先分野の第2言語の疑似単言語データ)を生成し、当該データを疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶させることができる。 Then, by repeatedly executing the above process, a large amount of pseudo-monolingual data (pseudo-monolingual data in the second language of the application field) can be generated and stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m.

(ステップS21):
ステップS21において、ベース機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2において、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている大規模な他分野の第1言語(例えば、日本語)のデータ、および、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル23(ベース機械翻訳モデル)の学習処理を行う。
(Step S21):
In step S21, a learning process of the base machine translation model is executed. Specifically, in the pseudo-parallel data generating unit 2 of the sequence data conversion processing system 1000, a learning process of the machine translation model 23 (base machine translation model) is executed using large-scale parallel translation data that pairs data of a first language (e.g., Japanese) in a different field with data of a corresponding second language (e.g., English) stored in the parallel translation data storage unit DB4_p.

図9に示すように、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi21.En-Ja(general)として、疑似対訳データ生成部2のデータ入力インターフェース21に入力される。 As shown in FIG. 9, the bilingual data of the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB4_p is input to the data input interface 21 of the pseudo-bilingual data generation unit 2 as data Di21.En-Ja (general).

データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi21.En-Ja(general)をデータD21として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS21において、制御部により生成される制御信号CTL21は、対訳データ記憶部DB4_pからのデータが入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 21 outputs data Di21.En-Ja (general) to the input data acquisition unit 12 as data D21 in accordance with the control signal CTL21. Note that the control signal CTL21 generated by the control unit in step S21 is a signal that controls the data from the bilingual data storage unit DB4_p to be output to the input data acquisition unit 22.

入力データ取得部22は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21から、機械翻訳モデル23に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23に出力するとともに、データD21から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部14に出力する。ここで、機械翻訳モデル23に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi21.En-Ja(general)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータであり、正解データD21_correctは、対訳データDi21.En-Ja(general)に含まれる第1言語(例えば、日本語)のデータ(上記第2言語のデータと対になっているデータ)である。 The input data acquisition unit 22 generates data (machine translation learning input data) to be input to the machine translation model 23 from the data D21 in accordance with a control signal CTL22 instructing to execute the learning process of the base machine translation model, outputs the generated data to the machine translation model 23 as data D22, and generates correct answer data for the machine translation learning process from the data D21, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D21_correct. Here, the data to be input to the machine translation model 23 (machine translation learning input data) is data of a second language (e.g., English) included in the bilingual data Di21.En-Ja(general), and the correct answer data D21_correct is data of a first language (e.g., Japanese) included in the bilingual data Di21.En-Ja(general) (data paired with the data of the second language).

入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23に入力され、機械翻訳モデル23で処理される。機械翻訳モデル23により処理されたデータ(機械翻訳モデル23からの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL121に出力される。 The data D22 output from the input data acquisition unit 22 is input to the machine translation model 23 and processed by the machine translation model 23. The data processed by the machine translation model 23 (output data from the machine translation model 23) is output to the selector SEL121 as data D23.

制御部は、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力することを示す選択信号sel21を生成する。 The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output data evaluation unit 24 as data D24.

セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する。 The selector SEL21 outputs data D23 to the output data evaluation unit 24 as data D24 according to the selection signal sel21 generated as described above.

出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23のパラメータを更新するための更新パラメータupdate2(θ)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2(θ)を機械翻訳モデル23に出力する。 The output data evaluation unit 24 inputs the correct answer data D21_correct output from the input data acquisition unit 22 and the data D24 output from the selector SEL21. The output data evaluation unit 24 evaluates the loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct, for example, by a loss function, and generates an update parameter update2(θ 2 ) for updating the parameters of the machine translation model 23 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 24 then outputs the generated update parameter update2(θ 2 ) to the machine translation model 23.

そして、機械翻訳モデル23は、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2(θ)を入力し、当該更新パラメータupdate2(θ)に基づいて、機械翻訳モデル23(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Then, the machine translation model 23 receives the update parameter update2(θ 2 ) output from the output data evaluation unit 24, and updates the parameters of the machine translation model 23 (for example, a neural network model) based on the update parameter update2(θ 2 ).

上記処理を、出力データ評価部24において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル23の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル23のパラメータ更新を行っても、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 24 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), it determines that the learning process of the machine translation model 23 has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the machine translation model 23 are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル23を、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。 Then, the machine translation model 23 in which the parameters (optimal parameters) are set when the above-mentioned termination condition of the learning process is satisfied is regarded as the trained machine translation model of the machine translation learning process.

(ステップS22):
ステップS22において、ベース機械翻訳モデルによる疑似対訳データ生成処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2において、疑似単言語データ記憶部DB3_mから入力される適応先分野の第2言語の疑似単言語データDi22.En(special)に対して、学習済みのベース機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理(第2言語(例えば、英語)から第1言語(例えば、日本語)への機械翻訳処理)を行うことで、適応先分野の第2言語の疑似単言語データDi22.En(special)に対応する機械翻訳結果データDo.Ja(special)を取得し、疑似単言語データDi22.En(special)と、取得した機械翻訳結果データDo.Ja(special)とを対とすることで、適応先分野の疑似対訳データを生成する。
(Step S22):
In step S22, a pseudo-parallel data generation process is executed using the base machine translation model. Specifically, in the pseudo-parallel data generation unit 2 of the sequence data conversion processing system 1000, a machine translation process (a machine translation process from the second language (e.g., English) to the first language (e.g., Japanese)) is performed using the trained base machine translation model on the pseudo-monolingual data Di22.En(special) in the second language of the application destination field input from the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m to obtain machine translation result data Do.Ja(special) corresponding to the pseudo-monolingual data Di22.En(special) in the second language of the application destination field, and the pseudo-monolingual data Di22.En(special) and the obtained machine translation result data Do.Ja(special) are paired to generate pseudo-parallel data in the application destination field.

図10に示すように、疑似単言語データ記憶部DB3_mから適応先分野の第2言語の疑似単言語データDi22.En(special)が、疑似対訳データ生成部2のデータ入力インターフェース21に入力される。 As shown in FIG. 10, pseudo-monolingual data Di22.En(special) in the second language of the application field is input from the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m to the data input interface 21 of the pseudo-parallel data generation unit 2.

データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi22.En(special)をデータD21として入力データ取得部22に出力する。なお、ステップS22において、制御部により生成される制御信号CTL21は、疑似単言語データ記憶部DB3_mから入力される疑似単言語データDi22.En(special)が入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 21 outputs data Di22.En (special) to the input data acquisition unit 22 as data D21 in accordance with the control signal CTL21. Note that in step S22, the control signal CTL21 generated by the control unit is a signal that controls the pseudo monolingual data Di22.En (special) input from the pseudo monolingual data storage unit DB3_m to be output to the input data acquisition unit 22.

入力データ取得部22は、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21(=Di22.En(special))をデータD22として機械翻訳モデル23および出力データ取得部25に出力する。 In response to a control signal CTL22 instructing to execute machine translation processing, the input data acquisition unit 22 outputs data D21 (=Di22.En(special)) as data D22 to the machine translation model 23 and the output data acquisition unit 25.

入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23に入力され、機械翻訳モデル23で処理される。 The data D22 output from the input data acquisition unit 22 is input to the machine translation model 23 and processed by the machine translation model 23.

機械翻訳モデル23により処理されたデータ(機械翻訳モデル23からの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL21に出力される。 The data processed by the machine translation model 23 (output data from the machine translation model 23) is output to the selector SEL21 as data D23.

制御部は、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Ja(special)として出力することを示す選択信号sel21を生成する。 The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output data acquisition unit 25 as data Do. Ja (special).

セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Ja(special)として出力する。 The selector SEL21 outputs data D23 to the output data acquisition unit 25 as data Do. Ja (special) in accordance with the selection signal sel21 generated as described above.

出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Ja(special)とを入力する。そして、出力データ取得部25は、データD22と、その機械翻訳結果のデータであるデータDo.Ja(special)とを対にした疑似対訳データDo2.En-Ja(special)を生成する。そして、出力データ取得部25は、生成した疑似対訳データDo2.En-Ja(special)を疑似対訳データ記憶部DB5_pに出力する。 The output data acquisition unit 25 inputs data D22 output from the input data acquisition unit 22 and data Do.Ja(special) output from the selector SEL21. The output data acquisition unit 25 then generates pseudo-translation data Do2.En-Ja(special) by pairing data D22 with data Do.Ja(special), which is the machine translation result of the data. The output data acquisition unit 25 then outputs the generated pseudo-translation data Do2.En-Ja(special) to the pseudo-translation data storage unit DB5_p.

そして、上記処理を、疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶されている大量のデータに対して行うことで、大量の疑似対訳データを生成することができ、当該疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶させることで、適応先分野の疑似対訳データを大量に取得することができる。 Then, by performing the above processing on the large amount of data stored in the pseudo monolingual data storage unit DB3_m, a large amount of pseudo-parallel data can be generated, and by storing the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p, a large amount of pseudo-parallel data in the application field can be obtained.

(ステップS31):
ステップS31において、機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3において、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている大規模な他分野の第2言語(例えば、英語)のデータ、および、それに対応する第1言語(例えば、日本語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行う。さらに、機械翻訳部3において、疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されている大規模な適応先分野の第2言語(例えば、英語)のデータ、および、それに対応する第1言語(例えば、日本語)のデータを対にした疑似対訳データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行う。
(Step S31):
In step S31, a learning process of the machine translation model is executed. Specifically, in the machine translation unit 3 of the sequence data conversion processing system 1000, learning process of the machine translation model 33 is executed using bilingual data that pairs large-scale data of a second language (e.g., English) in another field stored in the bilingual data storage unit DB4_p with data of the corresponding first language (e.g., Japanese). Furthermore, in the machine translation unit 3, learning process of the machine translation model 33 is executed using pseudo-bilingual data that pairs large-scale data of a second language (e.g., English) in the application field stored in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p with data of the corresponding first language (e.g., Japanese).

図11に示すように、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi31.En-Ja(general)として、機械翻訳部3のデータ入力インターフェース31に入力される。 As shown in FIG. 11, the bilingual data of the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB4_p is input to the data input interface 31 of the machine translation unit 3 as data Di31.En-Ja (general).

データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、データDi31.En-Ja(general)をデータD31として入力データ取得部32に出力する。なお、ステップS31において、制御部により生成される制御信号CTL31は、対訳データ記憶部DB4_pからのデータが入力データ取得部32に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 31 outputs data Di31.En-Ja (general) as data D31 to the input data acquisition unit 32 in accordance with the control signal CTL31. Note that in step S31, the control signal CTL31 generated by the control unit is a signal that controls the data from the bilingual data storage unit DB4_p to be output to the input data acquisition unit 32.

入力データ取得部32は、機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi31.En-Ja(general)に含まれる第1言語(例えば、日本語)のデータであり、正解データD31_correctは、対訳データDi31.En-Ja(general)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータと対になっているデータ)である。 The input data acquisition unit 32 generates data (machine translation learning input data) to be input to the machine translation model 33 from the data D31 in accordance with a control signal CTL32 instructing to execute a learning process for the machine translation model, outputs the generated data to the machine translation model 33 as data D32, and generates correct answer data for the machine translation learning process from the data D31, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct. Here, the input data (machine translation learning input data) is data of a first language (e.g., Japanese) included in the bilingual data Di31.En-Ja(general), and the correct answer data D31_correct is data of a second language (e.g., English) included in the bilingual data Di31.En-Ja(general) (data paired with the data of the first language).

入力データ取得部32から出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33に入力され、機械翻訳モデル33で処理される。機械翻訳モデル33により処理されたデータ(機械翻訳モデル33からの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 The data D32 output from the input data acquisition unit 32 is input to the machine translation model 33 and processed by the machine translation model 33. The data processed by the machine translation model 33 (output data from the machine translation model 33) is output to the selector SEL31 as data D33.

制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output data evaluation unit 34 as data D34.

セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the output data evaluation unit 34 as data D34 according to the selection signal sel31 generated as described above.

出力データ評価部34は、入力データ取得部32から出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33のパラメータを更新するための更新パラメータupdate3(θ)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3(θ)を機械翻訳モデル33に出力する。 The output data evaluation unit 34 inputs the correct answer data D31_correct output from the input data acquisition unit 32 and the data D34 output from the selector SEL31. The output data evaluation unit 34 evaluates the loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct, for example, by using a loss function, and generates an update parameter update3(θ 3 ) for updating the parameter of the machine translation model 33 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 34 then outputs the generated update parameter update3(θ 3 ) to the machine translation model 33.

そして、機械翻訳モデル33は、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3 (θ)を入力し、当該更新パラメータupdate3 (θ)に基づいて、機械翻訳モデル33(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Then, the machine translation model 33 receives the update parameter update3(θ 3 ) output from the output data evaluation unit 34, and updates the parameters of the machine translation model 33 (for example, a neural network model) based on the update parameter update3(θ 3 ).

上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33のパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 34 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), it determines that the learning process of the machine translation model 33 has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the machine translation model 33 are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33を、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。 Then, the machine translation model 33 in which the parameters (optimal parameters) are set when the termination condition of the above learning process is satisfied is regarded as the trained machine translation model of the machine translation learning process.

さらに、上記で取得された学習済み機械翻訳モデルに対して、疑似対訳データ記憶部DB5_pのデータを用いて、機械翻訳モデル33の学習を行う(微調整を行う)。具体的には、以下の処理が実行される。 Furthermore, the machine translation model 33 is trained (fine-tuned) for the trained machine translation model acquired above using data from the pseudo-parallel data storage unit DB5_p. Specifically, the following process is executed.

図12に示すように、疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されている第1言語および第2言語の疑似対訳データが、データDi32.En-Ja(special)として、機械翻訳部3のデータ入力インターフェース31に入力される。 As shown in FIG. 12, the pseudo-translation data in the first language and the second language stored in the pseudo-translation data storage unit DB5_p is input to the data input interface 31 of the machine translation unit 3 as data Di32.En-Ja(special).

データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、データDi32.En-Ja(special)をデータD31として入力データ取得部32に出力する。なお、ステップS31において、制御部により生成される制御信号CTL31は、疑似対訳データ記憶部DB5_pからのデータが入力データ取得部32に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 31 outputs the data Di32.En-Ja (special) to the input data acquisition unit 32 as data D31 in accordance with the control signal CTL31. Note that the control signal CTL31 generated by the control unit in step S31 is a signal that controls the output of data from the pseudo-translation data storage unit DB5_p to the input data acquisition unit 32.

入力データ取得部32は、機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、疑似対訳データDi32.En-Ja(special)に含まれる第1言語(例えば、日本語)のデータであり、正解データD31_correctは、疑似対訳データDi32.En-Ja(special)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータと対になっているデータ)である。 The input data acquisition unit 32 generates data (machine translation learning input data) to be input to the machine translation model 33 from the data D31 in accordance with a control signal CTL32 instructing to execute a learning process for the machine translation model, outputs the generated data to the machine translation model 33 as data D32, and generates correct answer data for the machine translation learning process from the data D31, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct. Here, the input data (machine translation learning input data) is data of a first language (e.g., Japanese) included in the pseudo-translation data Di32.En-Ja(special), and the correct answer data D31_correct is data of a second language (e.g., English) included in the pseudo-translation data Di32.En-Ja(special) (data paired with the data of the first language).

入力データ取得部32から出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33に入力され、機械翻訳モデル33で処理される。機械翻訳モデル33により処理されたデータ(機械翻訳モデル33からの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 The data D32 output from the input data acquisition unit 32 is input to the machine translation model 33 and processed by the machine translation model 33. The data processed by the machine translation model 33 (output data from the machine translation model 33) is output to the selector SEL31 as data D33.

制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output data evaluation unit 34 as data D34.

セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the output data evaluation unit 34 as data D34 according to the selection signal sel31 generated as described above.

出力データ評価部34は、入力データ取得部32から出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33のパラメータを更新するための更新パラメータupdate3(θ)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3(θ)を機械翻訳モデル33に出力する。 The output data evaluation unit 34 inputs the correct answer data D31_correct output from the input data acquisition unit 32 and the data D34 output from the selector SEL31. The output data evaluation unit 34 evaluates the loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct, for example, by using a loss function, and generates an update parameter update3(θ 3 ) for updating the parameter of the machine translation model 33 based on the evaluation result. The output data evaluation unit 34 then outputs the generated update parameter update3(θ 3 ) to the machine translation model 33.

そして、機械翻訳モデル33は、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3 (θ)を入力し、当該更新パラメータupdate3 (θ)に基づいて、機械翻訳モデル33(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Then, the machine translation model 33 receives the update parameter update3(θ 3 ) output from the output data evaluation unit 34, and updates the parameters of the machine translation model 33 (for example, a neural network model) based on the update parameter update3(θ 3 ).

上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33のパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 34 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), it determines that the learning process of the machine translation model 33 has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the machine translation model 33 are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33を、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。 Then, the machine translation model 33 in which the parameters (optimal parameters) are set when the termination condition of the above learning process is satisfied is regarded as the trained machine translation model of the machine translation learning process.

これにより、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データで学習させた学習済みモデルを、さらに、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データで学習させた学習済みモデル(機械翻訳モデル)を取得することができる。 This makes it possible to obtain a trained model trained on the parallel translation data in the parallel translation data storage unit DB4_p, and further a trained model (machine translation model) trained on the pseudo parallel translation data in the pseudo parallel translation data storage unit DB5_p.

このようにして取得された学習済みの機械翻訳モデル33は、他分野の第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、適応先分野の第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できる。 The trained machine translation model 33 thus obtained can appropriately machine translate first language data from another field into second language data, and can also appropriately machine translate first language data from the field to which it is applied into second language data.

なお、上記では、機械翻訳モデル33の学習処理において、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データを用いて学習させる(微調整する)場合について説明したが、機械翻訳モデル33に対する学習処理として、以下の手法を採用してもよい。
(1)データ混合法:
対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとを混合したデータ(混合させた対訳データ)を作成し、当該データ(混合させた対訳データ)を用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。なお、この場合、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。また、他分野と適応先分野の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(2)データ混合微調整法(その1)
対訳データ記憶部DB4_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。また、他分野と適応先分野の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(3)疑似対訳データ先行微調整法
疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。
(4)データ混合微調整法(その2)
疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。また、他分野と適応先分野の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
In the above, the learning process for the machine translation model 33 is described as being performed by first training the model using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p, and then training (fine-tuning) the model using the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p. However, the following method may also be adopted as the training process for the machine translation model 33.
(1) Data Mixing:
Data (mixed bilingual data) obtained by mixing the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p and the pseudo bilingual data in the pseudo bilingual data storage unit DB5_p may be created, and the data (mixed bilingual data) may be used to perform the learning process of the machine translation model 33. In this case, data may be created to which a tag indicating whether it is bilingual data or pseudo bilingual data is added, and the data may be used to perform the learning process of the machine translation model 33. In order to ensure the performance of both the other field and the application field, the mixing ratio of the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p and the pseudo bilingual data in the pseudo bilingual data storage unit DB5_p may be adjusted by oversampling or undersampling one of the data.
(2) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 1)
After learning using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p, the machine translation model 33 may be trained using data obtained by mixing the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p and the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p. In this case, too, data may be created to which a tag indicating whether it is bilingual data or pseudo-bilingual data is added, and the machine translation model 33 may be trained using this data. In order to ensure performance in both the other field and the application field, the mixing ratio of the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p and the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p may be adjusted by oversampling or undersampling one of the data.
(3) Pseudo-Bilingual Data Advance Fine Tuning Method After learning using the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p, the machine translation model 33 may be trained using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p.
(4) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 2)
After training using the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p, the training process of the machine translation model 33 may be performed using data obtained by mixing the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p and the parallel data in the parallel data storage unit DB4_p. In this case, too, data may be created to which a tag indicating whether it is parallel data or pseudo-parallel data is added, and the training process of the machine translation model 33 may be performed using this data. In order to ensure performance in both the other field and the application field, the mixing ratio of the parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB4_p and the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p may be adjusted by oversampling or undersampling one of the data.

(ステップS32):
ステップS32において、ステップS31で取得された機械翻訳モデルによる機械翻訳処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3において、外部から入力される第1言語のデータDin.Jaに対して、学習済みの機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理(第1言語から第2言語への機械翻訳処理)を行うことで、入力された第1言語のデータDin.Jaに対応する第2言語のデータDout.Enが取得される。
(Step S32):
In step S32, machine translation processing is performed using the machine translation model acquired in step S31. Specifically, the machine translation unit 3 of the sequence data conversion processing system 1000 performs machine translation processing (machine translation processing from the first language to the second language) on the externally input data Din.Ja in the first language using the trained machine translation model, thereby acquiring data Dout.En in the second language corresponding to the input data Din.Ja in the first language.

図13に示すように、外部から第1言語のデータDin.Jaが、機械翻訳部3のデータ入力インターフェース31に入力される。 As shown in FIG. 13, data Din.Ja in the first language is input from outside to the data input interface 31 of the machine translation unit 3.

データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、データDin.JaをデータD31として入力データ取得部32に出力する。なお、ステップS32において、制御部により生成される制御信号CTL31は、外部から入力される第1言語のデータDin.Jaが入力データ取得部32に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 31 outputs the data Din.Ja to the input data acquisition unit 32 as data D31 in accordance with the control signal CTL31. Note that in step S32, the control signal CTL31 generated by the control unit is a signal that controls the data Din.Ja in the first language input from outside to be output to the input data acquisition unit 32.

入力データ取得部32は、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31(=Din.Ja)をデータD32として機械翻訳モデル33に出力する。 The input data acquisition unit 32 outputs data D31 (=Din.Ja) to the machine translation model 33 as data D32 in accordance with a control signal CTL32 that instructs the execution of machine translation processing.

入力データ取得部32から出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33に入力され、機械翻訳モデル33で処理される(第1言語から第2言語へ機械翻訳される)。 The data D32 output from the input data acquisition unit 32 is input to the machine translation model 33 and processed by the machine translation model 33 (machine translated from the first language to the second language).

機械翻訳モデル33により処理されたデータ(機械翻訳モデル33からの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 The data processed by the machine translation model 33 (output data from the machine translation model 33) is output to the selector SEL31 as data D33.

制御部は、データD33を外部にデータDout.Enとして出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output externally as data Dout.En.

セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を外部にデータDout.Enとして出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the outside as data Dout.En according to the selection signal sel31 generated as described above.

機械翻訳モデル33は、他分野の第1言語のデータを他分野の第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、適応先分野の第1言語のデータを適応先分野の第2言語のデータに機械翻訳できるモデルである(ステップS31でそのように学習させたモデルである)。 The machine translation model 33 is a model that can appropriately machine translate data in a first language from another field into data in a second language from another field, and can machine translate data in a first language from the target field into data in a second language from the target field (this model is trained in this way in step S31).

したがって、上記のように処理することで、系列データ変換処理システム1000では、他分野の第1言語のデータを他分野の第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、適応先分野の第1言語のデータを適応先分野の第2言語のデータに機械翻訳できる。 Therefore, by processing as described above, the sequence data conversion processing system 1000 can appropriately machine translate data in a first language of another field into data in a second language of another field, and can machine translate data in a first language of the target field into data in a second language of the target field.

以上のように、系列データ変換処理システム1000では、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶された大規模な他分野の単言語データを用いて、言語モデルの事前学習処理を行い、さらに、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている適応先分野の単言語データを用いて当該言語モデルの分野適応処理を行うことで、適応先分野の疑似単言語データを生成できる言語モデルを取得する。 As described above, in the sequence data conversion processing system 1000, a pre-learning process for a language model is performed using large-scale monolingual data from other fields stored in the first monolingual data storage unit DB1_m, and then a field adaptation process for the language model is performed using the monolingual data from the target field stored in the second monolingual data storage unit DB2_m, thereby obtaining a language model that can generate pseudo-monolingual data for the target field.

そして、系列データ変換処理システム1000では、当該言語モデルを用いて、適応先分野の疑似単言語データを生成し、さらに、他分野の対訳データを用いて学習させたベース機械翻訳モデルにより、上記で生成した適応先分野の疑似単言語データを機械翻訳することで、適応先分野の疑似対訳データを取得することができる。 Then, in the sequence data conversion processing system 1000, the language model is used to generate pseudo-monolingual data for the target field, and the pseudo-monolingual data for the target field generated as described above is machine-translated by a base machine translation model trained using bilingual data from another field, thereby obtaining pseudo-bilingual data for the target field.

そして、系列データ変換処理システム1000では、他分野の対訳データと、上記で取得した疑似対訳データとを用いて、機械翻訳モデルを学習させ、学習済みの機械翻訳モデルにより、機械翻訳処理を行うことで、適応先分野の機械翻訳処理を精度良く行うことができる。 Then, in the sequence data conversion processing system 1000, a machine translation model is trained using bilingual data from other fields and the pseudo bilingual data acquired above, and machine translation processing is performed using the trained machine translation model, thereby enabling machine translation processing in the target field to be performed with high accuracy.

つまり、系列データ変換処理システム1000では、適応先分野(機械翻訳の対象とする分野)の小規模な単言語データを用いて当該適応先分野の疑似対訳データを自動的に生成し、適応先分野の機械翻訳を適切に実行することができる。 In other words, the sequence data conversion processing system 1000 can automatically generate pseudo-parallel data for the target field (the field that is the target of machine translation) using small-scale monolingual data in the target field, and can appropriately perform machine translation in the target field.

なお、上記において、機械翻訳部3での機械翻訳処理の起点言語を第1言語(例えば、日本語)とし、目標言語を第2言語(例えば、英語)として説明したが、起点言語を第2言語(例えば、英語)とし、目標言語を第1言語(例えば、日本語)として、系列データ変換処理システム1000を構築するようにしてもよい。 In the above, the starting language of the machine translation process in the machine translation unit 3 is described as a first language (e.g., Japanese) and the target language is described as a second language (e.g., English). However, the sequence data conversion processing system 1000 may be constructed with the starting language being the second language (e.g., English) and the target language being the first language (e.g., Japanese).

[第2実施形態]
第2実施形態について、図面を参照しながら、以下説明する。なお、上述の実施形態と同様の部分については、同一符号を付し、詳細な説明を省略する。
[Second embodiment]
The second embodiment will be described below with reference to the drawings. Note that the same reference numerals are used to designate the same parts as those in the above-described embodiment, and detailed description thereof will be omitted.

<2.1:系列データ変換処理システム(個人化適応機械翻訳処理システム)の構成>
図14は、第実施形態に係る系列データ変換処理システム2000の概略構成図(個人化適応が可能な機械翻訳処理を実行するシステムの場合)である。
<2.1: Configuration of sequence data conversion processing system (personalized adaptive machine translation processing system)>
FIG. 14 is a schematic diagram of a sequence data conversion processing system 2000 according to the second embodiment (in the case of a system that executes machine translation processing capable of personalization adaptation).

本実施形態では、系列データ変換処理システム2000として、個人化適応が可能な機械翻訳処理を実行する場合(一例)について説明する。具体的には、特定の個人の表現の特徴を反映した対訳データであって、大規模な対訳データが存在しない場合において、特定の個人の表現の特徴を反映させつつ、第1言語(例えば、フランス語)から第2言語(例えば、英語)への機械翻訳処理を高精度に実行する系列データ変換処理システム2000(個人化適応機械翻訳処理システム)を実現する場合について、説明する。なお、本実施形態では、個人を特定するためのタグである個人識別子speakerIDが付与された単言語データを用いて疑似単言語データ、疑似対訳データを作成し、また、個人識別子speakerIDが付与されたデータを用いて、機械翻訳処理を実行する。 In this embodiment, a case (one example) in which machine translation processing capable of personalized adaptation is performed as the sequence data conversion processing system 2000 will be described. Specifically, in the case where bilingual data reflects the expressive characteristics of a specific individual and large-scale bilingual data does not exist, a case in which a sequence data conversion processing system 2000 (personalized adaptive machine translation processing system) that performs machine translation processing from a first language (e.g., French) to a second language (e.g., English) with high accuracy while reflecting the expressive characteristics of a specific individual will be described. Note that in this embodiment, pseudo monolingual data and pseudo bilingual data are created using monolingual data to which a personal identifier speakerID, which is a tag for identifying an individual, is assigned, and machine translation processing is performed using the data to which the personal identifier speakerID is assigned.

系列データ変換処理システム2000は、図14に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mと、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mと、疑似単言語データ生成部1Bと、疑似単言語データ記憶部DB22_mと、対訳データ記憶部DB23_pと、疑似対訳データ生成部2Bと、疑似対訳データ記憶部DB24_pと、機械翻訳部3Bとを備える。 As shown in FIG. 14, the sequence data conversion processing system 2000 includes a first monolingual data storage unit DB1_m, a monolingual data storage unit with speaker information DB21_m, a pseudo-monolingual data generation unit 1B, a pseudo-monolingual data storage unit DB22_m, a parallel translation data storage unit DB23_p, a pseudo-parallel translation data generation unit 2B, a pseudo-parallel translation data storage unit DB24_p, and a machine translation unit 3B.

第1単言語データ記憶部DB1_mは、第1実施形態の第1単言語データ記憶部DB1_mと同様の構成、機能を有している。 The first monolingual data storage unit DB1_m has the same configuration and functions as the first monolingual data storage unit DB1_m in the first embodiment.

話者情報付単言語データ記憶部DB21_mは、個人(話者)を特定する話者情報が付与された機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)のデータを記憶する記憶部である。話者情報付単言語データ記憶部DB21_mは、例えば、データベースにより実現される。 The speaker information-attached monolingual data storage unit DB21_m is a storage unit that stores data in one language (e.g., a second language) that is the subject of machine translation processing, to which speaker information that identifies an individual (speaker) has been added. The speaker information-attached monolingual data storage unit DB21_m is realized, for example, by a database.

疑似単言語データ生成部1Bは、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる言語モデル)を備え、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている言語と同じ言語)の単言語データを用いて、事前学習を行い、事前学習済みモデルを取得する。 The pseudo-monolingual data generating unit 1B has a learnable model (e.g., a language model using a neural network) and performs pre-learning using monolingual data of one of the languages to be subjected to machine translation processing (the same language as the language stored in the monolingual data storage unit with speaker information DB21_m) stored in the first monolingual data storage unit DB1_m to obtain a pre-trained model.

さらに、疑似単言語データ生成部1Bは、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の話者情報付き単言語データを用いて、事前学習済みモデルに対して、学習処理(個人化適応のための学習処理)を行い、学習済みモデルを取得する。 Furthermore, the pseudo monolingual data generating unit 1B performs a learning process (learning process for personalization adaptation) on the pre-trained model using monolingual data with speaker information of one of the languages (e.g., the second language) to be subjected to the machine translation process, which is stored in the monolingual data with speaker information storage unit DB21_m, to obtain a trained model.

また、疑似単言語データ生成部1Bは、上記により取得された学習済み言語モデルを用いて、入力される任意の個人識別子speakerIDに基づいて、疑似単言語データ生成処理を行い、個人化適応された単言語データを取得する。なお、疑似単言語データ生成処理により取得される個人化適応された単言語データは、人間により生成されたものではないので、このデータを疑似単言語データという。 The pseudo-monolingual data generation unit 1B uses the learned language model acquired as described above to perform a pseudo-monolingual data generation process based on the input arbitrary personal identifier speakerID, and acquires personalized and adapted monolingual data. Note that the personalized and adapted monolingual data acquired by the pseudo-monolingual data generation process is not generated by a human, and therefore this data is referred to as pseudo-monolingual data.

疑似単言語データ生成部1Bは、上記により取得した個人化適応された疑似単言語データを疑似単言語データ記憶部DB22_mに出力する。 The pseudo-monolingual data generation unit 1B outputs the personalized pseudo-monolingual data acquired as described above to the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m.

疑似単言語データ生成部1Bは、図15に示すように、データ入力インターフェース11Bと、入力データ取得部12Bと、言語モデル13Bと、セレクタSEL11と、出力データ評価部14とを備える。 As shown in FIG. 15, the pseudo monolingual data generation unit 1B includes a data input interface 11B, an input data acquisition unit 12B, a language model 13B, a selector SEL11, and an output data evaluation unit 14.

データ入力インターフェース11Bは、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータ(これをDi1.En(general)と表記する)と、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mから出力されるデータ(これをデータDi2.En(speakerID)と表記する)と、外部から入力される個人識別子speakerIDと、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL1Aとを入力する。データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータD1.En(general)、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mから出力されるデータDi1.En(speakerID)、および、外部から入力される個人識別子speakerIDのいずれかを入力し、入力したデータをデータD11として入力データ取得部12に出力する。 The data input interface 11B inputs data output from the first monolingual data storage unit DB1_m (referred to as Di1.En (general)), data output from the monolingual data storage unit with speaker information DB21_m (referred to as data Di2.En (speakerID)), a personal identifier speakerID input from the outside, and a control signal CTL1A output from a control unit (not shown) that controls the sequence data conversion processing system 1000. The data input interface 11B inputs any one of data D1.En (general) output from the first monolingual data storage unit DB1_m, data Di1.En (speakerID) output from the monolingual data storage unit with speaker information DB21_m, and a personal identifier speakerID input from the outside in accordance with the control signal CTL1A, and outputs the input data to the input data acquisition unit 12 as data D11.

入力データ取得部12は、データD11と、制御部から出力される制御信号CTL2とを入力する。 The input data acquisition unit 12 inputs data D11 and a control signal CTL2 output from the control unit.

(1)入力データ取得部12Bは、制御信号CTL2が事前学習を実行することを指示している場合(事前学習を実行する場合)、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力するとともに、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。 (1) When the control signal CTL2 indicates that pre-learning is to be performed (when pre-learning is to be performed), the input data acquisition unit 12B generates data (pre-learning data) to be input to the language model 13B from the data D11 and outputs the generated data to the language model 13B as data D12, and also generates correct answer data for the pre-learning from the data D11 and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D11_correct.

(2)また、入力データ取得部12は、制御信号CTL2が個人化適応のための学習処理を実行することを指示している場合、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(個人化適応のための学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力するとともに、データD11から、個人化適応のための学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。なお、この場合、データD11は、トークン系列の先頭に個人識別子speakerIDが付与されているものとする。 (2) Furthermore, when the control signal CTL2 instructs to execute a learning process for personalization adaptation, the input data acquisition unit 12 generates data to be input to the language model 13B (learning data for personalization adaptation) from the data D11, outputs the generated data to the language model 13B as data D12, and generates correct answer data for learning for personalization adaptation from the data D11, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D11_correct. Note that in this case, the data D11 is assumed to have a personal identifier speakerID attached to the beginning of the token sequence.

(3)また、入力データ取得部12Bは、制御信号CTL2が予測処理(学習済みモデルを用いた処理)を実行することを指示している場合、データD11(=speakerID)を言語モデル13Bに出力する。 (3) Furthermore, when the control signal CTL2 indicates that a prediction process (processing using a trained model) is to be executed, the input data acquisition unit 12B outputs data D11 (=speakerID) to the language model 13B.

言語モデル13Bは、学習可能モデルであり、個人化適応のための学習処理を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた言語モデル)である。 Language model 13B is a learnable model, and is a model for performing learning processing for personalized adaptation (e.g., a language model using a neural network).

言語モデル13Bは、学習時(事前学習を実行する場合)において、入力データをトークン系列とし、正解出力データ(入力データそのもの(例えば、入力データであるトークン系列に後続するトークン))を出力するように学習する。例えば、「I have a cat.」という文を用いて学習処理を行う場合、言語モデル13Bは、下記に示した入力データが入力された場合、下記の正解出力データを出力するように、学習処理を行う。
(1回目)入力データ:「」、正解出力データ:「I」
(2回目)入力データ:「I」、正解出力データ:「have」
(3回目)入力データ:「I have」、正解出力データ:「a」
(4回目)入力データ:「I have a」、正解出力データ:「cat」
(5回目)入力データ:「I have a cat」、正解出力データ:「.」
言語モデル13Bは、学習時(個人化適応のための学習を実行する場合)において、入力データを先頭に個人識別子speakerIDが付与されたトークン系列とし、正解出力データ(入力データそのもの(例えば、入力データであるトークン系列に後続するトークン))を出力するように学習する。例えば、「I have a cat.」という文を用いて学習処理を行う場合、言語モデル13Bは、下記に示した入力データが入力された場合、下記の正解出力データを出力するように、学習処理を行う。
(1回目)入力データ:「」、正解出力データ:「(speakerID)」
(2回目)入力データ:「(speakerID)」、正解出力データ:「I」
(3回目)入力データ:「(speakerID) I」、正解出力データ:「have」
(4回目)入力データ:「(speakerID) I have」、正解出力データ:「a」
(5回目)入力データ:「(speakerID) I have a」、正解出力データ:「cat」
(6回目)入力データ:「(speakerID) I have a cat」、正解出力データ:「.」
また、言語モデル13Bは、予測時において、入力データを「(speakerID)」(個人識別子speakerID)とし、任意の長さのトークン系列を出力データとして出力する。言語モデル13は、予測時において、例えば、下記のように出力データを出力する。
(1回目)入力データ:「(speakerID)」、出力データ:「(トークン1)」
(2回目)入力データ:「(speakerID) (トークン1)」、出力データ:「(トークン2)」
(3回目)入力データ:「(speakerID) (トークン1) (トークン2)」、出力データ:「(トークン3)」
・・・
言語モデル13Bは、上記のようにして、予測時において、任意の長さのトークン系列を出力する。
During learning (when performing pre-learning), language model 13B learns to treat input data as a token sequence and to output correct output data (the input data itself (e.g., a token following the token sequence that is the input data)). For example, when performing learning processing using the sentence "I have a cat.", language model 13B performs learning processing so as to output the following correct output data when the input data shown below is input.
(1st time) Input data: "", Correct output data: "I"
(2nd time) Input data: "I", correct output data: "have"
(3rd time) Input data: "I have", correct output data: "a"
(4th time) Input data: "I have a", Correct output data: "cat"
(5th time) Input data: "I have a cat", correct output data: "."
During learning (when learning for personalization adaptation is performed), language model 13B learns to treat input data as a token sequence with a personal identifier speakerID at the beginning, and to output correct output data (the input data itself (e.g., the token following the token sequence that is the input data)). For example, when performing learning processing using the sentence "I have a cat.", language model 13B performs learning processing so that when the input data shown below is input, it outputs the correct output data shown below.
(1st time) Input data: "", Correct output data: "(speakerID)"
(2nd time) Input data: "(speakerID)", correct output data: "I"
(3rd time) Input data: "(speakerID) I", correct output data: "have"
(4th time) Input data: "(speakerID) I have", correct output data: "a"
(5th time) Input data: "(speakerID) I have a", correct output data: "cat"
(6th time) Input data: "(speakerID) I have a cat", correct output data: "."
Furthermore, during prediction, the language model 13B takes "(speakerID)" (personal identifier speakerID) as input data and outputs a token sequence of any length as output data. During prediction, the language model 13 outputs output data, for example, as follows:
(1st time) Input data: "(speakerID)", Output data: "(token 1)"
(2nd time) Input data: "(speakerID) (token 1)", Output data: "(token 2)"
(3rd time) Input data: "(speakerID) (token 1) (token 2)", Output data: "(token 3)"
...
In this manner, the language model 13B outputs a token sequence of any length during prediction.

言語モデル13Bは、学習時(事前学習を実行する場合、および、個人化適応のための学習処理を実行する場合)(事前学習を実行する場合、および、個人化適応のための学習を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合)において、入力データD12に対して言語モデル13による処理を行った処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 During learning (when pre-learning is performed and when a learning process for personalization adaptation is performed) (when pre-learning is performed and when a control signal CTL3 instructing to perform learning for personalization adaptation is input), the language model 13B outputs data including processing result data obtained by processing the input data D12 by the language model 13 to the selector SEL11 as data D13.

また、言語モデル13Bは、予測時において、入力データを「(speakerID)」(個人識別子speakerID)として任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列を含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 In addition, during prediction, the language model 13B generates a token sequence of any length using the input data as "(speakerID)" (personal identifier speakerID) and outputs data including the generated token sequence to the selector SEL11 as data D13.

また、言語モデル13Bは、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1B(θ1B)を入力し、当該更新パラメータupdate1B(θ1B)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Furthermore, the language model 13B receives the update parameter update1B(θ 1B ) output from the output data evaluation unit 14, and updates the parameters of the language model (for example, a neural network model) based on the update parameter update1B(θ 1B ).

また、言語モデル13Bは、学習処理が終了し、最適パラメータが設定された状態(学習済みモデル)において、予測処理を行う。つまり、言語モデル13Bは、予測処理を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合、入力されるデータD12(個人識別子speakerID)に基づいて、予測処理を実行し、個人化適応した単言語データD13(疑似単言語データD13)を生成する。そして、言語モデル13Bは、生成したデータD13をセレクタSEL11に出力する。 Furthermore, the language model 13B performs prediction processing when the learning process is completed and optimal parameters are set (trained model). That is, when a control signal CTL3 instructing the language model 13B to execute prediction processing is input, the language model 13B executes prediction processing based on the input data D12 (personal identifier speakerID) and generates personalized and adapted monolingual data D13 (pseudo monolingual data D13). The language model 13B then outputs the generated data D13 to the selector SEL11.

セレクタSEL11は、言語モデル13Bから出力されるデータD13と、制御部から出力される選択信号sel1とを入力する。セレクタSEL11は、選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する、または、データD13を疑似単言語データ記憶部DB22_mにデータDo1.En(speakerID)として出力する。 The selector SEL11 inputs data D13 output from the language model 13B and a selection signal sel1 output from the control unit. In accordance with the selection signal sel1, the selector SEL11 outputs data D13 to the output data evaluation unit 14 as data D14, or outputs data D13 to the pseudo monolingual data storage unit DB22_m as data Do1.En (speakerID).

出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1B(θ1B)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1B(θ1B)を言語モデル13Bに出力する。 The output data evaluation unit 14 inputs the correct data D11_correct output from the input data acquisition unit 12 and the data D14 output from the selector SEL11. The output data evaluation unit 14 evaluates the loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct, for example, by a loss function, and generates an update parameter update1B (θ 1B ) for updating the parameters of the language model of the language model 13 based on the evaluation result. Then, the output data evaluation unit 14 outputs the generated update parameter update1B (θ 1B ) to the language model 13B.

疑似単言語データ記憶部DB22_mは、疑似単言語データ生成部1Bにより生成された疑似単言語データを入力とし、当該データを記憶する。また、疑似単言語データ記憶部DB22_mは、疑似対訳データ生成部2Bからのデータ読み出し指令に従い、疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを疑似対訳データ生成部2Bに出力する。 The pseudo-monolingual data storage unit DB22_m receives the pseudo-monolingual data generated by the pseudo-monolingual data generation unit 1B as input and stores the data. In addition, the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m reads out data stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m in accordance with a data read command from the pseudo-parallel data generation unit 2B, and outputs the read out data to the pseudo-parallel data generation unit 2B.

対訳データ記憶部DB23_pは、対訳データ(第1言語のデータと、当該第1言語のデータの第2言語へ翻訳したデータである第2言語のデータとを対にしたデータ)を記憶する記憶部である。対訳データ記憶部DB23_pは、例えば、データベースにより実現される。 The bilingual data storage unit DB23_p is a storage unit that stores bilingual data (data in a first language paired with data in a second language that is the data in the first language translated into the second language). The bilingual data storage unit DB23_p is realized, for example, by a database.

疑似対訳データ生成部2Bは、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデル(これを「学習済みベース変換モデル」という)を取得する。 The pseudo-parallel data generating unit 2B has a trainable model (e.g., a machine translation model using a neural network) and uses the parallel data stored in the parallel data storage unit DB23_p to perform training and obtain a trained model (referred to as a "trained base conversion model").

また、疑似対訳データ生成部2Bは、疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶されている疑似単言語データに対して、上記により取得された学習済みベース変換モデルを用いて、疑似対訳データ生成処理を行い、疑似対訳データを取得する。 The pseudo-parallel data generating unit 2B also performs a pseudo-parallel data generating process on the pseudo-parallel data stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m using the trained base conversion model acquired as described above, thereby acquiring pseudo-parallel data.

疑似対訳データ生成部2Bは、上記により取得した疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB24_pに出力する。 The pseudo-parallel data generating unit 2B outputs the pseudo-parallel data acquired as described above to the pseudo-parallel data storage unit DB24_p.

疑似対訳データ生成部2Bは、図16に示すように、データ入力インターフェース21と、入力データ取得部22と、機械翻訳モデル23Bと、セレクタSEL21と、出力データ評価部24と、出力データ取得部25とを備える。 As shown in FIG. 16, the pseudo-translation data generation unit 2B includes a data input interface 21, an input data acquisition unit 22, a machine translation model 23B, a selector SEL21, an output data evaluation unit 24, and an output data acquisition unit 25.

データ入力インターフェース21は、疑似単言語データ記憶部DB22_mから出力される疑似単言語データ(これをデータDi22.En(speakerID)と表記する)と、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データ(これをデータDi21.En-Frと表記する)と、系列データ変換処理システム2000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL21とを入力する。データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、疑似単言語データ記憶部DB22_mから出力されるデータDi22.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された疑似単言語データ)、および、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データDi21.En-Frのいずれか一方を選択し、選択したデータをデータD21として入力データ取得部22に出力する。 The data input interface 21 inputs the pseudo-monolingual data (referred to as data Di22.En(speakerID)) output from the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m, the bilingual data (referred to as data Di21.En-Fr) output from the bilingual data storage unit DB23_p, and a control signal CTL21 output from a control unit (not shown) that controls the sequence data conversion processing system 2000. In accordance with the control signal CTL21, the data input interface 21 selects either the data Di22.En(speakerID) (pseudo-monolingual data with a personal identifier speakerID added to the beginning) output from the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m or the bilingual data Di21.En-Fr output from the bilingual data storage unit DB23_p, and outputs the selected data to the input data acquisition unit 22 as data D21.

入力データ取得部22は、データD21と、制御部から出力される制御信号CTL22とを入力する。 The input data acquisition unit 22 inputs data D21 and a control signal CTL22 output from the control unit.

(1)入力データ取得部22は、制御信号CTL22が機械翻訳モデル23B(ベース機械翻訳モデル)の学習を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習時)、データD21(この場合、D21=Di21.En-Frとなるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)から、機械翻訳モデル23Bに入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23Bに出力するとともに、データD21(=Di21.En-Fr)から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部24に出力する。 (1) When the control signal CTL22 instructs to execute learning of the machine translation model 23B (base machine translation model) (when the base machine translation model is being learned), the input data acquisition unit 22 generates data (learning input data) to be input to the machine translation model 23B from data D21 (in this case, the data input interface 21 performs processing so that D21 = Di21.En-Fr) and outputs the generated data to the machine translation model 23B as data D22, and also generates correct answer data for learning from data D21 (= Di21.En-Fr) and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 24 as correct answer data D21_correct.

(2)また、入力データ取得部22は、制御信号CTL22が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD21(この場合、D21=Di22.En(speakerID)となるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)をデータD22として、機械翻訳モデル23Bおよび出力データ取得部25に出力する。 (2) Furthermore, when the control signal CTL22 instructs to execute a prediction process (machine translation process) (when executing a prediction process (machine translation process) using a trained model of the base machine translation model), the input data acquisition unit 22 outputs data D21 (in this case, the data input interface 21 performs processing so that D21 = Di22.En (speakerID)) as data D22 to the machine translation model 23B and the output data acquisition unit 25.

機械翻訳モデル23Bは、学習可能モデルであり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル23Bは、入力データ取得部22から出力されるデータD22を入力し、出力データD23を取得する。そして、機械翻訳モデル23Bは、データD23をセレクタSEL21に出力する。 The machine translation model 23B is a trainable model, and is a model for learning machine translation (for example, a machine translation model using a neural network). The machine translation model 23B inputs data D22 output from the input data acquisition unit 22, and acquires output data D23. The machine translation model 23B then outputs data D23 to the selector SEL21.

また、機械翻訳モデル23Bは、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2B(θ2B)を入力し、当該更新パラメータupdate2B(θ2B)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Furthermore, the machine translation model 23B receives the update parameter update2B(θ 2B ) output from the output data evaluation unit 24, and updates the parameters of the machine translation model (for example, a neural network model) based on the update parameter update2B(θ 2B ).

セレクタSEL21は、機械翻訳モデル23Bから出力されるデータD23と、制御部から出力される選択信号sel21とを入力する。セレクタSEL21は、選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する、または、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Frとして出力する。 The selector SEL21 inputs the data D23 output from the machine translation model 23B and the selection signal sel21 output from the control unit. In accordance with the selection signal sel21, the selector SEL21 outputs the data D23 to the output data evaluation unit 24 as data D24, or outputs the data D23 to the output data acquisition unit 25 as data Do. Fr.

出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23のパラメータを更新するための更新パラメータupdate2B(θ2B)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2B(θ2B)を機械翻訳モデル23Bに出力する。 The output data evaluation unit 24 inputs the correct answer data D21_correct output from the input data acquisition unit 22 and the data D24 output from the selector SEL21. The output data evaluation unit 24 evaluates the loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct, for example, by a loss function, and generates an update parameter update2B (θ 2B ) for updating the parameters of the machine translation model 23 based on the evaluation result. Then, the output data evaluation unit 24 outputs the generated update parameter update2B (θ 2B ) to the machine translation model 23B.

出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22(=Do.En)と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Frとを入力する。ここで、データDo.Frは、データD22の機械翻訳結果データであり、データD22をDo.Enと表記する。 The output data acquisition unit 25 inputs data D22 (= Do.En) output from the input data acquisition unit 22 and data Do.Fr output from the selector SEL21. Here, data Do.Fr is the machine translation result data of data D22, and data D22 is represented as Do.En.

出力データ取得部25は、データD22(=Do.En)(個人識別子speakerIDが先頭に付与されたデータ)とデータDo.Frとから、(1)個人識別子speakerID、(2)第2言語のデータ、および、(3)第1言語のデータ(第2言語のデータの翻訳結果データ)の3つのデータを抽出し、抽出した当該3つのデータを1つの組にした対訳データを取得し、取得した対訳データを疑似対訳データDo2.En-Fr(speakerID)として、疑似対訳データ記憶部DB24_pに出力する。 The output data acquisition unit 25 extracts three pieces of data, (1) the personal identifier speakerID, (2) the data in the second language, and (3) the data in the first language (the translation result data of the data in the second language) from the data D22 (=Do.En) (data with the personal identifier speakerID added at the beginning) and the data Do.Fr, acquires bilingual data in which the three extracted pieces of data are grouped together, and outputs the acquired bilingual data to the pseudo bilingual data storage unit DB24_p as pseudo bilingual data Do2.En-Fr (speakerID).

疑似対訳データ記憶部DB24_pは、疑似対訳データ生成部2Bにより生成された疑似対訳データDo2.En-Fr(speakerID)を入力とし、当該データを記憶する。また、疑似対訳データ記憶部DB24_pは、機械翻訳部3Bからのデータ読み出し指令に従い、疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを機械翻訳部3Bに出力する。 The pseudo-parallel data storage unit DB24_p receives the pseudo-parallel data Do2.En-Fr (speakerID) generated by the pseudo-parallel data generation unit 2B as input and stores the data. In addition, the pseudo-parallel data storage unit DB24_p reads out data stored in the pseudo-parallel data storage unit DB24_p in response to a data read command from the machine translation unit 3B, and outputs the read out data to the machine translation unit 3B.

機械翻訳部3Bは、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、(1)対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている対訳データ、および、(2)疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されている疑似対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデルを取得する。 The machine translation unit 3B has a trainable model (e.g., a machine translation model using a neural network) and performs training using (1) the bilingual data stored in the bilingual data storage unit DB23_p and (2) the pseudo-bilingual data stored in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p to obtain a trained model.

また、機械翻訳部3Bは、上記により取得された学習済みモデル(機械翻訳モデル)を用いて、機械翻訳処理を行う。 The machine translation unit 3B also performs machine translation processing using the trained model (machine translation model) acquired as described above.

機械翻訳部3Aは、図17に示すように、データ入力インターフェース31Bと、入力データ取得部32Bと、機械翻訳モデル33Bと、セレクタSEL31と、出力データ評価部34とを備える。 As shown in FIG. 17, the machine translation unit 3A includes a data input interface 31B, an input data acquisition unit 32B, a machine translation model 33B, a selector SEL31, and an output data evaluation unit 34.

データ入力インターフェース31Bは、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データ(これをデータDi31.En-Frと表記する)と、疑似対訳データ記憶部DB24_pから出力される疑似対訳データ(これをデータDi32.En-Fr(speakerID)と表記する)と、個人識別子speakerIDが先頭に付与された機械翻訳の起点言語データ(これをデータDin.Fr(speakerID)と表記する)と、系列データ変換処理システム2000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL31とを入力する。データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データDi31.En-Fr、疑似対訳データ記憶部DB24_pから出力される疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)、および、機械翻訳の起点言語データDin.Fr(speakerID)の中から1つを選択し、選択したデータをデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。 The data input interface 31B inputs the bilingual data output from the bilingual data storage unit DB23_p (referred to as data Di31.En-Fr), the pseudo-bilingual data output from the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p (referred to as data Di32.En-Fr(speakerID)), the source language data of the machine translation with the personal identifier speakerID added to the beginning (referred to as data Din.Fr(speakerID)), and a control signal CTL31 output from a control unit (not shown) that controls the sequence data conversion processing system 2000. In accordance with the control signal CTL31, the data input interface 31B inputs the bilingual data Di31.En-Fr output from the bilingual data storage unit DB23_p, the pseudo-bilingual data Di32. One is selected from En-Fr (speakerID) and the machine translation source language data Din. Fr (speakerID), and the selected data is output to the input data acquisition unit 32B as data D31.

入力データ取得部32Bは、データD31と、制御部から出力される制御信号CTL32とを入力する。 The input data acquisition unit 32B inputs data D31 and a control signal CTL32 output from the control unit.

(1)入力データ取得部32Bは、制御信号CTL32が対訳データDi31.En-Frを用いた機械翻訳モデル33Bの学習を実行することを指示している場合(対訳データDi31.En-Frによる機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di31.En-Frとなるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31(=Di31.En-Fr)から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。 (1) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the machine translation model 33B using the bilingual data Di31.En-Fr (when the machine translation model is being learned using the bilingual data Di31.En-Fr), the input data acquisition unit 32B generates data (learning input data) to be input to the machine translation model 33B from data D31 (in this case, the data input interface 31 performs processing so that D31 = Di31.En-Fr) and outputs the generated data to the machine translation model 33B as data D32, and also generates correct answer data for learning from data D31 (= Di31.En-Fr) and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct.

(2)入力データ取得部32Bは、制御信号CTL32が疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)を用いた機械翻訳モデル33Bの学習を実行することを指示している場合(疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)による機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di32.En-Fr(speakerID)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31(=Di32.En-Fr(speakerID))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。 (2) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the machine translation model 33B using the pseudo-translation data Di32.En-Fr(speakerID) (when the machine translation model is being learned using the pseudo-translation data Di32.En-Fr(speakerID)), the input data acquisition unit 32B generates data (learning input data) to be input to the machine translation model 33B from data D31 (in this case, the data input interface 31 performs processing so that D31 = Di32.En-Fr(speakerID)), outputs the generated data to the machine translation model 33B as data D32, and generates correct answer data for learning from data D31 (= Di32.En-Fr(speakerID)), and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct.

(3)また、入力データ取得部32Bは、制御信号CTL32が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(機械翻訳モデル33Bの学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD31(この場合、D31=Din.Fr(speakerID)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)をデータD32として、機械翻訳モデル33Bに出力する。 (3) Furthermore, when the control signal CTL32 indicates that a prediction process (machine translation process) is to be executed (when a prediction process (machine translation process) is to be executed using the trained model of the machine translation model 33B), the input data acquisition unit 32B outputs data D31 (in this case, the data input interface 31 performs processing so that D31 = Din.Fr (speakerID)) to the machine translation model 33B as data D32.

機械翻訳モデル33Bは、学習可能モデルであり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル33Bは、入力データ取得部32Bから出力されるデータD32を入力し、出力データD33を取得する。そして、機械翻訳モデル33Bは、データD33をセレクタSEL31に出力する。 The machine translation model 33B is a trainable model, and is a model for learning machine translation (for example, a machine translation model using a neural network). The machine translation model 33B inputs data D32 output from the input data acquisition unit 32B, and acquires output data D33. The machine translation model 33B then outputs data D33 to the selector SEL31.

また、機械翻訳モデル33Bは、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3B(θ3B)を入力し、当該更新パラメータupdate3B(θ3B)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Furthermore, the machine translation model 33B receives the update parameter update3B(θ 3B ) output from the output data evaluation unit 34, and updates the parameters of the machine translation model (for example, a neural network model) based on the update parameter update3B(θ 3B ).

セレクタSEL31は、機械翻訳モデル33Bから出力されるデータD33と、制御部から出力される選択信号sel31とを入力する。セレクタSEL31は、選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する、または、データD33をデータDout.Enとして出力する。 The selector SEL31 inputs data D33 output from the machine translation model 33B and a selection signal sel31 output from the control unit. In accordance with the selection signal sel31, the selector SEL31 outputs data D33 to the output data evaluation unit 34 as data D34, or outputs data D33 as data Dout.En.

出力データ評価部34は、入力データ取得部32Bから出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate3B(θ3B)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3B(θ3B)を機械翻訳モデル33Bに出力する。 The output data evaluation unit 34 inputs the correct answer data D31_correct output from the input data acquisition unit 32B and the data D34 output from the selector SEL31. The output data evaluation unit 34 evaluates the loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct, for example, by a loss function, and generates update parameters update3B (θ 3B ) for updating the parameters of the machine translation model 33B based on the evaluation result. The output data evaluation unit 34 then outputs the generated update parameters update3B (θ 3B ) to the machine translation model 33B.

<2.2:系列データ変換処理システム(個人化適応機械翻訳処理システム)の動作>
以上のように構成された系列データ変換処理システム2000の動作について、説明する。
<2.2: Operation of sequence data conversion processing system (personalized adaptive machine translation processing system)>
The operation of the sequence data conversion processing system 2000 configured as above will now be described.

図18は、系列データ変換処理システム2000で実行される処理のフローチャートである。 Figure 18 is a flowchart of the processing executed by the sequence data conversion processing system 2000.

図19は、言語モデルの事前学習処理を説明するための図である。 Figure 19 is a diagram for explaining the pre-learning process of a language model.

図20は、言語モデルの個人化適応のための学習処理を説明するための図である。 Figure 20 is a diagram to explain the learning process for personalized adaptation of a language model.

図21は、疑似単言語データ生成処理を説明するための図である。 Figure 21 is a diagram to explain the pseudo monolingual data generation process.

図22は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figure 22 is a diagram explaining the learning process of the base machine translation model.

図23は、疑似対訳データ生成処理を説明するための図である。 Figure 23 is a diagram for explaining the pseudo-parallel data generation process.

図24、図25は、機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figures 24 and 25 are diagrams for explaining the learning process of a machine translation model.

図26は、機械翻訳処理を説明するための図である。 Figure 26 is a diagram to explain the machine translation process.

以下では、図18のフローチャートを参照しながら、系列データ変換処理システム1000の動作について、説明する。 The operation of the sequence data conversion processing system 1000 will be explained below with reference to the flowchart in Figure 18.

(ステップS311):
ステップS311において、言語モデルの事前学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bにおいて、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている大規模な機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の単言語データを用いて、言語モデル13Bの事前学習を行う。
(Step S311):
In step S311, a pre-training process of a language model is executed. Specifically, in the pseudo monolingual data generating unit 1B of the sequence data conversion processing system 2000, a language model 13B is pre-trained by using monolingual data of one language (e.g., a second language) to be subjected to a large-scale machine translation process stored in the first monolingual data storage unit DB1_m.

図19に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている第2言語の単言語データが、データDi1.En(general)として、疑似単言語データ生成部1Bのデータ入力インターフェース11Bに入力される。 As shown in FIG. 19, the monolingual data of the second language stored in the first monolingual data storage unit DB1_m is input as data Di1.En (general) to the data input interface 11B of the pseudo monolingual data generation unit 1B.

データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、データDi1.En(general)をデータD11として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS311において、制御部により生成される制御信号CTL1Aは、第1単言語データ記憶部DB1_mからのデータが入力データ取得部12Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 11B outputs the data Di1.En (general) to the input data acquisition unit 12 as data D11 in accordance with the control signal CTL1A. Note that in step S311, the control signal CTL1A generated by the control unit is a signal that controls the data from the first monolingual data storage unit DB1_m to be output to the input data acquisition unit 12B.

入力データ取得部12Bは、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力する。具体的には、入力データ取得部12Bは、データD11から取得したトークン系列を言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)とする。 The input data acquisition unit 12B generates data (pre-learning data) to be input to the language model 13B from the data D11 in accordance with the control signal CTL2 instructing to execute pre-learning, and outputs the generated data to the language model 13B as data D12. Specifically, the input data acquisition unit 12B uses the token sequence acquired from the data D11 as the data to be input to the language model 13 (pre-learning data).

また、入力データ取得部12Bは、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、言語モデル13Bに入力するための生成したデータ(事前学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。 The input data acquisition unit 12B also generates correct answer data for pre-learning from the data D11, and outputs the generated correct answer data as correct answer data D11_correct to the output data evaluation unit 14. Specifically, the input data acquisition unit 12 sets the token following the generated data (pre-learning data) to be input to the language model 13B as correct answer data D11_correct.

言語モデル13Bは、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(事前学習を実行する場合)、入力データ取得部12Bから出力されるデータD12(データD11から取得したトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13Bによる処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 In accordance with the control signal CTL3 instructing to perform pre-learning (when performing pre-learning), the language model 13B inputs data D12 (token sequence acquired from data D11) output from the input data acquisition unit 12B, processes the data D12 using the language model 13B, and outputs data including the processed result data to the selector SEL11 as data D13.

制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output data evaluation unit 14 as data D14.

セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the output data evaluation unit 14 as data D14 according to the selection signal sel1 generated as described above.

出力データ評価部14は、入力データ取得部12Bから出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13Bの言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1B(θ1B)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1B(θ1B)を言語モデル13Bに出力する。 The output data evaluation unit 14 inputs the correct data D11_correct output from the input data acquisition unit 12B and the data D14 output from the selector SEL11. The output data evaluation unit 14 evaluates the loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct using, for example, a loss function, and generates an update parameter update1B (θ 1B ) for updating the parameters of the language model of the language model 13B based on the evaluation result. The output data evaluation unit 14 then outputs the generated update parameter update1B (θ 1B ) to the language model 13B.

そして、言語モデル13Bは、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1B(θ1B)を入力し、当該更新パラメータupdate1B(θ1B)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 The language model 13B then receives the update parameter update1B(θ 1B ) output from the output data evaluation unit 14, and updates the parameters of the language model (for example, a neural network model) based on the update parameter update1B(θ 1B ).

上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13Bの事前学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13Bのパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 14 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), for example, it determines that the pre-learning process of the language model 13B has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the language model 13B are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D14 and the correct answer data D11_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13Bを、事前学習処理の学習済み言語モデルとする。 Then, language model 13B in which the parameters (optimal parameters) are set when the above-mentioned termination condition of the learning process is satisfied is set as the learned language model of the pre-learning process.

なお、言語モデル13Bとして、例えば、文献Aに開示されているモデル(GPT-2)を採用してもよい。 For example, the model (GPT-2) disclosed in Document A may be used as language model 13B.

(ステップS312):
ステップS312において、言語モデルの個人化適応処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bにおいて、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている小規模な第2言語(例えば、英語)の単言語データを用いて、言語モデル13Bの個人化適応のための学習処理を行う。
(Step S312):
In step S312, a personalized adaptation process of the language model is performed. Specifically, the pseudo monolingual data generating unit 1B of the sequence data conversion processing system 2000 performs a learning process for personalized adaptation of the language model 13B using small-scale monolingual data of a second language (e.g., English) stored in the speaker-information-attached monolingual data storage unit DB21_m.

図20に示すように、話者情報付単言語データ記憶部DB3_m記憶部DB21_mに記憶されている第1言語の単言語データ(個人識別子speakerIDが先頭に付与されているトークン系列)が、データDi1.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与されているトークン系列)として、疑似単言語データ生成部1Bのデータ入力インターフェース11Bに入力される。 As shown in FIG. 20, the monolingual data of the first language (a token sequence preceded by a personal identifier speakerID) stored in the monolingual data storage unit DB3_m and the storage unit DB21_m with speaker information is input to the data input interface 11B of the pseudo-monolingual data generation unit 1B as data Di1.En(speakerID) (a token sequence preceded by a personal identifier speakerID).

データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、データDi2.En(speakerID)をデータD11として入力データ取得部12Bに出力する。なお、ステップS312において、制御部により生成される制御信号CTL1Aは、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている第1言語の単言語データを読み出し、データ入力インターフェース11Bに入力するよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 11B outputs the data Di2.En (speakerID) to the input data acquisition unit 12B as data D11 in accordance with the control signal CTL1A. Note that in step S312, the control signal CTL1A generated by the control unit is a signal that controls the reading of the monolingual data of the first language stored in the monolingual data storage unit DB21_m with speaker information and inputting it to the data input interface 11B.

入力データ取得部12Bは、個人化適応のための学習処理を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(個人化適応のための学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力する。具体的には、入力データ取得部12Bは、データD11から取得した、個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列を言語モデル13Bに入力するデータ(個人化適応のための学習用データ)とする。 The input data acquisition unit 12B generates data to be input to the language model 13B (learning data for personalization adaptation) from the data D11 in accordance with the control signal CTL2 instructing to execute a learning process for personalization adaptation, and outputs the generated data to the language model 13B as data D12. Specifically, the input data acquisition unit 12B sets the token sequence acquired from the data D11 and preceded by the personal identifier speakerID as the data to be input to the language model 13B (learning data for personalization adaptation).

また、入力データ取得部12Bは、データD11から、言語モデルの個人適応のための学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12Bは、言語モデル13Bに入力するために生成したデータ(個人適応のための学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。 The input data acquisition unit 12B also generates correct answer data for the learning process for personal adaptation of the language model from the data D11, and outputs the generated correct answer data as correct answer data D11_correct to the output data evaluation unit 14. Specifically, the input data acquisition unit 12B sets the token following the data generated to be input to the language model 13B (learning data for personal adaptation) as correct answer data D11_correct.

言語モデル13Bは、個人化適応のための学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(個人化適応のための学習を実行する場合)、入力データ取得部12Bから出力されるデータD12(データD11から取得した、個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13Bによる処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。 In accordance with the control signal CTL3 instructing to execute learning for personalization adaptation (when executing learning for personalization adaptation), the language model 13B inputs data D12 (a token sequence acquired from data D11 and preceded by a personal identifier speakerID) output from the input data acquisition unit 12B, processes the data D12 using the language model 13B, and outputs data including the processing result data as data D13 to the selector SEL11.

制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output data evaluation unit 14 as data D14.

セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the output data evaluation unit 14 as data D14 according to the selection signal sel1 generated as described above.

出力データ評価部14は、入力データ取得部12Bから出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13Bの言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1B(θ1B)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1B(θ1B)を言語モデル13Bに出力する。 The output data evaluation unit 14 inputs the correct data D11_correct output from the input data acquisition unit 12B and the data D14 output from the selector SEL11. The output data evaluation unit 14 evaluates the loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct using, for example, a loss function, and generates an update parameter update1B (θ 1B ) for updating the parameters of the language model of the language model 13B based on the evaluation result. The output data evaluation unit 14 then outputs the generated update parameter update1B (θ 1B ) to the language model 13B.

そして、言語モデル13Bは、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1B(θ1B)を入力し、当該更新パラメータupdate1B(θ1B)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 The language model 13B then receives the update parameter update1B(θ 1B ) output from the output data evaluation unit 14, and updates the parameters of the language model (for example, a neural network model) based on the update parameter update1B(θ 1B ).

上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13Bのパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 14 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), for example, it determines that the learning process of the language model 13B has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the language model 13B are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D14 and the correct answer data D11_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13Bを、言語モデル学習処理の学習済みモデル(学習済み言語モデル)とする。 Then, the language model 13B in which the parameters (optimal parameters) are set when the termination condition of the above-mentioned learning process is satisfied is regarded as the trained model (trained language model) of the language model learning process.

(ステップS313):
ステップS313において、学習済み言語モデルによる疑似単言語データ生成処理が実行される(図21を参照)。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bにおいて、制御部により外部からのデータを入力するよう指示する制御信号CTL1Aが生成され、当該制御信号CTL1Aがデータ入力インターフェース11Bに出力される。
(Step S313):
In step S313, the pseudo-monolingual data generation process is executed using the trained language model (see FIG. 21). Specifically, in the pseudo-monolingual data generation unit 1B of the sequence data conversion processing system 2000, a control signal CTL1A is generated to instruct the control unit to input data from outside, and the control signal CTL1A is output to the data input interface 11B.

データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、外部からの個人識別子speakerIDを入力し、入力データ取得部12BにデータD11として出力する。なお、ここで、外部から入力される個人識別子speakerIDは、任意の個人識別子speakerIDであるものとする。 The data input interface 11B inputs the personal identifier speakerID from the outside in accordance with the control signal CTL1A and outputs it to the input data acquisition unit 12B as data D11. Note that here, the personal identifier speakerID input from the outside is assumed to be an arbitrary personal identifier speakerID.

入力データ取得部12Bは、制御信号CTL2に従い、入力した、個人識別子speakerIDを含むデータD11をデータD12として学習済みの言語モデル13Bに出力する。 In accordance with the control signal CTL2, the input data acquisition unit 12B outputs the input data D11 including the personal identifier speakerID as data D12 to the trained language model 13B.

学習済み言語モデル13Bは、制御部により予測処理を実行するよう指示する制御信号CTL3に従い、データD12として入力させる個人識別子speakerIDに基づいて(入力データを「(speakerID)」(個人識別子speakerID)とし)、任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列をデータD13としてセレクタSEL11に出力する。なお、ここでは、学習済み言語モデル13Bが第2言語(例えば、英語)の文を構成する任意の長さのトークンを生成するものとする。 The trained language model 13B generates a token sequence of any length based on the personal identifier speakerID input as data D12 (the input data is "(speakerID)" (personal identifier speakerID)) in accordance with a control signal CTL3 that instructs the control unit to execute a prediction process, and outputs the generated token sequence to the selector SEL11 as data D13. Note that, in this case, it is assumed that the trained language model 13B generates tokens of any length that constitute sentences in a second language (e.g., English).

制御部は、データD13を疑似単言語データ記憶部DB22_mにデータDo1.En(speakerID)として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the pseudo monolingual data storage unit DB22_m as data Do1.En (speakerID).

セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を疑似単言語データ記憶部DB22_mにデータDo1.En(speakerID)として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the pseudo monolingual data storage unit DB22_m as data Do1.En (speakerID) in accordance with the selection signal sel1 generated above.

そして、上記処理を繰り返し実行することで、大量の疑似単言語データDo1.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語の疑似単言語データ(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語のトークン系列)を生成することができ、生成した疑似単言語データDo1.En(speakerID)を疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶させることができる。 Then, by repeatedly executing the above process, a large amount of pseudo-monolingual data Do1.En(speakerID) (pseudo-monolingual data in a second language with a personal identifier speakerID at the beginning (a token sequence in a second language with a personal identifier speakerID at the beginning) can be generated, and the generated pseudo-monolingual data Do1.En(speakerID) can be stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m.

(ステップS321):
ステップS321において、ベース機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似対訳データ生成部2Bにおいて、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている大規模な第1言語(例えば、フランス語)のデータ、および、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル23B(ベース機械翻訳モデル)の学習処理を行う。
(Step S321):
In step S321, a learning process of the base machine translation model is executed. Specifically, in the pseudo-parallel data generating unit 2B of the sequence data conversion processing system 2000, a learning process of the machine translation model 23B (base machine translation model) is executed using parallel data that pairs a large amount of data of a first language (e.g., French) stored in the parallel data storage unit DB23_p with data of a corresponding second language (e.g., English).

図22に示すように、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi21.En-Frとして、疑似対訳データ生成部2Bのデータ入力インターフェース21に入力される。 As shown in FIG. 22, the bilingual data in the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB23_p is input as data Di21.En-Fr to the data input interface 21 of the pseudo bilingual data generation unit 2B.

データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi21.En-FrをデータD21として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS321において、制御部により生成される制御信号CTL21は、対訳データ記憶部DB23_pからのデータが入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 21 outputs the data Di21.En-Fr as data D21 to the input data acquisition unit 12 in accordance with the control signal CTL21. Note that in step S321, the control signal CTL21 generated by the control unit is a signal that controls the data from the bilingual data storage unit DB23_p to be output to the input data acquisition unit 22.

入力データ取得部22は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21から、機械翻訳モデル23Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23Bに出力するとともに、データD21から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部14に出力する。 In accordance with a control signal CTL22 that instructs to execute a learning process for the base machine translation model, the input data acquisition unit 22 generates data to be input to the machine translation model 23B (machine translation learning input data) from the data D21, outputs the generated data to the machine translation model 23B as data D22, and generates correct answer data for the machine translation learning process from the data D21, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 14 as correct answer data D21_correct.

ここで、機械翻訳モデル23Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi21.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータであり、正解データD21_correctは、対訳データDi21.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータ(上記第2言語のデータとの対になっているデータ)である。 Here, the data input to the machine translation model 23B (machine translation learning input data) is data in the second language (e.g., English) included in the bilingual data Di21.En-Fr, and the correct answer data D21_correct is data in the first language (e.g., French) included in the bilingual data Di21.En-Fr (data that is paired with the data in the second language).

なお、(1)データDi21.En-Frが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータとのみを含む場合、入力データ取得部22は、データD22を、データDi21.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータとし、正解データD21_correctを、データDi21.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータとする。
(2)データDi21.En-Frが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとを含む場合、入力データ取得部22は、データD22を、データDi21.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータの先頭に、データDi21.En-Frに含まれる個人識別子speakerIDが付与されたデータとし、正解データD21_correctを、データDi21.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータとする。
In addition, (1) when the data Di21.En-Fr includes only data of a second language (e.g., English) and data of a first language (e.g., French), the input data acquisition unit 22 sets the data D22 to the data of the second language (e.g., English) included in the data Di21.En-Fr, and sets the correct data D21_correct to the data of the first language (e.g., French) included in the data Di21.En-Fr.
(2) When the data Di21.En-Fr includes data of a second language (e.g., English), data of a first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID, the input data acquisition unit 22 sets the data D22 to data in which the personal identifier speakerID included in the data Di21.En-Fr is added to the beginning of the data of the second language (e.g., English) included in the data Di21.En-Fr, and sets the correct data D21_correct to the data of the first language (e.g., French) included in the data Di21.En-Fr.

入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23Bに入力され、機械翻訳モデル23Bで処理される。機械翻訳モデル23Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル23Bからの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL121に出力される。 Data D22 output from the input data acquisition unit 22 is input to the machine translation model 23B and processed by the machine translation model 23B. The data processed by the machine translation model 23B (output data from the machine translation model 23B) is output to the selector SEL121 as data D23.

制御部は、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力することを示す選択信号sel21を生成する。 The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output data evaluation unit 24 as data D24.

セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する。 The selector SEL21 outputs data D23 to the output data evaluation unit 24 as data D24 according to the selection signal sel21 generated as described above.

出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate2B(θ2B)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2B(θ2B)を機械翻訳モデル23Bに出力する。 The output data evaluation unit 24 inputs the correct data D21_correct output from the input data acquisition unit 22 and the data D24 output from the selector SEL21. The output data evaluation unit 24 evaluates the loss (e.g., error) between the data D24 and the correct data D21_correct, for example, by a loss function, and generates update parameters update2B (θ 2B ) for updating the parameters of the machine translation model 23B based on the evaluation result. The output data evaluation unit 24 then outputs the generated update parameters update2B (θ 2B ) to the machine translation model 23B.

そして、機械翻訳モデル23Bは、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2B(θ2B)を入力し、当該更新パラメータupdate2B(θ2B)に基づいて、機械翻訳モデル23B(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Then, the machine translation model 23B receives the update parameter update2B(θ 2B ) output from the output data evaluation unit 24, and updates the parameters of the machine translation model 23B (for example, a neural network model) based on the update parameter update2B(θ 2B ).

上記処理を、出力データ評価部24において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル23Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル23Bのパラメータ更新を行っても、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 24 determines that the above process satisfies the following condition (learning process end condition), it determines that the learning process of the machine translation model 23B has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the machine translation model 23B are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル23Bを、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。 Then, the machine translation model 23B in which the parameters (optimal parameters) are set when the above-mentioned termination condition of the learning process is satisfied is regarded as the trained machine translation model of the machine translation learning process.

(ステップS322):
ステップS322において、ベース機械翻訳モデルによる疑似対訳データ生成処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似対訳データ生成部2Bにおいて、疑似単言語データ記憶部DB22_mから入力される第1言語の疑似単言語データDi22.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列)に対して、学習済みのベース機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理(第2言語から第1言語への機械翻訳処理)を行うことで、第2言語の疑似単言語データDi22.En(speakerID)に対応する機械翻訳結果データDo.Frを取得し、疑似単言語データDi22.En(speakerID)と、取得した機械翻訳結果データDo.Frとを対にすることで、疑似対訳データを生成する。
(Step S322):
In step S322, a pseudo-parallel data generation process is executed using the base machine translation model. Specifically, in the pseudo-parallel data generation unit 2B of the sequence data conversion processing system 2000, a machine translation process (machine translation process from the second language to the first language) is performed using the trained base machine translation model on the pseudo-monolingual data Di22.En(speakerID) in the first language (a token sequence with a personal identifier speakerID at the beginning) input from the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m, to obtain machine translation result data Do.Fr corresponding to the pseudo-monolingual data Di22.En(speakerID) in the second language, and the pseudo-monolingual data Di22.En(speakerID) is paired with the obtained machine translation result data Do.Fr to generate pseudo-parallel data.

図23に示すように、疑似単言語データ記憶部DB22_mから第2言語の疑似単言語データDi22.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語の疑似単言語データ)が、疑似対訳データ生成部2Bのデータ入力インターフェース21に入力される。 As shown in FIG. 23, pseudo-monolingual data Di22.En(speakerID) in the second language (pseudo-monolingual data in the second language with the personal identifier speakerID added to the beginning) is input from the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m to the data input interface 21 of the pseudo-translation data generation unit 2B.

データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi22.En(speakerID)をデータD21として入力データ取得部22に出力する。なお、ステップS322において、制御部により生成される制御信号CTL21は、疑似単言語データ記憶部DB22_mから入力される疑似単言語データDi22.En(speakerID)が入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 21 outputs data Di22.En (speakerID) to the input data acquisition unit 22 as data D21 in accordance with the control signal CTL21. Note that in step S322, the control signal CTL21 generated by the control unit is a signal that controls the pseudo monolingual data Di22.En (speakerID) input from the pseudo monolingual data storage unit DB22_m to be output to the input data acquisition unit 22.

入力データ取得部22は、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21(=Di22.En(speakerID))をデータD22として機械翻訳モデル23Bおよび出力データ取得部25に出力する。 In response to a control signal CTL22 instructing to execute machine translation processing, the input data acquisition unit 22 outputs data D21 (=Di22.En(speakerID)) as data D22 to the machine translation model 23B and the output data acquisition unit 25.

入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23Bに入力され、機械翻訳モデル23Bで処理される。 The data D22 output from the input data acquisition unit 22 is input to the machine translation model 23B and processed by the machine translation model 23B.

機械翻訳モデル23Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル23Bからの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL21に出力される。 The data processed by the machine translation model 23B (output data from the machine translation model 23B) is output to the selector SEL21 as data D23.

制御部は、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Frとして出力することを示す選択信号sel21を生成する。 The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output data acquisition unit 25 as data Do. Fr.

セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Frとして出力する。 The selector SEL21 outputs data D23 to the output data acquisition unit 25 as data Do. Fr according to the selection signal sel21 generated as described above.

出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22(=Do.En)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語(例えば、英語)のデータ)と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Fr(第1言語(例えば、フランス語)のデータ)とを入力する。そして、出力データ取得部25は、データD22(=Do.En)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語(例えば、英語)のデータ)と、データD22に含まれる第2言語のデータの機械翻訳結果のデータであるデータDo.Fr(第1言語(例えば、フランス語)のデータ)とから、(1)個人識別子speakerID、(2)第2言語データ、および、(3)第1言語データ(第2言語データの翻訳結果データ)の3つのデータを抽出し、抽出した当該3つのデータを1つの組にした疑似対訳データDo2.En-Frを生成する。そして、出力データ取得部25は、生成した疑似対訳データDo2.En-Frを疑似対訳データ記憶部DB24_pに出力する。 The output data acquisition unit 25 inputs data D22 (=Do.En) (data in a second language (e.g., English) with a personal identifier speakerID at the beginning) output from the input data acquisition unit 22 and data Do.Fr (data in a first language (e.g., French)) output from the selector SEL21. The output data acquisition unit 25 then extracts three pieces of data, (1) the personal identifier speakerID, (2) the second language data, and (3) the first language data (data resulting from the translation of the second language data), from data D22 (=Do.En) (data in a second language (e.g., English) with a personal identifier speakerID at the beginning) and data Do.Fr (data in a first language (e.g., French)), which is data resulting from the machine translation of the second language data included in data D22, and generates pseudo-translation data Do2.En-Fr by combining the three pieces of extracted data into a set. Then, the output data acquisition unit 25 outputs the generated pseudo-parallel data Do2.En-Fr to the pseudo-parallel data storage unit DB24_p.

そして、上記処理を、疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶されている大量のデータに対して行うことで、大量の疑似対訳データ(個人識別子speakerIDが付与された疑似対訳データ)を生成することができ、当該疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶させることで、疑似対訳データを大量に取得することができる。 Then, by performing the above processing on the large amount of data stored in the pseudo monolingual data storage unit DB22_m, a large amount of pseudo-translation data (pseudo-translation data assigned a personal identifier speakerID) can be generated, and by storing the pseudo-translation data in the pseudo-translation data storage unit DB24_p, a large amount of pseudo-translation data can be obtained.

(ステップS331):
ステップS331において、機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bにおいて、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている大規模な第1言語(例えば、フランス語)のデータ、および、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行う。
(Step S331):
In step S331, a learning process of the machine translation model is executed. Specifically, in the machine translation unit 3B of the sequence data conversion processing system 2000, a learning process of the machine translation model 33B is executed using bilingual data that pairs a large amount of data of a first language (e.g., French) and the corresponding data of a second language (e.g., English) stored in the bilingual data storage unit DB23_p.

なお、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されているデータが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとを含む場合、系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bは、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとの3つが1組になった対訳データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行う。 When the data stored in the bilingual data storage unit DB23_p includes data of a second language (e.g., English), data of a first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID, the machine translation unit 3B of the sequence data conversion processing system 2000 performs a learning process for the machine translation model 33B using bilingual data that is a set of three items: data of the second language (e.g., English), data of the first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID.

さらに、機械翻訳部3Bにおいて、疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されている第1言語(例えば、フランス語)のデータ、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータ、および、個人識別子speakerIDの3つを1つの組にしたデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行う。 Furthermore, the machine translation unit 3B performs a learning process for the machine translation model 33B using data that is a set of the first language (e.g., French) data stored in the pseudo-translation data storage unit DB24_p, the corresponding second language (e.g., English) data, and the personal identifier speakerID.

図24に示すように、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi31.En-Frとして、機械翻訳部3Bのデータ入力インターフェース31Bに入力される。 As shown in FIG. 24, the bilingual data in the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB23_p is input to the data input interface 31B of the machine translation unit 3B as data Di31.En-Fr.

データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、データDi31.En-FrをデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。なお、ステップS331において、制御部により生成される制御信号CTL31は、対訳データ記憶部DB23_pからのデータが入力データ取得部32Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 31B outputs the data Di31.En-Fr as data D31 to the input data acquisition unit 32B in accordance with the control signal CTL31. Note that the control signal CTL31 generated by the control unit in step S331 is a signal that controls the data from the bilingual data storage unit DB23_p to be output to the input data acquisition unit 32B.

入力データ取得部32Bは、機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi31.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータであり、正解データD31_correctは、対訳データDi31.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータと対になっているデータ)である。 In accordance with a control signal CTL32 instructing to execute a learning process for the machine translation model, the input data acquisition unit 32B generates data to be input to the machine translation model 33B from the data D31 (machine translation learning input data), outputs the generated data to the machine translation model 33B as data D32, and generates correct answer data for the machine translation learning process from the data D31, and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct. Here, the data to be input to the machine translation model 33B (machine translation learning input data) is data of a first language (e.g., French) included in the bilingual data Di31.En-Fr, and the correct answer data D31_correct is data of a second language (e.g., English) included in the bilingual data Di31.En-Fr (data paired with the data of the first language).

なお、データDi31.En-Frが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとを含む場合、入力データ取得部32Bは、データD32を、データDi31.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータの先頭に、データDi31.En-Frに含まれる個人識別子speakerIDが付与されたデータとし、正解データD31_correctを、データDi31.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータとする。 When data Di31.En-Fr includes data in a second language (e.g., English), data in a first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID, the input data acquisition unit 32B defines data D32 as data in which the personal identifier speakerID included in data Di31.En-Fr is added to the beginning of the data in the first language (e.g., French) included in data Di31.En-Fr, and defines correct data D31_correct as the data in the second language (e.g., English) included in data Di31.En-Fr.

入力データ取得部32Bから出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33Bに入力され、機械翻訳モデル33Bで処理される。機械翻訳モデル33Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル33Bからの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 Data D32 output from input data acquisition unit 32B is input to machine translation model 33B and processed by machine translation model 33B. Data processed by machine translation model 33B (output data from machine translation model 33B) is output to selector SEL31 as data D33.

制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output data evaluation unit 34 as data D34.

セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the output data evaluation unit 34 as data D34 according to the selection signal sel31 generated as described above.

出力データ評価部34は、入力データ取得部32Bから出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate3B(θ3B)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3B(θ3B)を機械翻訳モデル33Bに出力する。 The output data evaluation unit 34 inputs the correct answer data D31_correct output from the input data acquisition unit 32B and the data D34 output from the selector SEL31. The output data evaluation unit 34 evaluates the loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct, for example, by a loss function, and generates update parameters update3B (θ 3B ) for updating the parameters of the machine translation model 33B based on the evaluation result. The output data evaluation unit 34 then outputs the generated update parameters update3B (θ 3B ) to the machine translation model 33B.

そして、機械翻訳モデル33Bは、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3B(θ3B)を入力し、当該更新パラメータupdate3B(θ3B)に基づいて、機械翻訳モデル33B(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Then, the machine translation model 33B receives the update parameter update3B(θ 3B ) output from the output data evaluation unit 34, and updates the parameters of the machine translation model 33B (for example, a neural network model) based on the update parameter update3B(θ 3B ).

上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33Bのパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 34 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), it determines that the learning process of the machine translation model 33B has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the machine translation model 33B are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33Bを、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。 Then, the machine translation model 33B in which the parameters (optimal parameters) are set when the above-mentioned termination condition of the learning process is satisfied is regarded as the trained machine translation model of the machine translation learning process.

さらに、上記で取得された学習済み機械翻訳モデルに対して、疑似対訳データ記憶部DB24_pのデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習を行う(微調整を行う)。具体的には、以下の処理が実行される。 Furthermore, the machine translation model 33B is trained (fine-tuned) for the trained machine translation model acquired above using data from the pseudo-parallel data storage unit DB24_p. Specifically, the following process is executed.

図25に示すように、疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されている(1)個人識別子speakerID、(2)第2言語データ、および、(3)第1言語データ(第2言語データの翻訳結果データ)の3つのデータを1つの組にした疑似対訳データが、データDi32.En-Fr(speakerID)として、機械翻訳部3Bのデータ入力インターフェース31Bに入力される。具体的には、個人識別子speakerIDと、第1言語のトークン系列と、第2言語のトークン系列とを組にした疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)がデータ入力インターフェース31Bに入力される。 As shown in FIG. 25, pseudo-translation data, which is a set of three data items, (1) personal identifier speakerID, (2) second language data, and (3) first language data (translation result data of the second language data) stored in the pseudo-translation data storage unit DB24_p, is input to the data input interface 31B of the machine translation unit 3B as data Di32.En-Fr(speakerID). Specifically, pseudo-translation data Di32.En-Fr(speakerID), which is a set of personal identifier speakerID, token sequence in the first language, and token sequence in the second language, is input to the data input interface 31B.

データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、データDi32.En-Fr(speakerID)をデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。なお、ステップS331において、制御部により生成される制御信号CTL31は、疑似対訳データ記憶部DB24_pからのデータが入力データ取得部32Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 31B outputs the data Di32.En-Fr (speaker ID) to the input data acquisition unit 32B as data D31 in accordance with the control signal CTL31. Note that the control signal CTL31 generated by the control unit in step S331 is a signal that controls the output of data from the pseudo-translation data storage unit DB24_p to the input data acquisition unit 32B.

入力データ取得部32Bは、機械翻訳モデルによる学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)に含まれる、1)個人識別子speakerIDが先頭に付与された第1言語(例えば、フランス語)のデータ(トークン系列)であり、正解データD31_correctは、疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータ(トークン系列)と対になっているデータ(トークン系列))である。 The input data acquisition unit 32B generates data to be input to the machine translation model 33B from the data D31 (machine translation learning input data) in accordance with the control signal CTL32 instructing to execute a learning process using a machine translation model, outputs the generated data to the machine translation model 33B as data D32, and generates correct answer data for the machine translation learning process from the data D31 and outputs the generated correct answer data to the output data evaluation unit 34 as correct answer data D31_correct. Here, the data to be input to the machine translation model 33B (machine translation learning input data) is data (token sequence) of the first language (e.g., French) with a personal identifier speakerID added to the beginning, which is included in the pseudo-translation data Di32.En-Fr(speakerID), and the correct answer data D31_correct is data (token sequence) of the pseudo-translation data Di32. This is data of the second language (e.g., English) included in En-Fr (speakerID) (data (token sequence) paired with the data (token sequence) of the first language).

入力データ取得部32Bから出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33Bに入力され、機械翻訳モデル33Bで処理される。機械翻訳モデル33Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル33Bからの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 Data D32 output from input data acquisition unit 32B is input to machine translation model 33B and processed by machine translation model 33B. Data processed by machine translation model 33B (output data from machine translation model 33B) is output to selector SEL31 as data D33.

制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output data evaluation unit 34 as data D34.

セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the output data evaluation unit 34 as data D34 according to the selection signal sel31 generated as described above.

出力データ評価部34は、入力データ取得部32Bから出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate3B(θ3B)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3B(θ3B)を機械翻訳モデル33Bに出力する。 The output data evaluation unit 34 inputs the correct answer data D31_correct output from the input data acquisition unit 32B and the data D34 output from the selector SEL31. The output data evaluation unit 34 evaluates the loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct, for example, by a loss function, and generates update parameters update3B (θ 3B ) for updating the parameters of the machine translation model 33B based on the evaluation result. The output data evaluation unit 34 then outputs the generated update parameters update3B (θ 3B ) to the machine translation model 33B.

そして、機械翻訳モデル33Bは、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3B(θ3B)を入力し、当該更新パラメータupdate3B(θ3B)に基づいて、機械翻訳モデル33B(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。 Then, the machine translation model 33B receives the update parameter update3B(θ 3B ) output from the output data evaluation unit 34, and updates the parameters of the machine translation model 33B (for example, a neural network model) based on the update parameter update3B(θ 3B ).

上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33Bのパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output data evaluation unit 34 determines that the above process satisfies the following condition (condition for ending the learning process), it determines that the learning process of the machine translation model 33B has ended.
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the machine translation model 33B are updated, the amount of change in loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is less than a predetermined value.

そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33Bを、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。 Then, the machine translation model 33B in which the parameters (optimal parameters) are set when the above-mentioned termination condition of the learning process is satisfied is regarded as the trained machine translation model of the machine translation learning process.

これにより、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データで学習させた学習済みモデルを、さらに、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データで学習させた学習済みモデル(機械翻訳モデル)を取得することができる。 This makes it possible to obtain a trained model trained on the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p, and further a trained model (machine translation model) trained on the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p.

このようにして取得された学習済みの機械翻訳モデル33Bは、第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、個人化適応しつつ第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できる。 The trained machine translation model 33B thus obtained can appropriately machine translate first language data into second language data, and can also appropriately machine translate first language data into second language data while adapting for personalization.

なお、上記では、機械翻訳モデル33Bの学習処理において、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データを用いて学習させる(微調整する)場合について説明したが、機械翻訳モデル33Bに対する学習処理として、以下の手法を採用してもよい。
(1)データ混合法:
対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとを混合したデータ(混合させた対訳データ)を作成し、当該データ(混合させた対訳データ)を用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。なお、この場合、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。また、話者情報がある場合とない場合の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(2)データ混合微調整法(その1)
対訳データ記憶部DB23_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。また、話者情報がある場合とない場合の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(3)疑似対訳データ先行微調整法
疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。
(4)データ混合微調整法(その2)
疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。また、話者情報がある場合とない場合の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
In the above, the learning process for machine translation model 33B is described as being performed by first training using the bilingual data in bilingual data storage unit DB23_p, and then training (fine-tuning) using the pseudo-bilingual data in pseudo-bilingual data storage unit DB24_p. However, the following method may also be adopted as the training process for machine translation model 33B.
(1) Data Mixing:
Data (mixed bilingual data) obtained by mixing the bilingual data of the bilingual data storage unit DB23_p and the pseudo bilingual data of the pseudo bilingual data storage unit DB24_p may be created, and the machine translation model 33B may be trained using the mixed bilingual data. In this case, data may be created to which a tag indicating whether the data is bilingual data or pseudo bilingual data is added, and the machine translation model 33B may be trained using the mixed data. In order to ensure performance in both cases where speaker information is present and where it is not present, the mixing ratio of the bilingual data of the bilingual data storage unit DB23_p and the pseudo bilingual data of the pseudo bilingual data storage unit DB24_p may be adjusted by oversampling or undersampling one of the data.
(2) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 1)
After learning using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p, the machine translation model 33B may be trained using data obtained by mixing the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p and the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p. In this case, too, data may be created to which a tag indicating whether it is bilingual data or pseudo-bilingual data is added, and the machine translation model 33B may be trained using this data. In order to ensure performance both in the presence and absence of speaker information, the mixture ratio of the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p and the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p may be adjusted by oversampling or undersampling one of the data.
(3) Pseudo-Bilingual Data Advance Fine-Tuning Method After learning using the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p, the machine translation model 33B may be trained using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p.
(4) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 2)
After learning using the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB24_p, the learning process of the machine translation model 33B may be performed using data obtained by mixing the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB24_p and the parallel data in the parallel data storage unit DB23_p. In this case, too, data may be created to which a tag indicating whether it is parallel data or pseudo-parallel data is added, and the learning process of the machine translation model 33B may be performed using this data. In order to ensure performance both in the presence and absence of speaker information, the mixture ratio of the parallel data in the parallel data storage unit DB23_p and the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB24_p may be adjusted by oversampling or undersampling one of the data.

(ステップS332):
ステップS332において、ステップS331で取得された機械翻訳モデルによる機械翻訳処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bにおいて、外部から入力される第1言語のデータDin.Fr(speakerID)(個人識別子speakerIDが付与された第1言語のデータ(個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列))に対して、学習済みの機械翻訳モデル33Bを用いて機械翻訳処理(第1言語(例えば、フランス語)から第2言語(例えば、英語)への機械翻訳処理)を行うことで、入力された第1言語のデータDin.Fr(speakerID)に対応する第2言語のデータDo.Enが取得される。
(Step S332):
In step S332, machine translation processing is performed using the machine translation model acquired in step S331. Specifically, in the machine translation unit 3B of the sequence data conversion processing system 2000, a machine translation process (machine translation processing from the first language (e.g., French) to the second language (e.g., English)) is performed on the first language data Din. Fr(speakerID) (first language data to which a personal identifier speakerID is assigned (a token sequence to which a personal identifier speakerID is assigned at the beginning)) input from the outside using the trained machine translation model 33B, thereby acquiring the second language data Do. En corresponding to the input first language data Din. Fr(speakerID).

図26に示すように、外部から第1言語のデータDin.Fr(speakerID)が、機械翻訳部3Bのデータ入力インターフェース31Bに入力される。 As shown in FIG. 26, data Din. Fr (speaker ID) in the first language is input from outside to the data input interface 31B of the machine translation unit 3B.

データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、データDin.Fr(speakerID)をデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。なお、ステップS332において、制御部により生成される制御信号CTL31は、外部から入力される第1言語のデータDin.Fr(speakerID)が入力データ取得部32Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。 The data input interface 31B outputs the data Din. Fr (speakerID) to the input data acquisition unit 32B as data D31 in accordance with the control signal CTL31. Note that the control signal CTL31 generated by the control unit in step S332 is a signal that controls the output of the data Din. Fr (speakerID) in the first language input from the outside to the input data acquisition unit 32B.

入力データ取得部32Bは、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31(=Din.Fr(speakerID))をデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力する。 In response to the control signal CTL32 instructing to execute machine translation processing, the input data acquisition unit 32B outputs data D31 (= Din.Fr (speakerID)) to the machine translation model 33B as data D32.

入力データ取得部32Bから出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33Bに入力され、機械翻訳モデル33Bで処理される(第1言語から第2言語へ機械翻訳される)。 Data D32 output from input data acquisition unit 32B is input to machine translation model 33B and processed by machine translation model 33B (machine translated from the first language to the second language).

機械翻訳モデル33Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル33Bからの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 The data processed by machine translation model 33B (output data from machine translation model 33B) is output to selector SEL31 as data D33.

制御部は、データD33を外部にデータDout.Enとして出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output externally as data Dout.En.

セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を外部にデータDout.Enとして出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the outside as data Dout.En according to the selection signal sel31 generated as described above.

機械翻訳モデル33Bは、第1言語のデータを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、第1言語のデータを個人化適応させつつ第2言語のデータに機械翻訳できるモデルである(ステップS331でそのように学習させたモデルである)。 Machine translation model 33B is a model that can appropriately machine translate data in a first language into data in a second language, and can machine translate data in the first language into data in the second language while personalizing and adapting it (this model is trained in this way in step S331).

したがって、上記のように処理することで、系列データ変換処理システム2000では、第1言語のデータを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、第1言語のデータを個人化適応させつつ第2言語のデータに機械翻訳できる。 Therefore, by processing as described above, the sequence data conversion processing system 2000 can appropriately machine translate data in a first language into data in a second language, and can machine translate data in the first language into data in the second language while personalizing and adapting it.

以上のように、系列データ変換処理システム2000では、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶された大規模な単言語データを用いて、言語モデルの事前学習処理を行い、さらに、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている単言語データを用いて当該言語モデルの個人化適応処理(特定の個人の表現の特徴を反映させる適応処理)を行うことで、個人化適応した疑似単言語データを生成できる言語モデルを取得する。 As described above, in the sequence data conversion processing system 2000, a pre-learning process for a language model is performed using the large-scale monolingual data stored in the first monolingual data storage unit DB1_m, and further, a personalized adaptation process for the language model (adaptation process that reflects the expressive characteristics of a specific individual) is performed using the monolingual data stored in the monolingual data storage unit DB21_m with speaker information, thereby obtaining a language model that can generate personalized and adapted pseudo-monolingual data.

そして、系列データ変換処理システム2000では、当該言語モデルを用いて、個人化適応させた疑似単言語データを生成し、さらに、一般の対訳データを用いて学習させたベース機械翻訳モデルにより、上記で生成した個人化適応させた疑似単言語データを機械翻訳することで、個人化適応させた疑似対訳データを取得することができる。 Then, in the sequence data conversion processing system 2000, the language model is used to generate personalized and adapted pseudo-monolingual data, and the personalized and adapted pseudo-monolingual data generated above is machine translated by a base machine translation model trained using general bilingual data, thereby obtaining personalized and adapted pseudo-bilingual data.

そして、系列データ変換処理システム2000では、一般の対訳データと、上記で取得した疑似対訳データとを用いて、機械翻訳モデルを学習させ、学習済みの機械翻訳モデルにより、機械翻訳処理を行うことで、個人化適応を行いつつ機械翻訳処理を精度良く行うことができる。 Then, in the sequence data conversion processing system 2000, a machine translation model is trained using general bilingual data and the pseudo bilingual data acquired above, and machine translation processing is performed using the trained machine translation model, thereby enabling accurate machine translation processing while performing personalized adaptation.

つまり、系列データ変換処理システム2000では、個人化適応させた小規模な単言語データを用いて、個人化適応させた疑似対訳データを自動的に生成し、当該疑似対訳データを用いて学習させた学習済み機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理を行うことで、個人化適用させた機械翻訳処理(個人の表現の特徴を反映させた翻訳結果を取得できる機械翻訳処理)を適切に実行することができる。 In other words, the sequence data conversion processing system 2000 uses small-scale monolingual data that has been personalized to automatically generate personalized, parallel translation data, and performs machine translation processing using a trained machine translation model that has been trained using the parallel translation data, thereby making it possible to appropriately perform personalized machine translation processing (machine translation processing that can obtain translation results that reflect the characteristics of an individual's expression).

なお、上記において、機械翻訳部3Bでの機械翻訳処理の起点言語を第1言語(例えば、フランス語)とし、目標言語を第2言語(例えば、英語)として説明したが、起点言語を第2言語とし、目標言語を第1言語として、系列データ変換処理システム2000を構築するようにしてもよい。 In the above description, the starting language of the machine translation process in the machine translation unit 3B is a first language (e.g., French) and the target language is a second language (e.g., English). However, the sequence data conversion processing system 2000 may be constructed with the starting language being the second language and the target language being the first language.

また、上記では、対訳データ記憶部DB23_pが、話者情報のない対訳データを記憶する記憶部である場合について説明したが、これに限定されることはない。例えば、系列データ変換処理システム2000において、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている対訳データが、話者情報付きのデータである場合、当該話者情報を用いて、機械翻訳モデル23Bおよび機械翻訳モデル33Bの学習処理を行うようにしてもよい。そして、この場合、系列データ変換処理システム2000において、当該学習処理により取得された学習済み機械翻訳モデル23Bおよび学習済み機械翻訳モデル33Bにより、機械翻訳処理を行うようにしてもよい。 Although the above describes a case where the bilingual data storage unit DB23_p is a storage unit that stores bilingual data without speaker information, the present invention is not limited to this. For example, in the sequence data conversion processing system 2000, if the bilingual data stored in the bilingual data storage unit DB23_p is data with speaker information, the speaker information may be used to perform a learning process for the machine translation model 23B and the machine translation model 33B. In this case, the sequence data conversion processing system 2000 may perform a machine translation process using the trained machine translation model 23B and the trained machine translation model 33B acquired by the learning process.

[他の実施形態]
上記実施形態で説明した系列データ変換処理システム1000、2000において、各ブロックは、LSIなどの半導体装置により個別に1チップ化されても良いし、一部または全部を含むように1チップ化されても良い。
[Other embodiments]
In the sequence data conversion processing systems 1000 and 2000 described in the above embodiments, each block may be individually implemented as a single chip using a semiconductor device such as an LSI, or some or all of the blocks may be included in a single chip.

なおここではLSIとしたが、集積度の違いにより、IC、システムLSI、スーパーLSI、ウルトラLSIと呼称されることもある。 Although we refer to it as an LSI here, it may also be called an IC, system LSI, super LSI, or ultra LSI depending on the level of integration.

また集積回路化の手法はLSIに限るものではなく、専用回路または汎用プロセサで実現してもよい。LSI製造後にプログラムすることが可能なFPGA(Field Programmable Gate Array)や、LSI内部の回路セルの接続や設定を再構成可能なリコンフィギュラブル・プロセッサーを利用しても良い。 In addition, the method of integration is not limited to LSI, but may be realized by a dedicated circuit or a general-purpose processor. It is also possible to use an FPGA (Field Programmable Gate Array) that can be programmed after LSI manufacturing, or a reconfigurable processor that can reconfigure the connections and settings of circuit cells inside the LSI.

また上記各実施形態の各機能ブロックの処理の一部または全部は、プログラムにより実現されるものであってもよい。そして上記各実施形態の各機能ブロックの処理の一部または全部は、コンピュータにおいて、中央演算装置(CPU)により行われる。また、それぞれの処理を行うためのプログラムは、ハードディスク、ROMなどの記憶装置に格納されており、ROMにおいて、あるいはRAMに読み出されて実行される。 In addition, some or all of the processing of each functional block in each of the above embodiments may be realized by a program. And some or all of the processing of each functional block in each of the above embodiments is performed by a central processing unit (CPU) in a computer. Also, the programs for performing each process are stored in a storage device such as a hard disk or ROM, and are read out and executed in the ROM or RAM.

また上記実施形態の各処理をハードウェアにより実現してもよいし、ソフトウェア(OS(オペレーティングシステム)、ミドルウェア、あるいは所定のライブラリとともに実現される場合を含む。)により実現してもよい。さらにソフトウェアおよびハードウェアの混在処理により実現しても良い。 The processes in the above embodiments may be implemented by hardware or software (including cases where they are implemented together with an OS (operating system), middleware, or a specified library). They may also be implemented by a combination of software and hardware.

例えば上記実施形態の各機能部をソフトウェアにより実現する場合、図27に示したハードウェア構成(例えばCPU(GPUであってもよい)、ROM、RAM、入力部、出力部、通信部、記憶部(例えば、HDD、SSD等により実現される記憶部)、外部メディア用ドライブ等をバスBusにより接続したハードウェア構成)を用いて各機能部をソフトウェア処理により実現するようにしてもよい。 For example, when each functional unit of the above embodiment is realized by software, each functional unit may be realized by software processing using the hardware configuration shown in FIG. 27 (e.g., a CPU (which may be a GPU), ROM, RAM, input unit, output unit, communication unit, storage unit (e.g., a storage unit realized by an HDD, SSD, etc.), and a hardware configuration in which an external media drive, etc. are connected via a bus).

また上記実施形態の各機能部をソフトウェアにより実現する場合、当該ソフトウェアは、図27に示したハードウェア構成を有する単独のコンピュータを用いて実現されるものであってもよいし、複数のコンピュータを用いて分散処理により実現されるものであってもよい。 When each functional unit of the above embodiment is realized by software, the software may be realized by a single computer having the hardware configuration shown in FIG. 27, or may be realized by distributed processing using multiple computers.

また上記実施形態における処理方法の実行順序は、必ずしも上記実施形態の記載に制限されるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で、実行順序を入れ替えることができるものである。 The order of execution of the processing methods in the above embodiment is not necessarily limited to that described in the above embodiment, and the order of execution can be changed without departing from the spirit of the invention.

前述した方法をコンピュータに実行させるコンピュータプログラム、及びそのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体は、本発明の範囲に含まれる。ここでコンピュータ読み取り可能な記録媒体としては、例えば、フレキシブルディスク、ハードディスク、CD-ROM、MO、DVD、DVD-ROM、DVD-RAM、大容量DVD、次世代DVD、半導体メモリを挙げることができる。 The scope of the present invention includes a computer program that causes a computer to execute the above-mentioned method, and a computer-readable recording medium on which the program is recorded. Examples of computer-readable recording media include flexible disks, hard disks, CD-ROMs, MOs, DVDs, DVD-ROMs, DVD-RAMs, large-capacity DVDs, next-generation DVDs, and semiconductor memories.

上記コンピュータプログラムは、上記記録媒体に記録されたものに限らず、電気通信回線、無線または有線通信回線、インターネットを代表とするネットワーク等を経由して伝送されるものであってもよい。 The computer program is not limited to one recorded on the recording medium, but may be one transmitted via a telecommunications line, a wireless or wired communication line, a network such as the Internet, etc.

また、本明細書内の記載、特許請求の範囲の記載において、「最適化」とは、最も良い状態にすることをいい、システム(モデル)を「最適化」するパラメータとは、当該システムの目的関数の値が最適値となるときのパラメータのことをいう。「最適値」は、システムの目的関数の値が大きくなるほど、システムが良い状態となる場合は、最大値であり、システムの目的関数の値が小さくなるほど、システムが良い状態となる場合は、最小値である。また、「最適値」は、極値であってもよい。また、「最適値」は、所定の誤差(測定誤差、量子化誤差等)を許容するものであってもよく、所定の範囲(十分収束したとみなすことができる範囲)に含まれる値であってもよい。 In the description of this specification and the claims, "optimization" refers to achieving the best state, and the parameters that "optimize" a system (model) refer to the parameters when the value of the objective function of the system is the optimal value. The "optimum value" is the maximum value when the system is in a better state as the value of the objective function of the system increases, and is the minimum value when the system is in a better state as the value of the objective function of the system decreases. The "optimum value" may also be an extreme value. The "optimum value" may also be one that allows for a certain error (measurement error, quantization error, etc.), and may be a value that falls within a certain range (a range that can be considered to have converged sufficiently).

なお、本発明の具体的な構成は、前述の実施形態に限られるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で種々の変更および修正が可能である。 The specific configuration of the present invention is not limited to the above-described embodiment, and various changes and modifications are possible without departing from the spirit of the invention.

1000、2000 系列データ変換処理システム1000
1、1B 疑似単言語データ生成部
2、2B 疑似対訳データ生成部
3、3B 機械翻訳部
DB1_m 第1単言語データ記憶部
DB2_m 第2単言語データ記憶部
DB3_m、DB22_m 疑似単言語データ記憶部
DB4_p、DB23_p 対訳データ記憶部
DB5_p、DB24_p 疑似対訳データ記憶部
DB21_m 話者情報付対訳データ記憶部
1000, 2000 Series data conversion processing system 1000
1, 1B pseudo monolingual data generating unit 2, 2B pseudo bilingual data generating unit 3, 3B machine translation unit DB1_m first monolingual data storage unit DB2_m second monolingual data storage unit DB3_m, DB22_m pseudo monolingual data storage unit DB4_p, DB23_p bilingual data storage unit DB5_p, DB24_p pseudo bilingual data storage unit DB21_m bilingual data storage unit with speaker information

Claims (6)

コンピュータを用いて実行され、第1データ系列を第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換するための系列データ変換処理であって、所定の適用条件を満たす前記系列データ変換処理を実行するためのモデルである系列データ変換モデルを取得するために用いられる疑似対データを生成する方法であって、
前記コンピュータを用いて、前記適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、前記適用条件を満たさない前記第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、前記第1データ系列および前記第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行するニューラルネットワークモデルである言語モデルを学習させる処理である言語モデル用学習処理であって、(1)前記第2データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第1入力データと、当該第1入力データに後続するトークンのデータである第1正解データとを取得し、前記第1入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第1出力データと、前記第1正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新するとともに、(2)前記第1データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第2入力データと、当該第2入力データに後続するトークンのデータである第2正解データとを取得し、前記第2入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第2出力データと、前記第2正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新することで、前記言語モデルの学習処理を行う前記言語モデル用学習処理を実行することで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルの入力をなしとしたときに前記学習済み言語モデルから出力されるデータを疑似単独データとして取得する処理である単独データ生成処理を行う疑似単独データ生成ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記第1データ系列のデータと前記第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、前記第1データ系列を前記第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得するベース変換モデル取得ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、前記疑似単独データ生成ステップで取得された前記疑似単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、前記単独データの疑似変換データを取得し、前記疑似単独データと、当該疑似単独データの前記疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する疑似対データ取得ステップと、
を備える疑似対データ生成方法。
A method for generating pseudo paired data used to obtain a sequence data conversion model that is a model for executing a sequence data conversion process for converting a first data sequence into a second data sequence or converting the second data sequence into the first data sequence, the method being executed by a computer, the method comprising:
A language model learning process is a process of training a language model that is a neural network model that executes a process of generating independent data of one of the first data sequence and the second data sequence using a first data set that is a data set of a first scale that satisfies the application condition and a second data set that is a data set of a second scale that does not satisfy the application condition and is larger than the first scale, using the computer, the process comprising: (1) acquiring from the second data set first input data that is data to be input to the language model from acquired data and first correct answer data that is data of a token following the first input data, acquiring a loss between first output data that is output data from the language model when the first input data is input to the language model and the first correct answer data, and calculating a loss of the language model based on the acquired loss. and (2) a pseudo-single data generation step of performing a single data generation process, which is a process of acquiring, from the first data set, second input data, which is data to be input to the language model from the acquired data, and second supervised data, which is data of a token following the second input data, acquiring a loss between the second output data, which is data output from the language model when the second input data is input to the language model, and the second supervised data, and updating parameters of the language model based on the acquired loss, thereby acquiring a trained language model for the single data generation process, and acquiring data output from the trained language model when there is no input to the acquired trained language model as pseudo-single data.
a base conversion model acquisition step of acquiring a learned conversion model of the base conversion model by learning a base conversion model that converts the first data series into the second data series or converts the second data series into the first data series using a paired data set that is a data set in which data of the first data series and data of the second data series are paired, using the computer;
a pseudo paired data acquisition step of acquiring pseudo-converted data of the single data by performing a sequence data conversion process on the pseudo single data acquired in the pseudo single data generation step using the computer and a trained conversion model of the base conversion model, and acquiring data in which the pseudo single data and the pseudo-converted data of the pseudo single data are paired as pseudo paired data;
A pseudo pair data generating method comprising:
コンピュータを用いて実行され、第1データ系列を第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換するための系列データ変換処理であって、所定の適用条件を満たす前記系列データ変換処理を実行するためのモデルである系列データ変換モデルを取得するための方法であって、
前記コンピュータを用いて、前記適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、前記適用条件を満たさない前記第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、前記第1データ系列および前記第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行するニューラルネットワークモデルである言語モデルを学習させる処理である言語モデル用学習処理であって、(1)前記第2データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第1入力データと、当該第1入力データに後続するトークンのデータである第1正解データとを取得し、前記第1入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第1出力データと、前記第1正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新するとともに、(2)前記第1データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第2入力データと、当該第2入力データに後続するトークンのデータである第2正解データとを取得し、前記第2入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第2出力データと、前記第2正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新することで、前記言語モデルの学習処理を行う前記言語モデル用学習処理を実行することで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルの入力をなしとしたときに前記学習済み言語モデルから出力されるデータを疑似単独データとして取得する処理であるを用いて、単独データ生成処理を行うことで、前記単独データを生成する疑似単独データ生成ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記第1データ系列のデータと前記第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、前記第1データ系列を前記第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得するベース変換モデル取得ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、前記疑似単独データ生成ステップで取得された前記疑似単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、前記単独データの疑似変換データを取得し、前記疑似単独データと、当該疑似単独データの前記疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する疑似対データ取得ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記対データ集合と、前記疑似対データ取得ステップで取得された前記疑似対データとを用いて、前記第1データ系列を前記第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換する系列データ変換モデルを学習させることで、前記系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得する系列データ変換モデル取得ステップと、
を備える系列データ変換モデル取得方法。
1. A method for obtaining a sequence data conversion model which is a model for executing a sequence data conversion process that satisfies a predetermined application condition, the method being executed by a computer and that is a sequence data conversion process for converting a first data sequence into a second data sequence or the second data sequence into the first data sequence, the method comprising:
A language model learning process is a process of using the computer to learn a language model that is a neural network model that executes a process of generating independent data of one of the first data sequence and the second data sequence using a first data set that is a data set of a first size that satisfies the application condition and a second data set that is a data set of a second size that is larger than the first size and does not satisfy the application condition, the process comprising: (1) acquiring from the second data set first input data that is data to be input to the language model from acquired data and first correct answer data that is data of a token following the first input data, acquiring a loss between first output data that is output data from the language model when the first input data is input to the language model and the first correct answer data, and updating parameters of the language model based on the acquired loss; and (2) a pseudo-single data generation step of generating the single data by performing a single data generation process using a process for acquiring second input data, which is data to be input to the language model from the acquired data, and second supervised data, which is data of a token following the second input data, from the first data set, acquiring a loss between the second output data, which is output data from the language model when the second input data is input to the language model, and the second supervised data, and updating parameters of the language model based on the acquired loss to perform a learning process for the language model, thereby acquiring a trained language model for a single data generation process, and acquiring data output from the trained language model when the input of the acquired trained language model is omitted as pseudo-single data.
a base conversion model acquisition step of acquiring a learned conversion model of the base conversion model by learning a base conversion model that converts the first data series into the second data series or converts the second data series into the first data series using a paired data set that is a data set in which data of the first data series and data of the second data series are paired, using the computer;
a pseudo paired data acquisition step of acquiring pseudo-converted data of the single data by performing a sequence data conversion process on the pseudo single data acquired in the pseudo single data generation step using the computer and a trained conversion model of the base conversion model, and acquiring data in which the pseudo single data and the pseudo-converted data of the pseudo single data are paired as pseudo paired data;
a sequence data conversion model acquisition step of acquiring a trained model of the sequence data conversion model by learning a sequence data conversion model that converts the first data sequence into the second data sequence or the second data sequence into the first data sequence using the paired data set and the pseudo paired data acquired in the pseudo paired data acquisition step, using the computer;
A method for acquiring a sequence data transformation model comprising:
前記適用条件は、前記疑似対データの対象とする分野である適応先分野に属する言語データを処理対象とすることであり、
前記第1データ集合は、前記適応先分野の単言語のデータのデータ集合であり、
前記第2データ集合は、前記適応先分野以外の分野の単言語のデータのデータ集合であり、
前記第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
前記第2データ系列は、前記第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
前記系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理である、
請求項2に記載の系列データ変換モデル取得方法。
the application condition is that the processing target is language data belonging to a target field, which is a field targeted by the pseudo-pair data;
The first data set is a monolingual data set in the target field;
the second data set is a data set of monolingual data in a domain other than the domain of application;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language,
The sequence data conversion process is a process of converting sequence data.
The method for acquiring a sequence data transformation model according to claim 2 .
前記適用条件は、話者を特定するデータである話者特定データが付与された言語データを処理対象とすることであり、
前記第1データ集合は、前記話者特定データが付与された単言語データのデータ集合であり、
前記第2データ集合は、前記話者特定データが付与されていない単言語データのデータ集合であり、
前記第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
前記第2データ系列は、前記第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
前記系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理である、
請求項2に記載の系列データ変換モデル取得方法。
the application condition is that the language data to be processed is data to which speaker identification data, which is data to identify a speaker, is added;
the first data set is a data set of monolingual data appended with the speaker identification data;
the second data set is a data set of monolingual data not annotated with the speaker identification data;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language,
The sequence data conversion process is a process of converting sequence data.
The method for acquiring a sequence data transformation model according to claim 2 .
請求項2から4のいずれかに記載の系列データ変換モデル取得方法により取得された前記系列データ変換モデルの学習済みモデルを用いて系列データ変換処理を行う系列データ変換処理装置。 A sequence data conversion processing device that performs sequence data conversion processing using a trained model of the sequence data conversion model acquired by the sequence data conversion model acquisition method according to any one of claims 2 to 4. 請求項1から4のいずれかに記載の方法をコンピュータにより実行するためのプログラム。 A program for executing the method according to any one of claims 1 to 4 by a computer.
JP2021011573A 2021-01-28 2021-01-28 Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program Active JP7663174B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021011573A JP7663174B2 (en) 2021-01-28 2021-01-28 Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021011573A JP7663174B2 (en) 2021-01-28 2021-01-28 Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2022115116A JP2022115116A (en) 2022-08-09
JP7663174B2 true JP7663174B2 (en) 2025-04-16

Family

ID=82747945

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021011573A Active JP7663174B2 (en) 2021-01-28 2021-01-28 Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7663174B2 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016024759A (en) 2014-07-24 2016-02-08 インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーションInternational Business Machines Corporation Method to select learning text for language model, method to learn language model by using the same learning text, and computer and computer program for executing the methods
WO2018051841A1 (en) 2016-09-16 2018-03-22 日本電信電話株式会社 Model learning device, method therefor, and program
US20190188569A1 (en) 2017-12-15 2019-06-20 Nvidia Corporation Parallel Forward and Backward Propagation
JP2019153023A (en) 2018-03-02 2019-09-12 国立研究開発法人情報通信研究機構 Pseudo parallel translation data generation device, machine translation processing device, and pseudo parallel translation data generation method
JP2020035019A (en) 2018-08-27 2020-03-05 大日本印刷株式会社 Information processing apparatus, information processing method and program

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016024759A (en) 2014-07-24 2016-02-08 インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーションInternational Business Machines Corporation Method to select learning text for language model, method to learn language model by using the same learning text, and computer and computer program for executing the methods
WO2018051841A1 (en) 2016-09-16 2018-03-22 日本電信電話株式会社 Model learning device, method therefor, and program
US20190188569A1 (en) 2017-12-15 2019-06-20 Nvidia Corporation Parallel Forward and Backward Propagation
JP2019153023A (en) 2018-03-02 2019-09-12 国立研究開発法人情報通信研究機構 Pseudo parallel translation data generation device, machine translation processing device, and pseudo parallel translation data generation method
JP2020035019A (en) 2018-08-27 2020-03-05 大日本印刷株式会社 Information processing apparatus, information processing method and program

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
増村 亮,複数言語複数タスクを扱う発話意図推定モデリングのための敵対的学習の検討,情報処理学会 研究報告 自然言語処理(NL) 2018-NL-238 [online],情報処理学会,2018年12月04日,Internet<URL:https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/ej/?action=repository_uri&item_id=192747&file_id=1&file_no=

Also Published As

Publication number Publication date
JP2022115116A (en) 2022-08-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP4163833A1 (en) Deep neural network model design enhanced by real-time proxy evaluation feedback
CN113448477B (en) Interactive image editing method and device, readable storage medium and electronic equipment
US11269622B2 (en) Methods, systems, articles of manufacture, and apparatus for a context and complexity-aware recommendation system for improved software development efficiency
CN112925516B (en) Slot filling with contextual information
US20210182661A1 (en) Neural Network Training From Private Data
US20190130249A1 (en) Sequence-to-sequence prediction using a neural network model
US20210182660A1 (en) Distributed training of neural network models
WO2021023440A1 (en) Fine-tuning language models for supervised learning tasks via dataset preprocessing
WO2022039031A1 (en) Method for training machine translation model for generating pseudo parallel translation data, method for acquiring pseudo parallel translation data, and method for training machine translation model
KR102799590B1 (en) Learning method for paraphrase generation model based on classification model, augmentation method for text data using paraphrase generation model, and text processing apparatus using the same
US12141521B2 (en) Method for editing text information
US20250292021A1 (en) Classification using a grammar-constrained generative language model
US20250328319A1 (en) Method for converting models to programs
CN114327483A (en) Graph tensor neural network model establishing method and source code semantic identification method
US11721325B1 (en) Method for generating learning data for speech recognition error detection
KR102509007B1 (en) Method for training speech recognition model based on the importance of tokens in sentences
CN115577710B (en) Cross-language named entity recognition model training method, device and storage medium
JP7663174B2 (en) Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program
US20230350954A1 (en) Systems and methods of filtering topics using parts of speech tagging
KR102935629B1 (en) Electronic device and method for providing output words based on input words
JP6705506B2 (en) Learning program, information processing apparatus, and learning method
WO2024063807A1 (en) Machine learning classifiers using data augmentation
KR20240034470A (en) Electronic device for training speech recognition model and control method thereof
Miranda et al. A Grammar-based multi-objective neuroevolutionary algorithm to generate fully convolutional networks with novel topologies
Sponner et al. Efficient post-training augmentation for adaptive inference in heterogeneous and distributed iot environments

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20231207

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20240814

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20241001

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20241122

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20250304

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20250326

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7663174

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150