JP7663174B2 - Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program - Google Patents
Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program Download PDFInfo
- Publication number
- JP7663174B2 JP7663174B2 JP2021011573A JP2021011573A JP7663174B2 JP 7663174 B2 JP7663174 B2 JP 7663174B2 JP 2021011573 A JP2021011573 A JP 2021011573A JP 2021011573 A JP2021011573 A JP 2021011573A JP 7663174 B2 JP7663174 B2 JP 7663174B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- data
- model
- pseudo
- sequence
- language
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 299
- 238000012545 processing Methods 0.000 title claims description 183
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 title claims description 166
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 254
- 238000012549 training Methods 0.000 claims description 21
- 238000003062 neural network model Methods 0.000 claims description 18
- 238000013501 data transformation Methods 0.000 claims 3
- 238000013519 translation Methods 0.000 description 482
- 238000013500 data storage Methods 0.000 description 185
- 238000011157 data evaluation Methods 0.000 description 126
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 44
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 40
- 101150055492 sel-11 gene Proteins 0.000 description 30
- 230000006870 function Effects 0.000 description 20
- 238000013528 artificial neural network Methods 0.000 description 16
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 16
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 14
- 102100035954 Choline transporter-like protein 2 Human genes 0.000 description 13
- 101000948115 Homo sapiens Choline transporter-like protein 2 Proteins 0.000 description 13
- 102100039497 Choline transporter-like protein 3 Human genes 0.000 description 12
- 101000889279 Homo sapiens Choline transporter-like protein 3 Proteins 0.000 description 12
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 11
- 230000008859 change Effects 0.000 description 10
- 230000001537 neural effect Effects 0.000 description 10
- 102100031699 Choline transporter-like protein 1 Human genes 0.000 description 6
- 241000282326 Felis catus Species 0.000 description 6
- 101000940912 Homo sapiens Choline transporter-like protein 1 Proteins 0.000 description 6
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 6
- 230000004044 response Effects 0.000 description 5
- 230000009466 transformation Effects 0.000 description 4
- 230000003044 adaptive effect Effects 0.000 description 3
- 102100033814 Alanine aminotransferase 2 Human genes 0.000 description 2
- 101710096000 Alanine aminotransferase 2 Proteins 0.000 description 2
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 2
- 238000004590 computer program Methods 0.000 description 2
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 2
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 2
- 239000004065 semiconductor Substances 0.000 description 2
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 230000015654 memory Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000005457 optimization Methods 0.000 description 1
- 238000003672 processing method Methods 0.000 description 1
- 238000013139 quantization Methods 0.000 description 1
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 description 1
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Description
本発明は、系列データ変換処理(例えば、ニューラル機械翻訳処理)の技術に関する。 The present invention relates to technology for sequence data conversion processing (e.g., neural machine translation processing).
ニューラル機械翻訳(NMT:Neural Machine Translation)とは、多層ニューラルネットワークを用いた機械翻訳技術である。ニューラル機械翻訳システムは、起点言語の各語および文全体をベクトルまたはテンソルに変換するニューラルネットワーク(エンコーダ)と、得られたベクトルまたはテンソルから目標言語の語の系列を生成するニューラルネットワーク(デコーダ)とで構成され、対訳データに基づいてニューラルネットワークのモデルを学習する(パラメータを最適化する)ものである。ニューラル機械翻訳システムで達成できる翻訳性能は、所与の起点言語、目標言語、対象分野についての対訳データの規模に強く依存する。実用的なニューラル機械翻訳システムの構築には大規模な対訳データが必要である(言語対や分野によるが少なくとも数十万個の対訳データが必要である)。対訳データが小規模にしか存在しない場合、ニューラル機械翻訳システムにおいて、高品質な機械翻訳処理を実現することは困難である。 Neural machine translation (NMT) is a machine translation technology that uses a multi-layer neural network. A neural machine translation system is composed of a neural network (encoder) that converts each word and entire sentence of the source language into a vector or tensor, and a neural network (decoder) that generates a sequence of words in the target language from the obtained vector or tensor, and learns a model of the neural network based on bilingual data (optimizes parameters). The translation performance that can be achieved by a neural machine translation system is strongly dependent on the scale of bilingual data for a given source language, target language, and target field. A large amount of bilingual data is required to build a practical neural machine translation system (at least hundreds of thousands of bilingual data are required, depending on the language pair and field). If only a small amount of bilingual data exists, it is difficult to achieve high-quality machine translation processing in a neural machine translation system.
実現したい機械翻訳の対象とする言語対(対象言語対)と同一言語対の他分野(機械翻訳の対象とする分野以外の分野)の対訳データ、あるいは他の言語対であるが同一分野の対訳データが存在する場合、それらの対訳データを用いた機械翻訳分野適用技術、多言語機械翻訳技術によって対象分野の機械翻訳を実現できる場合がある。 When there is bilingual data for the language pair (target language pair) that you want to achieve machine translation in another field (a field other than the field that is the target of machine translation) for the same language pair, or bilingual data for a different language pair in the same field, it may be possible to achieve machine translation in the target field using machine translation field application technology or multilingual machine translation technology that uses that bilingual data.
また、対訳データとは異なり、安価かつ大量に入手できる単言語データを活用する技術も生み出されてきている(例えば、非特許文献1、2を参照)。
In addition, technologies are being developed that utilize monolingual data, which, unlike bilingual data, is inexpensive and available in large quantities (see, for example, non-patent
しかしながら、上記の技術のいずれにおいても、対象言語対・対象分野における数千文程度の対訳データの存在を前提としており、この前提が成り立たない場合、上記の技術により実現される機械翻訳システムにおいて、高い機械翻訳の性能を達成することはできない。また、上記の技術が必要とする対象言語対・対象分野における数千文程度の対訳データを作成するためには、無視できない規模の人的・金銭的コストが必要となる。 However, all of the above technologies are premised on the existence of bilingual data of several thousand sentences for the target language pair and target field. If this premise does not hold, the machine translation system realized by the above technologies cannot achieve high machine translation performance. Furthermore, creating the bilingual data of several thousand sentences for the target language pair and target field required by the above technologies requires significant human and financial costs.
このように、ニューラル機械翻訳システムを新規分野向けに適応させる際には、当該ニューラル機械翻訳システムが対象とする分野(対象分野)における対訳データが一定量必要であり、そのような対訳データがない場合、機械翻訳の性能を改善することは困難である。 As such, when adapting a neural machine translation system to a new field, a certain amount of bilingual data in the field (target field) that the neural machine translation system targets is required, and if such bilingual data is not available, it is difficult to improve the performance of the machine translation.
そこで、本発明は、上記課題に鑑み、適応先分野(機械翻訳の対象とする分野)の小規模な単言語データから当該適応先分野の疑似対訳データを自動的に生成し、適応先分野の機械翻訳を適切に実行する技術を実現することを目的とする。さらに、当該技術を汎用化し、所定の適応要件を満たす小規模なデータ集合(対データではないデータ集合)から、当該適用条件を満たす大規模な疑似対データ集合を取得し、上記適用条件を満たす系列データ変換処理を実現する技術を実現することを目的とする。 In view of the above problems, the present invention aims to realize a technology that automatically generates pseudo-parallel data in a target field (a field targeted for machine translation) from small-scale monolingual data in the target field, and appropriately executes machine translation in the target field. Furthermore, the present invention aims to realize a technology that generalizes the technology, obtains a large-scale pseudo-paired data set that satisfies the application conditions from a small-scale data set (a data set that is not paired data) that satisfies specific application requirements, and realizes sequence data conversion processing that satisfies the application conditions.
上記課題を解決するための第1の発明は、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するための系列データ変換処理であって、所定の適用条件を満たす系列データ変換処理を実行するためのモデルである系列データ変換モデルを取得するために用いられる疑似対データを生成する方法(疑似対訳データ生成方法)である。当該方法は、疑似単独データ生成ステップと(なお、「単独データ」とは、第1データ系列および第2データ系列のうちの一方のみを含むデータのことをいう)、ベース変換モデル取得ステップと、疑似対データ取得ステップと、を備える。 The first invention for solving the above problem is a method for generating pseudo-paired data (pseudo-parallel data generation method) used to obtain a sequence data conversion model, which is a model for executing sequence data conversion processing for converting a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence, that satisfies a predetermined application condition. The method includes a pseudo-single data generation step (note that "single data" refers to data that includes only one of the first data sequence and the second data sequence), a base conversion model acquisition step, and a pseudo-paired data acquisition step.
疑似単独データ生成ステップは、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、適用条件を満たさない第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルを用いて、単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。 The pseudo-single data generation step uses a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, and a second data set, which is a data set of a second size that is larger than the first size and does not satisfy the application conditions, to train a language model that executes a process of generating single data of one of the first data series and the second data series, thereby obtaining a trained language model for the single data generation process, and performing a single data generation process using the obtained trained language model to generate single data.
ベース変換モデル取得ステップは、第1データ系列のデータと第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得する。 The base conversion model acquisition step acquires a trained conversion model of the base conversion model by training a base conversion model that converts the first data series into the second data series or the second data series into the first data series using a paired data set, which is a data set that pairs data of a first data series with data of a second data series.
疑似対データ取得ステップは、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 The pseudo paired data acquisition step uses the trained transformation model of the base transformation model to perform sequence data conversion processing on the single data generated in the pseudo single data generation step to acquire pseudo-converted data of the single data, and acquires data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data as pseudo paired data.
この疑似対データ生成方法では、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合を用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、当該学習済み言語モデルを用いて単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。そして、この疑似対データ生成方法では、ベース変換モデル取得ステップにより取得されたベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 In this pseudo paired data generation method, a language model that executes a process of generating single data of one of the first data series and the second data series is trained using a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, to obtain a trained language model for the single data generation process, and single data is generated by performing the single data generation process using the trained language model. Then, in this pseudo paired data generation method, pseudo-converted data of the single data is obtained by performing a series data conversion process on the single data generated in the pseudo single data generation step using the trained conversion model of the base conversion model acquired in the base conversion model acquisition step, and data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data is obtained as pseudo paired data.
したがって、この疑似対データ生成方法では、適用条件を満たす小規模なデータ集合しか存在しない場合であっても、上記処理により、適用条件を満たす大量の疑似対データを取得することができる。 Therefore, with this pseudo pair data generation method, even if only a small data set that satisfies the application conditions exists, the above process can obtain a large amount of pseudo pair data that satisfies the application conditions.
つまり、この疑似対訳データ生成方法では、適用条件を満たす疑似対訳データを自動的に大量に生成することができる。 In other words, this pseudo-parallel data generation method can automatically generate large amounts of pseudo-parallel data that meets the application conditions.
第2の発明は、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するための系列データ変換処理であって、所定の適用条件を満たす系列データ変換処理を実行するためのモデルである系列データ変換モデルを取得するための方法(系列データ変換モデル取得方法)である。当該方法は、疑似単独データ生成ステップと、ベース変換モデル取得ステップと、疑似対データ取得ステップと、系列データ変換モデル取得ステップと、を備える。 The second invention is a sequence data conversion process for converting a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence, and is a method for acquiring a sequence data conversion model that is a model for executing the sequence data conversion process that satisfies a predetermined application condition (sequence data conversion model acquisition method). The method includes a pseudo single data generation step, a base conversion model acquisition step, a pseudo pair data acquisition step, and a sequence data conversion model acquisition step.
疑似単独データ生成ステップは、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、適用条件を満たさない第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルを用いて、単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。 The pseudo-single data generation step uses a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, and a second data set, which is a data set of a second size that is larger than the first size and does not satisfy the application conditions, to train a language model that executes a process of generating single data of one of the first data series and the second data series, thereby obtaining a trained language model for the single data generation process, and performing a single data generation process using the obtained trained language model to generate single data.
ベース変換モデル取得ステップは、第1データ系列のデータと第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得する。 The base conversion model acquisition step acquires a trained conversion model of the base conversion model by training a base conversion model that converts the first data series into the second data series or the second data series into the first data series using a paired data set, which is a data set that pairs data of a first data series with data of a second data series.
疑似対データ取得ステップは、ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 The pseudo paired data acquisition step uses the trained transformation model of the base transformation model to perform sequence data conversion processing on the single data generated in the pseudo single data generation step to acquire pseudo-converted data of the single data, and acquires data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data as pseudo paired data.
系列データ変換モデル取得ステップは、対データ集合と、疑似対データ取得ステップで取得された疑似対データとを用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換する系列データ変換モデルを学習させることで、系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得する。 The sequence data conversion model acquisition step acquires a trained model of the sequence data conversion model by training a sequence data conversion model that converts a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence using the paired data set and the pseudo paired data acquired in the pseudo paired data acquisition step.
この系列データ変換モデル取得方法では、適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合を用いて、第1データ系列および第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行する言語モデルを学習させることで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、当該学習済み言語モデルを用いて単独データ生成処理を行うことで、単独データを生成する。そして、この系列データ変換モデル取得方法では、ベース変換モデル取得ステップにより取得されたベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、疑似単独データ生成ステップで生成された単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、単独データの疑似変換データを取得し、単独データと、当該単独データの疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する。 In this sequence data conversion model acquisition method, a language model that executes a process of generating single data of one of the first data sequence and the second data sequence is trained using a first data set, which is a data set of a first size that satisfies the application conditions, to acquire a trained language model for the single data generation process, and single data is generated by performing the single data generation process using the trained language model. Then, in this sequence data conversion model acquisition method, pseudo-converted data of the single data is acquired by executing a sequence data conversion process on the single data generated in the pseudo-single data generation step using the trained conversion model of the base conversion model acquired in the base conversion model acquisition step, and data paired with the single data and the pseudo-converted data of the single data is acquired as pseudo paired data.
そして、この系列データ変換モデル取得方法では、対データと、疑似対データ取得ステップで取得された疑似対データとを用いて、第1データ系列を第2データ系列に、または、第2データ系列を第1データ系列に変換する系列データ変換モデルを学習させることで、系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得する。 In this sequence data conversion model acquisition method, a sequence data conversion model that converts a first data sequence into a second data sequence or a second data sequence into a first data sequence is trained using the pair data and the pseudo pair data acquired in the pseudo pair data acquisition step, thereby acquiring a trained model of the sequence data conversion model.
したがって、この系列データ変換モデル取得方法では、適用条件を満たす小規模なデータ集合しか存在しない場合であっても、上記処理により、適用条件を満たすデータを取得する系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得できる。そして、当該系列データ変換モデルの学習済みモデルにより系列データ変換処理を行うことで、適用条件を満たすデータ(例えば、機械翻訳処理データ)を高精度に取得できる。 Therefore, with this method of acquiring a sequence data conversion model, even if only a small data set that satisfies the application conditions exists, the above process can acquire a trained model of the sequence data conversion model that acquires data that satisfies the application conditions. Then, by performing sequence data conversion processing using the trained model of the sequence data conversion model, data that satisfies the application conditions (e.g., machine translation processing data) can be acquired with high accuracy.
つまり、この系列データ変換モデル取得方法では、適用条件を満たす小規模なデータ集合から適用条件を満たす疑似対訳データを自動的に大量に生成し、当該適用条件を満たす系列データ変換処理を適切に実行する系列データ変換モデルを取得することができる。そして、取得した系列データ変換モデルにより、系列データ変換処理を行うことで、適用条件を満たすデータを取得する系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理)を高精度に実行できる。 In other words, this sequence data conversion model acquisition method can automatically generate a large amount of pseudo-parallel data that satisfies the application conditions from a small data set that satisfies the application conditions, and can acquire a sequence data conversion model that appropriately executes sequence data conversion processing that satisfies the application conditions. Then, by performing sequence data conversion processing using the acquired sequence data conversion model, it is possible to execute sequence data conversion processing (e.g., machine translation processing) that acquires data that satisfies the application conditions with high accuracy.
第3の発明は、第2の発明であって、適用条件は、疑似対データの対象とする分野である適応先分野に属する言語データを処理対象とすることであり、
第1データ集合は、適応先分野の単言語のデータのデータ集合であり、
第2データ集合は、適応先分野以外の分野の単言語のデータのデータ集合であり、
第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
第2データ系列は、第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理(例えば、機械翻訳処理)である。
A third invention is the second invention, in which the application condition is that the language data to be processed belongs to a target field that is a target field of the pseudo-pair data;
The first data set is a monolingual data set in the target domain;
The second data set is a monolingual data set in a domain other than the domain to which the application is directed;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language;
The sequence data conversion process is a process for converting sequence data (for example, a machine translation process).
これにより、系列データ変換モデル取得方法において、系列データ変換処理として、系列データの変換を行う処理(例えば、機械翻訳処理)を実現する系列データ変換モデルを取得することができる。 As a result, in the sequence data conversion model acquisition method, a sequence data conversion model that realizes a process of converting sequence data (e.g., machine translation process) can be acquired as the sequence data conversion process.
第4の発明は、第2の発明であって、適用条件は、話者を特定するデータである話者特定データが付与された言語データを処理対象とすることであり、
第1データ集合は、話者特定データが付与された単言語データのデータ集合であり、
第2データ集合は、話者特定データが付与されていない単言語データのデータ集合であり、
第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
第2データ系列は、第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理(例えば、機械翻訳処理)である。
A fourth invention is the second invention, in which the application condition is that the language data to which speaker identification data, which is data for identifying a speaker, is added is to be processed;
the first data set is a data set of monolingual data annotated with speaker identification data;
the second data set is a data set of monolingual data with no speaker identification data attached;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language;
The sequence data conversion process is a process for converting sequence data (for example, a machine translation process).
これにより、系列データ変換モデル取得方法において、話者特定データ(例えば、個人識別子)に適応させた系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理(例えば、個人の表現の特徴を反映させた翻訳結果を取得できる機械翻訳処理))を実現できる。 This makes it possible to realize sequence data conversion processing (e.g., machine translation processing (e.g., machine translation processing that can obtain translation results that reflect the characteristics of an individual's expression)) that is adapted to speaker identification data (e.g., a personal identifier) in the sequence data conversion model acquisition method.
第5の発明は、第2から第4のいずれかの発明である系列データ変換モデル取得方法により取得された系列データ変換モデルの学習済みモデルを用いて系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理)を行う系列データ変換処理装置(例えば、機械翻訳処理装置)である。 The fifth invention is a sequence data conversion processing device (e.g., a machine translation processing device) that performs sequence data conversion processing (e.g., a machine translation processing device) using a trained model of a sequence data conversion model acquired by the sequence data conversion model acquisition method that is any one of the second to fourth inventions.
これにより、第2から第4のいずれかの発明である系列データ変換モデル取得方法により取得された系列データ変換モデルの学習済みモデルを用いて系列データ変換処理(例えば、機械翻訳処理)を行う系列データ変換処理装置(例えば、機械翻訳処理装置)を実現できる。 This makes it possible to realize a sequence data conversion processing device (e.g., a machine translation processing device) that performs sequence data conversion processing (e.g., machine translation processing) using a trained model of a sequence data conversion model acquired by the sequence data conversion model acquisition method of any one of the second to fourth inventions.
第6の発明は、第1から第4のいずれかの発明である方法をコンピュータにより実行するためのプログラムである。 The sixth invention is a program for executing the method according to any one of the first to fourth inventions by a computer.
これにより、第1から第4のいずれかの発明である方法をコンピュータにより実行するためのプログラムを実現できる。 This makes it possible to realize a program for executing the method of any one of the first to fourth inventions by a computer.
本発明によれば、適応先分野(機械翻訳の対象とする分野)の小規模な単言語データから当該適応先分野の疑似対訳データを自動的に生成し、適応先分野の機械翻訳を適切に実行する技術を実現することができる。さらに、当該技術を汎用化し、所定の適応要件を満たす小規模なデータ集合から、当該適用条件を満たす大規模な疑似対データ集合を取得し、上記適用条件を満たす系列データ変換処理を実現する技術を実現することができる。 The present invention can realize a technology that automatically generates pseudo-parallel data for a target field (field that is the target of machine translation) from small-scale monolingual data in the target field, and appropriately executes machine translation in the target field. Furthermore, it can realize a technology that generalizes the technology, obtains a large-scale pseudo-parallel data set that satisfies specific application conditions from a small-scale data set that satisfies specific application requirements, and realizes sequence data conversion processing that satisfies the application conditions.
[第1実施形態]
第1実施形態について、図面を参照しながら、以下説明する。
[First embodiment]
The first embodiment will be described below with reference to the drawings.
<1.1:系列データ変換処理システム(機械翻訳処理システム)の構成>
図1は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の概略構成図(特殊分野(適応先分野)の機械翻訳処理を実行するシステムの場合)である。
<1.1: Configuration of sequence data conversion processing system (machine translation processing system)>
FIG. 1 is a schematic diagram of a sequence data
図2は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1の概略構成図である。
Figure 2 is a schematic diagram of the pseudo monolingual
図3は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2の概略構成図である。
Figure 3 is a schematic diagram of the pseudo-parallel
図4は、第1実施形態に係る系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3の概略構成図である。
Figure 4 is a schematic diagram of the
本実施形態では、系列データ変換処理システム1000として、特殊分野(適応先分野)の機械翻訳処理を実行する場合(一例)について説明する。具体的には、適応先分野における大規模な対訳データが存在しない場合において、適応先分野における第1言語(例えば、日本語)から第2言語(例えば、英語)への機械翻訳処理を高精度に実行する系列データ変換処理システム1000(機械翻訳処理システム)を実現する場合について、説明する。
In this embodiment, a case (one example) where machine translation processing in a special field (target field) is performed as the sequence data
なお、以下では、系列データ変換処理システム1000で生成する疑似対訳データの対象とする分野を適応先分野といい、当該適応先分野以外の分野を他分野という。
In the following, the field for which the pseudo-translation data generated by the sequence data
系列データ変換処理システム1000は、図1に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mと、第2単言語データ記憶部DB2_mと、疑似単言語データ生成部1と、疑似単言語データ記憶部DB3_mと、対訳データ記憶部DB4_pと、疑似対訳データ生成部2と、疑似対訳データ記憶部DB5_pと、機械翻訳部3とを備える。
As shown in FIG. 1, the sequence data
第1単言語データ記憶部DB1_mは、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の適応先分野以外の分野(他分野)の単言語データを記憶する記憶部である。第1単言語データ記憶部DB1_mは、例えば、データベースにより実現される。また、第1単言語データ記憶部DB1に記憶されている単言語データの数(件数)が多いことが好ましい(大規模な単言語データ(他分野)を記憶保持していることが好ましい)。 The first monolingual data storage unit DB1_m is a storage unit that stores monolingual data of a field (other field) other than the target field of one of the languages (e.g., the second language) that is the subject of machine translation processing. The first monolingual data storage unit DB1_m is realized, for example, by a database. It is also preferable that the number (number of items) of monolingual data stored in the first monolingual data storage unit DB1 is large (it is preferable that large-scale monolingual data (other field) is stored and retained).
第2単言語データ記憶部DB2_mは、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている言語と同じ言語)の適応先分野以外の分野の単言語データを記憶する記憶部である。第2単言語データ記憶部DB2_mは、例えば、データベースにより実現される。 The second monolingual data storage unit DB2_m is a storage unit that stores monolingual data of a field other than the target field of one of the languages (the same language stored in the first monolingual data storage unit DB1_m) that is the subject of machine translation processing. The second monolingual data storage unit DB2_m is realized, for example, by a database.
疑似単言語データ生成部1は、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる言語モデル(NLM:Neural Language Model))を備え、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の他分野の単言語データを用いて、事前学習を行い、事前学習済みモデルを取得する。
The pseudo monolingual
さらに、疑似単言語データ生成部1は、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている言語と同じ言語)の適応先分野の単言語データを用いて、事前学習済みモデルに対して、学習処理(適応先分野に適応させる学習処理)を行い、学習済みモデルを取得する。
Furthermore, the pseudo monolingual
また、疑似単言語データ生成部1は、上記により取得された学習済みモデル(事前学習、適応先分野に適応させる学習処理により取得された学習済みモデル)を用いて、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(第1単言語データ記憶部DB1_mおよび第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている言語と同じ言語)の疑似単言語データ生成処理を行い、適応先分野の単言語データを取得する。なお、疑似単言語データ生成処理により取得される適応先分野の単言語データは、人間により生成されたものではないので、このデータを適応先分野の疑似単言語データという。
The pseudo-monolingual
疑似単言語データ生成部1は、上記により取得した適応先分野の疑似単言語データを疑似単言語データ記憶部DB3_mに出力する。
The pseudo-monolingual
疑似単言語データ生成部1は、図2に示すように、データ入力インターフェース11と、入力データ取得部12と、言語モデル13と、セレクタSEL11と、出力データ評価部14とを備える。
As shown in FIG. 2, the pseudo monolingual
データ入力インターフェース11は、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータ(これをデータDi1.En(general)と表記する)と、第2単言語データ記憶部DB2_mから出力されるデータ(これをデータDi2.En(special)と表記する)と、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL1とを入力する。データ入力インターフェース11は、制御信号CTL1に従い、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータDi1.En(general)、および、第2単言語データ記憶部DB2_mから出力されるデータDi2.En(special)のいずれか1つを選択し、選択したデータをデータD11として入力データ取得部12に出力する。
The
入力データ取得部12は、データD11と、制御部から出力される制御信号CTL2とを入力する。
The input
(1)入力データ取得部12は、制御信号CTL2が事前学習を実行することを指示している場合(事前学習を実行する場合)、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力するとともに、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。
(1) When the control signal CTL2 indicates that pre-learning is to be performed (when pre-learning is to be performed), the input
(2)また、入力データ取得部12は、制御信号CTL2が適応先分野に適応させる学習処理を実行することを指示している場合(適応先分野に適応させる学習処理を実行する場合)、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(適応先分野に適応させる学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力するとともに、データD11から、適応先分野に適応させる学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。
(2) Furthermore, when the control signal CTL2 indicates that a learning process for adapting to the target field is to be executed (when a learning process for adapting to the target field is to be executed), the input
(3)また、入力データ取得部12は、制御信号CTL2が予測処理(学習済みモデルを用いた処理)を実行することを指示している場合、言語モデル13への入力をなしとする。
(3) Furthermore, when the control signal CTL2 indicates that a prediction process (processing using a trained model) is to be executed, the input
言語モデル13は、学習可能モデル(データに基づく学習によりパラメータが最適化されることで学習済みモデルが構築されるモデル)であり、事前学習、適応先分野に適応させる学習処理を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた言語モデル)である。
言語モデル13は、学習時(事前学習を実行する場合、および、適応先分野に適応させる学習処理を実行する場合)において、入力データをトークン系列とし、正解出力データ(入力データそのもの(例えば、入力データであるトークン系列に後続するトークン))を出力するように学習する。例えば、「I have a cat.」という文を用いて学習処理を行う場合、言語モデル13は、下記に示した入力データが入力された場合、下記の正解出力データを出力するように、学習処理を行う。
(1回目)入力データ:「」、正解出力データ:「I」
(2回目)入力データ:「I」、正解出力データ:「have」
(3回目)入力データ:「I have」、正解出力データ:「a」
(4回目)入力データ:「I have a」、正解出力データ:「cat」
(5回目)入力データ:「I have a cat」、正解出力データ:「.」
また、言語モデル13は、予測時において、入力データを「なし」とし、任意の長さのトークン系列を出力データとして出力する。言語モデル13は、予測時において、例えば、下記のように出力データを出力する。
(1回目)入力データ:「」(なし)、出力データ:「(トークン1)」
(2回目)入力データ:「(トークン1)」、出力データ:「(トークン2)」
(3回目)入力データ:「(トークン1) (トークン2)」、出力データ:「(トークン3)」
・・・
言語モデル13は、上記のようにして、予測時において、任意の長さのトークン系列を出力する。
During learning (when performing pre-learning and when performing learning processing to adapt to the target field), the
(1st time) Input data: "", Correct output data: "I"
(2nd time) Input data: "I", correct output data: "have"
(3rd time) Input data: "I have", correct output data: "a"
(4th time) Input data: "I have a", Correct output data: "cat"
(5th time) Input data: "I have a cat", correct output data: "."
Furthermore, during prediction, the
(1st time) Input data: "" (none), Output data: " (token 1)"
(2nd time) Input data: "(token 1)", Output data: "(token 2)"
(3rd time) Input data: "(token 1) (token 2)", Output data: "(token 3)"
...
In this manner, the
言語モデル13は、学習時(事前学習を実行する場合、および、適応先分野に適応させる学習処理を実行する場合)(適応先分野に適応させる学習を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合)において、入力データD12に対して言語モデル13による処理を行った処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
During learning (when performing pre-learning and when performing learning processing to adapt to the target field) (when a control signal CTL3 instructing to perform learning to adapt to the target field is input), the
また、言語モデル13は、予測時において、入力データを「なし」として任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列を含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
In addition, during prediction, the
また、言語モデル13は、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1(θ1)を入力し、当該更新パラメータupdate1(θ1)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Furthermore, the
また、言語モデル13は、事前学習、適応先分野に適応させる学習処理が終了し、最適パラメータが設定された状態(学習済みモデル)において、予測処理を行う。つまり、言語モデル13は、予測処理を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合、予測処理を実行し、疑似単言語データD13を生成する。そして、言語モデル13は、生成したデータD13をセレクタSEL11に出力する。
Furthermore, the
セレクタSEL11は、言語モデル13から出力されるデータD13と、制御部から出力される選択信号sel1とを入力する。セレクタSEL11は、選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する、または、データD13を疑似単言語データ記憶部DB3_mにデータDo1.En(special)として出力する。
The selector SEL11 inputs data D13 output from the
出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1(θ1)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1(θ1)を言語モデル13に出力する。
The output
疑似単言語データ記憶部DB3_mは、疑似単言語データ生成部1により生成された適応先分野の疑似単言語データを入力とし、当該データを記憶する。また、疑似単言語データ記憶部DB3_mは、疑似対訳データ生成部2からのデータ読み出し指令に従い、疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを疑似対訳データ生成部2に出力する。
The pseudo-monolingual data storage unit DB3_m receives as input the pseudo-monolingual data for the application field generated by the pseudo-monolingual
対訳データ記憶部DB4_pは、他分野の対訳データ(第1言語のデータと、当該第1言語のデータの第2言語へ翻訳したデータである第2言語のデータとを対にしたデータ)を記憶する記憶部である。対訳データ記憶部DB4_pは、例えば、データベースにより実現される。 The bilingual data storage unit DB4_p is a storage unit that stores bilingual data from other fields (data in a first language paired with data in a second language that is the data in the first language translated into the second language). The bilingual data storage unit DB4_p is realized, for example, by a database.
疑似対訳データ生成部2は、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデル(これを「学習済みベース変換モデル」という)を取得する。
The
また、疑似対訳データ生成部2は、疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶されている疑似単言語データに対して、上記により取得された学習済みベース変換モデルを用いて、疑似対訳データ生成処理を行い、適応先分野の疑似対訳データを取得する。
The pseudo-parallel
疑似対訳データ生成部2は、上記により取得した適応先分野の疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB5_pに出力する。
The pseudo-parallel
疑似対訳データ生成部2は、図3に示すように、データ入力インターフェース21と、入力データ取得部22と、機械翻訳モデル23と、セレクタSEL21と、出力データ評価部24と、出力データ取得部25とを備える。
As shown in FIG. 3, the pseudo-parallel
データ入力インターフェース21は、疑似単言語データ記憶部DB3_mから出力される疑似単言語データ(これをデータDi22.En(special)と表記する)と、対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データ(これをデータDi21.En-Ja(general)と表記する)と、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL21とを入力する。データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、疑似単言語データ記憶部DB3_mから出力されるデータDi22.En(special)および対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データDi21.En-Ja(general)のいずれか一方を選択し、選択したデータをデータD21として入力データ取得部22に出力する。
The
入力データ取得部22は、データD21と、制御部から出力される制御信号CTL22とを入力する。
The input
(1)入力データ取得部22は、制御信号CTL22が機械翻訳モデル23(ベース機械翻訳モデル)の学習を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習時)、データD21(この場合、D21=Di21.En-Ja(general)となるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)から、機械翻訳モデル23に入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23に出力するとともに、データD21(=Di21.En-Ja(general))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部24に出力する。
(1) When the control signal CTL22 instructs to execute learning of the machine translation model 23 (base machine translation model) (when the base machine translation model is being learned), the input
(2)また、入力データ取得部22は、制御信号CTL22が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD21(この場合、D21=Di22.En(special)となるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)をデータD22として、機械翻訳モデル23および出力データ取得部25に出力する。
(2) Furthermore, when the control signal CTL22 instructs to execute a prediction process (machine translation process) (when executing a prediction process (machine translation process) using a trained model of the base machine translation model), the input
機械翻訳モデル23は、学習可能モデル(データに基づく学習によりパラメータが最適化されることで学習済みモデルが構築されるモデル)であり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル23は、入力データ取得部22から出力されるデータD22を入力し、出力データD23を取得する。そして、機械翻訳モデル23は、データD23をセレクタSEL21に出力する。
The
また、機械翻訳モデル23は、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2(θ2)を入力し、当該更新パラメータupdate2(θ2)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
The
セレクタSEL21は、機械翻訳モデル23から出力されるデータD23と、制御部から出力される選択信号sel21とを入力する。セレクタSEL21は、選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する、または、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Ja(special)として出力する。
The selector SEL21 inputs data D23 output from the
出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23のパラメータを更新するための更新パラメータupdate2(θ2)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2(θ2)を機械翻訳モデル23に出力する。
The output
出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22(=Do.En(special))と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Ja(special)とを入力する。ここで、データDo.Ja(special)は、データD22の機械翻訳結果データである。
The output
出力データ取得部25は、データD22(=Do.En(special))とデータDo.Ja(special)とを対にした対訳データを取得し、取得した対訳データを疑似対訳データDo2.En-Ja(special)として、疑似対訳データ記憶部DB5_pに出力する。
The output
疑似対訳データ記憶部DB5_pは、疑似対訳データ生成部2により生成された適応先分野の疑似対訳データDo2.En-Ja(special)を入力とし、当該データを記憶する。また、疑似対訳データ記憶部DB5_pは、機械翻訳部3からのデータ読み出し指令に従い、疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを機械翻訳部3に出力する。
The pseudo-parallel data storage unit DB5_p receives the pseudo-parallel data Do2.En-Ja (special) for the application field generated by the pseudo-parallel
機械翻訳部3は、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、(1)対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている対訳データ、および、(2)疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されている疑似対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデルを取得する。
The
また、機械翻訳部3は、上記により取得された学習済みモデル(機械翻訳モデル)を用いて、機械翻訳処理を行う。
The
機械翻訳部3は、図4に示すように、データ入力インターフェース31と、入力データ取得部32と、機械翻訳モデル33と、セレクタSEL31と、出力データ評価部34とを備える。
As shown in FIG. 4, the
データ入力インターフェース31は、対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データ(これをデータDi31.En-Ja(general)と表記する)と、疑似対訳データ記憶部DB5_pから出力される疑似対訳データ(これをデータDi32.En-Ja(special)と表記する)と、機械翻訳の起点言語データ(これをデータDin.Jaと表記する)と、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL31とを入力する。データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、対訳データ記憶部DB4_pから出力される対訳データDi31.En-Ja(general)、疑似対訳データ記憶部DB5_pから出力される疑似対訳データDi32.En-Ja(special)、および、機械翻訳の起点言語データDin.Jaの中から1つを選択し、選択したデータをデータD31として入力データ取得部32に出力する。
The
入力データ取得部32は、データD31と、制御部から出力される制御信号CTL32とを入力する。
The input
(1)入力データ取得部32は、制御信号CTL32が対訳データDi31.En-Ja(general)を用いた機械翻訳モデル33の学習を実行することを指示している場合(対訳データDi31.En-Ja(general)による機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di31.En-Ja(general)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31(=Di31.En-Ja(general))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。
(1) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the
(2)入力データ取得部32は、制御信号CTL32が疑似対訳データDi32.En-Ja(special)を用いた機械翻訳モデル33の学習を実行することを指示している場合(疑似対訳データDi32.En-Ja(special)による機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di32.En-Ja(special)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31(=Di32.En-Ja(special))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。
(2) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the
(3)また、入力データ取得部32は、制御信号CTL32が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(機械翻訳モデル33の学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD31(この場合、D31=Din.Enとなるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)をデータD32として、機械翻訳モデル33に出力する。
(3) Furthermore, when the control signal CTL32 instructs to execute a prediction process (machine translation process) (when executing a prediction process (machine translation process) using the trained model of the machine translation model 33), the input
機械翻訳モデル33は、学習可能モデルであり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル33は、入力データ取得部32から出力されるデータD32を入力し、出力データD33を取得する。そして、機械翻訳モデル33は、データD33をセレクタSEL31に出力する。
The
また、機械翻訳モデル33は、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3(θ3)を入力し、当該更新パラメータupdate3(θ3)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Furthermore, the
セレクタSEL31は、機械翻訳モデル33から出力されるデータD33と、制御部から出力される選択信号sel31とを入力する。セレクタSEL31は、選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する、または、データD33をデータDout.Enとして出力する。
The selector SEL31 inputs data D33 output from the
出力データ評価部34は、入力データ取得部32から出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33のパラメータを更新するための更新パラメータupdate3(θ3)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3(θ3)を機械翻訳モデル33に出力する。
The output
<1.2:系列データ変換処理システム(機械翻訳処理システム)の動作>
以上のように構成された系列データ変換処理システム1000の動作について、説明する。
<1.2: Operation of sequence data conversion processing system (machine translation processing system)>
The operation of the sequence data
図5は、系列データ変換処理システム1000で実行される処理のフローチャートである。
Figure 5 is a flowchart of the processing executed by the sequence data
図6は、言語モデルの事前学習処理を説明するための図である。 Figure 6 is a diagram for explaining the pre-learning process of a language model.
図7は、言語モデルの分野適応処理を説明するための図である。 Figure 7 is a diagram to explain the domain adaptation process of a language model.
図8は、疑似単言語データ生成処理を説明するための図である。 Figure 8 is a diagram for explaining the pseudo monolingual data generation process.
図9は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figure 9 is a diagram to explain the learning process of the base machine translation model.
図10は、疑似対訳データ生成処理を説明するための図である。 Figure 10 is a diagram for explaining the pseudo-parallel data generation process.
図11、図12は、機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figures 11 and 12 are diagrams for explaining the learning process of a machine translation model.
図13は、機械翻訳処理を説明するための図である。 Figure 13 is a diagram to explain the machine translation process.
以下では、図5のフローチャートを参照しながら、系列データ変換処理システム1000の動作について、説明する。
The operation of the sequence data
(ステップS11):
ステップS11において、言語モデルの事前学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1において、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている大規模な他分野の第2言語(例えば、英語)の単言語データを用いて、言語モデル13の事前学習を行う。
(Step S11):
In step S11, a pre-training process of a language model is executed. Specifically, in the pseudo monolingual
図6に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている他分野第2言語の単言語データが、データDi1.En(general)として、疑似単言語データ生成部1のデータ入力インターフェース11に入力される。
As shown in FIG. 6, monolingual data in a second language in another field stored in the first monolingual data storage unit DB1_m is input as data Di1.En (general) to the
データ入力インターフェース11は、制御信号CTL1に従い、データDi1.En(general)をデータD11として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS11において、制御部により生成される制御信号CTL1は、第1単言語データ記憶部DB1_mからのデータが入力データ取得部12に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部12は、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、データD11から取得したトークン系列を言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)とする。
The input
また、入力データ取得部12は、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、言語モデル13に入力するための生成したデータ(事前学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。
The input
言語モデル13は、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(事前学習を実行する場合)、入力データ取得部12から出力されるデータD12(データD11から取得したトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13による処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
In accordance with the control signal CTL3 instructing to perform pre-learning (when performing pre-learning), the
制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。
The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output
セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。
The selector SEL11 outputs the data D13 to the output
出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1(θ1)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1(θ1)を言語モデル13に出力する。
The output
そして、言語モデル13は、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1(θ1)を入力し、当該更新パラメータupdate1(θ1)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
The
上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13の事前学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13のパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13を、事前学習処理の学習済み言語モデルとする。
Then, the
なお、言語モデル13として、例えば、下記文献Aに開示されているモデル(GPT-2)を採用してもよい。
(文献A):Alec Radford, Jeffrey Wu, Rewon Child, David Luan, Dario Amodei, and IIya Sutskever (2019). Language Models are Unsupervised Multitask Learners
(ステップS12):
ステップS12において、言語モデルの分野適応処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1において、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている小規模な適応分野の第2言語(例えば、英語)の単言語データを用いて、言語モデル13の分野適応処理を行う。
As the
(Reference A): Alec Radford, Jeffrey Wu, Rewon Child, David Luan, Dario Amodei, and IIya Sutskever (2019). Language Models are Unsupervised Multitask Learners
(Step S12):
In step S12, a field adaptation process of the language model is performed. Specifically, in the pseudo monolingual
なお、ステップS12において、言語モデル13には、ステップS11(事前学習処理)により取得されたパラメータ(事前学習処理による最適パラメータ)が設定されている状態を初期状態として、言語モデルの分野適応処理が実行される。
In step S12, the
図7に示すように、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている適応先分野第2言語の単言語データが、データDi2.En(special)として、疑似単言語データ生成部1のデータ入力インターフェース11に入力される。
As shown in FIG. 7, monolingual data in the second language of the application field stored in the second monolingual data storage unit DB2_m is input as data Di2.En(special) to the
データ入力インターフェース11は、制御信号CTL1に従い、データDi2.En(special)をデータD11として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS12において、制御部により生成される制御信号CTL1は、第2単言語データ記憶部DB2_mからのデータが入力データ取得部12に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部12は、分野適応処理を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13に入力するデータ(分野適応処理の学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、データD11から取得したトークン系列を言語モデル13に入力するデータ(分野適応処理の学習用データ)とする。
The input
また、入力データ取得部12は、データD11から、分野適応処理の学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、言語モデル13に入力するために生成したデータ(分野適応処理の学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。
The input
言語モデル13は、分野適応処理の学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(分野適応処理の学習を実行する場合)、入力データ取得部12から出力されるデータD12(データD11から取得したトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13による処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
The
制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。
The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output
セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。
The selector SEL11 outputs the data D13 to the output
出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1(θ1)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1(θ1)を言語モデル13に出力する。
The output
そして、言語モデル13は、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1(θ1)を入力し、当該更新パラメータupdate1(θ1)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
The
上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13の分野適応処理の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13のパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13を、分野適応処理の学習処理の学習済み言語モデルとする。
Then, the
(ステップS13):
ステップS13において、学習済み言語モデルによる疑似単言語データ生成処理が実行される(図8を参照)。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似単言語データ生成部1において、制御部により予測処理を実行するよう指示する制御信号CTL3が生成され、当該制御信号CTL3が学習済み言語モデル13に入力される。
(Step S13):
In step S13, the pseudo-monolingual data generation process is executed using the trained language model (see FIG. 8). Specifically, in the pseudo-monolingual
学習済み言語モデル13は、制御信号CTL3に従い、入力データを「なし」として任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列をデータD13としてセレクタSEL11に出力する。なお、ここでは、学習済み言語モデル13が第2言語(例えば、英語)の文を構成する任意の長さのトークン系列を生成するものとする。
The trained
制御部は、データD13を疑似単言語データ記憶部DB3_mにデータDo1.En(special)として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the pseudo monolingual data storage unit DB3_m as data Do1.En (special).
セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を疑似単言語データ記憶部DB3_mにデータDo1.En(special)として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the pseudo monolingual data storage unit DB3_m as data Do1.En (special) in accordance with the selection signal sel1 generated as described above.
そして、上記処理を繰り返し実行することで、大量の疑似単言語データ(適応先分野の第2言語の疑似単言語データ)を生成し、当該データを疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶させることができる。 Then, by repeatedly executing the above process, a large amount of pseudo-monolingual data (pseudo-monolingual data in the second language of the application field) can be generated and stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m.
(ステップS21):
ステップS21において、ベース機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2において、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている大規模な他分野の第1言語(例えば、日本語)のデータ、および、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル23(ベース機械翻訳モデル)の学習処理を行う。
(Step S21):
In step S21, a learning process of the base machine translation model is executed. Specifically, in the pseudo-parallel
図9に示すように、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi21.En-Ja(general)として、疑似対訳データ生成部2のデータ入力インターフェース21に入力される。
As shown in FIG. 9, the bilingual data of the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB4_p is input to the
データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi21.En-Ja(general)をデータD21として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS21において、制御部により生成される制御信号CTL21は、対訳データ記憶部DB4_pからのデータが入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部22は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21から、機械翻訳モデル23に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23に出力するとともに、データD21から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部14に出力する。ここで、機械翻訳モデル23に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi21.En-Ja(general)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータであり、正解データD21_correctは、対訳データDi21.En-Ja(general)に含まれる第1言語(例えば、日本語)のデータ(上記第2言語のデータと対になっているデータ)である。
The input
入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23に入力され、機械翻訳モデル23で処理される。機械翻訳モデル23により処理されたデータ(機械翻訳モデル23からの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL121に出力される。
The data D22 output from the input
制御部は、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力することを示す選択信号sel21を生成する。
The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output
セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する。
The selector SEL21 outputs data D23 to the output
出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23のパラメータを更新するための更新パラメータupdate2(θ2)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2(θ2)を機械翻訳モデル23に出力する。
The output
そして、機械翻訳モデル23は、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2(θ2)を入力し、当該更新パラメータupdate2(θ2)に基づいて、機械翻訳モデル23(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Then, the
上記処理を、出力データ評価部24において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル23の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル23のパラメータ更新を行っても、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル23を、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。
Then, the
(ステップS22):
ステップS22において、ベース機械翻訳モデルによる疑似対訳データ生成処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の疑似対訳データ生成部2において、疑似単言語データ記憶部DB3_mから入力される適応先分野の第2言語の疑似単言語データDi22.En(special)に対して、学習済みのベース機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理(第2言語(例えば、英語)から第1言語(例えば、日本語)への機械翻訳処理)を行うことで、適応先分野の第2言語の疑似単言語データDi22.En(special)に対応する機械翻訳結果データDo.Ja(special)を取得し、疑似単言語データDi22.En(special)と、取得した機械翻訳結果データDo.Ja(special)とを対とすることで、適応先分野の疑似対訳データを生成する。
(Step S22):
In step S22, a pseudo-parallel data generation process is executed using the base machine translation model. Specifically, in the pseudo-parallel
図10に示すように、疑似単言語データ記憶部DB3_mから適応先分野の第2言語の疑似単言語データDi22.En(special)が、疑似対訳データ生成部2のデータ入力インターフェース21に入力される。
As shown in FIG. 10, pseudo-monolingual data Di22.En(special) in the second language of the application field is input from the pseudo-monolingual data storage unit DB3_m to the
データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi22.En(special)をデータD21として入力データ取得部22に出力する。なお、ステップS22において、制御部により生成される制御信号CTL21は、疑似単言語データ記憶部DB3_mから入力される疑似単言語データDi22.En(special)が入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部22は、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21(=Di22.En(special))をデータD22として機械翻訳モデル23および出力データ取得部25に出力する。
In response to a control signal CTL22 instructing to execute machine translation processing, the input
入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23に入力され、機械翻訳モデル23で処理される。
The data D22 output from the input
機械翻訳モデル23により処理されたデータ(機械翻訳モデル23からの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL21に出力される。 The data processed by the machine translation model 23 (output data from the machine translation model 23) is output to the selector SEL21 as data D23.
制御部は、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Ja(special)として出力することを示す選択信号sel21を生成する。
The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output
セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Ja(special)として出力する。
The selector SEL21 outputs data D23 to the output
出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Ja(special)とを入力する。そして、出力データ取得部25は、データD22と、その機械翻訳結果のデータであるデータDo.Ja(special)とを対にした疑似対訳データDo2.En-Ja(special)を生成する。そして、出力データ取得部25は、生成した疑似対訳データDo2.En-Ja(special)を疑似対訳データ記憶部DB5_pに出力する。
The output
そして、上記処理を、疑似単言語データ記憶部DB3_mに記憶されている大量のデータに対して行うことで、大量の疑似対訳データを生成することができ、当該疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶させることで、適応先分野の疑似対訳データを大量に取得することができる。 Then, by performing the above processing on the large amount of data stored in the pseudo monolingual data storage unit DB3_m, a large amount of pseudo-parallel data can be generated, and by storing the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p, a large amount of pseudo-parallel data in the application field can be obtained.
(ステップS31):
ステップS31において、機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3において、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている大規模な他分野の第2言語(例えば、英語)のデータ、および、それに対応する第1言語(例えば、日本語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行う。さらに、機械翻訳部3において、疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されている大規模な適応先分野の第2言語(例えば、英語)のデータ、および、それに対応する第1言語(例えば、日本語)のデータを対にした疑似対訳データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行う。
(Step S31):
In step S31, a learning process of the machine translation model is executed. Specifically, in the
図11に示すように、対訳データ記憶部DB4_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi31.En-Ja(general)として、機械翻訳部3のデータ入力インターフェース31に入力される。
As shown in FIG. 11, the bilingual data of the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB4_p is input to the
データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、データDi31.En-Ja(general)をデータD31として入力データ取得部32に出力する。なお、ステップS31において、制御部により生成される制御信号CTL31は、対訳データ記憶部DB4_pからのデータが入力データ取得部32に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部32は、機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi31.En-Ja(general)に含まれる第1言語(例えば、日本語)のデータであり、正解データD31_correctは、対訳データDi31.En-Ja(general)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータと対になっているデータ)である。
The input
入力データ取得部32から出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33に入力され、機械翻訳モデル33で処理される。機械翻訳モデル33により処理されたデータ(機械翻訳モデル33からの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。
The data D32 output from the input
制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。
The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output
セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。
The selector SEL31 outputs data D33 to the output
出力データ評価部34は、入力データ取得部32から出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33のパラメータを更新するための更新パラメータupdate3(θ3)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3(θ3)を機械翻訳モデル33に出力する。
The output
そして、機械翻訳モデル33は、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3 (θ3)を入力し、当該更新パラメータupdate3 (θ3)に基づいて、機械翻訳モデル33(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Then, the
上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33のパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33を、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。
Then, the
さらに、上記で取得された学習済み機械翻訳モデルに対して、疑似対訳データ記憶部DB5_pのデータを用いて、機械翻訳モデル33の学習を行う(微調整を行う)。具体的には、以下の処理が実行される。
Furthermore, the
図12に示すように、疑似対訳データ記憶部DB5_pに記憶されている第1言語および第2言語の疑似対訳データが、データDi32.En-Ja(special)として、機械翻訳部3のデータ入力インターフェース31に入力される。
As shown in FIG. 12, the pseudo-translation data in the first language and the second language stored in the pseudo-translation data storage unit DB5_p is input to the
データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、データDi32.En-Ja(special)をデータD31として入力データ取得部32に出力する。なお、ステップS31において、制御部により生成される制御信号CTL31は、疑似対訳データ記憶部DB5_pからのデータが入力データ取得部32に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部32は、機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33に入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33に出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、疑似対訳データDi32.En-Ja(special)に含まれる第1言語(例えば、日本語)のデータであり、正解データD31_correctは、疑似対訳データDi32.En-Ja(special)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータと対になっているデータ)である。
The input
入力データ取得部32から出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33に入力され、機械翻訳モデル33で処理される。機械翻訳モデル33により処理されたデータ(機械翻訳モデル33からの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。
The data D32 output from the input
制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。
The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output
セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。
The selector SEL31 outputs data D33 to the output
出力データ評価部34は、入力データ取得部32から出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33のパラメータを更新するための更新パラメータupdate3(θ3)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3(θ3)を機械翻訳モデル33に出力する。
The output
そして、機械翻訳モデル33は、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3 (θ3)を入力し、当該更新パラメータupdate3 (θ3)に基づいて、機械翻訳モデル33(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Then, the
上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33の学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33のパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33を、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。
Then, the
これにより、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データで学習させた学習済みモデルを、さらに、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データで学習させた学習済みモデル(機械翻訳モデル)を取得することができる。 This makes it possible to obtain a trained model trained on the parallel translation data in the parallel translation data storage unit DB4_p, and further a trained model (machine translation model) trained on the pseudo parallel translation data in the pseudo parallel translation data storage unit DB5_p.
このようにして取得された学習済みの機械翻訳モデル33は、他分野の第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、適応先分野の第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できる。
The trained
なお、上記では、機械翻訳モデル33の学習処理において、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データを用いて学習させる(微調整する)場合について説明したが、機械翻訳モデル33に対する学習処理として、以下の手法を採用してもよい。
(1)データ混合法:
対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとを混合したデータ(混合させた対訳データ)を作成し、当該データ(混合させた対訳データ)を用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。なお、この場合、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。また、他分野と適応先分野の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(2)データ混合微調整法(その1)
対訳データ記憶部DB4_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。また、他分野と適応先分野の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(3)疑似対訳データ先行微調整法
疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。
(4)データ混合微調整法(その2)
疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33の学習処理を行ってもよい。また、他分野と適応先分野の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB4_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB5_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
In the above, the learning process for the
(1) Data Mixing:
Data (mixed bilingual data) obtained by mixing the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p and the pseudo bilingual data in the pseudo bilingual data storage unit DB5_p may be created, and the data (mixed bilingual data) may be used to perform the learning process of the
(2) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 1)
After learning using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB4_p, the
(3) Pseudo-Bilingual Data Advance Fine Tuning Method After learning using the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB5_p, the
(4) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 2)
After training using the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB5_p, the training process of the
(ステップS32):
ステップS32において、ステップS31で取得された機械翻訳モデルによる機械翻訳処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム1000の機械翻訳部3において、外部から入力される第1言語のデータDin.Jaに対して、学習済みの機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理(第1言語から第2言語への機械翻訳処理)を行うことで、入力された第1言語のデータDin.Jaに対応する第2言語のデータDout.Enが取得される。
(Step S32):
In step S32, machine translation processing is performed using the machine translation model acquired in step S31. Specifically, the
図13に示すように、外部から第1言語のデータDin.Jaが、機械翻訳部3のデータ入力インターフェース31に入力される。
As shown in FIG. 13, data Din.Ja in the first language is input from outside to the
データ入力インターフェース31は、制御信号CTL31に従い、データDin.JaをデータD31として入力データ取得部32に出力する。なお、ステップS32において、制御部により生成される制御信号CTL31は、外部から入力される第1言語のデータDin.Jaが入力データ取得部32に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部32は、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31(=Din.Ja)をデータD32として機械翻訳モデル33に出力する。
The input
入力データ取得部32から出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33に入力され、機械翻訳モデル33で処理される(第1言語から第2言語へ機械翻訳される)。
The data D32 output from the input
機械翻訳モデル33により処理されたデータ(機械翻訳モデル33からの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。 The data processed by the machine translation model 33 (output data from the machine translation model 33) is output to the selector SEL31 as data D33.
制御部は、データD33を外部にデータDout.Enとして出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output externally as data Dout.En.
セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を外部にデータDout.Enとして出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the outside as data Dout.En according to the selection signal sel31 generated as described above.
機械翻訳モデル33は、他分野の第1言語のデータを他分野の第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、適応先分野の第1言語のデータを適応先分野の第2言語のデータに機械翻訳できるモデルである(ステップS31でそのように学習させたモデルである)。
The
したがって、上記のように処理することで、系列データ変換処理システム1000では、他分野の第1言語のデータを他分野の第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、適応先分野の第1言語のデータを適応先分野の第2言語のデータに機械翻訳できる。
Therefore, by processing as described above, the sequence data
以上のように、系列データ変換処理システム1000では、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶された大規模な他分野の単言語データを用いて、言語モデルの事前学習処理を行い、さらに、第2単言語データ記憶部DB2_mに記憶されている適応先分野の単言語データを用いて当該言語モデルの分野適応処理を行うことで、適応先分野の疑似単言語データを生成できる言語モデルを取得する。
As described above, in the sequence data
そして、系列データ変換処理システム1000では、当該言語モデルを用いて、適応先分野の疑似単言語データを生成し、さらに、他分野の対訳データを用いて学習させたベース機械翻訳モデルにより、上記で生成した適応先分野の疑似単言語データを機械翻訳することで、適応先分野の疑似対訳データを取得することができる。
Then, in the sequence data
そして、系列データ変換処理システム1000では、他分野の対訳データと、上記で取得した疑似対訳データとを用いて、機械翻訳モデルを学習させ、学習済みの機械翻訳モデルにより、機械翻訳処理を行うことで、適応先分野の機械翻訳処理を精度良く行うことができる。
Then, in the sequence data
つまり、系列データ変換処理システム1000では、適応先分野(機械翻訳の対象とする分野)の小規模な単言語データを用いて当該適応先分野の疑似対訳データを自動的に生成し、適応先分野の機械翻訳を適切に実行することができる。
In other words, the sequence data
なお、上記において、機械翻訳部3での機械翻訳処理の起点言語を第1言語(例えば、日本語)とし、目標言語を第2言語(例えば、英語)として説明したが、起点言語を第2言語(例えば、英語)とし、目標言語を第1言語(例えば、日本語)として、系列データ変換処理システム1000を構築するようにしてもよい。
In the above, the starting language of the machine translation process in the
[第2実施形態]
第2実施形態について、図面を参照しながら、以下説明する。なお、上述の実施形態と同様の部分については、同一符号を付し、詳細な説明を省略する。
[Second embodiment]
The second embodiment will be described below with reference to the drawings. Note that the same reference numerals are used to designate the same parts as those in the above-described embodiment, and detailed description thereof will be omitted.
<2.1:系列データ変換処理システム(個人化適応機械翻訳処理システム)の構成>
図14は、第2実施形態に係る系列データ変換処理システム2000の概略構成図(個人化適応が可能な機械翻訳処理を実行するシステムの場合)である。
<2.1: Configuration of sequence data conversion processing system (personalized adaptive machine translation processing system)>
FIG. 14 is a schematic diagram of a sequence data
本実施形態では、系列データ変換処理システム2000として、個人化適応が可能な機械翻訳処理を実行する場合(一例)について説明する。具体的には、特定の個人の表現の特徴を反映した対訳データであって、大規模な対訳データが存在しない場合において、特定の個人の表現の特徴を反映させつつ、第1言語(例えば、フランス語)から第2言語(例えば、英語)への機械翻訳処理を高精度に実行する系列データ変換処理システム2000(個人化適応機械翻訳処理システム)を実現する場合について、説明する。なお、本実施形態では、個人を特定するためのタグである個人識別子speakerIDが付与された単言語データを用いて疑似単言語データ、疑似対訳データを作成し、また、個人識別子speakerIDが付与されたデータを用いて、機械翻訳処理を実行する。
In this embodiment, a case (one example) in which machine translation processing capable of personalized adaptation is performed as the sequence data
系列データ変換処理システム2000は、図14に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mと、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mと、疑似単言語データ生成部1Bと、疑似単言語データ記憶部DB22_mと、対訳データ記憶部DB23_pと、疑似対訳データ生成部2Bと、疑似対訳データ記憶部DB24_pと、機械翻訳部3Bとを備える。
As shown in FIG. 14, the sequence data
第1単言語データ記憶部DB1_mは、第1実施形態の第1単言語データ記憶部DB1_mと同様の構成、機能を有している。 The first monolingual data storage unit DB1_m has the same configuration and functions as the first monolingual data storage unit DB1_m in the first embodiment.
話者情報付単言語データ記憶部DB21_mは、個人(話者)を特定する話者情報が付与された機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)のデータを記憶する記憶部である。話者情報付単言語データ記憶部DB21_mは、例えば、データベースにより実現される。 The speaker information-attached monolingual data storage unit DB21_m is a storage unit that stores data in one language (e.g., a second language) that is the subject of machine translation processing, to which speaker information that identifies an individual (speaker) has been added. The speaker information-attached monolingual data storage unit DB21_m is realized, for example, by a database.
疑似単言語データ生成部1Bは、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる言語モデル)を備え、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている言語と同じ言語)の単言語データを用いて、事前学習を行い、事前学習済みモデルを取得する。
The pseudo-monolingual
さらに、疑似単言語データ生成部1Bは、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている、機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の話者情報付き単言語データを用いて、事前学習済みモデルに対して、学習処理(個人化適応のための学習処理)を行い、学習済みモデルを取得する。
Furthermore, the pseudo monolingual
また、疑似単言語データ生成部1Bは、上記により取得された学習済み言語モデルを用いて、入力される任意の個人識別子speakerIDに基づいて、疑似単言語データ生成処理を行い、個人化適応された単言語データを取得する。なお、疑似単言語データ生成処理により取得される個人化適応された単言語データは、人間により生成されたものではないので、このデータを疑似単言語データという。
The pseudo-monolingual
疑似単言語データ生成部1Bは、上記により取得した個人化適応された疑似単言語データを疑似単言語データ記憶部DB22_mに出力する。
The pseudo-monolingual
疑似単言語データ生成部1Bは、図15に示すように、データ入力インターフェース11Bと、入力データ取得部12Bと、言語モデル13Bと、セレクタSEL11と、出力データ評価部14とを備える。
As shown in FIG. 15, the pseudo monolingual
データ入力インターフェース11Bは、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータ(これをDi1.En(general)と表記する)と、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mから出力されるデータ(これをデータDi2.En(speakerID)と表記する)と、外部から入力される個人識別子speakerIDと、系列データ変換処理システム1000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL1Aとを入力する。データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、第1単言語データ記憶部DB1_mから出力されるデータD1.En(general)、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mから出力されるデータDi1.En(speakerID)、および、外部から入力される個人識別子speakerIDのいずれかを入力し、入力したデータをデータD11として入力データ取得部12に出力する。
The
入力データ取得部12は、データD11と、制御部から出力される制御信号CTL2とを入力する。
The input
(1)入力データ取得部12Bは、制御信号CTL2が事前学習を実行することを指示している場合(事前学習を実行する場合)、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力するとともに、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。
(1) When the control signal CTL2 indicates that pre-learning is to be performed (when pre-learning is to be performed), the input
(2)また、入力データ取得部12は、制御信号CTL2が個人化適応のための学習処理を実行することを指示している場合、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(個人化適応のための学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力するとともに、データD11から、個人化適応のための学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。なお、この場合、データD11は、トークン系列の先頭に個人識別子speakerIDが付与されているものとする。
(2) Furthermore, when the control signal CTL2 instructs to execute a learning process for personalization adaptation, the input
(3)また、入力データ取得部12Bは、制御信号CTL2が予測処理(学習済みモデルを用いた処理)を実行することを指示している場合、データD11(=speakerID)を言語モデル13Bに出力する。
(3) Furthermore, when the control signal CTL2 indicates that a prediction process (processing using a trained model) is to be executed, the input
言語モデル13Bは、学習可能モデルであり、個人化適応のための学習処理を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた言語モデル)である。
言語モデル13Bは、学習時(事前学習を実行する場合)において、入力データをトークン系列とし、正解出力データ(入力データそのもの(例えば、入力データであるトークン系列に後続するトークン))を出力するように学習する。例えば、「I have a cat.」という文を用いて学習処理を行う場合、言語モデル13Bは、下記に示した入力データが入力された場合、下記の正解出力データを出力するように、学習処理を行う。
(1回目)入力データ:「」、正解出力データ:「I」
(2回目)入力データ:「I」、正解出力データ:「have」
(3回目)入力データ:「I have」、正解出力データ:「a」
(4回目)入力データ:「I have a」、正解出力データ:「cat」
(5回目)入力データ:「I have a cat」、正解出力データ:「.」
言語モデル13Bは、学習時(個人化適応のための学習を実行する場合)において、入力データを先頭に個人識別子speakerIDが付与されたトークン系列とし、正解出力データ(入力データそのもの(例えば、入力データであるトークン系列に後続するトークン))を出力するように学習する。例えば、「I have a cat.」という文を用いて学習処理を行う場合、言語モデル13Bは、下記に示した入力データが入力された場合、下記の正解出力データを出力するように、学習処理を行う。
(1回目)入力データ:「」、正解出力データ:「(speakerID)」
(2回目)入力データ:「(speakerID)」、正解出力データ:「I」
(3回目)入力データ:「(speakerID) I」、正解出力データ:「have」
(4回目)入力データ:「(speakerID) I have」、正解出力データ:「a」
(5回目)入力データ:「(speakerID) I have a」、正解出力データ:「cat」
(6回目)入力データ:「(speakerID) I have a cat」、正解出力データ:「.」
また、言語モデル13Bは、予測時において、入力データを「(speakerID)」(個人識別子speakerID)とし、任意の長さのトークン系列を出力データとして出力する。言語モデル13は、予測時において、例えば、下記のように出力データを出力する。
(1回目)入力データ:「(speakerID)」、出力データ:「(トークン1)」
(2回目)入力データ:「(speakerID) (トークン1)」、出力データ:「(トークン2)」
(3回目)入力データ:「(speakerID) (トークン1) (トークン2)」、出力データ:「(トークン3)」
・・・
言語モデル13Bは、上記のようにして、予測時において、任意の長さのトークン系列を出力する。
During learning (when performing pre-learning),
(1st time) Input data: "", Correct output data: "I"
(2nd time) Input data: "I", correct output data: "have"
(3rd time) Input data: "I have", correct output data: "a"
(4th time) Input data: "I have a", Correct output data: "cat"
(5th time) Input data: "I have a cat", correct output data: "."
During learning (when learning for personalization adaptation is performed),
(1st time) Input data: "", Correct output data: "(speakerID)"
(2nd time) Input data: "(speakerID)", correct output data: "I"
(3rd time) Input data: "(speakerID) I", correct output data: "have"
(4th time) Input data: "(speakerID) I have", correct output data: "a"
(5th time) Input data: "(speakerID) I have a", correct output data: "cat"
(6th time) Input data: "(speakerID) I have a cat", correct output data: "."
Furthermore, during prediction, the
(1st time) Input data: "(speakerID)", Output data: "(token 1)"
(2nd time) Input data: "(speakerID) (token 1)", Output data: "(token 2)"
(3rd time) Input data: "(speakerID) (token 1) (token 2)", Output data: "(token 3)"
...
In this manner, the
言語モデル13Bは、学習時(事前学習を実行する場合、および、個人化適応のための学習処理を実行する場合)(事前学習を実行する場合、および、個人化適応のための学習を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合)において、入力データD12に対して言語モデル13による処理を行った処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
During learning (when pre-learning is performed and when a learning process for personalization adaptation is performed) (when pre-learning is performed and when a control signal CTL3 instructing to perform learning for personalization adaptation is input), the
また、言語モデル13Bは、予測時において、入力データを「(speakerID)」(個人識別子speakerID)として任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列を含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
In addition, during prediction, the
また、言語モデル13Bは、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1B(θ1B)を入力し、当該更新パラメータupdate1B(θ1B)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Furthermore, the
また、言語モデル13Bは、学習処理が終了し、最適パラメータが設定された状態(学習済みモデル)において、予測処理を行う。つまり、言語モデル13Bは、予測処理を実行することを指示している制御信号CTL3が入力された場合、入力されるデータD12(個人識別子speakerID)に基づいて、予測処理を実行し、個人化適応した単言語データD13(疑似単言語データD13)を生成する。そして、言語モデル13Bは、生成したデータD13をセレクタSEL11に出力する。
Furthermore, the
セレクタSEL11は、言語モデル13Bから出力されるデータD13と、制御部から出力される選択信号sel1とを入力する。セレクタSEL11は、選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する、または、データD13を疑似単言語データ記憶部DB22_mにデータDo1.En(speakerID)として出力する。
The selector SEL11 inputs data D13 output from the
出力データ評価部14は、入力データ取得部12から出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13の言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1B(θ1B)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1B(θ1B)を言語モデル13Bに出力する。
The output
疑似単言語データ記憶部DB22_mは、疑似単言語データ生成部1Bにより生成された疑似単言語データを入力とし、当該データを記憶する。また、疑似単言語データ記憶部DB22_mは、疑似対訳データ生成部2Bからのデータ読み出し指令に従い、疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを疑似対訳データ生成部2Bに出力する。
The pseudo-monolingual data storage unit DB22_m receives the pseudo-monolingual data generated by the pseudo-monolingual
対訳データ記憶部DB23_pは、対訳データ(第1言語のデータと、当該第1言語のデータの第2言語へ翻訳したデータである第2言語のデータとを対にしたデータ)を記憶する記憶部である。対訳データ記憶部DB23_pは、例えば、データベースにより実現される。 The bilingual data storage unit DB23_p is a storage unit that stores bilingual data (data in a first language paired with data in a second language that is the data in the first language translated into the second language). The bilingual data storage unit DB23_p is realized, for example, by a database.
疑似対訳データ生成部2Bは、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデル(これを「学習済みベース変換モデル」という)を取得する。
The pseudo-parallel
また、疑似対訳データ生成部2Bは、疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶されている疑似単言語データに対して、上記により取得された学習済みベース変換モデルを用いて、疑似対訳データ生成処理を行い、疑似対訳データを取得する。
The pseudo-parallel
疑似対訳データ生成部2Bは、上記により取得した疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB24_pに出力する。
The pseudo-parallel
疑似対訳データ生成部2Bは、図16に示すように、データ入力インターフェース21と、入力データ取得部22と、機械翻訳モデル23Bと、セレクタSEL21と、出力データ評価部24と、出力データ取得部25とを備える。
As shown in FIG. 16, the pseudo-translation
データ入力インターフェース21は、疑似単言語データ記憶部DB22_mから出力される疑似単言語データ(これをデータDi22.En(speakerID)と表記する)と、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データ(これをデータDi21.En-Frと表記する)と、系列データ変換処理システム2000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL21とを入力する。データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、疑似単言語データ記憶部DB22_mから出力されるデータDi22.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された疑似単言語データ)、および、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データDi21.En-Frのいずれか一方を選択し、選択したデータをデータD21として入力データ取得部22に出力する。
The
入力データ取得部22は、データD21と、制御部から出力される制御信号CTL22とを入力する。
The input
(1)入力データ取得部22は、制御信号CTL22が機械翻訳モデル23B(ベース機械翻訳モデル)の学習を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習時)、データD21(この場合、D21=Di21.En-Frとなるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)から、機械翻訳モデル23Bに入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23Bに出力するとともに、データD21(=Di21.En-Fr)から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部24に出力する。
(1) When the control signal CTL22 instructs to execute learning of the
(2)また、入力データ取得部22は、制御信号CTL22が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(ベース機械翻訳モデルの学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD21(この場合、D21=Di22.En(speakerID)となるように、データ入力インターフェース21が処理を行う)をデータD22として、機械翻訳モデル23Bおよび出力データ取得部25に出力する。
(2) Furthermore, when the control signal CTL22 instructs to execute a prediction process (machine translation process) (when executing a prediction process (machine translation process) using a trained model of the base machine translation model), the input
機械翻訳モデル23Bは、学習可能モデルであり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル23Bは、入力データ取得部22から出力されるデータD22を入力し、出力データD23を取得する。そして、機械翻訳モデル23Bは、データD23をセレクタSEL21に出力する。
The
また、機械翻訳モデル23Bは、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2B(θ2B)を入力し、当該更新パラメータupdate2B(θ2B)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Furthermore, the
セレクタSEL21は、機械翻訳モデル23Bから出力されるデータD23と、制御部から出力される選択信号sel21とを入力する。セレクタSEL21は、選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する、または、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Frとして出力する。
The selector SEL21 inputs the data D23 output from the
出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23のパラメータを更新するための更新パラメータupdate2B(θ2B)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2B(θ2B)を機械翻訳モデル23Bに出力する。
The output
出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22(=Do.En)と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Frとを入力する。ここで、データDo.Frは、データD22の機械翻訳結果データであり、データD22をDo.Enと表記する。
The output
出力データ取得部25は、データD22(=Do.En)(個人識別子speakerIDが先頭に付与されたデータ)とデータDo.Frとから、(1)個人識別子speakerID、(2)第2言語のデータ、および、(3)第1言語のデータ(第2言語のデータの翻訳結果データ)の3つのデータを抽出し、抽出した当該3つのデータを1つの組にした対訳データを取得し、取得した対訳データを疑似対訳データDo2.En-Fr(speakerID)として、疑似対訳データ記憶部DB24_pに出力する。
The output
疑似対訳データ記憶部DB24_pは、疑似対訳データ生成部2Bにより生成された疑似対訳データDo2.En-Fr(speakerID)を入力とし、当該データを記憶する。また、疑似対訳データ記憶部DB24_pは、機械翻訳部3Bからのデータ読み出し指令に従い、疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されているデータを読み出し、読み出したデータを機械翻訳部3Bに出力する。
The pseudo-parallel data storage unit DB24_p receives the pseudo-parallel data Do2.En-Fr (speakerID) generated by the pseudo-parallel
機械翻訳部3Bは、学習可能モデル(例えば、ニューラルネットワークによる機械翻訳モデル)を備え、(1)対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている対訳データ、および、(2)疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されている疑似対訳データを用いて、学習を行い、学習済みモデルを取得する。
The
また、機械翻訳部3Bは、上記により取得された学習済みモデル(機械翻訳モデル)を用いて、機械翻訳処理を行う。
The
機械翻訳部3Aは、図17に示すように、データ入力インターフェース31Bと、入力データ取得部32Bと、機械翻訳モデル33Bと、セレクタSEL31と、出力データ評価部34とを備える。
As shown in FIG. 17, the machine translation unit 3A includes a
データ入力インターフェース31Bは、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データ(これをデータDi31.En-Frと表記する)と、疑似対訳データ記憶部DB24_pから出力される疑似対訳データ(これをデータDi32.En-Fr(speakerID)と表記する)と、個人識別子speakerIDが先頭に付与された機械翻訳の起点言語データ(これをデータDin.Fr(speakerID)と表記する)と、系列データ変換処理システム2000の制御を行う制御部(不図示)から出力される制御信号CTL31とを入力する。データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、対訳データ記憶部DB23_pから出力される対訳データDi31.En-Fr、疑似対訳データ記憶部DB24_pから出力される疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)、および、機械翻訳の起点言語データDin.Fr(speakerID)の中から1つを選択し、選択したデータをデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。
The
入力データ取得部32Bは、データD31と、制御部から出力される制御信号CTL32とを入力する。
The input
(1)入力データ取得部32Bは、制御信号CTL32が対訳データDi31.En-Frを用いた機械翻訳モデル33Bの学習を実行することを指示している場合(対訳データDi31.En-Frによる機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di31.En-Frとなるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31(=Di31.En-Fr)から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。
(1) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the
(2)入力データ取得部32Bは、制御信号CTL32が疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)を用いた機械翻訳モデル33Bの学習を実行することを指示している場合(疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)による機械翻訳モデルの学習時)、データD31(この場合、D31=Di32.En-Fr(speakerID)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31(=Di32.En-Fr(speakerID))から、学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。
(2) When the control signal CTL32 instructs to execute learning of the
(3)また、入力データ取得部32Bは、制御信号CTL32が予測処理(機械翻訳処理)を実行することを指示している場合(機械翻訳モデル33Bの学習済みモデルによる予測処理(機械翻訳処理)を実行する場合)、データD31(この場合、D31=Din.Fr(speakerID)となるように、データ入力インターフェース31が処理を行う)をデータD32として、機械翻訳モデル33Bに出力する。
(3) Furthermore, when the control signal CTL32 indicates that a prediction process (machine translation process) is to be executed (when a prediction process (machine translation process) is to be executed using the trained model of the
機械翻訳モデル33Bは、学習可能モデルであり、機械翻訳の学習を行うためのモデル(例えば、ニューラルネットワークを用いた機械翻訳モデル)である。機械翻訳モデル33Bは、入力データ取得部32Bから出力されるデータD32を入力し、出力データD33を取得する。そして、機械翻訳モデル33Bは、データD33をセレクタSEL31に出力する。
The
また、機械翻訳モデル33Bは、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3B(θ3B)を入力し、当該更新パラメータupdate3B(θ3B)に基づいて、機械翻訳モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Furthermore, the
セレクタSEL31は、機械翻訳モデル33Bから出力されるデータD33と、制御部から出力される選択信号sel31とを入力する。セレクタSEL31は、選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する、または、データD33をデータDout.Enとして出力する。
The selector SEL31 inputs data D33 output from the
出力データ評価部34は、入力データ取得部32Bから出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate3B(θ3B)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3B(θ3B)を機械翻訳モデル33Bに出力する。
The output
<2.2:系列データ変換処理システム(個人化適応機械翻訳処理システム)の動作>
以上のように構成された系列データ変換処理システム2000の動作について、説明する。
<2.2: Operation of sequence data conversion processing system (personalized adaptive machine translation processing system)>
The operation of the sequence data
図18は、系列データ変換処理システム2000で実行される処理のフローチャートである。
Figure 18 is a flowchart of the processing executed by the sequence data
図19は、言語モデルの事前学習処理を説明するための図である。 Figure 19 is a diagram for explaining the pre-learning process of a language model.
図20は、言語モデルの個人化適応のための学習処理を説明するための図である。 Figure 20 is a diagram to explain the learning process for personalized adaptation of a language model.
図21は、疑似単言語データ生成処理を説明するための図である。 Figure 21 is a diagram to explain the pseudo monolingual data generation process.
図22は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figure 22 is a diagram explaining the learning process of the base machine translation model.
図23は、疑似対訳データ生成処理を説明するための図である。 Figure 23 is a diagram for explaining the pseudo-parallel data generation process.
図24、図25は、機械翻訳モデルの学習処理を説明するための図である。 Figures 24 and 25 are diagrams for explaining the learning process of a machine translation model.
図26は、機械翻訳処理を説明するための図である。 Figure 26 is a diagram to explain the machine translation process.
以下では、図18のフローチャートを参照しながら、系列データ変換処理システム1000の動作について、説明する。
The operation of the sequence data
(ステップS311):
ステップS311において、言語モデルの事前学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bにおいて、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている大規模な機械翻訳処理の対象となる一方の言語(例えば、第2言語)の単言語データを用いて、言語モデル13Bの事前学習を行う。
(Step S311):
In step S311, a pre-training process of a language model is executed. Specifically, in the pseudo monolingual
図19に示すように、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶されている第2言語の単言語データが、データDi1.En(general)として、疑似単言語データ生成部1Bのデータ入力インターフェース11Bに入力される。
As shown in FIG. 19, the monolingual data of the second language stored in the first monolingual data storage unit DB1_m is input as data Di1.En (general) to the
データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、データDi1.En(general)をデータD11として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS311において、制御部により生成される制御信号CTL1Aは、第1単言語データ記憶部DB1_mからのデータが入力データ取得部12Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部12Bは、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(事前学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力する。具体的には、入力データ取得部12Bは、データD11から取得したトークン系列を言語モデル13に入力するデータ(事前学習用データ)とする。
The input
また、入力データ取得部12Bは、データD11から、事前学習の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12は、言語モデル13Bに入力するための生成したデータ(事前学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。
The input
言語モデル13Bは、事前学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(事前学習を実行する場合)、入力データ取得部12Bから出力されるデータD12(データD11から取得したトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13Bによる処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
In accordance with the control signal CTL3 instructing to perform pre-learning (when performing pre-learning), the
制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。
The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output
セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。
The selector SEL11 outputs the data D13 to the output
出力データ評価部14は、入力データ取得部12Bから出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13Bの言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1B(θ1B)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1B(θ1B)を言語モデル13Bに出力する。
The output
そして、言語モデル13Bは、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1B(θ1B)を入力し、当該更新パラメータupdate1B(θ1B)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
The
上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13Bの事前学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13Bのパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13Bを、事前学習処理の学習済み言語モデルとする。
Then,
なお、言語モデル13Bとして、例えば、文献Aに開示されているモデル(GPT-2)を採用してもよい。
For example, the model (GPT-2) disclosed in Document A may be used as
(ステップS312):
ステップS312において、言語モデルの個人化適応処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bにおいて、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている小規模な第2言語(例えば、英語)の単言語データを用いて、言語モデル13Bの個人化適応のための学習処理を行う。
(Step S312):
In step S312, a personalized adaptation process of the language model is performed. Specifically, the pseudo monolingual
図20に示すように、話者情報付単言語データ記憶部DB3_m記憶部DB21_mに記憶されている第1言語の単言語データ(個人識別子speakerIDが先頭に付与されているトークン系列)が、データDi1.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与されているトークン系列)として、疑似単言語データ生成部1Bのデータ入力インターフェース11Bに入力される。
As shown in FIG. 20, the monolingual data of the first language (a token sequence preceded by a personal identifier speakerID) stored in the monolingual data storage unit DB3_m and the storage unit DB21_m with speaker information is input to the
データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、データDi2.En(speakerID)をデータD11として入力データ取得部12Bに出力する。なお、ステップS312において、制御部により生成される制御信号CTL1Aは、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている第1言語の単言語データを読み出し、データ入力インターフェース11Bに入力するよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部12Bは、個人化適応のための学習処理を実行することを指示している制御信号CTL2に従い、データD11から、言語モデル13Bに入力するデータ(個人化適応のための学習用データ)を生成し、生成したデータをデータD12として言語モデル13Bに出力する。具体的には、入力データ取得部12Bは、データD11から取得した、個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列を言語モデル13Bに入力するデータ(個人化適応のための学習用データ)とする。
The input
また、入力データ取得部12Bは、データD11から、言語モデルの個人適応のための学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD11_correctとして、出力データ評価部14に出力する。具体的には、入力データ取得部12Bは、言語モデル13Bに入力するために生成したデータ(個人適応のための学習用データ)に後続するトークンを正解データD11_correctとする。
The input
言語モデル13Bは、個人化適応のための学習を実行することを指示している制御信号CTL3に従い(個人化適応のための学習を実行する場合)、入力データ取得部12Bから出力されるデータD12(データD11から取得した、個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列)を入力し、当該データD12に対して言語モデル13Bによる処理を行い、当該処理結果データを含むデータをデータD13としてセレクタSEL11に出力する。
In accordance with the control signal CTL3 instructing to execute learning for personalization adaptation (when executing learning for personalization adaptation), the
制御部は、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力することを示す選択信号sel1を生成する。
The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the output
セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を出力データ評価部14にデータD14として出力する。
The selector SEL11 outputs the data D13 to the output
出力データ評価部14は、入力データ取得部12Bから出力される正解データD11_correctと、セレクタSEL11から出力されるデータD14とを入力する。出力データ評価部14は、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、言語モデル13Bの言語モデルのパラメータを更新するための更新パラメータupdate1B(θ1B)を生成する。そして、出力データ評価部14は、生成した更新パラメータupdate1B(θ1B)を言語モデル13Bに出力する。
The output
そして、言語モデル13Bは、出力データ評価部14から出力される更新パラメータupdate1B(θ1B)を入力し、当該更新パラメータupdate1B(θ1B)に基づいて、言語モデル(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
The
上記処理を、出力データ評価部14において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、言語モデル13Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)言語モデル13Bのパラメータ更新を行っても、データD14と、正解データD11_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D14 and the correct data D11_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている言語モデル13Bを、言語モデル学習処理の学習済みモデル(学習済み言語モデル)とする。
Then, the
(ステップS313):
ステップS313において、学習済み言語モデルによる疑似単言語データ生成処理が実行される(図21を参照)。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似単言語データ生成部1Bにおいて、制御部により外部からのデータを入力するよう指示する制御信号CTL1Aが生成され、当該制御信号CTL1Aがデータ入力インターフェース11Bに出力される。
(Step S313):
In step S313, the pseudo-monolingual data generation process is executed using the trained language model (see FIG. 21). Specifically, in the pseudo-monolingual
データ入力インターフェース11Bは、制御信号CTL1Aに従い、外部からの個人識別子speakerIDを入力し、入力データ取得部12BにデータD11として出力する。なお、ここで、外部から入力される個人識別子speakerIDは、任意の個人識別子speakerIDであるものとする。
The
入力データ取得部12Bは、制御信号CTL2に従い、入力した、個人識別子speakerIDを含むデータD11をデータD12として学習済みの言語モデル13Bに出力する。
In accordance with the control signal CTL2, the input
学習済み言語モデル13Bは、制御部により予測処理を実行するよう指示する制御信号CTL3に従い、データD12として入力させる個人識別子speakerIDに基づいて(入力データを「(speakerID)」(個人識別子speakerID)とし)、任意の長さのトークン系列を生成し、生成したトークン系列をデータD13としてセレクタSEL11に出力する。なお、ここでは、学習済み言語モデル13Bが第2言語(例えば、英語)の文を構成する任意の長さのトークンを生成するものとする。
The trained
制御部は、データD13を疑似単言語データ記憶部DB22_mにデータDo1.En(speakerID)として出力することを示す選択信号sel1を生成する。 The control unit generates a selection signal sel1 that indicates that data D13 is to be output to the pseudo monolingual data storage unit DB22_m as data Do1.En (speakerID).
セレクタSEL11は、上記により生成された選択信号sel1に従い、データD13を疑似単言語データ記憶部DB22_mにデータDo1.En(speakerID)として出力する。 The selector SEL11 outputs the data D13 to the pseudo monolingual data storage unit DB22_m as data Do1.En (speakerID) in accordance with the selection signal sel1 generated above.
そして、上記処理を繰り返し実行することで、大量の疑似単言語データDo1.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語の疑似単言語データ(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語のトークン系列)を生成することができ、生成した疑似単言語データDo1.En(speakerID)を疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶させることができる。 Then, by repeatedly executing the above process, a large amount of pseudo-monolingual data Do1.En(speakerID) (pseudo-monolingual data in a second language with a personal identifier speakerID at the beginning (a token sequence in a second language with a personal identifier speakerID at the beginning) can be generated, and the generated pseudo-monolingual data Do1.En(speakerID) can be stored in the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m.
(ステップS321):
ステップS321において、ベース機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似対訳データ生成部2Bにおいて、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている大規模な第1言語(例えば、フランス語)のデータ、および、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル23B(ベース機械翻訳モデル)の学習処理を行う。
(Step S321):
In step S321, a learning process of the base machine translation model is executed. Specifically, in the pseudo-parallel
図22に示すように、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi21.En-Frとして、疑似対訳データ生成部2Bのデータ入力インターフェース21に入力される。
As shown in FIG. 22, the bilingual data in the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB23_p is input as data Di21.En-Fr to the
データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi21.En-FrをデータD21として入力データ取得部12に出力する。なお、ステップS321において、制御部により生成される制御信号CTL21は、対訳データ記憶部DB23_pからのデータが入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部22は、ベース機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21から、機械翻訳モデル23Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD22として機械翻訳モデル23Bに出力するとともに、データD21から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD21_correctとして、出力データ評価部14に出力する。
In accordance with a control signal CTL22 that instructs to execute a learning process for the base machine translation model, the input
ここで、機械翻訳モデル23Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi21.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータであり、正解データD21_correctは、対訳データDi21.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータ(上記第2言語のデータとの対になっているデータ)である。
Here, the data input to the
なお、(1)データDi21.En-Frが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータとのみを含む場合、入力データ取得部22は、データD22を、データDi21.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータとし、正解データD21_correctを、データDi21.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータとする。
(2)データDi21.En-Frが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとを含む場合、入力データ取得部22は、データD22を、データDi21.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータの先頭に、データDi21.En-Frに含まれる個人識別子speakerIDが付与されたデータとし、正解データD21_correctを、データDi21.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータとする。
In addition, (1) when the data Di21.En-Fr includes only data of a second language (e.g., English) and data of a first language (e.g., French), the input
(2) When the data Di21.En-Fr includes data of a second language (e.g., English), data of a first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID, the input
入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23Bに入力され、機械翻訳モデル23Bで処理される。機械翻訳モデル23Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル23Bからの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL121に出力される。
Data D22 output from the input
制御部は、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力することを示す選択信号sel21を生成する。
The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output
セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ評価部24にデータD24として出力する。
The selector SEL21 outputs data D23 to the output
出力データ評価部24は、入力データ取得部22から出力される正解データD21_correctと、セレクタSEL21から出力されるデータD24とを入力する。出力データ評価部24は、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル23Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate2B(θ2B)を生成する。そして、出力データ評価部24は、生成した更新パラメータupdate2B(θ2B)を機械翻訳モデル23Bに出力する。
The output
そして、機械翻訳モデル23Bは、出力データ評価部24から出力される更新パラメータupdate2B(θ2B)を入力し、当該更新パラメータupdate2B(θ2B)に基づいて、機械翻訳モデル23B(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Then, the
上記処理を、出力データ評価部24において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル23Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル23Bのパラメータ更新を行っても、データD24と、正解データD21_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D24 and the correct answer data D21_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル23Bを、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。
Then, the
(ステップS322):
ステップS322において、ベース機械翻訳モデルによる疑似対訳データ生成処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の疑似対訳データ生成部2Bにおいて、疑似単言語データ記憶部DB22_mから入力される第1言語の疑似単言語データDi22.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列)に対して、学習済みのベース機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理(第2言語から第1言語への機械翻訳処理)を行うことで、第2言語の疑似単言語データDi22.En(speakerID)に対応する機械翻訳結果データDo.Frを取得し、疑似単言語データDi22.En(speakerID)と、取得した機械翻訳結果データDo.Frとを対にすることで、疑似対訳データを生成する。
(Step S322):
In step S322, a pseudo-parallel data generation process is executed using the base machine translation model. Specifically, in the pseudo-parallel
図23に示すように、疑似単言語データ記憶部DB22_mから第2言語の疑似単言語データDi22.En(speakerID)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語の疑似単言語データ)が、疑似対訳データ生成部2Bのデータ入力インターフェース21に入力される。
As shown in FIG. 23, pseudo-monolingual data Di22.En(speakerID) in the second language (pseudo-monolingual data in the second language with the personal identifier speakerID added to the beginning) is input from the pseudo-monolingual data storage unit DB22_m to the
データ入力インターフェース21は、制御信号CTL21に従い、データDi22.En(speakerID)をデータD21として入力データ取得部22に出力する。なお、ステップS322において、制御部により生成される制御信号CTL21は、疑似単言語データ記憶部DB22_mから入力される疑似単言語データDi22.En(speakerID)が入力データ取得部22に出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部22は、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL22に従い、データD21(=Di22.En(speakerID))をデータD22として機械翻訳モデル23Bおよび出力データ取得部25に出力する。
In response to a control signal CTL22 instructing to execute machine translation processing, the input
入力データ取得部22から出力されるデータD22は、機械翻訳モデル23Bに入力され、機械翻訳モデル23Bで処理される。
The data D22 output from the input
機械翻訳モデル23Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル23Bからの出力データ)は、データD23として、セレクタSEL21に出力される。
The data processed by the
制御部は、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Frとして出力することを示す選択信号sel21を生成する。
The control unit generates a selection signal sel21 that indicates that data D23 is to be output to the output
セレクタSEL21は、上記により生成された選択信号sel21に従い、データD23を出力データ取得部25にデータDo.Frとして出力する。
The selector SEL21 outputs data D23 to the output
出力データ取得部25は、入力データ取得部22から出力されるデータD22(=Do.En)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語(例えば、英語)のデータ)と、セレクタSEL21から出力されるデータDo.Fr(第1言語(例えば、フランス語)のデータ)とを入力する。そして、出力データ取得部25は、データD22(=Do.En)(個人識別子speakerIDが先頭に付与された第2言語(例えば、英語)のデータ)と、データD22に含まれる第2言語のデータの機械翻訳結果のデータであるデータDo.Fr(第1言語(例えば、フランス語)のデータ)とから、(1)個人識別子speakerID、(2)第2言語データ、および、(3)第1言語データ(第2言語データの翻訳結果データ)の3つのデータを抽出し、抽出した当該3つのデータを1つの組にした疑似対訳データDo2.En-Frを生成する。そして、出力データ取得部25は、生成した疑似対訳データDo2.En-Frを疑似対訳データ記憶部DB24_pに出力する。
The output
そして、上記処理を、疑似単言語データ記憶部DB22_mに記憶されている大量のデータに対して行うことで、大量の疑似対訳データ(個人識別子speakerIDが付与された疑似対訳データ)を生成することができ、当該疑似対訳データを疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶させることで、疑似対訳データを大量に取得することができる。 Then, by performing the above processing on the large amount of data stored in the pseudo monolingual data storage unit DB22_m, a large amount of pseudo-translation data (pseudo-translation data assigned a personal identifier speakerID) can be generated, and by storing the pseudo-translation data in the pseudo-translation data storage unit DB24_p, a large amount of pseudo-translation data can be obtained.
(ステップS331):
ステップS331において、機械翻訳モデルの学習処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bにおいて、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている大規模な第1言語(例えば、フランス語)のデータ、および、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータを対にした対訳データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行う。
(Step S331):
In step S331, a learning process of the machine translation model is executed. Specifically, in the
なお、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されているデータが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとを含む場合、系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bは、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとの3つが1組になった対訳データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行う。
When the data stored in the bilingual data storage unit DB23_p includes data of a second language (e.g., English), data of a first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID, the
さらに、機械翻訳部3Bにおいて、疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されている第1言語(例えば、フランス語)のデータ、それに対応する第2言語(例えば、英語)のデータ、および、個人識別子speakerIDの3つを1つの組にしたデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行う。
Furthermore, the
図24に示すように、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている第1言語および第2言語の対訳データが、データDi31.En-Frとして、機械翻訳部3Bのデータ入力インターフェース31Bに入力される。
As shown in FIG. 24, the bilingual data in the first language and the second language stored in the bilingual data storage unit DB23_p is input to the
データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、データDi31.En-FrをデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。なお、ステップS331において、制御部により生成される制御信号CTL31は、対訳データ記憶部DB23_pからのデータが入力データ取得部32Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部32Bは、機械翻訳モデルの学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、対訳データDi31.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータであり、正解データD31_correctは、対訳データDi31.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータと対になっているデータ)である。
In accordance with a control signal CTL32 instructing to execute a learning process for the machine translation model, the input
なお、データDi31.En-Frが、第2言語(例えば、英語)のデータと、第1言語(例えば、フランス語)のデータと、個人識別子speakerIDとを含む場合、入力データ取得部32Bは、データD32を、データDi31.En-Frに含まれる第1言語(例えば、フランス語)のデータの先頭に、データDi31.En-Frに含まれる個人識別子speakerIDが付与されたデータとし、正解データD31_correctを、データDi31.En-Frに含まれる第2言語(例えば、英語)のデータとする。
When data Di31.En-Fr includes data in a second language (e.g., English), data in a first language (e.g., French), and a personal identifier speakerID, the input
入力データ取得部32Bから出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33Bに入力され、機械翻訳モデル33Bで処理される。機械翻訳モデル33Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル33Bからの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。
Data D32 output from input
制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。
The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output
セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。
The selector SEL31 outputs data D33 to the output
出力データ評価部34は、入力データ取得部32Bから出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate3B(θ3B)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3B(θ3B)を機械翻訳モデル33Bに出力する。
The output
そして、機械翻訳モデル33Bは、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3B(θ3B)を入力し、当該更新パラメータupdate3B(θ3B)に基づいて、機械翻訳モデル33B(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Then, the
上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33Bのパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33Bを、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。
Then, the
さらに、上記で取得された学習済み機械翻訳モデルに対して、疑似対訳データ記憶部DB24_pのデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習を行う(微調整を行う)。具体的には、以下の処理が実行される。
Furthermore, the
図25に示すように、疑似対訳データ記憶部DB24_pに記憶されている(1)個人識別子speakerID、(2)第2言語データ、および、(3)第1言語データ(第2言語データの翻訳結果データ)の3つのデータを1つの組にした疑似対訳データが、データDi32.En-Fr(speakerID)として、機械翻訳部3Bのデータ入力インターフェース31Bに入力される。具体的には、個人識別子speakerIDと、第1言語のトークン系列と、第2言語のトークン系列とを組にした疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)がデータ入力インターフェース31Bに入力される。
As shown in FIG. 25, pseudo-translation data, which is a set of three data items, (1) personal identifier speakerID, (2) second language data, and (3) first language data (translation result data of the second language data) stored in the pseudo-translation data storage unit DB24_p, is input to the
データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、データDi32.En-Fr(speakerID)をデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。なお、ステップS331において、制御部により生成される制御信号CTL31は、疑似対訳データ記憶部DB24_pからのデータが入力データ取得部32Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部32Bは、機械翻訳モデルによる学習処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31から、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)を生成し、生成したデータをデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力するとともに、データD31から、機械翻訳の学習処理の正解データを生成し、生成した正解データを正解データD31_correctとして、出力データ評価部34に出力する。ここで、機械翻訳モデル33Bに入力するデータ(機械翻訳の学習用入力データ)は、疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)に含まれる、1)個人識別子speakerIDが先頭に付与された第1言語(例えば、フランス語)のデータ(トークン系列)であり、正解データD31_correctは、疑似対訳データDi32.En-Fr(speakerID)に含まれる第2言語(例えば、英語)のデータ(上記第1言語のデータ(トークン系列)と対になっているデータ(トークン系列))である。
The input
入力データ取得部32Bから出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33Bに入力され、機械翻訳モデル33Bで処理される。機械翻訳モデル33Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル33Bからの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。
Data D32 output from input
制御部は、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力することを示す選択信号sel31を生成する。
The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output to the output
セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を出力データ評価部34にデータD34として出力する。
The selector SEL31 outputs data D33 to the output
出力データ評価部34は、入力データ取得部32Bから出力される正解データD31_correctと、セレクタSEL31から出力されるデータD34とを入力する。出力データ評価部34は、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)を、例えば、損失関数により評価し、当該評価結果に基づいて、機械翻訳モデル33Bのパラメータを更新するための更新パラメータupdate3B(θ3B)を生成する。そして、出力データ評価部34は、生成した更新パラメータupdate3B(θ3B)を機械翻訳モデル33Bに出力する。
The output
そして、機械翻訳モデル33Bは、出力データ評価部34から出力される更新パラメータupdate3B(θ3B)を入力し、当該更新パラメータupdate3B(θ3B)に基づいて、機械翻訳モデル33B(例えば、ニューラルネットワークモデル)のパラメータを更新する。
Then, the
上記処理を、出力データ評価部34において、例えば、以下の条件(学習処理の終了条件)を満たすと判定した場合、機械翻訳モデル33Bの学習処理が終了したと判定する。
(1)データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)が所定の範囲以下である。
(2)機械翻訳モデル33Bのパラメータ更新を行っても、データD34と、正解データD31_correctとの損失(例えば、誤差)の変化量が所定の値以下である。
When the output
(1) The loss (e.g., error) between the data D34 and the correct answer data D31_correct is within a predetermined range.
(2) Even if the parameters of the
そして、上記の学習処理の終了条件を満たすようになったときのパラメータ(最適パラメータ)が設定されている機械翻訳モデル33Bを、機械翻訳の学習処理の学習済み機械翻訳モデルとする。
Then, the
これにより、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データで学習させた学習済みモデルを、さらに、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データで学習させた学習済みモデル(機械翻訳モデル)を取得することができる。 This makes it possible to obtain a trained model trained on the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p, and further a trained model (machine translation model) trained on the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p.
このようにして取得された学習済みの機械翻訳モデル33Bは、第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、個人化適応しつつ第1言語データを第2言語データに適切に機械翻訳できる。
The trained
なお、上記では、機械翻訳モデル33Bの学習処理において、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データを用いて学習させる(微調整する)場合について説明したが、機械翻訳モデル33Bに対する学習処理として、以下の手法を採用してもよい。
(1)データ混合法:
対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとを混合したデータ(混合させた対訳データ)を作成し、当該データ(混合させた対訳データ)を用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。なお、この場合、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。また、話者情報がある場合とない場合の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(2)データ混合微調整法(その1)
対訳データ記憶部DB23_pの対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。また、話者情報がある場合とない場合の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
(3)疑似対訳データ先行微調整法
疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。
(4)データ混合微調整法(その2)
疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データを用いて学習させた後、疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データと、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データとを混合させたデータを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。なお、この場合も、対訳データであるか、それとも、疑似対訳データであるかを示すタグを付与したデータを作成し、当該データを用いて、機械翻訳モデル33Bの学習処理を行ってもよい。また、話者情報がある場合とない場合の双方の性能を担保するために、対訳データ記憶部DB23_pの対訳データと疑似対訳データ記憶部DB24_pの疑似対訳データとの混合比を一方のデータのオーバーサンプルまたはアンダーサンプルによって調整してもよい。
In the above, the learning process for
(1) Data Mixing:
Data (mixed bilingual data) obtained by mixing the bilingual data of the bilingual data storage unit DB23_p and the pseudo bilingual data of the pseudo bilingual data storage unit DB24_p may be created, and the
(2) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 1)
After learning using the bilingual data in the bilingual data storage unit DB23_p, the
(3) Pseudo-Bilingual Data Advance Fine-Tuning Method After learning using the pseudo-bilingual data in the pseudo-bilingual data storage unit DB24_p, the
(4) Data Mixture Fine-Tuning Method (Part 2)
After learning using the pseudo-parallel data in the pseudo-parallel data storage unit DB24_p, the learning process of the
(ステップS332):
ステップS332において、ステップS331で取得された機械翻訳モデルによる機械翻訳処理が実行される。具体的には、系列データ変換処理システム2000の機械翻訳部3Bにおいて、外部から入力される第1言語のデータDin.Fr(speakerID)(個人識別子speakerIDが付与された第1言語のデータ(個人識別子speakerIDが先頭に付与されたトークン系列))に対して、学習済みの機械翻訳モデル33Bを用いて機械翻訳処理(第1言語(例えば、フランス語)から第2言語(例えば、英語)への機械翻訳処理)を行うことで、入力された第1言語のデータDin.Fr(speakerID)に対応する第2言語のデータDo.Enが取得される。
(Step S332):
In step S332, machine translation processing is performed using the machine translation model acquired in step S331. Specifically, in the
図26に示すように、外部から第1言語のデータDin.Fr(speakerID)が、機械翻訳部3Bのデータ入力インターフェース31Bに入力される。
As shown in FIG. 26, data Din. Fr (speaker ID) in the first language is input from outside to the
データ入力インターフェース31Bは、制御信号CTL31に従い、データDin.Fr(speakerID)をデータD31として入力データ取得部32Bに出力する。なお、ステップS332において、制御部により生成される制御信号CTL31は、外部から入力される第1言語のデータDin.Fr(speakerID)が入力データ取得部32Bに出力されるよう制御する信号であるものとする。
The
入力データ取得部32Bは、機械翻訳処理を実行することを指示している制御信号CTL32に従い、データD31(=Din.Fr(speakerID))をデータD32として機械翻訳モデル33Bに出力する。
In response to the control signal CTL32 instructing to execute machine translation processing, the input
入力データ取得部32Bから出力されるデータD32は、機械翻訳モデル33Bに入力され、機械翻訳モデル33Bで処理される(第1言語から第2言語へ機械翻訳される)。
Data D32 output from input
機械翻訳モデル33Bにより処理されたデータ(機械翻訳モデル33Bからの出力データ)は、データD33として、セレクタSEL31に出力される。
The data processed by
制御部は、データD33を外部にデータDout.Enとして出力することを示す選択信号sel31を生成する。 The control unit generates a selection signal sel31 that indicates that data D33 is to be output externally as data Dout.En.
セレクタSEL31は、上記により生成された選択信号sel31に従い、データD33を外部にデータDout.Enとして出力する。 The selector SEL31 outputs data D33 to the outside as data Dout.En according to the selection signal sel31 generated as described above.
機械翻訳モデル33Bは、第1言語のデータを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、第1言語のデータを個人化適応させつつ第2言語のデータに機械翻訳できるモデルである(ステップS331でそのように学習させたモデルである)。
したがって、上記のように処理することで、系列データ変換処理システム2000では、第1言語のデータを第2言語データに適切に機械翻訳できるとともに、第1言語のデータを個人化適応させつつ第2言語のデータに機械翻訳できる。
Therefore, by processing as described above, the sequence data
以上のように、系列データ変換処理システム2000では、第1単言語データ記憶部DB1_mに記憶された大規模な単言語データを用いて、言語モデルの事前学習処理を行い、さらに、話者情報付単言語データ記憶部DB21_mに記憶されている単言語データを用いて当該言語モデルの個人化適応処理(特定の個人の表現の特徴を反映させる適応処理)を行うことで、個人化適応した疑似単言語データを生成できる言語モデルを取得する。
As described above, in the sequence data
そして、系列データ変換処理システム2000では、当該言語モデルを用いて、個人化適応させた疑似単言語データを生成し、さらに、一般の対訳データを用いて学習させたベース機械翻訳モデルにより、上記で生成した個人化適応させた疑似単言語データを機械翻訳することで、個人化適応させた疑似対訳データを取得することができる。
Then, in the sequence data
そして、系列データ変換処理システム2000では、一般の対訳データと、上記で取得した疑似対訳データとを用いて、機械翻訳モデルを学習させ、学習済みの機械翻訳モデルにより、機械翻訳処理を行うことで、個人化適応を行いつつ機械翻訳処理を精度良く行うことができる。
Then, in the sequence data
つまり、系列データ変換処理システム2000では、個人化適応させた小規模な単言語データを用いて、個人化適応させた疑似対訳データを自動的に生成し、当該疑似対訳データを用いて学習させた学習済み機械翻訳モデルを用いて機械翻訳処理を行うことで、個人化適用させた機械翻訳処理(個人の表現の特徴を反映させた翻訳結果を取得できる機械翻訳処理)を適切に実行することができる。
In other words, the sequence data
なお、上記において、機械翻訳部3Bでの機械翻訳処理の起点言語を第1言語(例えば、フランス語)とし、目標言語を第2言語(例えば、英語)として説明したが、起点言語を第2言語とし、目標言語を第1言語として、系列データ変換処理システム2000を構築するようにしてもよい。
In the above description, the starting language of the machine translation process in the
また、上記では、対訳データ記憶部DB23_pが、話者情報のない対訳データを記憶する記憶部である場合について説明したが、これに限定されることはない。例えば、系列データ変換処理システム2000において、対訳データ記憶部DB23_pに記憶されている対訳データが、話者情報付きのデータである場合、当該話者情報を用いて、機械翻訳モデル23Bおよび機械翻訳モデル33Bの学習処理を行うようにしてもよい。そして、この場合、系列データ変換処理システム2000において、当該学習処理により取得された学習済み機械翻訳モデル23Bおよび学習済み機械翻訳モデル33Bにより、機械翻訳処理を行うようにしてもよい。
Although the above describes a case where the bilingual data storage unit DB23_p is a storage unit that stores bilingual data without speaker information, the present invention is not limited to this. For example, in the sequence data
[他の実施形態]
上記実施形態で説明した系列データ変換処理システム1000、2000において、各ブロックは、LSIなどの半導体装置により個別に1チップ化されても良いし、一部または全部を含むように1チップ化されても良い。
[Other embodiments]
In the sequence data
なおここではLSIとしたが、集積度の違いにより、IC、システムLSI、スーパーLSI、ウルトラLSIと呼称されることもある。 Although we refer to it as an LSI here, it may also be called an IC, system LSI, super LSI, or ultra LSI depending on the level of integration.
また集積回路化の手法はLSIに限るものではなく、専用回路または汎用プロセサで実現してもよい。LSI製造後にプログラムすることが可能なFPGA(Field Programmable Gate Array)や、LSI内部の回路セルの接続や設定を再構成可能なリコンフィギュラブル・プロセッサーを利用しても良い。 In addition, the method of integration is not limited to LSI, but may be realized by a dedicated circuit or a general-purpose processor. It is also possible to use an FPGA (Field Programmable Gate Array) that can be programmed after LSI manufacturing, or a reconfigurable processor that can reconfigure the connections and settings of circuit cells inside the LSI.
また上記各実施形態の各機能ブロックの処理の一部または全部は、プログラムにより実現されるものであってもよい。そして上記各実施形態の各機能ブロックの処理の一部または全部は、コンピュータにおいて、中央演算装置(CPU)により行われる。また、それぞれの処理を行うためのプログラムは、ハードディスク、ROMなどの記憶装置に格納されており、ROMにおいて、あるいはRAMに読み出されて実行される。 In addition, some or all of the processing of each functional block in each of the above embodiments may be realized by a program. And some or all of the processing of each functional block in each of the above embodiments is performed by a central processing unit (CPU) in a computer. Also, the programs for performing each process are stored in a storage device such as a hard disk or ROM, and are read out and executed in the ROM or RAM.
また上記実施形態の各処理をハードウェアにより実現してもよいし、ソフトウェア(OS(オペレーティングシステム)、ミドルウェア、あるいは所定のライブラリとともに実現される場合を含む。)により実現してもよい。さらにソフトウェアおよびハードウェアの混在処理により実現しても良い。 The processes in the above embodiments may be implemented by hardware or software (including cases where they are implemented together with an OS (operating system), middleware, or a specified library). They may also be implemented by a combination of software and hardware.
例えば上記実施形態の各機能部をソフトウェアにより実現する場合、図27に示したハードウェア構成(例えばCPU(GPUであってもよい)、ROM、RAM、入力部、出力部、通信部、記憶部(例えば、HDD、SSD等により実現される記憶部)、外部メディア用ドライブ等をバスBusにより接続したハードウェア構成)を用いて各機能部をソフトウェア処理により実現するようにしてもよい。 For example, when each functional unit of the above embodiment is realized by software, each functional unit may be realized by software processing using the hardware configuration shown in FIG. 27 (e.g., a CPU (which may be a GPU), ROM, RAM, input unit, output unit, communication unit, storage unit (e.g., a storage unit realized by an HDD, SSD, etc.), and a hardware configuration in which an external media drive, etc. are connected via a bus).
また上記実施形態の各機能部をソフトウェアにより実現する場合、当該ソフトウェアは、図27に示したハードウェア構成を有する単独のコンピュータを用いて実現されるものであってもよいし、複数のコンピュータを用いて分散処理により実現されるものであってもよい。 When each functional unit of the above embodiment is realized by software, the software may be realized by a single computer having the hardware configuration shown in FIG. 27, or may be realized by distributed processing using multiple computers.
また上記実施形態における処理方法の実行順序は、必ずしも上記実施形態の記載に制限されるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で、実行順序を入れ替えることができるものである。 The order of execution of the processing methods in the above embodiment is not necessarily limited to that described in the above embodiment, and the order of execution can be changed without departing from the spirit of the invention.
前述した方法をコンピュータに実行させるコンピュータプログラム、及びそのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体は、本発明の範囲に含まれる。ここでコンピュータ読み取り可能な記録媒体としては、例えば、フレキシブルディスク、ハードディスク、CD-ROM、MO、DVD、DVD-ROM、DVD-RAM、大容量DVD、次世代DVD、半導体メモリを挙げることができる。 The scope of the present invention includes a computer program that causes a computer to execute the above-mentioned method, and a computer-readable recording medium on which the program is recorded. Examples of computer-readable recording media include flexible disks, hard disks, CD-ROMs, MOs, DVDs, DVD-ROMs, DVD-RAMs, large-capacity DVDs, next-generation DVDs, and semiconductor memories.
上記コンピュータプログラムは、上記記録媒体に記録されたものに限らず、電気通信回線、無線または有線通信回線、インターネットを代表とするネットワーク等を経由して伝送されるものであってもよい。 The computer program is not limited to one recorded on the recording medium, but may be one transmitted via a telecommunications line, a wireless or wired communication line, a network such as the Internet, etc.
また、本明細書内の記載、特許請求の範囲の記載において、「最適化」とは、最も良い状態にすることをいい、システム(モデル)を「最適化」するパラメータとは、当該システムの目的関数の値が最適値となるときのパラメータのことをいう。「最適値」は、システムの目的関数の値が大きくなるほど、システムが良い状態となる場合は、最大値であり、システムの目的関数の値が小さくなるほど、システムが良い状態となる場合は、最小値である。また、「最適値」は、極値であってもよい。また、「最適値」は、所定の誤差(測定誤差、量子化誤差等)を許容するものであってもよく、所定の範囲(十分収束したとみなすことができる範囲)に含まれる値であってもよい。 In the description of this specification and the claims, "optimization" refers to achieving the best state, and the parameters that "optimize" a system (model) refer to the parameters when the value of the objective function of the system is the optimal value. The "optimum value" is the maximum value when the system is in a better state as the value of the objective function of the system increases, and is the minimum value when the system is in a better state as the value of the objective function of the system decreases. The "optimum value" may also be an extreme value. The "optimum value" may also be one that allows for a certain error (measurement error, quantization error, etc.), and may be a value that falls within a certain range (a range that can be considered to have converged sufficiently).
なお、本発明の具体的な構成は、前述の実施形態に限られるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で種々の変更および修正が可能である。 The specific configuration of the present invention is not limited to the above-described embodiment, and various changes and modifications are possible without departing from the spirit of the invention.
1000、2000 系列データ変換処理システム1000
1、1B 疑似単言語データ生成部
2、2B 疑似対訳データ生成部
3、3B 機械翻訳部
DB1_m 第1単言語データ記憶部
DB2_m 第2単言語データ記憶部
DB3_m、DB22_m 疑似単言語データ記憶部
DB4_p、DB23_p 対訳データ記憶部
DB5_p、DB24_p 疑似対訳データ記憶部
DB21_m 話者情報付対訳データ記憶部
1000, 2000 Series data
1, 1B pseudo monolingual
Claims (6)
前記コンピュータを用いて、前記適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、前記適用条件を満たさない前記第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、前記第1データ系列および前記第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行するニューラルネットワークモデルである言語モデルを学習させる処理である言語モデル用学習処理であって、(1)前記第2データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第1入力データと、当該第1入力データに後続するトークンのデータである第1正解データとを取得し、前記第1入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第1出力データと、前記第1正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新するとともに、(2)前記第1データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第2入力データと、当該第2入力データに後続するトークンのデータである第2正解データとを取得し、前記第2入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第2出力データと、前記第2正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新することで、前記言語モデルの学習処理を行う前記言語モデル用学習処理を実行することで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルの入力をなしとしたときに前記学習済み言語モデルから出力されるデータを疑似単独データとして取得する処理である単独データ生成処理を行う疑似単独データ生成ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記第1データ系列のデータと前記第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、前記第1データ系列を前記第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得するベース変換モデル取得ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、前記疑似単独データ生成ステップで取得された前記疑似単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、前記単独データの疑似変換データを取得し、前記疑似単独データと、当該疑似単独データの前記疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する疑似対データ取得ステップと、
を備える疑似対データ生成方法。 A method for generating pseudo paired data used to obtain a sequence data conversion model that is a model for executing a sequence data conversion process for converting a first data sequence into a second data sequence or converting the second data sequence into the first data sequence, the method being executed by a computer, the method comprising:
A language model learning process is a process of training a language model that is a neural network model that executes a process of generating independent data of one of the first data sequence and the second data sequence using a first data set that is a data set of a first scale that satisfies the application condition and a second data set that is a data set of a second scale that does not satisfy the application condition and is larger than the first scale, using the computer, the process comprising: (1) acquiring from the second data set first input data that is data to be input to the language model from acquired data and first correct answer data that is data of a token following the first input data, acquiring a loss between first output data that is output data from the language model when the first input data is input to the language model and the first correct answer data, and calculating a loss of the language model based on the acquired loss. and (2) a pseudo-single data generation step of performing a single data generation process, which is a process of acquiring, from the first data set, second input data, which is data to be input to the language model from the acquired data, and second supervised data, which is data of a token following the second input data, acquiring a loss between the second output data, which is data output from the language model when the second input data is input to the language model, and the second supervised data, and updating parameters of the language model based on the acquired loss, thereby acquiring a trained language model for the single data generation process, and acquiring data output from the trained language model when there is no input to the acquired trained language model as pseudo-single data.
a base conversion model acquisition step of acquiring a learned conversion model of the base conversion model by learning a base conversion model that converts the first data series into the second data series or converts the second data series into the first data series using a paired data set that is a data set in which data of the first data series and data of the second data series are paired, using the computer;
a pseudo paired data acquisition step of acquiring pseudo-converted data of the single data by performing a sequence data conversion process on the pseudo single data acquired in the pseudo single data generation step using the computer and a trained conversion model of the base conversion model, and acquiring data in which the pseudo single data and the pseudo-converted data of the pseudo single data are paired as pseudo paired data;
A pseudo pair data generating method comprising:
前記コンピュータを用いて、前記適用条件を満たす第1規模のデータ集合である第1データ集合と、前記適用条件を満たさない前記第1規模よりも大きい第2規模のデータ集合である第2データ集合とを用いて、前記第1データ系列および前記第2データ系列の一方の単独データを生成する処理を実行するニューラルネットワークモデルである言語モデルを学習させる処理である言語モデル用学習処理であって、(1)前記第2データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第1入力データと、当該第1入力データに後続するトークンのデータである第1正解データとを取得し、前記第1入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第1出力データと、前記第1正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新するとともに、(2)前記第1データ集合から、取得したデータから前記言語モデルに入力するデータである第2入力データと、当該第2入力データに後続するトークンのデータである第2正解データとを取得し、前記第2入力データを前記言語モデルに入力したときの前記言語モデルからの出力データである第2出力データと、前記第2正解データとの損失を取得し、取得した当該損失に基づいて、前記言語モデルのパラメータを更新することで、前記言語モデルの学習処理を行う前記言語モデル用学習処理を実行することで、単独データ生成処理用の学習済み言語モデルを取得し、取得した当該学習済み言語モデルの入力をなしとしたときに前記学習済み言語モデルから出力されるデータを疑似単独データとして取得する処理であるを用いて、単独データ生成処理を行うことで、前記単独データを生成する疑似単独データ生成ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記第1データ系列のデータと前記第2データ系列のデータとを対にしたデータ集合である対データ集合を用いて、前記第1データ系列を前記第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換するベース変換モデルを学習させることで、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを取得するベース変換モデル取得ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記ベース変換モデルの学習済み変換モデルを用いて、前記疑似単独データ生成ステップで取得された前記疑似単独データに対して系列データ変換処理を実行することで、前記単独データの疑似変換データを取得し、前記疑似単独データと、当該疑似単独データの前記疑似変換データとを対にしたデータを疑似対データとして取得する疑似対データ取得ステップと、
前記コンピュータを用いて、前記対データ集合と、前記疑似対データ取得ステップで取得された前記疑似対データとを用いて、前記第1データ系列を前記第2データ系列に、または、前記第2データ系列を前記第1データ系列に変換する系列データ変換モデルを学習させることで、前記系列データ変換モデルの学習済みモデルを取得する系列データ変換モデル取得ステップと、
を備える系列データ変換モデル取得方法。 1. A method for obtaining a sequence data conversion model which is a model for executing a sequence data conversion process that satisfies a predetermined application condition, the method being executed by a computer and that is a sequence data conversion process for converting a first data sequence into a second data sequence or the second data sequence into the first data sequence, the method comprising:
A language model learning process is a process of using the computer to learn a language model that is a neural network model that executes a process of generating independent data of one of the first data sequence and the second data sequence using a first data set that is a data set of a first size that satisfies the application condition and a second data set that is a data set of a second size that is larger than the first size and does not satisfy the application condition, the process comprising: (1) acquiring from the second data set first input data that is data to be input to the language model from acquired data and first correct answer data that is data of a token following the first input data, acquiring a loss between first output data that is output data from the language model when the first input data is input to the language model and the first correct answer data, and updating parameters of the language model based on the acquired loss; and (2) a pseudo-single data generation step of generating the single data by performing a single data generation process using a process for acquiring second input data, which is data to be input to the language model from the acquired data, and second supervised data, which is data of a token following the second input data, from the first data set, acquiring a loss between the second output data, which is output data from the language model when the second input data is input to the language model, and the second supervised data, and updating parameters of the language model based on the acquired loss to perform a learning process for the language model, thereby acquiring a trained language model for a single data generation process, and acquiring data output from the trained language model when the input of the acquired trained language model is omitted as pseudo-single data.
a base conversion model acquisition step of acquiring a learned conversion model of the base conversion model by learning a base conversion model that converts the first data series into the second data series or converts the second data series into the first data series using a paired data set that is a data set in which data of the first data series and data of the second data series are paired, using the computer;
a pseudo paired data acquisition step of acquiring pseudo-converted data of the single data by performing a sequence data conversion process on the pseudo single data acquired in the pseudo single data generation step using the computer and a trained conversion model of the base conversion model, and acquiring data in which the pseudo single data and the pseudo-converted data of the pseudo single data are paired as pseudo paired data;
a sequence data conversion model acquisition step of acquiring a trained model of the sequence data conversion model by learning a sequence data conversion model that converts the first data sequence into the second data sequence or the second data sequence into the first data sequence using the paired data set and the pseudo paired data acquired in the pseudo paired data acquisition step, using the computer;
A method for acquiring a sequence data transformation model comprising:
前記第1データ集合は、前記適応先分野の単言語のデータのデータ集合であり、
前記第2データ集合は、前記適応先分野以外の分野の単言語のデータのデータ集合であり、
前記第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
前記第2データ系列は、前記第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
前記系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理である、
請求項2に記載の系列データ変換モデル取得方法。 the application condition is that the processing target is language data belonging to a target field, which is a field targeted by the pseudo-pair data;
The first data set is a monolingual data set in the target field;
the second data set is a data set of monolingual data in a domain other than the domain of application;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language,
The sequence data conversion process is a process of converting sequence data.
The method for acquiring a sequence data transformation model according to claim 2 .
前記第1データ集合は、前記話者特定データが付与された単言語データのデータ集合であり、
前記第2データ集合は、前記話者特定データが付与されていない単言語データのデータ集合であり、
前記第1データ系列は、第1言語のデータ系列であり、
前記第2データ系列は、前記第1言語以外の第2言語のデータ系列であり、
前記系列データ変換処理は、系列データの変換を行う処理である、
請求項2に記載の系列データ変換モデル取得方法。 the application condition is that the language data to be processed is data to which speaker identification data, which is data to identify a speaker, is added;
the first data set is a data set of monolingual data appended with the speaker identification data;
the second data set is a data set of monolingual data not annotated with the speaker identification data;
the first data sequence is a data sequence in a first language;
the second data sequence is a data sequence in a second language other than the first language,
The sequence data conversion process is a process of converting sequence data.
The method for acquiring a sequence data transformation model according to claim 2 .
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2021011573A JP7663174B2 (en) | 2021-01-28 | 2021-01-28 | Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2021011573A JP7663174B2 (en) | 2021-01-28 | 2021-01-28 | Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2022115116A JP2022115116A (en) | 2022-08-09 |
| JP7663174B2 true JP7663174B2 (en) | 2025-04-16 |
Family
ID=82747945
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2021011573A Active JP7663174B2 (en) | 2021-01-28 | 2021-01-28 | Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP7663174B2 (en) |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2016024759A (en) | 2014-07-24 | 2016-02-08 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーションInternational Business Machines Corporation | Method to select learning text for language model, method to learn language model by using the same learning text, and computer and computer program for executing the methods |
| WO2018051841A1 (en) | 2016-09-16 | 2018-03-22 | 日本電信電話株式会社 | Model learning device, method therefor, and program |
| US20190188569A1 (en) | 2017-12-15 | 2019-06-20 | Nvidia Corporation | Parallel Forward and Backward Propagation |
| JP2019153023A (en) | 2018-03-02 | 2019-09-12 | 国立研究開発法人情報通信研究機構 | Pseudo parallel translation data generation device, machine translation processing device, and pseudo parallel translation data generation method |
| JP2020035019A (en) | 2018-08-27 | 2020-03-05 | 大日本印刷株式会社 | Information processing apparatus, information processing method and program |
-
2021
- 2021-01-28 JP JP2021011573A patent/JP7663174B2/en active Active
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2016024759A (en) | 2014-07-24 | 2016-02-08 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーションInternational Business Machines Corporation | Method to select learning text for language model, method to learn language model by using the same learning text, and computer and computer program for executing the methods |
| WO2018051841A1 (en) | 2016-09-16 | 2018-03-22 | 日本電信電話株式会社 | Model learning device, method therefor, and program |
| US20190188569A1 (en) | 2017-12-15 | 2019-06-20 | Nvidia Corporation | Parallel Forward and Backward Propagation |
| JP2019153023A (en) | 2018-03-02 | 2019-09-12 | 国立研究開発法人情報通信研究機構 | Pseudo parallel translation data generation device, machine translation processing device, and pseudo parallel translation data generation method |
| JP2020035019A (en) | 2018-08-27 | 2020-03-05 | 大日本印刷株式会社 | Information processing apparatus, information processing method and program |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| 増村 亮,複数言語複数タスクを扱う発話意図推定モデリングのための敵対的学習の検討,情報処理学会 研究報告 自然言語処理(NL) 2018-NL-238 [online],情報処理学会,2018年12月04日,Internet<URL:https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/ej/?action=repository_uri&item_id=192747&file_id=1&file_no= |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP2022115116A (en) | 2022-08-09 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP4163833A1 (en) | Deep neural network model design enhanced by real-time proxy evaluation feedback | |
| CN113448477B (en) | Interactive image editing method and device, readable storage medium and electronic equipment | |
| US11269622B2 (en) | Methods, systems, articles of manufacture, and apparatus for a context and complexity-aware recommendation system for improved software development efficiency | |
| CN112925516B (en) | Slot filling with contextual information | |
| US20210182661A1 (en) | Neural Network Training From Private Data | |
| US20190130249A1 (en) | Sequence-to-sequence prediction using a neural network model | |
| US20210182660A1 (en) | Distributed training of neural network models | |
| WO2021023440A1 (en) | Fine-tuning language models for supervised learning tasks via dataset preprocessing | |
| WO2022039031A1 (en) | Method for training machine translation model for generating pseudo parallel translation data, method for acquiring pseudo parallel translation data, and method for training machine translation model | |
| KR102799590B1 (en) | Learning method for paraphrase generation model based on classification model, augmentation method for text data using paraphrase generation model, and text processing apparatus using the same | |
| US12141521B2 (en) | Method for editing text information | |
| US20250292021A1 (en) | Classification using a grammar-constrained generative language model | |
| US20250328319A1 (en) | Method for converting models to programs | |
| CN114327483A (en) | Graph tensor neural network model establishing method and source code semantic identification method | |
| US11721325B1 (en) | Method for generating learning data for speech recognition error detection | |
| KR102509007B1 (en) | Method for training speech recognition model based on the importance of tokens in sentences | |
| CN115577710B (en) | Cross-language named entity recognition model training method, device and storage medium | |
| JP7663174B2 (en) | Pseudo pair data generation method, sequence data conversion model acquisition method, sequence data conversion processing device, and program | |
| US20230350954A1 (en) | Systems and methods of filtering topics using parts of speech tagging | |
| KR102935629B1 (en) | Electronic device and method for providing output words based on input words | |
| JP6705506B2 (en) | Learning program, information processing apparatus, and learning method | |
| WO2024063807A1 (en) | Machine learning classifiers using data augmentation | |
| KR20240034470A (en) | Electronic device for training speech recognition model and control method thereof | |
| Miranda et al. | A Grammar-based multi-objective neuroevolutionary algorithm to generate fully convolutional networks with novel topologies | |
| Sponner et al. | Efficient post-training augmentation for adaptive inference in heterogeneous and distributed iot environments |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20231207 |
|
| A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20240814 |
|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20241001 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20241122 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20250304 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20250326 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7663174 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |