JP7774205B2 - Hygiene products for the mouth, nose or throat made from seaweed and its extracts - Google Patents
Hygiene products for the mouth, nose or throat made from seaweed and its extractsInfo
- Publication number
- JP7774205B2 JP7774205B2 JP2021153970A JP2021153970A JP7774205B2 JP 7774205 B2 JP7774205 B2 JP 7774205B2 JP 2021153970 A JP2021153970 A JP 2021153970A JP 2021153970 A JP2021153970 A JP 2021153970A JP 7774205 B2 JP7774205 B2 JP 7774205B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- test
- virus
- seconds
- throat
- seaweed
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Landscapes
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Cosmetics (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Confectionery (AREA)
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
Description
本発明は、人間が長年食し摂取してその安全性が確認されてきた自然食材である海藻類及び/又はその抽出成分によってウイルスを不活性化させると共に細菌を殺菌する効果を有する、歯磨き剤(ペースト状、液状又は粉状剤を含む)、舌磨き剤、口内洗浄剤、デンタルリンス、マウスウォッシュ等の洗口液、および、口腔用、鼻腔用又は咽喉用の洗浄剤、口腔、咽喉、若しくは鼻孔用のスプレー液を含む衛生用品に関し、さらには、口腔内に一定時間留まって、歯及び歯肉、舌、喉等の口腔内及び咽喉内の衛生維持に役立つ、喉飴、チューイングガム等の食品類に関する。 The present invention relates to hygiene products, including toothpaste (including paste, liquid, and powder forms), tongue polish, mouthwash, dental rinse, mouthwash, and other mouthwashes, as well as oral, nasal, or throat cleansers and sprays for the oral cavity, throat, or nostrils, which have the effect of inactivating viruses and killing bacteria through the use of seaweed, a natural foodstuff that has been eaten and ingested by humans for many years and whose safety has been confirmed. It also relates to foods such as throat lozenges and chewing gum that remain in the mouth for a certain period of time and help maintain the hygiene of the teeth, gums, tongue, throat, and other parts of the oral cavity and throat.
ここで、本発明は、口腔、鼻孔又は咽喉内の健康状態及び衛生状態を保持するための衛生用品であって、特定のウイルスを不活性化させるワクチンや殺菌剤、若しくは特定の疾患を治療するための治療薬や医薬品ではない。 The present invention is a hygiene product for maintaining a healthy and hygienic state within the oral cavity, nostrils, or throat, and is not a vaccine or disinfectant that inactivates a specific virus, or a therapeutic drug or medicine for treating a specific disease.
人間の口(口腔)は、飲食物を摂取する際に、食物を最初に体内に取り入れる消化器官であり、それゆえに、外界から黴菌、細菌、ウイルス等の異物に最初に侵食され易い場所である。 The human mouth (oral cavity) is the digestive organ through which food first enters the body when eating and drinking, and therefore is the first place susceptible to invasion by foreign substances such as mold, bacteria, and viruses from the outside world.
さらに、鼻孔及び咽喉は、呼吸による空気(酸素)を体内(肺)に最初に取り入れる呼吸器官であり、口腔と一体的に形成され、さらに、鼻及び咽喉は、気道(気管)と肺(肺胞)の呼吸器官に繋がっている。それゆえに、口腔と同様に、外界から黴菌やウイルス等の異物に最初に侵食され易い場所である。 Furthermore, the nostrils and throat are the respiratory organs that first take in air (oxygen) into the body (lungs) through breathing, and are formed integrally with the oral cavity. Furthermore, the nose and throat are connected to the respiratory organs of the airway (trachea) and lungs (alveoli). Therefore, like the oral cavity, they are the first places susceptible to invasion by foreign substances such as mold and viruses from the outside world.
人間は、口腔から摂取した飲食物を胃で消化し、胃で消化された食物の栄養素を、主に小腸で吸収し、大腸において水分が吸収される。このようにして体内に取り入れられた栄養素や水分は、身体の各部において、咽喉器官(鼻、口、喉)及びそれに繋がる呼吸器官(気道及び肺)から取り込まれた酸素と結合して酸化され、それによって生命体の活動エネルギーを発生させると共に、肉や骨等の人体組織を形成させている。 Humans digest food and drink ingested through the mouth in the stomach, and the nutrients from the food digested in the stomach are absorbed primarily in the small intestine, with water being absorbed in the large intestine. The nutrients and water taken into the body in this way combine with oxygen taken in through the pharyngeal organs (nose, mouth, throat) and the respiratory organs connected to them (airways and lungs) and are oxidized in various parts of the body, generating energy for the activity of living organisms and forming human tissues such as flesh and bones.
人間が、例えば肺炎や気管支炎等の呼吸器疾患に感染するのは、呼吸によって鼻、喉又は気管等の咽喉の粘膜等にその原因となるウイルスや細菌が付着することにより発生する。 Humans become infected with respiratory diseases such as pneumonia and bronchitis when the causative viruses or bacteria attach to the mucous membranes of the throat, such as the nose, throat, or trachea, through breathing.
また、人間が消化器系の食中毒等の消化器疾患に生じるのは、食物や飲料内に入り込んでいるノロウイルス等のウイルスや黴菌が、口腔から食道を介して体内の消化器官によって取り込まれることにより発生する。 In addition, digestive diseases such as food poisoning in humans occur when viruses such as norovirus and mold bacteria that have entered food or drink are taken up by the body's digestive organs via the mouth and esophagus.
このように、ウイルスや細菌による呼吸器疾患や消化器疾患は、稀に、皮膚又は眼等の粘膜経由の場合があるが、その多くは、呼吸のための咽喉(口、喉と気管)と、飲食物を取り入れる口腔(唇、口の中、歯、舌、食道)を経由して体内に入り込むことから生じる。 As such, respiratory and digestive diseases caused by viruses and bacteria can occasionally be transmitted through mucous membranes such as the skin or eyes, but most often they occur by entering the body through the throat (mouth, throat, and trachea) for breathing and the oral cavity (lips, inside of the mouth, teeth, tongue, and esophagus) for taking in food and drink.
ところで、口は、ヒトや動物の消化器官系の初端の気管となっており、専ら栄養素の摂取や酸素の摂取に用いられる。多く動物の口には消化器官の付属器官である舌や歯、外分泌器等を備え、歯による咀嚼のための食餌補助に限らず、外敵に対抗し、身を守る手段としても利用している。 The mouth is the trachea, the first part of the digestive system in humans and animals, and is used primarily for ingesting nutrients and oxygen. The mouths of many animals are equipped with digestive accessory organs such as tongues, teeth, and exocrine glands, which are used not only to assist in feeding through chewing with teeth, but also as a means of fighting off external enemies and protecting the body.
人を含め多くの脊椎動物の口腔内には歯に相当する咀嚼器官が付属しており、摂食に伴う咀嚼や消化液(唾液)との攪拌という機能以外に、味覚や発声の補助、呼吸等の様々な行動を補助する器官となっている。また、外部唇と開閉部のみを指して口と呼ぶ事がある。 Many vertebrates, including humans, have chewing organs in their oral cavity that are equivalent to teeth. In addition to the functions of chewing food and mixing it with digestive fluids (saliva), these organs also assist in various actions such as tasting, vocalization, and breathing. Sometimes the term "mouth" refers to just the outer lips and opening/closing part.
形態学的には、口とは、顔面前面部に顎関節の補助によって開閉する開口部を指し、その内表面が粘膜に覆われ様々な付属器官を持つ消化器官の開口端とされる。 Morphologically, the mouth is an opening in the front of the face that opens and closes with the aid of the temporomandibular joint, and is considered to be the open end of the digestive system, the inner surface of which is covered with mucous membrane and has various accessory organs.
歯は、食物の消化の一環として咀嚼の他、外部に対する攻撃、モノの把持を行う。舌は、味覚を司るだけでなく、口腔内に入ってきた食物の攪拌を行う。ここで、唾液腺には顎下腺、耳下腺、舌下腺等多数の唾液腺があり、消化の補助として唾液を分泌する。 Teeth are used for chewing food as part of the digestion process, as well as attacking external objects and grasping objects. The tongue not only controls the sense of taste, but also mixes food that enters the oral cavity. There are many salivary glands, including the submandibular, parotid, and sublingual glands, which secrete saliva to aid in digestion.
口腔内粘膜は、消化器粘膜の一部であり、味覚の補助機関でもある。粘膜は外皮に比べ分子量の小さな化学物質を吸収しやすいため、口腔内に食べ物が滞留しやすい事からも吸収器官の役割も担っていると言える。 The oral mucosa is part of the digestive mucosa and also functions as an auxiliary organ for taste. Compared to the outer skin, the mucosa is more likely to absorb chemical substances with small molecular weights, and food tends to remain in the oral cavity, so it can also be said to function as an absorptive organ.
このように、口は、消化系の入り口であると共に酸素の取り入れ口であり、身体表面に開いた極めて重要な孔の一つである。その周辺には、餌を取り込む(飲み込む)ための筋肉が発達している。また、周辺に食物を取り込み、裁断するための器官が付属している。それらの形は、取り込む食物の種類によっても大きく変化する。 As such, the mouth is the entrance to the digestive system and an oxygen intake, making it one of the most important openings on the surface of the body. Around it are well-developed muscles for taking in (swallowing) food. There are also organs around it for taking in and cutting up food. Their shape changes greatly depending on the type of food being taken in.
流行性インフルエンザ、パラインフルエンザ、ノロウイルス等によって発症する食中毒、中東呼吸器症候群(MERS)、ウイルス性急性気管支炎及び肺炎、麻疹、さらに、最近ではWHOにより2020年春にパンデミックに認定された新型コロナウイルス疾患(COVID-19)を発症させる新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)等のウイルス感染による疾患は、ウイルスに感染した人が咳やくしゃみすることによって主に気管から排出される飛沫、空気中に漂うウイルスが存在している微粒子、電車のつり革等の把手や身近な物品等に付着したウイルスやこれらのウイルスに感染した黴菌や細菌を介して、人から人へ、または動物から人へ伝播することによって感染する。 Viral infections such as food poisoning caused by epidemic influenza, parainfluenza, norovirus, etc., Middle East Respiratory Syndrome (MERS), viral acute bronchitis and pneumonia, measles, and more recently the novel coronavirus (SARS-CoV-2) that causes the novel coronavirus disease (COVID-19), which was designated a pandemic by the WHO in the spring of 2020, are transmitted from person to person or from animal to person via droplets expelled primarily from the trachea when an infected person coughs or sneezes, virus-containing particles floating in the air, viruses attached to handles such as train straps and familiar objects, or mold or bacteria infected with these viruses.
また、新型コロナウイルスを含む多くのウイルスや細菌は、感染者の唾液中にも多く存在していることか確認されている。 It has also been confirmed that many viruses and bacteria, including the new coronavirus, are present in large quantities in the saliva of infected individuals.
後述するように、唾液には抗ウイルス作用や殺菌作用があることが認められているものの、一日当たりの唾液分泌量は年齢を重ねる毎に減少していくことから、高齢者ほどウイルスや菌に感染し易くなると共に、感染した場合は重症化し易い。 As will be discussed later, although it is known that saliva has antiviral and antibacterial properties, the amount of saliva secreted per day decreases with age, making older people more susceptible to viral and bacterial infections and more likely to develop severe symptoms if they do become infected.
また、ウイルスは、寒冷下の環境(低温及び低湿度)下において物品や人体表面に付着した場合比較的長時間死滅せずに生き続け、特に、人間の咽喉部を含む呼吸器官の低温化にとって上気道内壁の繊毛の乾燥化と繊毛活動(上気道バリア機能)が低下することにより、温暖期の環境下におけるよりも、人から人への感染が拡大する。 In addition, when viruses attach to objects or the surface of the human body in cold environments (low temperatures and humidity), they can survive for a relatively long time. In particular, the low temperatures of the human respiratory organs, including the throat, dry out the cilia in the lining of the upper respiratory tract and reduce ciliary activity (upper respiratory tract barrier function), making person-to-person infection more likely to spread than in warm environments.
これらのウイルスに感染した患者に対しては、治療薬として、例えばインフルエンザに対する治療薬としてタミフル等、エボラ出血熱や新型コロナウイルス等の治療薬としてレムデシベル(一般名:ベクルリー)やファビピラブル(一般名:アビガン)が用いられ、その治療効果の治験が進められている。しかし、これらの治療薬は、妊婦や特異体質者等に対する副作用を発症させる危険性を有し、且つ耐性ウイルスの出現等のリスクを考慮すると、先ずは、感染しないこと、そして他人に感染させないことが重要である。 Medications used to treat patients infected with these viruses include Tamiflu, a treatment for influenza, and Remdesivir (generic name: Veklury) and Favipiravir (generic name: Avigan) for treating Ebola hemorrhagic fever and COVID-19, and clinical trials are underway to assess their effectiveness. However, these medications carry the risk of causing side effects in pregnant women and those with specific constitutions, and considering the risk of resistant viruses emerging, it is important to first avoid infection and to avoid infecting others.
そこで、ウイルス感染の予防の観点から、咳やくしゃみによるウイルスの空気中への飛沫の発散範囲を極力減少させ、そして外部大気中への飛沫量を減少させるためのマスク着用が効果的であることは世界中の使用事例や各種実験で立証されている。また、手洗いやうがいを頻繁に行うことも、言うまでもなく重要である。 From the perspective of preventing viral infection, it has been proven through use cases and various experiments around the world that wearing a mask is effective in minimizing the range of virus droplets released into the air when coughing or sneezing, and in reducing the amount of droplets released into the outside air. It goes without saying that washing your hands and gargling frequently are also important.
さらに、例えば、アルコールや次亜塩素酸ナトリウム水等のウイルスや細菌を死滅させるのに有効な各種消毒薬を用いて人の手指や人が触れる身近な物を頻繁に消毒することも大切である。 In addition, it is important to frequently disinfect people's hands and familiar objects that they touch using various disinfectants that are effective in killing viruses and bacteria, such as alcohol or sodium hypochlorite water.
しかし、一般的に、これらの消毒薬や殺菌剤は皮膚や粘膜等の組織障害作用を持ち、その使用にあたっては一定の制限がある。特に皮膚や粘膜表面への直接接触の使用においては、ウイルス消毒薬毎に明確な使用制限がある。特に、乳幼児は、アルコールや次亜塩素酸ナトリウム水に触れることにより皮膚のかぶれや炎症を生じさせ易く、特にアレルギー患者に対してはアトピー性皮膚炎等を悪化させる危険性もある。 However, these disinfectants and germicides generally damage tissues such as the skin and mucous membranes, and there are certain restrictions on their use. In particular, when used in direct contact with the skin or mucous membranes, there are clear restrictions on their use for each virus disinfectant. Infants and young children are particularly susceptible to skin rashes and inflammation when exposed to alcohol or sodium hypochlorite water, and there is a risk of atopic dermatitis worsening in allergy sufferers in particular.
このように、ウイルス感染の拡大抑制には、人から人にウイルスを伝播させないようにするために、先ずは、マスク着用、頻繁な手洗いやうがいの励行、アルコール等の消毒液による手指や人が触れる可能性がある物品の消毒が重要である。 As such, in order to prevent the spread of viral infections, it is important to first wear a mask, wash your hands and gargle frequently, and disinfect your hands and objects that people may touch with alcohol or other disinfectants in order to prevent the virus from spreading from person to person.
ところで、日本のみならず世界各国において、ウイルス感染が生じ得る環境や状況下に複数の人が置かれた場合において、ある人はウイルスに感染したが、他方のそれ以外の人はウイルスに感染しなかった事象が多くの事例で観られている。例えば、流行性インフルエンザの感染状況においても、当該インフルエンザワクチンの接種有無に拘わらず、日常的に混雑している電車通勤している多数人の内、数十年に亘って一度もこのような流行性インフルエンザに感染しない人もいれば、毎年のようにインフルエンザに感染している人もいる。 Incidentally, not only in Japan but around the world, when multiple people are placed in an environment or situation where viral infection is possible, there have been many cases where some people have been infected with the virus while others have not. For example, in the case of epidemic influenza infection, among the many people who commute daily on crowded trains, some have never been infected with epidemic influenza for decades, regardless of whether they have received the influenza vaccine, while others are infected with influenza almost every year.
また、2020年に全世界的なパンデミック感染となった新型コロナウイルス疾患(COVID-19)についても、例えば無発症の一人又は数人の感染者を含む他人数の者が、極めて狭い密閉空間において、密集状態で且つ密接した環境下において長時間大声で会話したり歌ったり飲食を共にした場合でも、必ずしもその場に居た全員が新型コロナウイルスに感染しなかったり、感染しても新型コロナウイルスによる疾患を発症しなかったりする事例が多く報告されている。 Furthermore, with regard to the novel coronavirus disease (COVID-19), which became a global pandemic infection in 2020, there have been many reported cases in which, for example, even when several people, including one or more asymptomatic infected individuals, were in an extremely small, enclosed space, crowded and close together, talking loudly, singing, eating and drinking together for a long period of time, not everyone in the room was necessarily infected with the novel coronavirus, or even if they were infected, they did not develop the novel coronavirus-related illness.
このような、同一の環境下に置かれた個々の人によってウイルスに感染したり感染しなかったりする理由として、各人それぞれの過去における同一又は同類型のウイルス感染歴、ある種のウイルスに対する免疫抗体の有無、体質、または個人個人のその時々の健康状態や栄養状態の違いが考えられるが、唾液の分泌量や人の上気道に入り込んだウイルスや菌を排除する繊毛活動(上気道バリア機能)の違いも影響しているものと推察される。 Possible reasons why individuals in the same environment may or may not become infected with a virus include each person's past history of infection with the same or similar virus, the presence or absence of immune antibodies against certain viruses, their constitution, or the individual's health and nutritional status at the time. However, it is also thought that differences in saliva secretion and cilia activity (upper respiratory tract barrier function), which eliminates viruses and bacteria that enter a person's upper respiratory tract, also play a role.
また、新型コロナウイルスの場合、現時点において、例えば日本人(中国、韓国、台湾等の東アジアの人々を含む)の当該コロナウイルスの感染者数や死亡者数は、人口比において他の先進国である欧米諸国との比較でかなり低く収まっているのも事実である。 In addition, in the case of the novel coronavirus, it is also true that at present, the number of infected people and deaths from the coronavirus among Japanese people (including people from East Asia, such as China, South Korea, and Taiwan) is significantly lower in proportion to their population than other developed countries, such as Western countries.
このような人口比感染者数や死亡者数に大きな差異が生じている理由としては、欧米における日常生活における握手やハグ等の社会習慣における違い、低温度低湿度のウイルス感染期間中における通常時からのマスク着用に対する抵抗感の有無、社会的規範意識の強弱の相違等が指摘されているが、欧米諸国では感染の蔓延に伴って、いわゆる地域毎のロックダウンによって外出禁止令が発令され、レストランでの食事が禁止され、マスク着用が励行された段階後に至ってもなお、新型コロナウイルスの蔓延は、日本と比較してその人口比において極めて深刻な状況が続いている。 The reasons for this large discrepancy in the number of infected people and deaths per capita have been pointed out as including differences in social customs in everyday life in Europe and the United States, such as handshakes and hugs, the presence or absence of resistance to wearing masks under normal circumstances during the low temperature and humidity of virus infection periods, and differences in the strength of awareness of social norms. However, even after the spread of infection in Western countries led to so-called regional lockdowns that resulted in stay-at-home orders being issued, dining in restaurants being prohibited, and mask wearing being urged, the spread of COVID-19 in those countries per capita remains extremely serious compared to Japan.
一方、後述するように、人類の長い歴史において、ウイルスや菌に対して殺菌作用や不活性化作用を有し、これを食したり、口腔内の粘膜に接触させたとしても、長年に亘ってその安全性が確認されている食品やその抽出物が存在している。 On the other hand, as will be discussed later, there are foods and extracts that have been known throughout human history to have bactericidal or inactivating effects against viruses and bacteria, and whose safety has been confirmed over many years, even when eaten or allowed to come into contact with the mucous membranes of the oral cavity.
このため、本願の発明者は、ウイルス等の感染レベルにおいてこのような差異が生じている理由の一つとして食生活の違い、特に日本人を含む東アジアの人々が、普段から日常的に多く食している食物や食材であって、欧米諸国の方が普段食することがない食材に着目し、そのような食材を複数選択し、個々の食材において人のウイルス感染を妨げる抗ウイルス効果、ウイルス不活性化効果及び、大腸菌や黄色ブドウ球菌の殺菌効果を確認するための試験を行ったのである。 For this reason, the inventors of the present application have focused on differences in dietary habits as one of the reasons for such differences in infection levels of viruses, etc., focusing in particular on foods and ingredients that are commonly eaten by people in East Asia, including the Japanese, on a daily basis, but that are not commonly eaten by people in Western countries. They selected several such ingredients and conducted tests to confirm the antiviral effects, virus inactivation effects, and bactericidal effects of each ingredient in preventing viral infection in humans, as well as the bactericidal effects of E. coli and Staphylococcus aureus.
ところで、このような食材含有の要素によるウイルス不活性化効果を確認した従来例として、プロテオグリカン、ムコ多糖(例えば、グリコサミノグリカン等)、及びプロテオグリカンの糖鎖-ペプチド間分離物からなる群より選択される少なくとも1種がウイルス不活性化効果を有し、さらに、アメフラシ及びナマコから、特にナマコから得られたプロテオグリカン含有抽出物、及び該抽出物中のプロテオグリカンの糖鎖-ペプチド間分離物が、高いウイルス不活性化効果を有することを示した文献が開示されている(特許文献1を参照)。 Incidentally, prior art examples that have confirmed the virus inactivation effects of such ingredients include at least one selected from the group consisting of proteoglycans, mucopolysaccharides (e.g., glycosaminoglycans), and proteoglycan sugar chain-peptide isolates, and a document has been disclosed that shows that proteoglycan-containing extracts obtained from sea hare and sea cucumber, particularly sea cucumber, and the proteoglycan sugar chain-peptide isolates in said extracts, have a high virus inactivation effect (see Patent Document 1).
また、昔から、メントールや香草(ハーブ)の一部に抗ウイルス作用があることが報告されており、そのような香草の例として、ビタミンCを豊富に含むローズヒップ、タイム、エキナセア等が知られている。 It has also long been reported that menthol and some herbs have antiviral properties, and examples of such herbs include rose hips, thyme, and echinacea, which are rich in vitamin C.
しかし、特許文献1に開示されているウイルス不活性化効果が認められたナメコやアメフラシ及びこれらからの抽出物は、日本人等が日常的に食する食材ではない。また、これらの食品やその加工物は高価であり、これらの食材に高いウイルス不活性化効果が認められたとしても、多くの人が日常的に食するのは困難である。 However, the nameko mushrooms, sea hares, and extracts from them that are shown to have virus inactivating effects, as disclosed in Patent Document 1, are not ingredients that Japanese people and others eat on a daily basis. Furthermore, these foods and their processed products are expensive, and even if these ingredients are shown to have a high virus inactivating effect, it would be difficult for many people to eat them on a daily basis.
また、ビタミンンCや香草の一部が抗ウイルス作用を奏するとの伝聞については、科学的な治験によっては明確に確認されておらず、若しくはそれらの生理的作用効果を否定又は疑問視する研究報告も多々確認されている。 Furthermore, the hearsay that vitamin C and some herbs have antiviral effects has not been clearly confirmed by scientific clinical trials, and there are many research reports that deny or question their physiological effects.
本発明は、ワクチンのように特定のウイルスにのみに対して免疫効果を発揮するものではなく、また、ワクチンのように一部の人に重篤な副作用を生じる危険性がなく、日常的にこれを食し又はその成分を摂取することにより、種々のウイルスに感染しにくくするか、若しくはウイルスに感染しても重篤化を防ぐべき、ウイルスを不活性化させる天然由来のウイルス不活性化剤を含有する口腔用、鼻孔用又は咽喉用の衛生用品を提供することを目的とする。 The present invention aims to provide oral, nasal, or throat hygiene products that contain naturally derived virus inactivators that make it difficult to become infected with various viruses or prevent the symptoms from becoming severe if infected, without the risk of causing serious side effects in some people like vaccines, unlike vaccines.
ところで、ウイルスや細菌による呼吸器疾患や消化器疾患は、すべからく、最初は、呼吸のための咽喉(口、喉と気管)若しくは飲食物を取り入れる口腔(唇、口の中、歯、舌、食道)を経由して体内に入り込むことに鑑みて、本発明は、口腔と咽喉内において、外界から入り込んだ新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」を含むウイルスを不活性化すると共に細菌を死滅させる口腔用、鼻孔用又は咽喉用の衛生用品を提供することを目的とする。 Recognizing that respiratory and digestive diseases caused by viruses and bacteria always first enter the body via the throat (mouth, throat, and trachea) through which we breathe, or the oral cavity (lips, inside of the mouth, teeth, tongue, and esophagus) through which we take in food and drink, the present invention aims to provide hygiene products for the oral cavity, nasal passages, or throat that inactivate viruses, including the novel coronavirus "SARS-CoV-2," that have entered the oral cavity and throat from the outside world, and kill bacteria.
本発明は、さらに、唾液の良好な分泌を促し、喉頭部や上気道に入り込んだウイルスや菌を排除するための繊毛活動を活発化させて上気道バリア機能を高めると共に、安全性が確認されている自然食品又はその抽出物によりと、以前からその安全性が確認されている特定の添加物の組み合わせによるウイルス不活性化作用及び細菌の死滅作用を有する口腔用、鼻孔用の衛生用品を提供することを目的とする。 A further object of the present invention is to provide oral and nasal hygiene products that promote good saliva secretion, activate ciliary activity to eliminate viruses and bacteria that have entered the larynx and upper respiratory tract, and enhance the upper respiratory tract barrier function, while also having virus inactivation and bacterial killing effects through a combination of natural foods or extracts thereof whose safety has been confirmed, and specific additives whose safety has previously been confirmed.
本発明に係る衛生用品が果たすべき特に重要な課題は種々あるが、以下の(1)乃至(4)の目的達成に集約される。すなわち、
(1)特定のウイルスを不活性化させるワクチンや、特定の細菌を殺菌する薬剤ではなく、種々のウイルスを不活性化させ、種々の細菌を殺菌すること。
(2)特定の疾患を治療するための治療薬や医薬品ではなく、長期間に亘って摂取/服用しても健康上の安全性に何ら起こさせる心配がない。また、耐性ウイルスや耐性菌が生じる恐れもないこと。
(3)本発明に係る海藻類及びその抽出物が、咽喉、鼻孔、口腔、または気管支等の呼吸器官等の人体における敏感な粘膜に触れた状態で摂取又は服用されても、痛み、苦痛、違和感を生じさせず、食感、味覚、嗅覚においても問題がないこと。
There are various particularly important objectives that the sanitary product of the present invention must achieve, but they can be summarized as achieving the following objectives (1) to (4):
(1) It is not a vaccine that inactivates a specific virus or a drug that kills a specific bacterium, but rather it inactivates a variety of viruses and kills a variety of bacteria.
(2) It is not a therapeutic drug or medicine for treating a specific disease, and there is no risk of health safety issues even if it is taken/used for a long period of time. Furthermore, there is no risk of resistant viruses or bacteria developing.
(3) When the seaweed and its extract according to the present invention are ingested or taken in contact with sensitive mucous membranes in the human body, such as the throat, nostrils, oral cavity, or respiratory organs, such as the bronchi, they do not cause pain, discomfort, or discomfort, and there are no problems with the texture, taste, or smell.
本願出願人は、本願の明細書において詳しく記載する第1次乃至第8次の綿密で長期間に及ぶ種々の効果確認試験を実行するに先立って、本発明に係る海藻類及び/又はその抽出物を人体の敏感な咽喉、鼻孔、口腔、または気管支等に触れでも、痛み、苦痛、違和感を生じさせず、食感、味覚、嗅覚において問題がない服用及び摂取状態の確認試験を行ったのである。 Prior to conducting the first through eighth series of meticulous, long-term efficacy confirmation tests described in detail in the specification of this application, the applicant conducted tests to confirm that the seaweed and/or extract thereof according to the present invention would not cause pain, distress, or discomfort when it came into contact with the sensitive throat, nostrils, oral cavity, or bronchi of the human body, and would not cause any problems with texture, taste, or smell when taken or ingested.
この先行確認試験の結果、本願出願人は、本発明に係る海藻類及び/又はその抽出物を、概ね5μmのサイズに極めて微細に粉砕し、且つこの極微細化サイズのパウダーを生理食塩水(冷水及び煮沸水)に溶解させて服用又は摂取すれば、口腔用、咽喉用、鼻孔用の衛生用品として何らの違和感なく摂取又は服用できることを確認したのである。従って、後述する第1次乃至第8次の効果確認試験は、発明に係る海藻類及び/又はその抽出物を、概ね5μmのサイズに極めて微細に粉砕し、この極微細化サイズのパウダーを生理食塩水(冷水及び煮沸水)に溶解させて行ったのである。 As a result of this preliminary confirmation test, the applicant confirmed that if the seaweed and/or extract thereof according to the present invention is extremely finely crushed to a size of approximately 5 μm and this extremely fine powder is dissolved in physiological saline (cold water and boiled water) and ingested, it can be ingested or taken without any discomfort as a hygiene product for the mouth, throat, and nasal passages. Therefore, the first through eighth efficacy confirmation tests described below were conducted by crushing the seaweed and/or extract thereof according to the present invention extremely finely to a size of approximately 5 μm and dissolving this extremely fine powder in physiological saline (cold water and boiled water).
尚、生理食塩水とは、人の体液の浸透圧とほぼ同等に調製された、塩化ナトリウム(NaCl)の水溶液である。日本薬局方・処方箋医薬品では、塩化ナトリウムを0.9w/v%含有する食塩水を「生理食塩水」と定義している。 Note that normal saline is an aqueous solution of sodium chloride (NaCl) prepared to have an osmotic pressure roughly equivalent to that of human body fluids. The Japanese Pharmacopoeia and prescription drugs define "normal saline" as saline containing 0.9 w/v% sodium chloride.
このような条件に基づいて、本願の発明者及び出願人は、日本人が日常的に食している食物や食材中から、欧米諸国の多くの方が食する機会が少ない複数の自然食材に着目し且つ選択し、当該選択された種々の食材についてのウイルスの不活性化と殺菌作用の試験を、長期に亘って数次の試験によって実際に確認したのである。 Based on these conditions, the inventors and applicants of the present application focused on and selected several natural ingredients from among the foods and ingredients eaten daily by Japanese people that many people in Western countries rarely eat, and actually confirmed the virus inactivation and bactericidal effects of these selected ingredients through multiple tests over a long period of time.
その結果、昆布、ワカメ、アオサ等の海藻類若しくはこのような海藻類の抽出物によるウイルスの顕著な減少効果及びウイルス不活性効果、大腸菌や黄色ブドウ球菌等の細菌を死滅させる顕著な試験効果を確認した。 As a result, it was confirmed that seaweed such as kelp, wakame, and sea lettuce, or extracts from such seaweed, have a significant effect of reducing and inactivating viruses, as well as a significant test effect of killing bacteria such as E. coli and Staphylococcus aureus.
このため、本発明は、昆布、ワカメ、アオサ等の海藻類及び/又は前記海藻類からの一つ又は複数の抽出物から成り、新型コロナウイルスであるSARS-CoV-2の不活性化作用を奏する洗口液、鼻腔用又は咽喉用の洗浄剤を含む衛生用品を提供するものである。ここで、前記抽出物は、昆布パウダー、フコイダンパウダー、ラミナランパウダー及びヨウ素パウダーであり、口腔、鼻腔又は咽喉内に少なくとも15秒間留まって使用される、ことを特徴とする。 Therefore, the present invention provides hygiene products including a mouthwash and a nasal or throat cleanser that are made from seaweed such as kelp, wakame seaweed, and Ulva lettuce and/or one or more extracts from said seaweed and have the effect of inactivating SARS-CoV-2, a novel coronavirus . The extracts are kelp powder, fucoidan powder, laminaran powder, and iodine powder, and are characterized in that they are left in the mouth, nasal cavity, or throat for at least 15 seconds before use.
ここで、前記洗口液は、ペースト状、液状又は粉状剤の歯磨き剤、口内洗浄剤、デンタルリンス、マウスウォッシュを含む。また、前記口腔用の洗浄剤は、口腔スプレー液を含む。また、前記鼻孔用の洗浄剤は、点鼻薬と点鼻スプレー液を含む。さらに、前記咽喉用の洗浄剤は、咽喉スプレー液を含む。 Here, the mouthwash includes toothpaste, mouthwash, dental rinse, and mouthwash in paste, liquid, or powder form. The oral cavity cleanser also includes oral spray liquid. The nasal cleanser also includes nasal drops and nasal spray liquid. The throat cleanser also includes throat spray liquid.
これらの口内洗浄剤、デンタルリンス、マウスウォッシュ等の洗口液、および、口腔用、鼻腔用又は咽喉用の洗浄剤は、暫くの時間(多くの場合10秒乃至1分程度)、口腔内、鼻孔内、咽喉内に留まることから、唾液の分泌を促し、後述するように、唾液との相互作用により、ウイルスに対する不活性化作用の効果を高める。さらに、本発明に係る衛生用品は、後述する試験によって、大腸菌、黄色ブドウ球菌を含む細菌に対する殺菌作用も堅調であることから、自らが自己の細胞を増殖することができないウイルスが細菌に介して人体にウイルスを感染させることを有効に防止しているのである。 These mouthwashes, dental rinses, mouthwashes, and other mouth, nasal, or throat cleansers remain in the mouth, nostrils, or throat for a period of time (often about 10 seconds to 1 minute), which stimulates saliva secretion and, as described below, enhances their viral inactivation effect through interaction with saliva. Furthermore, tests described below have shown that the sanitary products of the present invention also have a strong bactericidal effect against bacteria, including E. coli and Staphylococcus aureus, effectively preventing viruses that are unable to replicate their own cells from infecting the human body via bacteria.
そこで、本願発明は、喉飴、チューイングガム、おしゃぶり食品を含む。これらの食品は、上記した口腔用衛生用品と同様に、口内に一定時間留まって唾液の分泌を促すと共に、唾液と混ざった溶解物が気管や食道に一定時間接触することかから、口腔、咽喉、食道等の粘膜に存在するウイルスの不活性化と細菌を死滅させるのである。しかも、食品であることから人体の粘膜に浸透したり又は消化吸収されても、薬品や消毒剤にように人体に対して悪影響をもたらす危険性は全くないのである。 The present invention therefore includes throat lozenges, chewing gum, and pacifier foods. Like the oral hygiene products described above, these foods remain in the mouth for a certain period of time to stimulate saliva secretion, and the dissolved substances mixed with saliva come into contact with the trachea and esophagus for a certain period of time, thereby inactivating viruses and killing bacteria present in the mucous membranes of the mouth, throat, esophagus, etc. Furthermore, because they are foods, there is absolutely no risk of them having adverse effects on the human body, unlike chemicals or disinfectants, even if they penetrate the mucous membranes of the human body or are absorbed through digestion.
ところで、本願発明における前記海藻類の抽出物は、後に数次の実験結果にとって明らかになった粘性多糖類であるフコイダン、ラミナラン、アルギニンやアルギン酸(アルギン酸ナトリウム)、マンヌロン酸、グルロン酸、またはヨウ素の何れか又はその複数の組み合わせである。 The seaweed extract in the present invention is one or a combination of viscous polysaccharides, such as fucoidan, laminaran, arginine, alginic acid (sodium alginate), mannuronic acid, guluronic acid, or iodine, which were subsequently revealed through the results of several experiments.
これらの海藻類の抽出物には、後述する本願出願人による数次の厳密な試験結果により、新型コロナウイルス(SARS-CoV-2)を含むウイルス不活性化作用や殺菌作用が確認されたのである。 The results of several rigorous tests conducted by the applicant, as described below, have confirmed that extracts from these seaweeds have the ability to inactivate and kill viruses, including the novel coronavirus (SARS-CoV-2).
フコイダン、ラミナラン、アルギニンやアルギン酸ナトリウム、マンヌロン酸及びグルロン酸は、海藻類やキノコに含まれる貯蔵多糖であって、水によって容易に抽出され、その多くは粘質成分であって、以前から、抗腫瘍作用、抗血栓作用、高血圧抑制作用があることが知られている。これらの抽出分は、今回の試験によって、これらの従来から知られていた作用に加えて、ウイルス不活性化作用及び殺菌作用をも奏することが確認されたのである。 Fucoidan, laminaran, arginine, sodium alginate, mannuronic acid, and guluronic acid are storage polysaccharides found in seaweed and mushrooms. They are easily extracted with water, and many of them are mucilaginous components that have long been known to have anti-tumor, anti-thrombotic, and anti-hypertensive effects. This test confirmed that these extracts also have virus-inactivating and bactericidal effects in addition to their previously known effects.
また、本発明の衛生用品には、クエン酸又は重曹の何れか一方又は両方が添加されると良い。クエン酸及び重曹は、安全が確認されている栄養素であると共に、その爽やかな酸味や炭酸ガス発生作用により唾液の分泌を促進すると共に、それ自体に抗菌化作用を有するのである。さらに、このようなクエン酸や重曹の爽やかな酸味や穏やかな刺激により、人の咽喉から肺に至る気道の内壁を覆う粘膜と繊毛の働きを活発化させるのである。 It is also advisable to add either citric acid or baking soda, or both, to the sanitary product of the present invention. Citric acid and baking soda are nutrients whose safety has been confirmed, and their refreshing acidity and carbon dioxide-generating action promote saliva secretion, while also having antibacterial properties themselves. Furthermore, the refreshing acidity and mild irritation of citric acid and baking soda activate the mucous membranes and cilia that line the inner walls of the human airways, from the throat to the lungs.
さらに、唾液はそれ自体が抗ウイルス作用を有するするが、この抗ウイルス作用は、ウイルスが咽喉部や上気道の細胞表面の受容体に到達する前に、唾液中の結合型シアル酸が、ウイルスを吸着することで感染を防止していると推定される。すなわち、舌顎下唾液中の結合型シアル酸の量に応じてウイルス感染が抑制されることから、クエン酸や重曹の摂取は、本発明に係る褐藻類に属する昆布又は海藻類及び海藻抽出物から抽出された生成物と相俟って、ウイルスの感染力を抑制するのである。 Furthermore, saliva itself has antiviral activity, and it is believed that this antiviral activity prevents infection by binding sialic acid in saliva to viruses before they reach receptors on the cell surface in the throat and upper respiratory tract. In other words, since viral infection is suppressed according to the amount of bound sialic acid in sublingual saliva, the intake of citric acid and baking soda, in combination with the products extracted from kelp or seaweed belonging to the brown algae and seaweed extracts of the present invention, suppresses viral infectivity.
また、クエン酸や重曹を適量摂取した場合は、耳下線唾液や、舌下線唾液、顎下線唾液等複数の箇所から分泌される唾液のうち、舌顎から分泌される舌顎下唾液を多く分泌するとの試験結果が公表され、この舌顎下唾液が、他の唾液よりも抗ウイルス作用、ウイルス不活性化効果及び殺菌作用が高いことが知られている。 Furthermore, published test results have shown that when appropriate amounts of citric acid or baking soda are ingested, saliva secreted from multiple sites, such as the parotid gland, sublingual gland, and submandibular gland, is secreted in greater amounts from the sublingual saliva, which is secreted from the palate area of the tongue. This sublingual saliva is known to have stronger antiviral, virus inactivation, and bactericidal effects than other types of saliva.
ところで、本発明においては、前記衛生用品に、アミノレブリン酸又は/及びL-グルタミン酸が添加される。ここで、アミノレブリン酸は、ポルフィリン合成経路の出発物質であって、原核生物と真核生物の色素体で利用されている物質であるが、最近、5-アミノレブリン酸(5-ALA)によるウイルスを用いて培養細胞実験の結果、ウイルスの感染抑制効果が確認された。本発明においては、海藻類及びその抽出物との併用によってより顕著なウイルス感染抑制効果が確認されたのである。 In the present invention, aminolevulinic acid and/or L-glutamic acid are added to the sanitary products. Aminolevulinic acid is a starting material for the porphyrin synthesis pathway and is used in the plastids of prokaryotes and eukaryotes. Recently, cell culture experiments using viruses with 5-aminolevulinic acid (5-ALA) have confirmed its effectiveness in inhibiting viral infection. In the present invention, a more pronounced viral infection inhibitory effect has been confirmed when used in combination with seaweed and its extracts.
さらに、本願出願人が実施した各種試験よって、本発明に係る衛生用品に、ポリフェノールを添加するとより良好な試験結果が確認された。ここで、ポリフェノールは、ほとんどの植物に存在する苦味や色素の成分で、一般的には、ビタミンCやビタミンEと同様に、強い抗酸化作用を有し活性酸素などの有害物質を無害な物質に変える作用や動脈硬化など生活習慣病の予防に役立つことが知られている。本発明においては、海藻類及びその抽出物との併用によって顕著なウイルス感染抑制効果が確認されたのである。 Furthermore, various tests conducted by the applicant have confirmed that adding polyphenols to the sanitary products of the present invention produces better test results. Polyphenols are bitter and pigmentary components found in most plants, and are generally known to have strong antioxidant properties, similar to vitamin C and vitamin E, converting harmful substances such as active oxygen into harmless substances and helping to prevent lifestyle-related diseases such as arteriosclerosis. In the present invention, a significant viral infection suppression effect has been confirmed when used in combination with seaweed and its extracts.
また、本発明においては、前記衛生用品に、飲料用のアルコール(赤ワイン)が、海藻類及びその抽出物との併用によって、ウイルス感染抑制効果が確認されたのである。赤ワインは、ポリフェノールとアルコールを含有しており、多少の酸味によって唾液の分泌が促されていることから、ウイルスの不活性化には最適な飲食物の一つであることが理解される。 Furthermore, in this invention, the viral infection suppression effect was confirmed when drinking alcohol (red wine) was added to the above-mentioned hygiene products in combination with seaweed and its extracts. Red wine contains polyphenols and alcohol, and its slight acidity stimulates saliva secretion, making it one of the best foods and drinks for inactivating viruses.
さらに、本発明においては、前記衛生用品に、βカロテン(βカロチン)を添加すると良い。βカロテンは、ビタミンAに変換されて作用することから、生体内では皮膚や粘膜の健康を維持し、粘膜細胞の増殖や分化に寄与する。また、βカロテンは、抗酸化作用および免疫賦活作用などがあることが報告されている。本発明においては、前記衛生用品に、飲料用のアルコールが、海藻類及びその抽出物との併用によって、ウイルス感染抑制効果が確認されたのである。 Furthermore, in the present invention, it is advisable to add beta-carotene to the sanitary products. Because beta-carotene is converted into vitamin A and acts in the body, it maintains the health of the skin and mucous membranes and contributes to the proliferation and differentiation of mucosal cells. Beta-carotene has also been reported to have antioxidant and immunostimulating effects. In the present invention, the addition of drinking alcohol to the sanitary products in combination with seaweed and its extracts has been confirmed to have a viral infection-suppressing effect.
このように、本発明に係る衛生用品は、全てが自然又は天然由来の食材、その構成要素及び添加物の安全な素材であって、後述する厳密な確認試験によりSARS-CoV-2を含む種々のウイルスに対する不活性化作用と、大腸菌、黄色ブドウ球菌を含む細菌に対する殺菌作用を確認したのである。 As such, the hygiene products of the present invention are made entirely from safe materials, including natural or naturally derived ingredients, their components, and additives, and rigorous confirmation tests described below have confirmed their inactivation effect against various viruses, including SARS-CoV-2, and their bactericidal effect against bacteria, including E. coli and Staphylococcus aureus.
ここで、海藻類の抽出物は。海藻類の乾燥パウダーを食塩水又は生理食塩水に溶かして生成され、当該食塩水又は生理食塩水における食塩重量比率は、0.9乃至3.4%である。 The seaweed extract is produced by dissolving dried seaweed powder in saline or physiological saline, with the salt weight ratio in the saline or physiological saline being 0.9 to 3.4%.
ところで、人間が、呼吸により口や鼻から入った空気は、咽喉と気管を経由して肺に入るが、このようにして吸い込んだ空気には、ほこり、ばい煙、カビ、細菌、ウイルスなどの異物が含まれており、この気道内壁を覆う粘膜と繊毛の働きにより、空気中の異物の気管内への侵入や肺まで届かないようにガードしていることが知られている。 When humans breathe, the air that enters through the mouth and nose passes through the throat and trachea and then into the lungs. The air inhaled in this way contains foreign substances such as dust, soot, mold, bacteria, and viruses, and it is known that the mucous membranes and cilia that line the inner walls of the airways act as a guard against these foreign substances in the air from entering the trachea or reaching the lungs.
さらには、本発明に係る口腔、鼻孔及び咽喉用の衛生用品を摂取し、それを一定時間口腔内に留まるようにすれば、口腔内の歯周菌を減少させることができる。 Furthermore, by ingesting the oral, nasal, and throat hygiene product of the present invention and leaving it in the oral cavity for a certain period of time, periodontal bacteria in the oral cavity can be reduced.
ところで、歯周菌は、歯周プラーク(歯垢)の中の歯周病菌がハグキに炎症を起こし、周りの組織を破壊していく細菌感染症であり、近年、糖尿病、脳疾患、心臓疾患の一因になっているとの研究論文が発表されている。さらに、最近、新型コロナウイルスに感染して死亡した多くの方々の口内から、大量の歯周菌が検出されたとの報告、また、新型コロナウイルス感染者の内の重症者の多くが重篤な歯周病感染者である、との報告がなされ、古くから、正しいブラッシングや舌磨きによって口内細菌を減少させることによりインフルエンザ発症率が10分の1程度に低下するとの報告も知られている。 By the way, periodontal bacteria is a bacterial infection in which periodontal disease bacteria in periodontal plaque cause inflammation of the gums and destroy the surrounding tissue. In recent years, research papers have been published suggesting that periodontal bacteria may be a contributing factor to diabetes, brain disease, and heart disease. Furthermore, it has been reported that large amounts of periodontal bacteria have been detected in the mouths of many people who have died from COVID-19 recently, and that many of those with severe COVID-19 infections have severe periodontal disease. It has also long been reported that reducing oral bacteria through proper brushing and tongue scraping can reduce the incidence of influenza by about one-tenth.
このような多くの事例から、自己増殖する能力を有しないウイルスが、その遺伝子を歯周菌等の細菌内に入り込んで、ウイルス細胞を有する細菌が人間の口内や粘膜において増殖していることが推測されている。 Based on many such cases, it is speculated that viruses that do not have the ability to replicate on their own are transferring their genes to bacteria such as periodontal bacteria, causing bacteria containing viral cells to proliferate in the human mouth and mucous membranes.
従って、SARS-CoV-2や種々のインフルエンザ等のウイルスに感染しないためには、唾液を良好に分泌させ、口腔内、咽喉内、及び鼻腔内の細菌を減少させてその衛生状態を良好に保つことが重要である。 Therefore, in order to avoid infection with SARS-CoV-2 and various influenza viruses, it is important to promote good saliva secretion, reduce bacteria in the mouth, throat, and nasal cavity, and maintain good hygiene.
本発明によれば、ワクチンのような副作用を生じることがなく、またワクチンのように特定のウイルスのみに対する感染防止作用があるのではなく、日常的にこれを無理なく服用又は摂取することにより、SARS-CoV-2を含む種々のウイルスに感染しにくくし若しくは感染しても症状を悪化させず、さらには、大腸菌や黄色ブドウ球菌等の滅菌若しくは殺菌効果を奏する口腔、鼻腔又は咽喉用の衛生用品の提供を可能としたのである。 This invention makes it possible to provide a hygiene product for the oral cavity, nasal cavity, or throat that does not produce side effects like vaccines, and does not have the effect of preventing infection only against specific viruses like vaccines. By taking or ingesting it on a daily basis, it makes it less likely to be infected with various viruses, including SARS-CoV-2, or prevents symptoms from worsening if infected. It also has a sterilizing or disinfecting effect against E. coli, Staphylococcus aureus, and other bacteria.
本発明に係る口腔衛生用品や食料品に含有される抗ウイルス剤又はウイルス不活性化剤は、褐藻類に属する昆布又は海藻類及び海藻抽出物から抽出された生成物に由来する。 The antiviral agent or virus inactivating agent contained in the oral hygiene products and food products of the present invention is derived from a product extracted from kelp or seaweed belonging to the brown algae family, and seaweed extracts.
従って、発明を実施するための形態について詳しく説明する前に、昆布及びその成分について簡単に記載する。 Therefore, before describing the detailed description of the preferred embodiment of the invention, we will briefly describe kelp and its components.
昆布は、海藻類に属し、海藻は海に生える藻類の総称である。藻類は、海草とは異なり、花は咲かず、胞子によって子孫を増やす。海藻の多くは食用とされる。 Kelp belongs to the seaweed family, which is a general term for algae that grow in the sea. Unlike seaweed, algae do not flower, but reproduce through spores. Most seaweed is edible.
海藻は、色により藍藻類・珪藻類・緑藻類・褐藻類・紅藻類などの種類に分別され、昆布は褐藻類に属する。ただし、昆布の色の違いは、海藻の生える場所の水深、つまり太陽の光が届く量に左右され、浅瀬は緑色、深い場所は褐色、もっとも光の届きにくい場所では紅色となる。昆布の属す褐藻類には、わかめ、ひじき、もずく、メカブ等、その多くは食材となる。アオノリは緑藻類、フノリやアマノリは紅藻類に属する。 Seaweed is classified by color into species such as cyanobacteria, diatoms, green algae, brown algae, and red algae, with kelp belonging to the brown algae category. However, the color of kelp depends on the depth of the water where it grows, in other words, the amount of sunlight that reaches it; it is green in shallow waters, brown in deeper areas, and red in areas with the least amount of light. Many of the brown algae that kelp belongs to include wakame, hijiki, mozuku, and mekabu, which are used as food. Green laver belongs to the green algae category, while funori and amanoiri belong to the red algae category.
海藻の褐藻類の昆布は、日本には14属45種類が確認されている。このうち、寒流系の褐藻類である昆布は、日本では宮城県以北の太平洋岸と北海道全域の海に分布し、とくに北海道が主産地である。昆布の国内生産量は、そのほとんどが北海道から採取されている。 Kelp, a brown seaweed, is a species of seaweed that has been identified in 14 genera and 45 species in Japan. Of these, kelp, a cold-water brown seaweed, is found along the Pacific coast north of Miyagi Prefecture and throughout Hokkaido, with Hokkaido being the main production area. Most of the domestic kelp production is harvested in Hokkaido.
昆布には、アルギニンやアルギン酸(Alginic acid)とフコイダン(Fucoidan)と呼ばれる海藻にしか存在しない特有の粘質多糖類が含まれている。ここで、アルギニンは血圧降下作用,フコイダンは血栓やがんの予防効果などの効能が知られている。 Kelp contains arginine, alginic acid, and fucoidan, a unique mucilaginous polysaccharide found only in seaweed. Arginine is known to have blood pressure lowering properties, while fucoidan is known to have anti-thrombosis and cancer-preventing properties.
フコイダン(fucoidan)は、硫酸化多糖の一種。コンブやワカメ(一部位であるメカブを含む)、モズクなど褐藻類の粘質物に多く含まれる食物繊維である。なお、類似の物質は、上述した特許文献1に記載された抗ウイルス作用を有するナマコなどの動物からも見つかっている。 Fucoidan is a type of sulfated polysaccharide. It is a dietary fiber found in large amounts in the mucilage of brown algae such as kelp, wakame (including mekabu, a part of it), and mozuku. Similar substances have also been found in animals such as sea cucumbers, which have antiviral properties and are described in the aforementioned Patent Document 1.
昆布に含まれるアルギニンやアルギン酸(Alginic acid)とフコイダン(Fucoidan)は、主にL-フコース(多糖体)がA1-2、A1-4結合で数十から数十万個も繋がった化合物で、平均分子量は約20万である。フコイダン(Fucoidan)は、グルクロン酸を含むU-フコイダン、硫酸化フコースだけからなるF-フコイダン、ガラクトースを含むG-フコイダンなどに分類される。 The arginine, alginic acid, and fucoidan contained in kelp are compounds consisting of tens to hundreds of thousands of L-fucose (polysaccharide) molecules linked together via A1-2 and A1-4 bonds, with an average molecular weight of approximately 200,000. Fucoidan is classified into U-fucoidan, which contains glucuronic acid; F-fucoidan, which consists only of sulfated fucose; and G-fucoidan, which contains galactose.
ここで、L-フコースは、キノコ類(アガリクスなど)や他の多糖体(糖鎖)成分と違い、フコースに硫酸基が結合している。そして、このL-フコースは、褐藻類(モズク、メカブ、コンブ、アカモク、ウミトラノオ等ホンダワラ類等)に多く含まれ、海藻のネバネバ成分と表現されることが多い。 Unlike mushrooms (such as agaricus) and other polysaccharide (sugar chain) components, L-fucose has a sulfate group bound to it. This L-fucose is found in large amounts in brown algae (such as mozuku, mekabu, kombu, akamoku, and Sargassum species such as seaweed), and is often described as the sticky component of seaweed.
これに対して、アルギニンは、酸性の多糖類でマンヌロン酸(M)、グルロン酸(G)と呼ばれる2種類のウロン酸によって構成されています。アルギニンは、この(M)と(G)が結合する比率によって固さや弾力性が大きく変化するので、プリンやゼリー、アイスクリーム、ジャムなどの材料として、またヨーグルトやチーズなどの乳化目的、その他、人工イクラなど、様々な用途に使われており、昆布の中ではカルシウムやマグネシウムなどと結合して、ゼリー状態で存在している。 In contrast, arginine is an acidic polysaccharide composed of two types of uronic acid called mannuronic acid (M) and guluronic acid (G). The hardness and elasticity of arginine vary greatly depending on the ratio of (M) and (G) bonds, so it is used in a variety of applications, including as an ingredient in puddings, jellies, ice cream, and jams, for emulsifying yogurt and cheese, and for artificial salmon roe. In kelp, it exists in a jelly state, bound to calcium and magnesium.
ここで、アルギニンは、以下の(1)乃至(3)の生理作用が知られている。
(1)血圧を下げる作用
食塩の摂り過ぎは血中のナトリウムイオンとカリウムイオンのバランスを崩し、血管を収縮させることで血圧の上昇を引き起こす。特に、アルギニンの中でもカリウムと結合した「アルギニン」を食物と一緒に体の中に取り込んだ場合、アルギニンは胃酸によってカリウムを分離する。その後、腸に移って、一緒に摂取した食物に含まれるナトリウムイオンと結合して体外に運び出す。一方で、アルギニンから離れたカリウムは、カリウムイオンとなって腸から吸収され、血中のナトリウムを追い出す働きがある。このように、アルギニンは、二重の働きで血圧を下げる働きを持つ。
(2)消化酵素の働きを活発にする作用
アルギニンを食物と一緒に摂取すると、消化酵素である腸内のアミラーゼやプロテアーゼの働きを高めることで消化を促進させる。
(3)有害物質を除去する作用
有害物質や汚染物質が体内に蓄積すると、様々な異常や疾病を引き起こす。放射性ストロンチウムで汚染された実験動物にアルギニンを与えた実験では、その放射性元素を体外に排泄する働きを持つことが報告されている。
Arginine is known to have the following physiological actions (1) to (3).
(1) Blood pressure lowering effect Excessive salt intake disrupts the balance of sodium and potassium ions in the blood, causing blood vessels to constrict and resulting in an increase in blood pressure. In particular, when arginine bound to potassium is ingested with food, the arginine separates the potassium with gastric acid. It then travels to the intestines, where it binds with the sodium ions contained in the food and is carried out of the body. Meanwhile, potassium separated from arginine becomes potassium ions, is absorbed by the intestines, and has the function of expelling sodium from the blood. In this way, arginine has a dual function of lowering blood pressure.
(2) Activating the activity of digestive enzymes When arginine is taken with food, it promotes digestion by increasing the activity of digestive enzymes such as amylase and protease in the intestine.
(3) Ability to remove harmful substances When harmful substances and pollutants accumulate in the body, they can cause various abnormalities and diseases. In an experiment in which arginine was given to laboratory animals contaminated with radioactive strontium, it was reported that arginine had the effect of excreting the radioactive element from the body.
ところで、昆布は食物繊維が豊富であり、その食物繊維の主成分は、野菜や穀物に含まれる食物繊維とは異なった化学構造を待つアルギニンやフコイダンである。 By the way, kelp is rich in dietary fiber, the main components of which are arginine and fucoidan, which have a different chemical structure than the dietary fiber found in vegetables and grains.
上述したように、昆布のヌメリ成分には、この二つの多糖類が含まれている。乾物として流通する昆布には、食物繊維以外の成分として、うま味を形成するアミノ酸や甘味をもつマンニトールなどが存在する。さらに、マグネシウム、カルシウムなどのミネラル分、そしてヨウ素なども栄養成分として含まれており、栄養補助の目的に合致する優れた食品である。 As mentioned above, these two polysaccharides are contained in the slimy components of kelp. In addition to dietary fiber, dried kelp also contains amino acids that create umami and mannitol, which has a sweet taste. It also contains minerals such as magnesium and calcium, as well as iodine, making it an excellent food for nutritional supplementation.
本発明に係る昆布海藻などに含まれる滑り成分の「フコイダン」は、多数の生物活性を持つと言われている。例えば、抗凝血作用、細胞接着阻害作用、抗炎症作用、ウイルス感染からの細胞保護、抗腫瘍作用である。 The slippery component "fucoidan" contained in the kelp seaweed of the present invention is said to have numerous biological activities, such as anticoagulant action, cell adhesion inhibitory action, anti-inflammatory action, cell protection from viral infection, and antitumor action.
また、ヨウ素(ヨード)は、主に昆布等に含まれている人体に必須のミネラルであり、昔から、うがい薬の主成分として利用され、口腔奥部や気管の炎症を軽減させるものとして使用されてきている。しかし、人体に必要なヨウ素は一日当たり0.095~0.13mg(昆布:40~60mg相当)と言われているので、これを日常的に摂取する場合は、この使用制限量を超えないように配慮することも必要である。 Iodine is an essential mineral for the human body, found mainly in kelp and other foods, and has long been used as the main ingredient in mouthwash to reduce inflammation in the back of the mouth and trachea. However, the amount of iodine required by the human body is said to be 0.095-0.13 mg per day (equivalent to 40-60 mg in kelp), so if you are consuming it on a daily basis, you must be careful not to exceed this limit.
昆布に含まれるヌルヌル成分である水溶性食物繊維、フコイダンの働きは体内に摂取された食物の胃から小腸への移動を遅くすると言われている。消化の働きが鈍くなった胃にフコイダンが硫酸基をつかって胃の粘膜を刺激する。 Fucoidan, a water-soluble dietary fiber and slimy component found in kelp, is said to slow the movement of ingested food from the stomach to the small intestine. When digestion slows down in the stomach, fucoidan uses sulfate groups to stimulate the stomach lining.
本発明に係る昆布又は海藻類及び海藻抽出物から抽出された生成物を含有する抗ウイルス剤又はウイルス不活性化剤は、このようなフコイダンの働きの一環である可能性が有る。 The antiviral or virus inactivating agent containing the product extracted from kelp or seaweed and seaweed extract of the present invention may be part of this function of fucoidan.
すなわち、昆布に含まれるフコイダンやその成分が、腸内における粘膜免疫機能を刺激することで、全身の免疫細胞の防御力が高まることに寄与している可能性がある。例えば、人体に存在しているM細胞により抱え込まれたフコイダンを。リンパ球(NK細胞、T細胞、B細胞)が攻撃することにより、免疫に関わるリンパ球の1つNK細胞の活性化が行われ、また、活性化されたリンパ球が血液の流れに乗ると抗体の分泌が進み、ます。それにより、免疫力が高まるのである。 In other words, it is possible that the fucoidan and its components contained in kelp stimulate the mucosal immune function in the intestines, thereby contributing to an increase in the defensive power of immune cells throughout the body. For example, when fucoidan is held by M cells present in the human body, lymphocytes (NK cells, T cells, B cells) attack it, NK cells, a type of lymphocyte involved in immunity, are activated, and when activated lymphocytes enter the bloodstream, they promote the secretion of antibodies, thereby boosting immunity.
さらに、本発明においては、海藻類及び海藻抽出物にクエン酸を添加して生成すると良い。ここで、クエン酸は、柑橘類などに含まれる有機化合物で、ヒドロキシ酸のひとつである。爽やかな酸味を持つことから食品添加物として多用されていることからその安全性に問題は無い。 Furthermore, in the present invention, it is preferable to produce the product by adding citric acid to seaweed and seaweed extracts. Here, citric acid is an organic compound found in citrus fruits and is a hydroxy acid. It has a refreshing sour taste and is widely used as a food additive, so there are no safety issues.
また、クエン酸は、解糖系のホスホフルクトキナーゼ活性を阻害し、解糖系からクエン酸回路への流入を調節する因子の1つでもあり、クエン酸回路において間接的に筋肉内の乳酸を分解する点からかつては運動後の疲労軽減効果作用もあると言われている。その理由として、クエン酸は、疲労物質の一つとされるカルシウムともキレート錯体を構成するため、このカルシウムとの結合が乳酸分解におけるアシドーシス低下とのトレードオフにおいて汎的に有位であることから、疲労軽減に効果が認められ得るのである。 Citric acid also inhibits phosphofructokinase activity in the glycolytic pathway and is one of the factors that regulate the influx from glycolysis to the citric acid cycle. Because it indirectly breaks down lactic acid in muscles in the citric acid cycle, it was once said to have a post-exercise fatigue-reducing effect. This is because citric acid also forms a chelate complex with calcium, which is considered a fatigue-causing substance. This calcium binding is generally important in the trade-off with reducing acidosis in lactic acid breakdown, and so it may be effective in reducing fatigue.
唾液は、年齢にもよるが一日に約1000乃至1500mL分泌される。そして、年齢を重ねる高齢者ほど、唾液に分泌量は低下してくことも確認されている。このため、高齢者ほどウイルスや菌に感染し易くなると共に、感染した場合は重症化し易い。 Depending on age, approximately 1,000 to 1,500 mL of saliva is secreted per day. It has also been confirmed that the amount of saliva secreted decreases as people get older. This makes elderly people more susceptible to viral and bacterial infections, and if they do become infected, they are more likely to develop serious symptoms.
このようなことから、本発明との関係において極めて重要なのは、クエン酸の酸味作用がこれを食したときに唾液の分泌を促すことである。 For this reason, what is extremely important in relation to the present invention is that the sour taste of citric acid stimulates saliva secretion when eaten.
唾液の水分の大半は、耳下腺、顎下腺で分泌されるが、これに小唾液腺(口蓋腺、舌腺、頬腺、口唇腺、臼歯腺、エブネル腺)由来の唾液が加わる。安静時は、顎下腺からの唾液が60乃至70%である。顎下腺・舌下腺唾液の排出部は、舌下部(口腔底)である。 Most of the water in saliva is secreted by the parotid and submandibular glands, with additional saliva from minor salivary glands (palatine, lingual, buccal, labial, molar, and Ébner's glands). At rest, 60-70% of saliva comes from the submandibular gland. Saliva from the submandibular and sublingual glands is excreted from the area under the tongue (floor of the mouth).
一方、クエン酸等を食したときには、その味覚刺激効果により唾液の分泌が促進されることになる。そして、唾液には、消化作用、口腔自浄作用、口腔粘膜保護作用、PH調節、さらには、抗菌作用、抗ウイルス作用などの機能があることが確認されている。このように、クエン酸による多量の唾液排出作用と唾液のもつ抗ウイルス作用により、ウイルス量と感染力の長期化を抑制するのである。 On the other hand, when we eat citric acid, its taste stimulating effect promotes saliva secretion. Saliva has been shown to have functions such as digestion, oral self-cleaning, protecting the oral mucosa, regulating pH, and even antibacterial and antiviral effects. In this way, the large amount of saliva produced by citric acid and the antiviral effects of saliva suppress the amount of virus and the prolonged infectiousness of the virus.
さらに、本発明においては、海藻類及び海藻抽出物に重曹を添加して生成すると良い。ここで、重曹は、上述したように、従来からベーキングパウダーとして、クッキー、パンケーキ等を膨らませる弱アルカリ性の食材として食されてきた安全性の高い食品添加物である。 Furthermore, in the present invention, it is preferable to produce the product by adding baking soda to seaweed and seaweed extracts. As mentioned above, baking soda is a highly safe food additive that has traditionally been consumed as baking powder, a weakly alkaline food ingredient used to make cookies, pancakes, etc. rise.
そして、食品衛生法に規定に基づいて作られた重曹は、医薬品としては、胃酸過多に対して制酸剤として使われることもある。そして、胃液には塩酸が含まれていることから重曹を構成する炭酸水素ナトリウムは分解して二酸化炭素の気泡が発生し、この気泡が味覚や胃を刺激し、さらなる唾液や胃液の分泌を促進するのである。 Baking soda, made in accordance with the provisions of the Food Sanitation Act, is sometimes used as a medicine as an antacid to treat excess stomach acid. Because gastric juice contains hydrochloric acid, the sodium bicarbonate that makes up baking soda breaks down, producing carbon dioxide bubbles. These bubbles stimulate the taste buds and stomach, promoting the secretion of more saliva and gastric juices.
I.[確認試験(1)]
上記観点から、本願の出願人は、外部の試験機関を使って、最初に、本発明に係る口腔用、鼻孔用又は咽喉用の衛生用品を構成する海藻類による、SARS-CoV-2の形態に最も近いコロナウイルスであるPEDウイルスに対する不活性化効果の試験(1)行ったのである。
I. [Confirmation Test (1)]
In light of the above, the applicant of the present application first conducted a test (1) using an external testing institute to examine the inactivation effect of the seaweed constituting the oral, nasal or throat hygiene product according to the present invention on the PED virus, which is the coronavirus most similar in form to SARS-CoV-2.
尚、以下、本願において順次記載するI.[確認試験(1)]からVIII.[確認試験(8)]については、本願出願人が、外部の権威ある試験機関に委託して行ったものであり、本願において、その試験結果に何らかの操作を加えたりまたは評価することなく、当該試験機関からの第1次乃至第8次の試験結果の報告書を掲載している。但し、確認試験結果を示す試験資材のウイルス減少数は、10の対数表示で記載されていることから、その数値を理解し易くするために、当該対数表示値を10進法に数値化した表を加えた。 Note that I. [Confirmation Test (1)] to VIII. [Confirmation Test (8)], which will be described in order below in this application, were commissioned by the applicant to external, authoritative testing organizations, and this application publishes the reports on the first through eighth test results from those testing organizations without any manipulation or evaluation of the test results. However, because the virus reduction numbers for the test materials showing the confirmation test results are presented in logarithmic notation to the base 10, a table has been added in which the logarithmic values are converted to decimal notation to make the numbers easier to understand.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材I:海藻類及び海藻抽出物を生理食塩水に溶かし2%溶液とした。
(A) Test Materials: Seaweeds and Seaweed Extracts Test Material I: Seaweeds and seaweed extracts were dissolved in physiological saline to prepare a 2% solution.
試験資材II:海藻類及び海藻抽出物を沸騰水(100°C)の生理食塩水に2%になるように溶かし、冷却後使用した。ここで、対照資材として滅菌リン酸緩衝液を使用した。 Test Material II: Seaweeds and seaweed extracts were dissolved in boiling water (100°C) in physiological saline to a concentration of 2%, and then cooled before use. Sterile phosphate buffer solution was used as the control material.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、PEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)のP-5V株を使用した。
(B) Test Microorganisms The test microorganism (virus) used was the P-5V strain of PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus).
このPEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)は、通称、豚感染症ウイルスと呼ばれ、病原体であるPEDウイルスは、コロナウイルス科のアルファコロナウイルス属(Alphacoronavirus)に属し、エンベロープの表面に放射状(王冠状すなわちコロナ状)に突き出たスパイクをもち、そのゲノムはプラス一本鎖RNAである。2020年にパンデミック感染した新型コロナウイルス(COVID-19)に最も近似している類型のコロナウイルスである。 This PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus) is commonly known as the swine infectious disease virus. The pathogenic PED virus belongs to the Alphacoronavirus genus of the Coronaviridae family. It has spikes that protrude radially (like a crown or corona) from the surface of its envelope, and its genome is positive-sense single-stranded RNA. It is the type of coronavirus that is most similar to the novel coronavirus (COVID-19) that caused the 2020 pandemic.
そして、コロナウイルス科のアルファコロナウイルス属(Alphacoronavirus)に属するウイルスは、このエンベロープの表面に放射状に突き出たコロナ状のスパイクの先端部が、人体を構成する細胞膜の表面に取り付いてウイルスが人体内に浸透しその結果、当該ウイルスへの感染に至ることが科学的に判明しているのである。 It has been scientifically proven that viruses belonging to the Alphacoronavirus genus of the Coronaviridae family have corona-like spikes that protrude radially from the surface of the envelope, at the tips of which they attach to the surface of cell membranes that make up the human body, allowing the virus to penetrate the human body and ultimately lead to infection.
従って、上述した本願の確認試験において、コロナウイルス科アルファコロナウイルス属(Alphacoronavirus)に属するPEDウイルスに対する不活性化作用が、本願のウイルス不活性化確認試験において確認されたということは、新型コロナウイルス(COVID-19)に対してもその不活性化作用を発揮し得る可能性が極めて高いことが推測され期待されるのである。 Therefore, since the inactivation effect against PED virus, which belongs to the Alphacoronavirus genus of the Coronaviridae family, was confirmed in the above-mentioned confirmatory test of the present application, it is expected that there is a very high possibility that the same inactivation effect will also be exerted against the novel coronavirus (COVID-19).
PEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)の培養細胞としては、ベロ細胞(Vero Cell)を用いた。このベロ細胞は、アフリカミドリザルの腎臓上皮細胞に由来し、細胞培養に使われる細胞株である。ヘラ細胞(Hela Cell)と並んでもっともよく使われている細胞株の一つである。 Vero cells were used to culture PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus). Vero cells are derived from kidney epithelial cells of African green monkeys and are a cell line used for cell culture. Along with Hela cells, they are one of the most commonly used cell lines.
(C)区の設定
試験区としては、上記した試験資材(海藻類及び海藻抽出物を生理食塩水に溶かした2%溶液)1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後1分とした。
(C) Setting of Groups For the test groups, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material (a 2% solution of seaweed and seaweed extract dissolved in physiological saline), and the sensitization time was set to 1 minute after the start of the test.
対照区としては、上記した試験資材を添加せずに、単にリン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0分及び1分とした。 For the control group, 0.1 mL of virus solution was simply added to 1 mL of phosphate buffer without adding any of the above test materials, and the sensitization times were 0 and 1 minute after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。その結果、細胞毒性について試験資材100倍液において細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を100倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。この為、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration showing normal cell condition after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined. As a result, poor cell growth was confirmed in the 100-fold solution of the test material for cytotoxicity. Therefore, it was determined that the test material and virus solution mixture must be diluted 100-fold or more before inoculation into the cells. For this reason, the virus concentration added was set at 10 6 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。
(E-2) Main test: Mixing of test solutions According to the test category, 1 mL each of the test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test.
ウイルス液添加後、混合液として室温(25°C)にて所定の時間静置した。 After adding the virus solution, the mixture was left to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種及び菌数測定
上記試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した。
(E-3) Main Test: Cell Inoculation and Bacterial Count Measurement After sensitization for each test category, the mixture was serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured on a 96-well plate.
判定は、37°C、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、培養細胞を顕微鏡観察し、培養細胞に現れるCPE(細胞変性)をもってウイルス増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing at 37°C in 5% carbon dioxide gas for five days, the cultured cells were observed under a microscope, and the presence or absence of viral growth was confirmed by the appearance of CPE (cytopathic encephalopathy) in the cultured cells, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
図1は、本発明に係る口腔用、鼻孔用又は咽喉用の衛生用品による、SARS-CoV-2の形態に近似のコロナウイルスであるPEDウイルスに対する効果の試験結果(1)を示す、表1は、この試験結果を纏めたものである。
(F) Results Figure 1 shows the test results (1) of the effectiveness of the oral, nasal or throat hygiene products according to the present invention against PED virus, a coronavirus whose morphology is similar to that of SARS-CoV-2. Table 1 summarizes the test results.
尚、図1の縦軸は、後続する図2乃至図7も同様に、その縦軸を10の指数表示としており、一枠が下がる毎に十分の一になることを意味する。 Note that the vertical axis in Figure 1, as well as the subsequent Figures 2 to 7, is expressed as an exponent of 10, meaning that each step down represents a tenth.
対照区(試験資材をしない比較対象試験区)では、試験開始後から試験開始後1分までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.1TCID50/mL)。 In the control group (comparison test group without test materials), no change in the viral load was observed from the start of the test until 1 minute after the start of the test (10 6.1 TCID 50 /mL).
一方、試験区では開始後1分で<103.5TCID50/mL(検出限界未満:99.7%以上減少)となった。この、「検出限界未満:99.7%以上減少」という結果は、驚嘆すべき極めて高いウイルス不活性化作用を示す値である。 On the other hand, in the test group, the concentration was <10 3.5 TCID 50 /mL (below the detection limit: a reduction of 99.7% or more) one minute after the start of treatment. This result of "below the detection limit: a reduction of 99.7% or more" indicates an astonishingly high virus inactivation effect.
(G)考察
今回、試験資材の通常豚感染コロナウイルスと呼ばれているPEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)に対する不活性化効果試験を実施した。その結果、PEDウイルスに対しては、接触後1分の反応で99.7%以上の驚異的なウイルス不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: This time, we conducted a test to see if the test material could inactivate the PED virus (Porcine Epidemic Diarrhea Virus), commonly known as the swine coronavirus. The results showed that the material had an astonishing viral inactivation effect of over 99.7% within one minute of contact.
上述したように、PEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)のゲノムはプラス一本鎖RNAであり、新型コロナウイルス(COVID-19)に最も近似している類型のコロナウイルスであることから、新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」に対する不活性化効果も大きいと推測された。 As mentioned above, the genome of the PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus) is a positive-stranded single-stranded RNA, and since it is the type of coronavirus most similar to the novel coronavirus (COVID-19), it was predicted that it would also have a significant inactivation effect on the novel coronavirus SARS-CoV-2.
II.[確認試験(2)]
そこで、本願の出願人は、上述したPEDウイルスに対する本発明の衛生用品に係る海藻類の顕著な抗ウイルス効果及びウイルス不活性化効果を確認したことから、次に、新型コロナウイ「SARS-CoV-2」に対する効果の確認試験を行った。以下、その詳細を記載する。
II. [Confirmation test (2)]
Therefore, having confirmed the remarkable antiviral and virus inactivation effects of the seaweed in the sanitary product of the present invention against the PED virus described above, the applicant of the present application next conducted a test to confirm its effectiveness against the new coronavirus "SARS-CoV-2." The details of this test are described below.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材1:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液
試験資材2:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材3:2%アルギニンパウダー生理食塩水溶液
試験資材4:2%フコイダンパウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材5:2%ヨウ素パウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材6:2%(アルギニン+フコイダン+ヨウ素)パウダー生理食塩水溶液
尚、対照資材として、滅菌リン酸緩衝液を使用した。
(A) Test materials: Seaweed and seaweed extracts Test material 1: 2% kelp powder with a particle size of 5 μm in physiological saline solution Test material 2: 2% kelp powder with a particle size of 5 μm in physiological saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 3: 2% arginine powder in saline solution Test material 4: 2% fucoidan powder in saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 5: 2% iodine powder in saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 6: 2% (arginine + fucoidan + iodine) powder solution in physiological saline. Sterile phosphate buffer solution was used as a control material.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、SARS-CoV-02(新型コロナウイルス)を使用した。尚、このSARS-CoV-02は、人由来分離株であって、唾液よりvero細胞を用いて分離培養後、リアルタイムPCRを用いてSARS-CoV-2遺伝子の増幅の確認(厚生労働省通知法)を行ったウイルス株である。
(B) Test Microorganisms The test microorganism (virus) used was SARS-CoV-02 (novel coronavirus). This SARS-CoV-02 is a human isolate that was isolated from saliva and cultured using Vero cells, and amplification of the SARS-CoV-2 gene was confirmed using real-time PCR (Ministry of Health, Labour and Welfare notification method).
尚、培養細胞であるvero細胞は、アフリカミドリザルの腎臓上皮由来株化細胞である。 The cultured cells, Vero cells, are an established cell line derived from the kidney epithelium of African green monkeys.
(C)区の設定
対照区としては、リン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the control group, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of phosphate buffer, and the sensitization time was set to 0 seconds and 60 seconds after the start of the test.
試験区としては、上記した試験資材1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後15秒、30秒、60秒とした。 For the test group, 0.1 mL of virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material, and the sensitization times were 15, 30, and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration that showed a normal state of the cells after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined.
その結果、細胞毒性について、次表の通りとなり、最大で試験資材10倍液において細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を10倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。また、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 The results of the cytotoxicity tests are shown in the table below. Cell growth was confirmed even with a maximum 10x dilution of the test material. Therefore, it was determined that the test material and virus solution mixture should be diluted 10x or more before inoculation into the cells. The virus concentration added was set at 10 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。
(E-2) Main test: Mixing of test solutions According to the test category, 1 mL each of the test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test.
ウイルス液添加後、混合液として室温(25℃)にて所定の時間静置した。 After adding the virus solution, the mixture was left to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種及び菌数測定
試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した。
(E-3) Main Test: Cell Inoculation and Bacterial Count The mixtures after sensitization for each test section were serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured on a 96-well plate.
判定は、37℃、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、培養細胞を顕微鏡観察し、培養細胞に現れるCPE(細胞変性)をもってウイルス増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing the cells at 37°C in 5% carbon dioxide gas for five days, the cells were observed under a microscope to confirm the presence or absence of viral growth based on the appearance of CPE (cytopathic encephalopathy) in the cultured cells, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
図2は、本発明に係る口腔用、鼻孔用又は咽喉用の衛生用品である海藻類の昆布について、また、海藻類の主要な構成成分であるアルギン酸、フコイダン、ヨウ素の夫々について、さらには、アルギン酸+フコイダン+ヨウ素の混合成分について、新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」に対する効果の試験結果を示すものである。また、表2A、表2B及び表2Cにおいて、図2に示した試験結果の詳細を纏めた。尚、表2Cは、表2Bを理解しやすくしたものである。
(F) Results Figure 2 shows the test results for the effectiveness of kelp, a type of seaweed used in oral, nasal, or throat hygiene products according to the present invention, as well as the effectiveness of alginic acid, fucoidan, and iodine, which are major components of seaweed, and a mixture of alginic acid, fucoidan, and iodine, against the novel coronavirus SARS-CoV-2. Tables 2A, 2B, and 2C summarize the details of the test results shown in Figure 2. Table 2C is an easier-to-understand version of Table 2B.
対照区においては、試験開始後から試験開始後60秒までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.5TCID50/mL)。 In the control group, no change in the viral load was observed from the start of the test until 60 seconds after the start of the test (10 6.5 TCID 50 /mL).
一方、試験区1では開始後15秒で99.7%、60秒で99.9%、試験区2では15秒で99.7%、60秒で99.9%、試験区3では15秒で59.3%、60秒で93.7%、試験区4では15秒で97.5%、60秒で99.7%、試験区5では15秒で90.0%、60秒で99.0%、試験区6では15秒で98.4%、60秒で99.8%ウイルス感染価の減少となった。 Meanwhile, in test area 1, the virus infectivity was reduced by 99.7% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds after the start; in test area 2, the virus infectivity was reduced by 99.7% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds; in test area 3, the virus infectivity was reduced by 59.3% at 15 seconds and 93.7% at 60 seconds; in test area 4, the virus infectivity was reduced by 97.5% at 15 seconds and 99.7% at 60 seconds; in test area 5, the virus infectivity was reduced by 90.0% at 15 seconds and 99.0% at 60 seconds; and in test area 6, the virus infectivity was reduced by 98.4% at 15 seconds and 99.8% at 60 seconds.
上記したSARS-CoV-02に対するウイルス感染嫁価は、概ね、検出限界値に近い数値であり、本試験によって驚嘆すべき極めて高いウイルス不活性化作用が確認されたのである。 The viral infectivity titers for SARS-CoV-02 mentioned above were generally close to the detection limit, and this test confirmed an astonishingly high viral inactivation effect.
しかも、海藻類及び海藻抽出物の何れも2%溶液であり、昆布パウダーの場合、その粒子径が5μmであることから、本発明は、洗口液、口腔用、鼻腔用又は咽喉用の何れの洗浄剤を含む衛生用品に適用しても、違和感なく使用できることが判明したのである。 Furthermore, since both the seaweed and seaweed extract are 2% solutions and the kelp powder has a particle size of 5 μm, it has been found that the present invention can be used without discomfort when applied to hygiene products containing mouthwash, oral, nasal or throat cleansers.
(G)考察
今回、試験資材のSARS-CoV-2に対する不活性化効果試験を実施した。その結果、最大60秒の接触で、93.7~99.9%の不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: We conducted a test to determine the inactivation effect of test materials on SARS-CoV-2. The results showed that a maximum contact time of 60 seconds resulted in an inactivation effect of 93.7-99.9%.
III.[確認試験(3)]
さらに、本願の出願人は、本発明の衛生用品にアルコールを添加したPEDウイルスに対する効果の確認試験を行った。以下、その詳細を記載する。
III. [Confirmation test (3)]
Furthermore, the applicant of the present application conducted a test to confirm the effect of adding alcohol to the sanitary product of the present invention on the PED virus, the details of which are described below.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材1:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液
試験資材2:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材3:1%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材4:0.5%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材5:アルコール分25度麦焼酎を精製水で 3倍希釈液(沸騰水溶解作成)
試験資材6:アルコール分25度5%昆布焼酎を精製水で3倍希釈液(沸騰水溶解作成)
対照資材として滅菌リン酸緩衝液を使用した。
(A) Test materials: Seaweed and seaweed extracts Test material 1: 2% kelp powder with a particle size of 5 μm in physiological saline solution Test material 2: 2% kelp powder with a particle size of 5 μm in physiological saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 3: 1% kelp powder particle size 5 μm saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 4: 0.5% kelp powder particle size 5 μm saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 5: 25% alcohol content barley shochu diluted 3 times with purified water (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 6: 25% 5% alcohol kelp shochu diluted 3 times with purified water (prepared by dissolving in boiling water)
Sterile phosphate buffer was used as a control material.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、PEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)のP-5V株を使用した。
(B) Test Microorganisms The test microorganism (virus) used was the P-5V strain of PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus).
尚、培養細胞は、vero細胞(アフリカミドリザルの腎臓上皮由来株化細胞)である。 The cultured cells are Vero cells (a cell line derived from the kidney epithelium of African green monkeys).
(C)区の設定
試験区としては、上記した試験資材1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後15秒、30秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the test groups, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material, and the sensitization time was set to 15 seconds, 30 seconds, and 60 seconds after the start of the test.
対照区としては、リン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、60秒とした。 For the control group, 0.1 mL of virus solution was added to 1 mL of phosphate buffer solution, and the sensitization times were 0 seconds and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration that showed a normal state of the cells after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined.
その結果、細胞毒性について、次表の通りとなり、最大で試験資材10倍液において細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を10倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。また、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 The results of the cytotoxicity tests are shown in the table below. Cell growth was confirmed even with a maximum 10x dilution of the test material. Therefore, it was determined that the test material and virus solution mixture should be diluted 10x or more before inoculation into the cells. The virus concentration added was set at 10 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。
(E-2) Main test: Mixing of test solutions According to the test category, 1 mL each of the test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test.
ウイルス液添加後、混合液として室温(25℃)にて所定の時間静置した。 After adding the virus solution, the mixture was left to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種及び菌数測定
試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した。
(E-3) Main Test: Cell Inoculation and Bacterial Count The mixtures after sensitization for each test section were serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured on a 96-well plate.
判定は、37℃、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、培養細胞を顕微鏡観察し、培養細胞に現れるCPE(細胞変性)をもってウイルス増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing the cells at 37°C in 5% carbon dioxide gas for five days, the cells were observed under a microscope to confirm the presence or absence of viral growth based on the appearance of CPE (cytopathic encephalopathy) in the cultured cells, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
PEDウイルスに対する試験結果を、図3、表3A、表3B及び表3Cに示す。尚、表3Cは、表3Bの表示を理解し易くしたものである。
(F) Results The test results for PED virus are shown in Figure 3 and Tables 3A, 3B, and 3C. Table 3C is an easier-to-understand representation of Table 3B.
対照区では試験開始後から、試験開始後60秒までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.7TCID50/mL)。 In the control group, no change in the viral load was observed from the start of the test until 60 seconds after the start of the test (10 6.7 TCID 50 /mL).
一方、試験区1では開始後15秒で99.7%、60秒で99.9%、試験区2では15秒で99.7%、60秒で99.9%、試験区3では60秒で99.8%、試験区4では60秒で97.4%、試験区5では60秒で93.6%、試験区6では開始後60秒で97.4%ウイルス感染価の減少となった。 On the other hand, in test area 1, the virus infectivity was reduced by 99.7% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds after the start, in test area 2 by 99.7% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds, in test area 3 by 99.8% at 60 seconds, in test area 4 by 97.4% at 60 seconds, in test area 5 by 93.6% at 60 seconds, and in test area 6 by 97.4% at 60 seconds after the start.
(G)考察
今回、試験資材のPEDウイルス(豚感染コロナウイルス)に対する不活性化効果試験を実施した。その結果、最大60秒の接触で、93.6~99.9%の不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: We conducted a test to determine the inactivation effect of test materials on PED virus (porcine infectious coronavirus). The results showed that a maximum contact time of 60 seconds resulted in an inactivation effect of 93.6 to 99.9%.
IV.[確認試験(4)]
さらに、本願の出願人は、本発明の衛生用品である海藻類の昆布とワカメについて、さらには、海藻類の主要な構成成分であるヨウ素、アルギニン、フコイダンのそれぞれについて、さらには、ヨウ素+アルギニン+フコイダンの混合成分について、PEDウイルスに対する効果の確認試験を行った。以下、その詳細を記載する。
IV. [Confirmation Test (4)]
Furthermore, the applicant of the present application has conducted tests to confirm the effects on PED virus of the seaweeds kelp and wakame seaweed, which are the sanitary products of the present invention, as well as the main components of seaweed, iodine, arginine, and fucoidan, and also the mixed component of iodine, arginine, and fucoidan. The details of these tests are described below.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材1:2%昆布パウダー生理食塩水溶液
試験資材2:2%昆布パウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材3:2%昆布パウダー水溶液
試験資材4:2%ワカメパウダー生理食塩水溶液
試験資材5:2%ヨウ素パウダー生理食塩水溶液
試験資材6:2%アルギニンパウダー生理食塩水溶液
試験資材7:2%フコイダンパウダー生理食塩水溶液
試験資材8:2%(ヨウ素+フコイダン+アルギニンパウダー)生理食塩水溶液
尚、対照資材として滅菌リン酸緩衝液を使用した。
(A) Test materials: Seaweed and seaweed extracts Test material 1: 2% kelp powder in physiological saline solution Test material 2: 2% kelp powder in physiological saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 3: 2% kelp powder aqueous solution Test material 4: 2% wakame powder saline solution Test material 5: 2% iodine powder saline solution Test material 6: 2% arginine powder saline solution Test material 7: 2% fucoidan powder saline solution Test material 8: 2% (iodine + fucoidan + arginine powder) saline solution Sterile phosphate buffer solution was used as a control material.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、PEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)(豚感染性のコロナウイルス)のP-5V株を使用した。
(B) Test Microorganisms The test microorganism (virus) used was the P-5V strain of PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus) (a pig-infectious coronavirus).
尚、培養細胞は、vero細胞(アフリカミドリザルの腎臓上皮由来株化細胞)である。 The cultured cells are Vero cells (a cell line derived from the kidney epithelium of African green monkeys).
(C)区の設定
試験区としては、上記した試験資材1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後15秒、30秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the test groups, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material, and the sensitization time was set to 15 seconds, 30 seconds, and 60 seconds after the start of the test.
対照区としては、リン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、15秒、30秒、60秒とした。 For the control group, 0.1 mL of virus solution was added to 1 mL of phosphate buffer solution, and the sensitization times were 0, 15, 30, and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration that showed a normal state of the cells after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined.
その結果、細胞毒性について、次表の通りとなった。最大で試験資材100倍液においても細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を100倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。また、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 The results of the cytotoxicity tests are shown in the table below. Even at a maximum dilution of 100 times the test material, poor cell growth was confirmed. Therefore, it was determined that the test material and virus solution mixture should be diluted 100 times or more before inoculating the cells. The virus concentration added was set at 10 6 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。
(E-2) Main test: Mixing of test solutions According to the test category, 1 mL each of the test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test.
ウイルス液添加後、混合液として室温(25℃)にて所定の時間静置した。 After adding the virus solution, the mixture was left to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種及び菌数測定
試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した。
(E-3) Main Test: Cell Inoculation and Bacterial Count The mixtures after sensitization for each test section were serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured on a 96-well plate.
判定は、37℃、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、培養細胞を顕微鏡観察し、培養細胞に現れるCPE(細胞変性)をもってウイルス増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing the cells at 37°C in 5% carbon dioxide gas for five days, the cells were observed under a microscope to confirm the presence or absence of viral growth based on the appearance of CPE (cytopathic encephalopathy) in the cultured cells, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
PEDウイルスに対する試験結果を図4、表4A、表4B及び表4Cに示す。尚、表4Cは、表4Bを理解し易くした表である。
(F) Results The test results for PED virus are shown in Figure 4 and Table 4A, Table 4B, and Table 4C. Table 4C is a table that makes Table 4B easier to understand.
対照区では試験開始後から、試験開始後60秒までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.5TCID50/mL)。 In the control group, no change in the viral load was observed from the start of the test until 60 seconds after the start of the test (10 6.5 TCID 50 /mL).
一方、試験区1では開始後30秒で99.8%、試験区2では開始後30秒で99.9%以上、試験区3では試験開始後60秒で99.7%、試験区4では開始後60秒で98.4%、試験区5では試験開始後60秒で98.4%、試験区6では開始後60秒で59.3%、試験区7では試験開始後60秒で99.0%、試験区8では開始後60秒で99.5%のウイルス感染価の減少となった。 On the other hand, the virus infectivity reduction was 99.8% at 30 seconds after the start in test area 1, over 99.9% at 30 seconds after the start in test area 2, 99.7% at 60 seconds after the start in test area 3, 98.4% at 60 seconds after the start in test area 4, 98.4% at 60 seconds after the start in test area 5, 59.3% at 60 seconds after the start in test area 6, 99.0% at 60 seconds after the start in test area 7, and 99.5% at 60 seconds after the start in test area 8.
(G)考察
今回、試験資材のPEDウイルス(豚感染コロナウイルス)に対する不活性化効果試験を実施した。その結果、最大60秒の接触で、59.3~99.9%の不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: We conducted a test to determine the inactivation effect of test materials on PED virus (porcine infectious coronavirus). The results showed that a maximum contact time of 60 seconds resulted in an inactivation effect of 59.3 to 99.9%.
V.[確認試験(5)]
さらに、本願出願人は、本発明の衛生用品による、大腸菌及び黄色ブドウ球菌に対する殺菌効果の確認試験行った。以下、その詳細を記載する。
V. [Confirmation Test (5)]
Furthermore, the applicant of the present application conducted a test to confirm the bactericidal effect of the sanitary product of the present invention against Escherichia coli and Staphylococcus aureus, the details of which are described below.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材1:2%昆布パウダー生理食塩水溶液
試験資材2:2%昆布パウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
対照資材として滅菌生理食塩水を使用した。
(A) Test materials: Seaweed and seaweed extracts Test material 1: 2% kelp powder in physiological saline solution Test material 2: 2% kelp powder in physiological saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Sterile saline was used as a control material.
(B)供試微生物
供試微生物については、大腸菌(Escherichia coli ATCC117775)及び黄色ブドウ球菌(Staphylococcus aureus ATCC6538)を使用した。
(B) Test Microorganisms Escherichia coli (ATCC117775) and Staphylococcus aureus (ATCC6538) were used as test microorganisms.
上記微生物をニュートリエント培地にて前培養し、滅菌精製水にて約108CFU/mLの濃度に調製したものを試験菌液とした。 The above microorganisms were pre-cultured in a nutrient medium and adjusted to a concentration of about 10 8 CFU/mL with sterilized purified water to prepare a test bacterial solution.
(C)区の設定
試験区としては、対照資材10mLに、0.1mLの試験菌液を添加し、感作時間として、試験開始後30秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the test groups, 0.1 mL of the test bacterial solution was added to 10 mL of the control material, and the sensitization time was set to 30 seconds and 60 seconds after the start of the test.
対照区としては、試験資材10mLに、0.1mLの試験菌液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、30秒、60秒とした。 For the control group, 0.1 mL of test bacteria solution was added to 10 mL of test material, and the sensitization times were 0, 30, and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「JIS Z 2801(抗菌加工製品-抗菌性試験方法・殺菌効果)」及び石炭酸係数法を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to JIS Z 2801 (antibacterial processed products - antibacterial test method, disinfection effect) and the carbolic acid coefficient method.
(E)試験手順
(E-1)微生物検査方法(試験液の細菌数測定)
試験液を、滅菌生理食塩水で適時希釈し、ニュートリエント寒天培地及び各選択培地(大腸菌:デソキシコレート寒天培地及び黄色ブドウ球菌:卵黄加マンニット食塩培地)で培養した。培養は、好気条件で35度24~48時間行い、培養後に発育した集落を計数して当該菌数とした。
(E) Test Procedure (E-1) Microbiological Test Method (Measurement of Bacterial Count in Test Solution)
The test solution was diluted appropriately with sterile physiological saline and cultured on nutrient agar medium and each selective medium (Escherichia coli: desoxycholate agar medium, Staphylococcus aureus: egg yolk-added mannitol salt medium). The culture was carried out under aerobic conditions at 35°C for 24 to 48 hours, and the number of colonies that grew after the culture was counted to obtain the bacterial count.
(E-2)試験方法
試験資材及び対照資材を滅菌試験管に入れ、資材10mLに対し試験菌液を0.1mL添加してよく混合した。
(E-2) Test Method The test material and the control material were placed in a sterilized test tube, and 0.1 mL of the test bacteria solution was added to 10 mL of the material and mixed well.
試験設定に従い、混合直後及び室温で一定時間反応させた後、残存する生菌数を微生物検査方法に従い測定した。 In accordance with the test settings, the number of remaining viable bacteria was measured immediately after mixing and after reacting at room temperature for a certain period of time according to the microbiological testing method.
(F)結果
[大腸菌]
試験結果を、表5Aに示した。
対照区については試験開始時から終了時まで同数となり、640000CFU/mLであった。試験開始60秒後では、試験区1で360000CFU/mL(43.7%減少)、試験区2で320000 CFU/mL(50.0%減少)となった。
(F) Results [E. coli]
The test results are shown in Table 5A.
In the control group, the number remained the same from the start to the end of the test, at 640,000 CFU/mL. Sixty seconds after the start of the test, the number in test group 1 was 360,000 CFU/mL (a 43.7% decrease), and in test group 2 it was 320,000 CFU/mL (a 50.0% decrease).
[黄色ブドウ球菌]
試験結果を、表5Bに示した。
対照区については試験開始時から終了時までほぼ同数となり、2300000CFU/mLであった。試験開始60秒後では、試験区1で1100000CFU/mL(52.1%減少)、試験区2で1600000CFU/mL(30.4%減少)となった。
[Staphylococcus aureus]
The test results are shown in Table 5B.
In the control group, the number remained almost the same from the start to the end of the test, at 2,300,000 CFU/mL. Sixty seconds after the start of the test, the number in test group 1 was 1,100,000 CFU/mL (a 52.1% decrease), and in test group 2 it was 1,600,000 CFU/mL (a 30.4% decrease).
(G)考察
試験の結果、大腸菌に対し、試験資材1では接触後60秒で43.7%、試験資材2では50.0%の減少が確認された。また、黄色ブドウ球菌に対し、試験資材1では接触後60秒で52.1%、試験資材2では30.4%の菌数減少が確認された。
(G) Discussion As a result of the test, a 43.7% reduction in Escherichia coli was confirmed 60 seconds after contact with Test Material 1, and a 50.0% reduction was confirmed with Test Material 2. Furthermore, a 52.1% reduction in Staphylococcus aureus bacteria was confirmed 60 seconds after contact with Test Material 1, and a 30.4% reduction was confirmed with Test Material 2.
VI.[確認試験(6)]
さらに、本願出願人は、本発明の衛生用品を構成する要素又は添加物である、L-グルタミン酸、βカロテン、赤ワイン(アルコール14%とポリフェノールを含有する)、ラミナラン及びフコイダンのそれぞれについて、PEDウイルスに対する効果の確認試験を行った。以下、その詳細を記載する。
VI. [Confirmation Test (6)]
Furthermore, the applicant conducted tests to confirm the effects of L-glutamic acid, β-carotene, red wine (containing 14% alcohol and polyphenols), laminaran, and fucoidan, which are constituent elements or additives of the sanitary product of the present invention, on the PED virus. The details are described below.
(A)試験資材:海藻類、海藻抽出物及び添加物
試験資材1:2%L-グルタミン酸パウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材2:2%βカロテンパウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材3:2%アオサ微粒子パウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材4:アルコール分14%赤ワイン液
試験資材5:1%昆布5μmパウダーアルコール分14%赤ワイン液(沸騰水溶解作成)
試験資材6:1%ラミナランパウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
試験資材7:フコイダン水溶液
尚、対照資材として滅菌リン酸緩衝液を使用した。
(A) Test materials: seaweed, seaweed extracts, and additives. Test material 1: 2% L-glutamic acid powder in physiological saline (prepared as a boiling solution).
Test material 2: 2% beta-carotene powder in saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 3: 2% Ulva microparticle powder in physiological saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 4: 14% alcohol red wine solution Test material 5: 1% kelp 5μm powder 14% alcohol red wine solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 6: 1% laminaran powder in saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Test material 7: Fucoidan aqueous solution. Sterile phosphate buffer solution was used as a control material.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、PEDウイルス(Porcine epidemic diarrhea virus)(豚感染性のコロナウイルス)のP-5V株を使用した。
(B) Test Microorganisms The test microorganism (virus) used was the P-5V strain of PED virus (Porcine epidemic diarrhea virus) (a pig-infectious coronavirus).
尚、培養細胞は、vero細胞(アフリカミドリザルの腎臓上皮由来株化細胞)である。 The cultured cells are Vero cells (a cell line derived from the kidney epithelium of African green monkeys).
(C)区の設定
試験区としては、上記した試験資材1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後15秒、30秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the test groups, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material, and the sensitization time was set to 15 seconds, 30 seconds, and 60 seconds after the start of the test.
対照区としては、リン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、60秒とした。 For the control group, 0.1 mL of virus solution was added to 1 mL of phosphate buffer solution, and the sensitization times were 0 seconds and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration that showed a normal state of the cells after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined.
その結果、細胞毒性について、表6Aの通りとなり、最大で試験資材10倍液において細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を10倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。また、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 The results of the cytotoxicity tests are shown in Table 6A. Cell growth was poor even at a maximum concentration of 10 times the test material. Therefore, it was determined that the test material and virus solution mixture should be diluted 10 times or more before inoculation into the cells. The virus concentration added was set at 10 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。ウイルス液添加後、混合液として室温(25℃)にて所定の時間静置した。
(E-2) Main test: Mixing test solutions According to the test category, 1 mL of each test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test. After adding the virus solution, the mixture was allowed to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種
試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した。
(E-3) Main Test - Cell Inoculation After sensitization for each test section, the mixture was serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured in a 96-well plate.
判定は、37℃、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、培養細胞を顕微鏡観察し、培養細胞に現れるCPE(細胞変性)をもってウイルス増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing the cells at 37°C in 5% carbon dioxide gas for five days, the cells were observed under a microscope to confirm the presence or absence of viral growth based on the appearance of CPE (cytopathic encephalopathy) in the cultured cells, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
上記試験結果を、図6、表6A、表6B及び表6Cに示した。尚、表6Cは、表6Bを理解し易くした表である。
(F) Results The test results are shown in Figure 6 and Tables 6A, 6B, and 6C. Table 6C is a table that makes Table 6B easier to understand.
対照区では試験開始後から、試験開始後60秒までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.5TCID50/mL)。 In the control group, no change in the viral load was observed from the start of the test until 60 seconds after the start of the test (10 6.5 TCID 50 /mL).
試験区1では開始後15秒で37.5%、60秒で90.0%、試験区2では15秒で75.3%、60秒で90.0%、試験区3では15秒で59.3%、60秒で93.7%、試験区4では15秒で37.5%、60秒で99.7%、試験区5では15秒で99.7%、60秒で99.9%、試験区6では15秒で95.9%、60秒で99.3%、試験区7では15秒で98.4%、60秒で99.8%ウイルス感染価の減少となった。 In test area 1, the virus infectivity was reduced by 37.5% at 15 seconds and 90.0% at 60 seconds after the start of testing; in test area 2, the virus infectivity was reduced by 75.3% at 15 seconds and 90.0% at 60 seconds; in test area 3, the virus infectivity was reduced by 59.3% at 15 seconds and 93.7% at 60 seconds; in test area 4, the virus infectivity was reduced by 37.5% at 15 seconds and 99.7% at 60 seconds; in test area 5, the virus infectivity was reduced by 99.7% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds; in test area 6, the virus infectivity was reduced by 95.9% at 15 seconds and 99.3% at 60 seconds; and in test area 7, the virus infectivity was reduced by 98.4% at 15 seconds and 99.8% at 60 seconds.
(G)考察
今回、試験資材のPEDウイルス(豚感染コロナウイルス)に対する不活性化効果試験を実施した。その結果、最大60秒の接触で、90.0~99.9%の不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: We conducted a test to determine the inactivation effect of test materials on PED virus (porcine infectious coronavirus). The results showed that a maximum contact time of 60 seconds resulted in an inactivation effect of 90.0 to 99.9%.
VII.[確認試験(7)]
さらに、本願出願人は、本発明の衛生用品による、下記のインフルエンザウイルスに対する作用効果の確認試験を行った。以下、その詳細を記載する。
VII. [Confirmation Test (7)]
Furthermore, the applicant of the present application conducted the following tests to confirm the effectiveness of the sanitary product of the present invention against influenza viruses, the details of which are described below.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材1:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液
試験資材2:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
対照資材として滅菌リン酸緩衝液を使用した。
(A) Test materials: Seaweed and seaweed extracts Test material 1: 2% kelp powder with a particle size of 5 μm in physiological saline solution Test material 2: 2% kelp powder with a particle size of 5 μm in physiological saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
Sterile phosphate buffer was used as a control material.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、インフルエンザウイルス(swine influenza virus H1N1 IOWA 株)を使用した。
(B) Test Microorganisms The test microorganism (virus) used was influenza virus (swine influenza virus H1N1 IOWA strain).
尚、培養細胞は、MDCK細胞(イヌ腎臓由来株化細胞)である。 The cultured cells are MDCK cells (a cell line derived from canine kidney).
(C)区の設定
試験区としては、上記した試験資材1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後15秒、30秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the test groups, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material, and the sensitization time was set to 15 seconds, 30 seconds, and 60 seconds after the start of the test.
対照区としては、リン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、60秒とした。 For the control group, 0.1 mL of virus solution was added to 1 mL of phosphate buffer solution, and the sensitization times were 0 seconds and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration that showed a normal state of the cells after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined.
その結果、細胞毒性について、いずれの試験資材の10倍液において細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を10倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。また、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 As a result, poor cell growth was confirmed in all 10-fold solutions of the test materials. Therefore, it was found that the test required diluting the mixture of test material and virus solution by 10 times or more before inoculating the cells. The virus concentration added was set to 10 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。ウイルス液添加後、混合液として室温(25℃)にて所定の時間静置した。
(E-2) Main test: Mixing test solutions According to the test category, 1 mL of each test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test. After adding the virus solution, the mixture was allowed to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種
試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した
(E-3) Main Test: Cell Inoculation After sensitization for each test category, the mixture was serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured in a 96-well plate.
判定は、37℃、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、各ウェル内の培養上清を回収し、赤血球凝集反応によりウイルスの増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing the cells at 37°C in 5% carbon dioxide for five days, the culture supernatant from each well was collected, and the presence or absence of viral growth was confirmed by hemagglutination, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
試験結果を、図7、表7A及び表7Bに示す。
(F) Results The test results are shown in Figure 7 and Tables 7A and 7B.
対照区では試験開始後から、試験開始後60秒までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.9TCID50/mL)。 In the control group, no change in the viral load was observed from the start of the test until 60 seconds after the start of the test (10 6.9 TCID 50 /mL).
試験区1では開始後15秒で99.3%、60秒で99.9%、試験区2では15秒で99.3%、60秒で99.9%ウイルス感染価の減少となった。 In test area 1, the virus infectivity was reduced by 99.3% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds after the start of testing, while in test area 2 the virus infectivity was reduced by 99.3% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds.
(G)考察
今回、試験資材のインフルエンザウイルスに対する不活性化効果試験を実施した。その結果15秒~60秒の接触で、99.3~99.9%の不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: We conducted a test to determine the inactivation effect of test materials on influenza viruses. The results showed that contact for 15 to 60 seconds resulted in an inactivation effect of 99.3 to 99.9%.
VIII.[確認試験(8)]
上記した[確認試験(1)]乃至[確認試験(7)]の結果を受けて、本願出願人は、さらに、昆布及びその抽出物から成るSARS-CoV-2を含むウイルスに対する不活性化作用を、さらに詳細に確認するために、確認試験(8)を行った。
VIII. [Confirmation Test (8)]
Based on the results of the above-mentioned [Confirmation Test (1)] to [Confirmation Test (7)], the applicant further conducted Confirmation Test (8) to confirm in more detail the inactivation effect of kelp and its extracts against viruses, including SARS-CoV-2.
図8は、本発明に係る口腔用、鼻孔用又は咽喉用の衛生用品による、新型コロナウイルスであるSARS-CoV-2に対する効果の試験結果(8)を示す。 Figure 8 shows the results of a test (8) on the effectiveness of oral, nasal, or throat hygiene products according to the present invention against SARS-CoV-2, a novel coronavirus.
(A)試験資材:海藻類及び海藻抽出物
試験資材1:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液
試験資材2:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液
試験資材3:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材4:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材5:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材6:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材7:2%昆布パウダー粒子径5μm生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材8:2%ラミナランパウダー生理食塩水溶液
試験資材9:2%フロログルシノールパウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶液作成)
試験資材10:2%ツルアラメパウダー生理食塩水溶液(沸騰水溶解作成)
尚、対照資材として、滅菌リン酸緩衝液を使用した。
(A) Test materials: Seaweed and seaweed extracts Test material 1: 2% kelp powder, particle size 5 μm, in physiological saline solution Test material 2: 2% kelp powder, particle size 5 μm, in physiological saline solution Test material 3: 2% kelp powder, particle size 5 μm, in physiological saline solution (prepared by boiling)
Test material 4: 2% kelp powder particle size 5 μm saline solution (prepared by boiling water solution)
Test material 5: 2% kelp powder particle size 5 μm saline solution (prepared by boiling water solution)
Test material 6: 2% kelp powder particle size 5 μm physiological saline solution (prepared by boiling water solution)
Test material 7: 2% kelp powder particle size 5 μm saline solution (prepared by boiling water solution)
Test material 8: 2% laminaran powder in saline solution Test material 9: 2% phloroglucinol powder in saline solution (prepared by boiling)
Test material 10: 2% Eriocheir powder in saline solution (prepared by dissolving in boiling water)
As a control material, sterilized phosphate buffer solution was used.
ところで、上記した「試験資材1」と「試験資材2」、そして「試験資材3」-「試験資材7」は同じであるが、これは、同じ試験状態における効果のバラツキを確認し、この試験結果の信頼性を知るために行っている。 By the way, the above-mentioned "Test Materials 1," "Test Materials 2," and "Test Materials 3" to "Test Materials 7" are the same, but this was done to confirm the variation in effects under the same test conditions and to understand the reliability of the test results.
(B)供試微生物
供試微生物(ウイルス)については、SARS-CoV-02(新型コロナウイルス)を使用した。尚、このSARS-CoV-02は、人由来分離株であって、唾液よりvero細胞を用いて分離培養後、リアルタイムPCRを用いてSARS-CoV-2遺伝子の増幅の確認(厚生労働省通知法)を行ったウイルス株である。尚、ここで使用した培養細胞は、vero細胞(アフリカミドリザルの腎臓上皮由来株化細胞)である。
(B) Test Microorganisms SARS-CoV-02 (novel coronavirus) was used as the test microorganism (virus). SARS-CoV-02 is a human isolate that was isolated and cultured from saliva using Vero cells, and amplification of the SARS-CoV-2 gene was confirmed using real-time PCR (Ministry of Health, Labour and Welfare Notification Method). The cultured cells used here were Vero cells (a cell line derived from the kidney epithelium of African green monkeys).
(C)区の設定
対照区としては、リン酸緩衝液1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後0秒、60秒とした。
(C) Setting of Groups In the control group, 0.1 mL of the virus solution was added to 1 mL of phosphate buffer, and the sensitization time was set to 0 seconds and 60 seconds after the start of the test.
試験区としては、上記した試験資材1mLに、0.1mLのウイルス液を添加し、感作時間として、試験開始後15秒、30秒、60秒とした。 For the test group, 0.1 mL of virus solution was added to 1 mL of the above-mentioned test material, and the sensitization times were 15, 30, and 60 seconds after the start of the test.
(D)試験方法
「ウイルス実験学 総論 改訂二版 丸善株式会社 ウイルス中和試験法」を参考として実施した。
(D) Test method: The test was carried out with reference to "Virus Experiments, General Theory, Revised Second Edition, Maruzen Co., Ltd., Virus Neutralization Test Method."
(E)試験手順
(E-1)予備試験:
試験に先立って、試験資材が培養細胞に与える影響(細胞毒性)を調査した。
(E) Test Procedure (E-1) Preliminary Test:
Prior to the test, the effects of the test materials on cultured cells (cytotoxicity) were investigated.
試験資材をリン酸緩衝液で10倍段階希釈した後、培養細胞に接種し、培養後の細胞の正常な状態を示す最高濃度を確認し、試験に使用するウイルス濃度を決定した。 The test material was serially diluted 10-fold with phosphate buffer and then inoculated into cultured cells. The highest concentration that showed a normal state of the cells after culture was confirmed, and the virus concentration to be used in the test was determined.
その結果、細胞毒性について、次表の通りとなり、最大で試験資材10倍液において細胞の発育不良が確認された。このため、試験に際しては、試験資材とウイルス液の混合液を10倍以上希釈した後細胞に接種する必要があると判明した。また、ウイルス添加濃度は106TCID50/mL以上とした。 The results of the cytotoxicity tests are shown in the table below. Cell growth was confirmed even with a maximum 10x dilution of the test material. Therefore, it was determined that the test material and virus solution mixture should be diluted 10x or more before inoculation into the cells. The virus concentration added was set at 10 TCID 50 /mL or more.
(E-2)本試験・試験液混合
試験区分に従い、試験資材及びリン酸緩衝液の各1mLをそれぞれ分取し、予備試験で決定した濃度にウイルス液を添加した。
(E-2) Main test: Mixing of test solutions According to the test category, 1 mL each of the test material and phosphate buffer solution was taken, and the virus solution was added to the concentration determined in the preliminary test.
ウイルス液添加後、混合液として室温(25℃)にて所定の時間静置した。 After adding the virus solution, the mixture was left to stand at room temperature (25°C) for the specified time.
(E-3)本試験・細胞接種及び菌数測定
試験区分ごとに感作が終了した混合液をそれぞれ10倍段階希釈し、96wellプレートに培養した細胞に100μLずつ接種した。
(E-3) Main Test: Cell Inoculation and Bacterial Count The mixtures after sensitization for each test section were serially diluted 10-fold, and 100 μL of each was inoculated onto cells cultured on a 96-well plate.
判定は、37℃、炭酸ガス培養(5%)で5日間培養した後、培養細胞を顕微鏡観察し、培養細胞に現れるCPE(細胞変性)をもってウイルス増殖の有無を確認し、その濃度を算出した。 After culturing the cells at 37°C in 5% carbon dioxide gas for five days, the cells were observed under a microscope to confirm the presence or absence of viral growth based on the appearance of CPE (cytopathic encephalopathy) in the cultured cells, and the viral concentration was calculated.
(F)結果
上記のSARS-CoV-02に対する試験結果を、図8、表8A、表8B、表8C及び表8Dに示す。尚、表8C及び表8Dは、表8Bを理解しやすくしたものである。
(F) Results The test results for SARS-CoV-02 are shown in Figure 8, Table 8A, Table 8B, Table 8C, and Table 8D. Tables 8C and 8D are an easier-to-understand version of Table 8B.
対照区では試験開始後から、試験開始後60秒までの間にウイルス量の変化は見られなかった(106.3TCID50/mL)。 In the control group, no change in the viral load was observed from the start of the test until 60 seconds after the start of the test (10 6.3 TCID 50 /mL).
一方、試験区1では開始後15秒で99.3%、60秒で99.9%、試験区2では15秒で99.6%、60秒で99.9%、試験区3では15秒で99.7%、60秒で99.7%、試験区4では15秒で99.3%、60秒で99.9%、試験区5では15秒で99.6%、60秒で99.9%、試験区6では15秒で99.3%、60秒で99.9%、試験区7では15秒で99.6%、60秒で99.9%、試験区8では15秒で90.0%、60秒で96.0%、試験区9では15秒で96.0%、60秒で98.4%、試験区10では15秒で99.0%、60秒で99.6%、ウイルス感染価の減少となった。 On the other hand, in test area 1, the results were 99.3% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds after the start, in test area 2 it was 99.6% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds, in test area 3 it was 99.7% at 15 seconds and 99.7% at 60 seconds, in test area 4 it was 99.3% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds, in test area 5 it was 99.6% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds, and in test area 6 it was 99.6% at 15 seconds and 99.9% at 60 seconds. In test area 1, the virus infectivity was reduced by 99.3% in 15 seconds and 99.9% in 60 seconds; in test area 7, the virus infectivity was reduced by 99.6% in 15 seconds and 99.9% in 60 seconds; in test area 8, the virus infectivity was reduced by 90.0% in 15 seconds and 96.0% in 60 seconds; in test area 9, the virus infectivity was reduced by 96.0% in 15 seconds and 98.4% in 60 seconds; and in test area 10, the virus infectivity was reduced by 99.0% in 15 seconds and 99.6% in 60 seconds.
以下、上述したI.[確認試験(1)]からVIII.[確認試験(8)]の詳細な結果を表9乃至表12Dに纏めた。 The detailed results of I. [Confirmation Test (1)] to VIII. [Confirmation Test (8)] above are summarized in Tables 9 to 12D.
表9は、海藻成分別のウイルス不活性化効果を纏めたものである。 Table 9 summarizes the virus inactivation effect of each seaweed component.
表9に示すように、本発明に係る海藻類を構成する主要な成分は、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」と、この「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の減少)を奏することが確認されたのである。このことから、新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」の変異種に対しても同等の顕著な不活性化作用を奏することが予想される。 As shown in Table 9, it has been confirmed that the major components of the seaweeds of the present invention have a significant inactivation effect (reduction in virus count) on the novel coronavirus "SARS-CoV-2" that causes COVID-21, and the "PED virus," which is similar to "SARS-CoV-2." Based on this, it is expected that they will also have a similar significant inactivation effect on mutated strains of the novel coronavirus "SARS-CoV-2."
表10は、SARS-CoV-2、PEDV(PEDウイルス)、インフルエンザウイルス別のウイルス不活性化効果(ウイルス減少率)を纏めた表であり、また、2%昆布パウダー粒子径が5μmの生理食塩水と同2%昆布パウダー粒子径5μmの沸騰水溶液の生理食塩水について試験数を増やし、不活性化の効果のバラツキを確認した。 Table 10 summarizes the virus inactivation effect (virus reduction rate) for SARS-CoV-2, PEDV (PED virus), and influenza virus. Additionally, the number of tests was increased for saline solution containing 2% kelp powder with a particle size of 5 μm, and saline solution containing a boiled solution of the same 2% kelp powder with a particle size of 5 μm, and the variation in the inactivation effect was confirmed.
表10に示すように、上記した表10と同様に、本発明に係る海藻類を構成する主要な成分は、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」、「インフルエンザウイルス」、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の激減)を奏することが確認されたのである。このことから、香港型やソ連型等の種々のタイプの「インフルエンザウイルス」、「SARS-CoV-2」の種々の変異種に対しても同等の顕著な不活性化作用を奏することが容易に予想される。 As shown in Table 10, similar to Table 10 above, it has been confirmed that the major components constituting the seaweed of the present invention have a significant inactivation effect (drastically reduced virus count) against SARS-CoV-2, the novel coronavirus that causes COVID-21, influenza virus, and PED virus, which is similar to SARS-CoV-2. From this, it is easy to predict that they will also have a similarly significant inactivation effect against various types of influenza virus, such as the Hong Kong and Soviet strains, and various mutant strains of SARS-CoV-2.
表11は、海藻の複数の種類(昆布、ワカメ、アオサ、ツルアラメ)の2%パウダー微粒子を含む生理食塩水のPEDウイルスに対する不活性化効果を纏めた表である。 Table 11 summarizes the inactivation effect of saline solution containing 2% powder microparticles of several types of seaweed (kelp, wakame, sea lettuce, and sea lettuce) on the PED virus.
表11に示すように、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の激減)を奏することが確認されたのである。 As shown in Table 11, it was confirmed that it has a significant inactivation effect (dramatic reduction in virus count) on the PED virus, which is similar to the novel coronavirus SARS-CoV-2 that causes COVID-21.
表12Aは、本発明に係る海藻類のパウダーの、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対する不活性化効果を纏めた表である。 Table 12A summarizes the inactivation effect of the seaweed powder of the present invention on PED viruses, which are similar to SARS-CoV-2.
表12Aに示すように、上記した表10と同様、本発明に係る海藻類のパウダーは、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の激減)を奏することが確認されたのである。 As shown in Table 12A, similar to Table 10 above, it was confirmed that the seaweed powder of the present invention has a significant inactivation effect (dramatic reduction in virus count) on the PED virus, which is similar to SARS-CoV-2.
表12Bは、本発明に係る海藻類を構成する主要な成分及び各種添加物の、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」及び「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対する不活性化効果を纏めた表である。 Table 12B summarizes the inactivation effects of the major components and various additives that make up the seaweed of the present invention on the novel coronavirus "SARS-CoV-2" that causes COVID-21 and the "PED virus," which is similar to "SARS-CoV-2."
表12Bに示すように、本発明に係る海藻類を構成する主要な成分及び各種添加物は、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」及び「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の激減)を奏することが確認されたのである。 As shown in Table 12B, it has been confirmed that the major components and various additives that make up the seaweed of the present invention have a significant inactivation effect (dramatic reduction in virus counts) on SARS-CoV-2, the novel coronavirus that causes COVID-21, and the PED virus, which is similar to SARS-CoV-2.
表12Cは、アルコールと昆布成分を含む酒による、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対する不活性化効果を纏めた表である。 Table 12C summarizes the inactivation effect of alcoholic beverages containing kelp components on the PED virus, which is similar to the novel coronavirus SARS-CoV-2 that causes COVID-21.
表12Cに示すとおり、従来から知られているように、アルコールと昆布成分を含むワインは、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の激減)を奏することが確認されたのである。 As shown in Table 12C, as has long been known, it has been confirmed that wine containing alcohol and kelp components has a significant inactivation effect (drastically reducing the number of viruses) on the PED virus, which is similar to the novel coronavirus SARS-CoV-2 that causes COVID-21.
表12Dは、本発明に係る海藻類のパウダーの、大腸菌及び黄色ブドウ球菌に対対する殺菌効果結果を纏めた表である。 Table 12D summarizes the results of the bactericidal effect of the seaweed powder of the present invention against Escherichia coli and Staphylococcus aureus.
表12Dに示すように、本発明に係る海藻類のパウダーは、大腸菌及び黄色ブドウ球菌に対して顕著な殺菌効果を奏することが確認されたのである。このことから、本発明に係る海藻類のパウダーは、食中毒を引き起こす他の細菌に対する殺菌効果を奏することが理解できる。 As shown in Table 12D, it was confirmed that the seaweed powder of the present invention has a significant bactericidal effect against Escherichia coli and Staphylococcus aureus. This shows that the seaweed powder of the present invention also has a bactericidal effect against other bacteria that cause food poisoning.
表13は、本発明に係る海藻類を構成する主要な成分及び各添加物の、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」と、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対する不活性化効果(ウイルス数の激減)を纏めた表である。 Table 13 summarizes the inactivation effect (dramatic reduction in virus count) of the main components and additives that make up the seaweed of the present invention against SARS-CoV-2, the novel coronavirus that causes COVID-21, and the PED virus, which is similar to SARS-CoV-2.
表13に示すように、本発明に係る海藻類を構成する主要な成分及び各添加物は、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」と、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」に対して、顕著な不活性化効果(ウイルス数の激減)を奏することが確認されたのである。 As shown in Table 13, it has been confirmed that the main components and additives that make up the seaweed of the present invention have a significant inactivation effect (dramatic reduction in virus counts) on SARS-CoV-2, the novel coronavirus that causes COVID-21, and the PED virus, which is similar to SARS-CoV-2.
また、表13は、本発明に係る海藻類のパウダー及びその成分の、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」、「ノロウイルス」等のウイルスに対する不活性化効果、及び「大腸菌」と「黄色ブドウ球菌」に対する殺菌効果を纏めた表である。 Table 13 summarizes the inactivation effects of the seaweed powder and its components according to the present invention against viruses such as SARS-CoV-2, the novel coronavirus that causes COVID-21, PED virus, which is similar to SARS-CoV-2, and norovirus, as well as the bactericidal effects against Escherichia coli and Staphylococcus aureus.
表13に示すように、本発明に係る海藻類のパウダーとその成分は、COVID-21を発症させる新型コロナウイルス「SARS-CoV-2」、「SARS-CoV-2」と近似の「PEDウイルス」、「ノロウイルス」等のウイルスに対する顕著な不活性化作用のみならず、「大腸菌」や「黄色ブドウ球菌」に対する殺菌効果を奏することが確認されたのである。 As shown in Table 13, it has been confirmed that the seaweed powder and its components according to the present invention not only have a significant inactivating effect on viruses such as SARS-CoV-2, the novel coronavirus that causes COVID-21, PED virus, which is similar to SARS-CoV-2, and norovirus, but also have a bactericidal effect on Escherichia coli and Staphylococcus aureus.
(G)考察
今回、試験資材のSARS-CoV-2に対する不活性化効果試験を実施した。その結果、最大60秒の接触で、96.0~99.9%の不活性化効果があることが判明したのである。
(G) Discussion: We conducted a test to determine the inactivation effect of test materials on SARS-CoV-2. The results showed that a maximum contact time of 60 seconds resulted in an inactivation effect of 96.0 to 99.9%.
本発明に係る昆布、ワカメ、アオサ等の海藻類若しくは海藻類のパウダーから抽出された海藻類及び海藻抽出物から抽出された生成物を含有する抗ウイルス剤又はウイルス不活性化剤は、ワクチンのような副作用を生じることがなく、また特定のウイルスのみに対する感染防止作用があるのではなく、日常的にこれを食し又はそれから抽出されたエキス等を摂取することにより、種々のウイルスに感染しにくくするか又はウイルスに感染しても症状を悪化させない効果を奏するウイルス不活性化が期待される。 The antiviral agent or virus inactivator containing products extracted from seaweed such as kelp, wakame seaweed, and seaweed powder, and seaweed extracts according to the present invention, does not produce side effects like vaccines, and does not have an infection-preventing effect against only specific viruses. Rather, by eating it on a daily basis or ingesting extracts extracted from it, it is expected to have the effect of inactivating viruses, making it less susceptible to infection with various viruses or preventing the symptoms from worsening even if infected with a virus.
また、本発明に係る海藻類及び海藻抽出物との関係において重要なのは、クエン酸の酸味作用がこれを食したときに唾液の分泌を促すことである。また、クエン酸等を食したときには、その味覚刺激効果により唾液の分泌が促進されることになる。そして、唾液には、消化作用、口腔自浄作用、口腔粘膜保護作用、PH調節、さらには、抗菌作用、抗ウイルス作用を発揮するのである。 What's important in relation to the seaweed and seaweed extracts of the present invention is that the sour taste of citric acid stimulates saliva secretion when ingested. Furthermore, when ingesting citric acid, its taste-stimulating effect promotes saliva secretion. Furthermore, saliva has digestive functions, oral self-cleansing functions, oral mucosal protection, pH regulation, and even antibacterial and antiviral effects.
さらに、本発明に係る海藻類及び海藻抽出物との関係において、重曹は、食品衛生法に規定に基づいて作られた食品添加物であり、医薬品としては、胃酸過多に対して制酸剤として使われることもあり、それ自体に殺菌作用や抗ウイルス作用を有するだけでなく、唾液の分泌を促すのである。 Furthermore, in relation to the seaweeds and seaweed extracts of the present invention, baking soda is a food additive made in accordance with the provisions of the Food Sanitation Act, and as a medicine it is sometimes used as an antacid for excess stomach acid. It not only possesses bactericidal and antiviral effects, but also stimulates saliva secretion.
ところで、上述したコロナ型ウイルスに対する不活性化作用が確認された海藻類及び海藻抽出物は、食塩水又は生理食塩水(試験では、重量比0.9%で確認)に溶かして生成されたものを使用したことから、例えば、飴や昆布茶等の食品や調理食品にうまみ成分を添加するための食品添加物として日常的に使用することが可能であり望ましい。 The seaweeds and seaweed extracts confirmed to have the inactivating effect against the coronavirus described above were prepared by dissolving them in saline or physiological saline (tested at a weight ratio of 0.9%). Therefore, they can be used routinely as food additives to add umami components to foods such as candy and kelp tea, as well as cooked foods, and are therefore desirable.
また、昆布は、通常、粘質多糖類を含有するフコイダンを5%程度含むことから、従来から確認されているフコイダン(F型、U型、G型)による人体の気管等に対するインフルエンザ特異的分泌型Ig抗体産生促進も期待されるのである。 In addition, kelp typically contains around 5% fucoidan, a mucilaginous polysaccharide, and it is expected that the previously confirmed fucoidan (F, U, and G types) will promote the production of influenza-specific secretory Ig antibodies in the human trachea and other areas.
また、昆布に豊富に含まれるヨウ素は、人体において甲状腺に存在しており甲状腺ホルモンを構成している。甲状腺ホルモンは、生殖、成長、発達等の生理的なプロセスを制御しており、特に、胎児や乳幼児において、脳、抹消組織、骨格などの発達と成長を促すものであることから、妊娠中の女性や乳幼児が適量摂取しても何ら問題が無くさらには積極的に摂取することが望ましい栄養素である。 In addition, iodine, which is abundant in kelp, is present in the thyroid gland in the human body and constitutes thyroid hormones. Thyroid hormones control physiological processes such as reproduction, growth, and development, and in particular promote the development and growth of the brain, peripheral tissues, and skeleton in fetuses and infants. Therefore, there is no problem with pregnant women and infants consuming appropriate amounts of iodine, and it is a nutrient that is actually recommended for active consumption.
歯を失う原因ともいわれている歯周菌は、食生活の欧米化と並行した生活習慣病のひとつ。歯垢(プラーク)を主要な原因とする炎症疾患が多いが、単に歯垢のみでなく、多くの複合的要因によって発生する。また、歯垢が一切関係ない(非プラーク性)歯周疾患も多数存在する。さらに、原因因子には個人差があり、歯周病の罹りやすさや進行度合いは人によって違う。 Periodontal bacteria, which are said to be a cause of tooth loss, are one of the lifestyle diseases that have arisen in tandem with the Westernization of diet. While many inflammatory diseases are primarily caused by dental plaque, they can also arise from a complex combination of factors, not just dental plaque. There are also many cases of periodontal disease that are not related to dental plaque at all (non-plaque-related). Furthermore, the causative factors vary from person to person, and the susceptibility to and progression of periodontal disease differs from person to person.
世界保健機構(WHO)の報告によれば、世界の総人口の約38%がヨウ素不足であるとしている。日本人は、ヨウ素を一日当たり平均値として要素を概ね1.5ミリグラム程度摂取していると推定されているが、ヨウ素の摂取に起因する甲状腺機能の低下や甲状腺腫の発生は認められていない。 According to a report by the World Health Organization (WHO), approximately 38% of the world's population is iodine deficient. It is estimated that Japanese people consume an average of approximately 1.5 milligrams of iodine per day, but no cases of decreased thyroid function or the development of goiter due to iodine intake have been reported.
しかし、昆布の出汁を主とした一日当たり28ミリグラムの一年間を通しての摂取により、甲状腺中毒症が発症したと報告があるので長期間に亘る過剰摂取は控えることが望ましく、日本では、一日当たり2.2ミリグラムを上限すべきであるとの報告がなされている。 However, there have been reports of thyrotoxicosis occurring after a year's daily intake of 28 milligrams, primarily from kelp broth, so it is advisable to avoid excessive intake over long periods of time, and it has been reported that in Japan the daily limit should be 2.2 milligrams.
尚、昆布のエキスは、細かく裁断した海藻類及びその抽出物に水(食塩水を含む)等の浸出剤を加えて一定時間そのまま放置して昆布に含まれる種々の成分を浸出させ、当該浸出液を濾過したり又は揮発性の成分が失われないように、例えば85°C以下の減圧化で濃縮して生成させる。 Kelp extract is produced by adding a leaching agent such as water (including salt water) to finely chopped seaweed and its extract, leaving it for a certain period of time to leach out the various components contained in the kelp, and then filtering the leachate or concentrating it under reduced pressure at, for example, 85°C or below to prevent the loss of volatile components.
このようにした濃縮液は水飴状の濃度にしたものを、飴、のど飴、チューイングガム、おしゃぶり昆布、トローチ、飲料水等の従来の製造工程において添加すれば、食品としての飴、チューイングガム、おしゃぶり昆布等の食品としての飲料水を製造することができる。 This concentrated liquid can be made to a starch syrup-like consistency and added to conventional manufacturing processes for candy, throat lozenges, chewing gum, pacifier kelp, lozenges, drinking water, etc. to produce food products such as candy, chewing gum, pacifier kelp, and drinking water.
同様に、昆布エキスを含有する濃縮液は、錠剤又はカプセル等のサプリメントとして、医薬部外品として、うがい薬又は鼻洗浄液として利用できるのである。 Similarly, concentrates containing kelp extract can be used as supplements such as tablets or capsules, as quasi-drugs, and as mouthwashes or nasal rinses.
また、昆布エキスは、体内に摂取するだけなく、うがい薬又は鼻洗浄液、消毒剤、石鹸類(シャンプー、固形石鹸、手洗液等)として利用できる。 In addition to being ingested, kelp extract can also be used as a mouthwash, nasal rinse, disinfectant, and soaps (shampoo, bar soap, handwash, etc.).
このように、本発明に係る口腔衛生用品又は食品は、ウイルスや細菌による呼吸器疾患や消化器疾患は、呼吸のための咽喉(口、喉と気管)と、飲食物を取り入れる口腔(唇、口の中、歯、舌、食道)を経由して体内に入り込むことから、口腔と咽喉内において、外界から入り込んだウイルスや細菌を、極めて有効に且つ人体へ何らの副作用を生じさせることが無い腔衛生用品及び食品を提供できるのである。 In this way, since respiratory and digestive diseases caused by viruses and bacteria enter the body via the throat (mouth, throat, and trachea) through which breathing occurs and the oral cavity (lips, inside of the mouth, teeth, tongue, and esophagus) through which food and drink are taken in, the oral hygiene products and foods of the present invention can provide oral hygiene products and foods that are extremely effective in killing viruses and bacteria that have entered the oral cavity and throat from the outside world without causing any side effects to the human body.
そして、本発明に係る衛生用品においては、特定のウイルスを不活性化させるワクチンや、特定の細菌を殺菌する薬剤ではなく、種々のウイルスを不活性化させ、種々の細菌を殺菌できたことが確認できたのである。 Furthermore, it was confirmed that the hygiene product of the present invention is not a vaccine that inactivates specific viruses or a drug that kills specific bacteria, but rather is able to inactivate a variety of viruses and kill a variety of bacteria.
そして、本発明に係る衛生用品は、特定の疾患を治療するための治療薬や医薬品ではなく、長期間に亘って摂取/服用しても健康上の安全性に何ら起こさせる心配がなく、耐性ウイルスや耐性菌が生じる恐れもないのである。 Furthermore, the sanitary products of the present invention are not therapeutic drugs or medicines for treating specific diseases, so there is no risk of health safety issues even if they are ingested/used over a long period of time, and there is no risk of resistant viruses or bacteria developing.
さらに、特に注目すべき点は、本発明に係る海藻類及びその抽出物が、咽喉、鼻孔、口腔、または気管支等の呼吸器官等の人体における敏感な粘膜に触れた状態で摂取又は服用されても、痛み、苦痛、違和感を生じさせず、食感、味覚、嗅覚においても問題がないように、本発明に係る海藻類及び/又はその抽出物を、概ね5μmのサイズに極めて微細に粉砕し、且つこの極微細化サイズのパウダーを生理食塩水(冷水及び沸騰水)に溶解させての効果確認試験において、顕著なウイルスの不活性化作用及び殺菌作用を確認できたことである。 What's particularly noteworthy is that the seaweed and/or extract thereof according to the present invention are extremely finely ground to a size of approximately 5 μm, so that even when ingested or taken in contact with sensitive mucous membranes in the human body, such as the throat, nostrils, mouth, or respiratory organs, including the bronchi, they do not cause pain, distress, or discomfort, and there are no problems with texture, taste, or smell. In efficacy confirmation tests, this ultra-fine powder was dissolved in saline (cold water and boiling water), and significant virus inactivation and bactericidal effects were confirmed.
ここで、本発明に係る口腔衛生用品又は食品は、人に対して違和感ない状態で一定時間口腔内に留めるようにして利用することから、ウイルス以外の大腸菌、黄色ブドウ球菌のみならず、虫歯菌や歯周菌を減菌する効果も期待できるのである。 The oral hygiene product or food product of the present invention is used by leaving it in the oral cavity for a certain period of time in a manner that does not cause discomfort to the person, and is therefore expected to be effective in sterilizing not only E. coli and Staphylococcus aureus, but also cariogenic bacteria and periodontal bacteria in addition to viruses.
さらに、歯周プラーク(歯垢)の中の歯周病菌がハグキに炎症を起こし、周りの組織を破壊していく細菌感染症であり、近年、糖尿病、脳疾患、心臓疾患の一因になっているとの研究論文が発表されており、本発明に係る口腔衛生用品又は食品は、これらの副次的な作用効果を期待できるのである。 Furthermore, periodontal disease is a bacterial infection caused by bacteria in periodontal plaque that causes inflammation in the gums and destroys the surrounding tissue. In recent years, research papers have been published stating that this is one of the causes of diabetes, brain disease, and heart disease, and the oral hygiene products and foods of the present invention can be expected to have these secondary effects.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| PCT/JP2021/036078 WO2022130732A1 (en) | 2020-12-15 | 2021-09-30 | Hygiene product derived from seaweeds and extract thereof, for oral cavity, nostrils, and throat |
Applications Claiming Priority (6)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2020207665 | 2020-12-15 | ||
| JP2020207665 | 2020-12-15 | ||
| JP2020216563 | 2020-12-25 | ||
| JP2020216563 | 2020-12-25 | ||
| JP2021018181 | 2021-02-08 | ||
| JP2021018181 | 2021-02-08 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2022094911A JP2022094911A (en) | 2022-06-27 |
| JP7774205B2 true JP7774205B2 (en) | 2025-11-21 |
Family
ID=82162644
Family Applications (3)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2021153970A Active JP7774205B2 (en) | 2020-12-15 | 2021-09-22 | Hygiene products for the mouth, nose or throat made from seaweed and its extracts |
| JP2021202245A Active JP7763473B2 (en) | 2020-12-15 | 2021-12-14 | Oral hygiene products that kill oral bacteria, including periodontal disease bacteria, and inactivate viruses |
| JP2025170032A Pending JP2025188156A (en) | 2020-12-15 | 2025-10-08 | Toothpaste and oral hygiene product for oral cavity, mouth rinsing, nasal cavity, or throat |
Family Applications After (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2021202245A Active JP7763473B2 (en) | 2020-12-15 | 2021-12-14 | Oral hygiene products that kill oral bacteria, including periodontal disease bacteria, and inactivate viruses |
| JP2025170032A Pending JP2025188156A (en) | 2020-12-15 | 2025-10-08 | Toothpaste and oral hygiene product for oral cavity, mouth rinsing, nasal cavity, or throat |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (3) | JP7774205B2 (en) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP7774205B2 (en) * | 2020-12-15 | 2025-11-21 | 株式会社フュチュール・インターナショナル | Hygiene products for the mouth, nose or throat made from seaweed and its extracts |
| WO2025105411A1 (en) * | 2023-11-17 | 2025-05-22 | 株式会社メディソレーユ | Oral bacteria reduction agent, oral bacteria reduction dentifrice, oral bacteria reduction mouthwash, oral bacteria reduction gum, oral bacteria reduction method, periodontal disease ameliorating agent, periodontal disease ameliorating dentifrice, periodontal disease ameliorating mouthwash, periodontal disease ameliorating gum, and periodontal disease ameliorating method |
| JP2025082588A (en) * | 2023-11-17 | 2025-05-29 | 株式会社メディソレーユ | Oral fungus-reducing agent, oral fungus-reducing toothpaste, oral fungus-reducing mouthwash, and oral fungus-reducing gum |
Citations (14)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2000044602A (en) | 1998-07-31 | 2000-02-15 | Takara Shuzo Co Ltd | Antimicrobial agent |
| JP2000344679A (en) | 1999-06-04 | 2000-12-12 | Kaisanbutsuno Kimuraya:Kk | Antibacterial composition |
| JP2001240604A (en) | 2000-03-01 | 2001-09-04 | Lion Corp | Oral composition for prevention and treatment of periodontal disease |
| JP2007091631A (en) | 2005-09-28 | 2007-04-12 | Toyo Hakko:Kk | Anti-helicobacter pylori agent and food and beverage containing the same |
| JP2007217410A (en) | 2006-01-20 | 2007-08-30 | Tsutomu Yoshida | Antiviral composition, antiviral agent and antiviral functional food containing the same |
| JP2011168533A (en) | 2010-02-18 | 2011-09-01 | Kyosei Seiyaku Kk | Anti-influenza virus agent |
| WO2011105431A1 (en) | 2010-02-24 | 2011-09-01 | 森永乳業株式会社 | Antibacterial auxiliary agent comprising kombu extract as active ingredient, antibacterial composition, and food or beverage |
| JP2013180994A (en) | 2012-03-02 | 2013-09-12 | Kokando:Kk | Infection prophylaxis medicine of herpes simplex virus 2-type and influenza virus infection therapeutic agent |
| JP2016539184A (en) | 2013-11-18 | 2016-12-15 | アマデイト | Algal extract for use as an immunomodulator |
| JP2017002004A (en) | 2015-06-15 | 2017-01-05 | 理研ビタミン株式会社 | Biofilm formation inhibitor |
| JP2018016635A (en) | 2012-11-19 | 2018-02-01 | 児玉 剛之 | Oral composition |
| JP2018035097A (en) | 2016-08-31 | 2018-03-08 | 株式会社ニイタカ | Virus inactivating agent composition and hygiene material |
| JP2019189543A (en) | 2018-04-20 | 2019-10-31 | 国立大学法人 熊本大学 | Anti-human immunodeficiency virus agent composition |
| JP2022094955A (en) | 2020-12-15 | 2022-06-27 | 有限会社サンセール | Oral hygiene products that have bactericidal and virus-inactivating effects on oral bacteria including periodontal disease bacteria |
Family Cites Families (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPH0825893B2 (en) * | 1987-06-18 | 1996-03-13 | 呉羽化学工業株式会社 | Antiviral agent |
| JPH0825892B2 (en) * | 1987-06-18 | 1996-03-13 | 呉羽化学工業株式会社 | Antiviral agent |
| JP2879590B2 (en) * | 1990-05-22 | 1999-04-05 | 日本エヌ・ユー・エス株式会社 | Antibacterial agent |
| JPH0948715A (en) * | 1995-08-04 | 1997-02-18 | Lion Corp | Oral composition |
| JPH10306035A (en) * | 1997-05-07 | 1998-11-17 | Kaisanbutsuno Kimuraya:Kk | Antibacterial composition |
-
2021
- 2021-09-22 JP JP2021153970A patent/JP7774205B2/en active Active
- 2021-12-14 JP JP2021202245A patent/JP7763473B2/en active Active
-
2025
- 2025-10-08 JP JP2025170032A patent/JP2025188156A/en active Pending
Patent Citations (14)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2000044602A (en) | 1998-07-31 | 2000-02-15 | Takara Shuzo Co Ltd | Antimicrobial agent |
| JP2000344679A (en) | 1999-06-04 | 2000-12-12 | Kaisanbutsuno Kimuraya:Kk | Antibacterial composition |
| JP2001240604A (en) | 2000-03-01 | 2001-09-04 | Lion Corp | Oral composition for prevention and treatment of periodontal disease |
| JP2007091631A (en) | 2005-09-28 | 2007-04-12 | Toyo Hakko:Kk | Anti-helicobacter pylori agent and food and beverage containing the same |
| JP2007217410A (en) | 2006-01-20 | 2007-08-30 | Tsutomu Yoshida | Antiviral composition, antiviral agent and antiviral functional food containing the same |
| JP2011168533A (en) | 2010-02-18 | 2011-09-01 | Kyosei Seiyaku Kk | Anti-influenza virus agent |
| WO2011105431A1 (en) | 2010-02-24 | 2011-09-01 | 森永乳業株式会社 | Antibacterial auxiliary agent comprising kombu extract as active ingredient, antibacterial composition, and food or beverage |
| JP2013180994A (en) | 2012-03-02 | 2013-09-12 | Kokando:Kk | Infection prophylaxis medicine of herpes simplex virus 2-type and influenza virus infection therapeutic agent |
| JP2018016635A (en) | 2012-11-19 | 2018-02-01 | 児玉 剛之 | Oral composition |
| JP2016539184A (en) | 2013-11-18 | 2016-12-15 | アマデイト | Algal extract for use as an immunomodulator |
| JP2017002004A (en) | 2015-06-15 | 2017-01-05 | 理研ビタミン株式会社 | Biofilm formation inhibitor |
| JP2018035097A (en) | 2016-08-31 | 2018-03-08 | 株式会社ニイタカ | Virus inactivating agent composition and hygiene material |
| JP2019189543A (en) | 2018-04-20 | 2019-10-31 | 国立大学法人 熊本大学 | Anti-human immunodeficiency virus agent composition |
| JP2022094955A (en) | 2020-12-15 | 2022-06-27 | 有限会社サンセール | Oral hygiene products that have bactericidal and virus-inactivating effects on oral bacteria including periodontal disease bacteria |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP2022094955A (en) | 2022-06-27 |
| JP7763473B2 (en) | 2025-11-04 |
| JP2025188156A (en) | 2025-12-25 |
| JP2022094911A (en) | 2022-06-27 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP7774205B2 (en) | Hygiene products for the mouth, nose or throat made from seaweed and its extracts | |
| KR101841181B1 (en) | Toothpaste composition comprising herval extract | |
| CN105310960B (en) | A kind of novel polysaccharide antimicrobial mouthwash and preparation method thereof | |
| JP2016513631A (en) | Lactobacillus plantarum NCC2936 preparation and oral health | |
| CN108670889A (en) | A kind of toothpaste and preparation method thereof of anti-treating dental ulcer | |
| CN106176315B (en) | A kind of mouthwash and preparation method thereof | |
| CN112263606A (en) | Traditional Chinese medicine gargle and preparation method thereof | |
| JP5673560B2 (en) | Long-lasting bactericidal disinfectant | |
| CN102008399B (en) | Preparation method of antimicrobial mouthwash | |
| CN107811890A (en) | A kind of oral cavity caring toothpaste composition | |
| CN103908423B (en) | Anti-oral helicobacter pylori Chinese medicinal toothpaste | |
| CN102349866B (en) | Antibiotic anti-inflammatory health care mouth lotion | |
| CN107582737A (en) | A kind of compound chlorohexidene oral-cavity disinfectant and preparation method thereof | |
| WO2022131283A1 (en) | Food and drinking water containing seaweed and extract thereof | |
| KR20120095505A (en) | Foot-and-mouth disease prevention useful feed and method of preparing thereof | |
| CN109077946A (en) | The purposes of astaxanthin | |
| CN113546029A (en) | An oral antibacterial toothpaste with anti-inflammatory and halitosis functions | |
| WO2022130732A1 (en) | Hygiene product derived from seaweeds and extract thereof, for oral cavity, nostrils, and throat | |
| WO2022131282A1 (en) | Soap, disinfectant, sterilizer, and detergent containing seaweed and seaweed extract | |
| KR100530578B1 (en) | Pharmaceutical composition comprising chitosan, chitosanoligosacchar ide and an extract of grapefruit seed having antimicrobial activity | |
| Singh et al. | Passion fruit: a fetched passion for dentists | |
| KR20200050801A (en) | Oral composition containing eugenol and bamboo salt | |
| US20180028843A1 (en) | Compositions for human dental care | |
| CN107242983A (en) | A kind of mouthwash of the flavones containing folium artemisiae argyi and preparation method thereof | |
| KR102156884B1 (en) | Composition for prevention or treatment of oral disease comprising Meliae toosendan fructus Extract |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20240920 |
|
| A871 | Explanation of circumstances concerning accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871 Effective date: 20250204 |
|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20250409 |
|
| A256 | Written notification of co-pending application filed on the same date by different applicants |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A2516 Effective date: 20250409 |
|
| A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20250520 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20250701 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20251001 |
|
| A711 | Notification of change in applicant |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A711 Effective date: 20251008 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20251015 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20251008 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7774205 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |