Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JP7832438B2 - tire - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JP7832438B2 - tire - Google Patents

tire

Info

Publication number
JP7832438B2
JP7832438B2 JP2021151864A JP2021151864A JP7832438B2 JP 7832438 B2 JP7832438 B2 JP 7832438B2 JP 2021151864 A JP2021151864 A JP 2021151864A JP 2021151864 A JP2021151864 A JP 2021151864A JP 7832438 B2 JP7832438 B2 JP 7832438B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
tire
range
tread
furthermore
belt
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2021151864A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2023044036A5 (en
JP2023044036A (en
Inventor
晴香 舘野
啓 甲田
雅之 藤城
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yokohama Rubber Co Ltd
Original Assignee
Yokohama Rubber Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yokohama Rubber Co Ltd filed Critical Yokohama Rubber Co Ltd
Priority to JP2021151864A priority Critical patent/JP7832438B2/en
Publication of JP2023044036A publication Critical patent/JP2023044036A/en
Publication of JP2023044036A5 publication Critical patent/JP2023044036A5/ja
Application granted granted Critical
Publication of JP7832438B2 publication Critical patent/JP7832438B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/80Technologies aiming to reduce greenhouse gasses emissions common to all road transportation technologies
    • Y02T10/86Optimisation of rolling resistance, e.g. weight reduction 

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

この発明は、タイヤに関し、さらに詳しくは、段差乗り越し性能および燃費性能を両立できる小径のタイヤに関する。 This invention relates to a tire, and more specifically, to a small-diameter tire that can achieve both excellent obstacle-climbing performance and fuel efficiency.

近年では、床面を低くして車内スペースを拡張した車両に装着される、小径タイヤが開発されている。かかる小径タイヤでは、回転慣性が小さくタイヤ重量も小さいため、輸送コストの低減が期待される。一方で、小径タイヤには、高い負荷能力が要求される。このような課題に関する従来のタイヤとして、特許文献1に記載される技術が知られている。 In recent years, small-diameter tires have been developed for vehicles with lowered floors to expand interior space. These small-diameter tires have low rotational inertia and low tire weight, which is expected to reduce transportation costs. However, small-diameter tires require high load capacity. Regarding conventional tires addressing these challenges, the technology described in Patent Document 1 is known.

国際公開第2020/122169号International Publication No. 2020/122169

この発明は、段差乗り越し性能および燃費性能を両立できる小径のタイヤを提供することを目的とする。 This invention aims to provide a small-diameter tire that achieves both excellent obstacle-climbing performance and fuel efficiency.

上記目的を達成するため、この発明にかかるタイヤは、一対のビードコアと、前記ビードコアに架け渡されたカーカス層と、前記カーカス層の径方向外側に配置されたベルト層と、トレッド部とを備えるタイヤであって、タイヤ外径OD[mm]が、250≦OD≦580の範囲にあり、タイヤ総幅SW[mm]が、100≦SW≦400の範囲にあり、前記トレッド部全域の溝面積比Aa[%]が、25+100×(25.4/OD)≦Aa≦50+100×(25.4/OD)の範囲にあり、前記ベルト層の最内層の端部に対してタイヤ径方向の同位置にあるサイドプロファイル上の点Auにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGu[mm]が、前記タイヤ外径OD[mm]に対して0.010≦Gu/OD≦0.080の範囲にあることを特徴とする。 To achieve the above objective, the tire according to this invention comprises a pair of bead cores, a carcass layer spanning the bead cores, a belt layer arranged radially outside the carcass layer, and a tread portion, wherein the tire outer diameter OD [mm] is in the range of 250 ≤ OD ≤ 580 , the tire total width SW [mm] is in the range of 100 ≤ SW ≤ 400, the groove area ratio Aa [%] of the entire tread portion is in the range of 25 + 100 × (25.4/OD) ≤ Aa ≤ 50 + 100 × (25.4/OD), and the total gauge Gu [mm] of the tire side portion at point Au on the side profile, which is at the same position in the tire radial direction as the end of the innermost layer of the belt layer, is in the range of 0.010 ≤ Gu/OD ≤ 0.080 with respect to the tire outer diameter OD [mm].

この発明にかかるタイヤでは、タイヤの段差乗り越し性能および燃費性能が両立する利点がある。具体的に、トレッド部の溝面積比Aa[%]が上記範囲にあることにより、タイヤの段差乗り越し性能および燃費性能が確保される。 The tire according to this invention has the advantage of achieving both excellent obstacle-climbing performance and fuel efficiency. Specifically, by having the groove area ratio Aa [%] of the tread section within the above range, the tire's obstacle-climbing performance and fuel efficiency are ensured.

図1は、この発明の実施の形態にかかるタイヤを示すタイヤ子午線方向の断面図である。Figure 1 is a cross-sectional view of a tire in the meridian direction, showing a tire according to an embodiment of this invention. 図2は、図1に記載したタイヤを示す拡大図である。Figure 2 is an enlarged view of the tire shown in Figure 1. 図3は、図1に記載したタイヤのベルト層の積層構造を示す説明図である。Figure 3 is an explanatory diagram showing the laminated structure of the tire belt layer described in Figure 1. 図4は、図1に記載したタイヤのトレッド部を示す拡大図である。Figure 4 is an enlarged view showing the tire tread section described in Figure 1. 図5は、図4に記載したトレッド部の片側領域を示す拡大図である。Figure 5 is an enlarged view showing one side of the tread area described in Figure 4. 図6は、図1に記載したタイヤのサイドフォール部およびビード部を示す拡大図である。Figure 6 is an enlarged view showing the sidewall and bead portions of the tire described in Figure 1. 図7は、図6に記載したサイドウォール部を示す拡大図である。Figure 7 is an enlarged view showing the sidewall section described in Figure 6. 図8は、トレッド部のトレッド面の例を示す図である。Figure 8 shows an example of the tread surface of the tread section. 図9は、この発明の実施の形態にかかるタイヤの性能試験の結果を示す図表である。Figure 9 is a diagram showing the results of a performance test of a tire according to an embodiment of this invention. 図10は、この発明の実施の形態にかかるタイヤの性能試験の結果を示す図表である。Figure 10 is a diagram showing the results of a performance test of a tire according to an embodiment of this invention. 図11は、この発明の実施の形態にかかるタイヤの性能試験の結果を示す図表である。Figure 11 is a chart showing the results of a performance test of a tire according to an embodiment of this invention. 図12は、この発明の実施の形態にかかるタイヤの性能試験の結果を示す図表である。Figure 12 is a diagram showing the results of a performance test of a tire according to an embodiment of this invention.

以下、この発明につき図面を参照しつつ詳細に説明する。なお、この実施の形態によりこの発明が限定されるものではない。また、この実施の形態の構成要素には、発明の同一性を維持しつつ置換可能かつ置換自明なものが含まれる。また、この実施の形態に記載された複数の変形例は、当業者自明の範囲内にて任意に組み合わせが可能である。 The present invention will be described in detail below with reference to the drawings. However, this embodiment does not limit the present invention. Furthermore, the components of this embodiment include those that are substituted and obvious for substitution while maintaining the identity of the invention. Also, the various modifications described in this embodiment can be arbitrarily combined within the scope of what is obvious to those skilled in the art.

[タイヤ]
図1は、この発明の実施の形態にかかるタイヤ1を示すタイヤ子午線方向の断面図である。同図は、リム10に装着されたタイヤ1のタイヤ径方向の片側領域の断面図を示している。この実施の形態では、タイヤの一例として、乗用車用空気入りラジアルタイヤについて説明する。
[tire]
Figure 1 is a cross-sectional view of a tire 1 according to an embodiment of the present invention, taken in the meridian direction of the tire. The figure shows a cross-sectional view of one side region in the radial direction of the tire 1 mounted on a rim 10. In this embodiment, a pneumatic radial tire for passenger cars will be described as an example of a tire.

同図において、タイヤ子午線方向の断面は、タイヤ回転軸(図示省略)を含む平面でタイヤを切断したときの断面として定義される。また、タイヤ赤道面CLは、JATMAに規定されたタイヤ断面幅の中点を通りタイヤ回転軸に垂直な平面として定義される。また、タイヤ幅方向は、タイヤ回転軸に平行な方向として定義され、タイヤ径方向は、タイヤ回転軸に垂直な方向として定義される。また、点Tは、タイヤ接地端であり、点Acは、タイヤ最大幅位置である。 In this figure, the tire meridian cross-section is defined as the cross-section obtained when the tire is cut by a plane containing the tire rotation axis (not shown). The tire equatorial plane CL is defined as a plane passing through the midpoint of the tire cross-sectional width as defined by JATMA and perpendicular to the tire rotation axis. The tire width direction is defined as the direction parallel to the tire rotation axis, and the tire radial direction is defined as the direction perpendicular to the tire rotation axis. Point T is the tire contact point, and point Ac is the tire's maximum width position.

タイヤ1は、タイヤ回転軸を中心とする環状構造を有し、一対のビードコア11、11と、一対のビードフィラー12、12と、カーカス層13と、ベルト層14と、トレッドゴム15と、一対のサイドウォールゴム16、16と、一対のリムクッションゴム17、17と、インナーライナ18とを備える(図1参照)。 The tire 1 has an annular structure centered on the tire rotation axis and comprises a pair of bead cores 11, 11, a pair of bead fillers 12, 12, a carcass layer 13, a belt layer 14, a tread rubber 15, a pair of sidewall rubbers 16, 16, a pair of rim cushion rubbers 17, 17, and an inner liner 18 (see Figure 1).

一対のビードコア11、11は、スチールから成る1本あるいは複数本のビードワイヤを環状かつ多重に巻き廻して成り、ビード部に埋設されて左右のビード部のコアを構成する。一対のビードフィラー12、12は、一対のビードコア11、11のタイヤ径方向外周にそれぞれ配置されてビード部を補強する。 The pair of bead cores 11, 11 are made by winding one or more bead wires made of steel in a ring-like and multi-layered manner, and are embedded in the bead portion to form the core of the left and right bead portions. The pair of bead fillers 12, 12 are positioned on the outer circumference of the pair of bead cores 11, 11 in the radial direction of the tire, respectively, to reinforce the bead portion.

カーカス層13は、1枚のカーカスプライから成る単層構造あるいは複数枚のカーカスプライを積層して成る多層構造を有し、左右のビードコア11、11間にトロイダル状に架け渡されてタイヤの骨格を構成する。また、カーカス層13の両端部は、ビードコア11およびビードフィラー12を包み込むようにタイヤ幅方向外側に巻き返されて係止される。また、カーカス層13のカーカスプライは、スチールあるいは有機繊維材(例えば、アラミド、ナイロン、ポリエステル、レーヨンなど)から成る複数のカーカスコードをコートゴムで被覆して圧延加工して構成され、80[deg]以上100[deg]以下のコード角度(タイヤ周方向に対するカーカスコードの長手方向の傾斜角として定義される。)を有する。 The carcass layer 13 has a single-layer structure consisting of one carcass ply or a multi-layer structure consisting of multiple carcass ply layers stacked together, and is stretched in a toroidal manner between the left and right bead cores 11, 11 to form the tire's skeleton. Furthermore, both ends of the carcass layer 13 are wound back outward in the tire width direction and secured to enclose the bead cores 11 and bead filler 12. The carcass ply of the carcass layer 13 is constructed by covering multiple carcass cords made of steel or organic fiber material (e.g., aramid, nylon, polyester, rayon, etc.) with a coating rubber and then rolling it, and has a cord angle of 80 [deg] to 100 [deg] (defined as the longitudinal inclination angle of the carcass cords with respect to the tire's circumferential direction).

ベルト層14は、複数のベルトプライ141~144を積層して成り、カーカス層13の外周に掛け廻されて配置される。図1の構成では、ベルトプライ141~144が、一対の交差ベルト141、142と、ベルトカバー143および一対のベルトエッジカバー144、144とから構成される。 The belt layer 14 is formed by stacking multiple belt plies 141 to 144 and is arranged around the outer circumference of the carcass layer 13. In the configuration shown in Figure 1, the belt plies 141 to 144 consist of a pair of cross belts 141 and 142, a belt cover 143, and a pair of belt edge covers 144, 144.

一対の交差ベルト141、142は、スチールあるいは有機繊維材から成る複数のベルトコードをコートゴムで被覆して圧延加工して構成され、絶対値で15[deg]以上55[deg]以下のコード角度(タイヤ周方向に対するベルトコードの長手方向の傾斜角として定義される。)を有する。また、一対の交差ベルト141、142は、相互に異符号のコード角度を有し、ベルトコードの長手方向を相互に交差させて積層される(いわゆるクロスプライ構造)。また、一対の交差ベルト141、142は、カーカス層13のタイヤ径方向外側に積層されて配置される。 The pair of cross belts 141 and 142 are constructed by coating multiple belt cords made of steel or organic fiber material with a rubber coating and then rolling them. They have a cord angle (defined as the angle of inclination of the belt cords in the longitudinal direction relative to the tire circumferential direction) of 15 degrees to 55 degrees in absolute value. Furthermore, the pair of cross belts 141 and 142 have cord angles of opposite signs, and are laminated with their longitudinal directions intersecting each other (a so-called cross-ply structure). The pair of cross belts 141 and 142 are also laminated and arranged on the radially outer side of the carcass layer 13.

ベルトカバー143および一対のベルトエッジカバー144、144は、スチールあるいは有機繊維材から成るベルトカバーコードをコートゴムで被覆して構成され、絶対値で0[deg]以上10[deg]以下のコード角度を有する。また、ベルトカバー143およびベルトエッジカバー144は、例えば、1本あるいは複数本のベルトカバーコードをコートゴムで被覆して成るストリップ材であり、このストリップ材を交差ベルト141、142の外周面に対してタイヤ周方向に複数回かつ螺旋状に巻き付けて構成される。また、ベルトカバー143が交差ベルト141、142の全域を覆って配置され、一対のベルトエッジカバー144、144が交差ベルト141、142の左右のエッジ部をタイヤ径方向外側から覆って配置される。 The belt cover 143 and the pair of belt edge covers 144, 144 are constructed by covering a belt cover cord made of steel or organic fiber material with coated rubber, and have a cord angle of 0 [deg] or more and 10 [deg] or less in absolute value. Furthermore, the belt cover 143 and belt edge covers 144 are, for example, strip materials made by covering one or more belt cover cords with coated rubber, and these strip materials are wrapped spirally multiple times around the outer circumferential surface of the cross belts 141 and 142 in the tire circumferential direction. The belt cover 143 is positioned to cover the entire area of the cross belts 141 and 142, and the pair of belt edge covers 144, 144 are positioned to cover the left and right edges of the cross belts 141 and 142 from the outside in the tire radial direction.

トレッドゴム15は、カーカス層13およびベルト層14のタイヤ径方向外周に配置されてタイヤ1のトレッド部を構成する。また、トレッドゴム15は、キャップトレッド151と、アンダートレッド152とを備える。 The tread rubber 15 is arranged on the radial outer circumference of the carcass layer 13 and belt layer 14, forming the tread portion of the tire 1. The tread rubber 15 also includes a cap tread 151 and an under tread 152.

キャップトレッド151は、接地特性および耐候性に優れるゴム材料から成り、タイヤ接地面の全域に渡ってトレッド面に露出して、トレッド部の外表面を構成する。また、キャップトレッド151が、50以上80以下のゴム硬さHs_cap、1.0以上4.0以下の100[%]伸長時のモジュラスM_cap[MPa]および0.03以上0.36以下の損失正接tanδ_capを有し、好ましくは58以上76以下のゴム硬さHs_cap、1.5以上3.2以下の100[%]伸長時のモジュラスM_cap[MPa]および0.06以上0.29以下の損失正接tanδ_capを有する。 The cap tread 151 is made of a rubber material with excellent contact characteristics and weather resistance, and is exposed to the tread surface over the entire tire contact area, forming the outer surface of the tread portion. Furthermore, the cap tread 151 has a rubber hardness Hs_cap of 50 to 80, a modulus M_cap [MPa] of 1.0 to 4.0 at 100% elongation, and a loss tangent tanδ_cap of 0.03 to 0.36, preferably a rubber hardness Hs_cap of 58 to 76, a modulus M_cap [MPa] of 1.5 to 3.2 at 100% elongation, and a loss tangent tanδ_cap of 0.06 to 0.29.

ゴム硬さHsは、JIS K6253に準拠した20[℃]の温度条件にて測定される。 The rubber hardness Hs is measured under a temperature of 20°C in accordance with JIS K6253.

モジュラス(破断強度)は、JIS K6251(3号ダンベル使用)に準拠して、ダンベル状試験片を用いた温度20[℃]での引張試験により測定される。 The modulus (breaking strength) is measured by a tensile test at 20°C using a dumbbell-shaped test specimen, in accordance with JIS K6251 (using a No. 3 dumbbell).

損失正接tanδは、(株)東洋精機製作所製の粘弾性スペクトロメーターを用いて、温度60[℃]、剪断歪み10[%]、振幅±0.5[%]および周波数20[Hz]の条件で測定される。 The loss tangent tanδ is measured using a viscoelastic spectrometer manufactured by Toyo Seiki Seisakusho Co., Ltd. under the following conditions: temperature 60°C, shear strain 10%, amplitude ±0.5%, and frequency 20 Hz.

アンダートレッド152は、耐熱性に優れるゴム材料から成り、キャップトレッド151とベルト層14との間に挟み込まれて配置されて、トレッドゴム15のベース部分を構成する。また、アンダートレッド152が、47以上80以下のゴム硬さHs_ut、1.4以上5.5以下の100[%]伸長時のモジュラスM_ut[MPa]および0.02以上0.23以下の損失正接tanδ_utを有し、好ましくは50以上65以下のゴム硬さHs_ut、1.7以上3.5以下の100[%]伸長時のモジュラスM_ut[MPa]および0.03以上0.10以下の損失正接tanδ_utを有する。 The undertread 152 is made of a rubber material with excellent heat resistance and is sandwiched between the cap tread 151 and the belt layer 14, forming the base portion of the tread rubber 15. Furthermore, the undertread 152 has a rubber hardness Hs_ut between 47 and 80, a modulus M_ut [MPa] between 1.4 and 5.5 at 100% elongation, and a loss tangent tanδ_ut between 0.02 and 0.23, preferably a rubber hardness Hs_ut between 50 and 65, a modulus M_ut [MPa] between 1.7 and 3.5 at 100% elongation, and a loss tangent tanδ_ut between 0.03 and 0.10.

また、ゴム硬さの差Hs_cap-Hs_utが3以上20以下の範囲にあり、好ましくは5以上15以下の範囲にある。また、モジュラスの差M_cap-M_ut[MPa]が0以上1.4以下の範囲にあり、好ましくは0.1以上1.0以下の範囲にある。また、損失正接の差tanδ_cap-tanδ_utが0以上0.22以下の範囲にあり、好ましくは0.02以上0.16以下の範囲にある。 Furthermore, the difference in rubber hardness Hs_cap - Hs_ut is in the range of 3 to 20, preferably 5 to 15. Also, the difference in modulus M_cap - M_ut [MPa] is in the range of 0 to 1.4, preferably 0.1 to 1.0. Finally, the difference in loss tangent tanδ_cap - tanδ_ut is in the range of 0 to 0.22, preferably 0.02 to 0.16.

一対のサイドウォールゴム16、16は、カーカス層13のタイヤ幅方向外側にそれぞれ配置されて左右のサイドウォール部を構成する。図1の構成では、サイドウォールゴム16のタイヤ径方向外側の端部が、トレッドゴム15の下層に配置されてベルト層14の端部とカーカス層13との間に挟み込まれている。しかし、これに限らず、サイドウォールゴム16のタイヤ径方向外側の端部が、トレッドゴム15の外層に配置されてタイヤのバットレス部に露出しても良い(図示省略)。この場合には、ベルトクッション(図示省略)が、ベルト層14の端部とカーカス層13との間に挟み込まれる。 A pair of sidewall rubbers 16, 16 are positioned on the outer side of the carcass layer 13 in the tire width direction, forming the left and right sidewall sections. In the configuration shown in Figure 1, the outer ends of the sidewall rubbers 16 in the tire radial direction are positioned in the lower layer of the tread rubber 15 and sandwiched between the end of the belt layer 14 and the carcass layer 13. However, this is not limited to this configuration; the outer ends of the sidewall rubbers 16 in the tire radial direction may also be positioned in the outer layer of the tread rubber 15 and exposed in the buttress section of the tire (not shown). In this case, a belt cushion (not shown) is sandwiched between the end of the belt layer 14 and the carcass layer 13.

また、サイドウォールゴム16が、48以上65以下のゴム硬さHs_sw、1.0以上2.4以下の100[%]伸長時のモジュラスM_sw[MPa]および0.02以上0.22以下の損失正接tanδ_swを有し、好ましくは50以上59以下のゴム硬さHs_sw、1.2以上2.2以下の100[%]伸長時のモジュラスM_sw[MPa]および0.04以上0.20以下の損失正接tanδ_swを有する。 Furthermore, the sidewall rubber 16 has a rubber hardness Hs_sw of 48 to 65, a modulus M_sw [MPa] of 1.0 to 2.4 at 100% elongation, and a loss tangent tanδ_sw of 0.02 to 0.22, preferably having a rubber hardness Hs_sw of 50 to 59, a modulus M_sw [MPa] of 1.2 to 2.2 at 100% elongation, and a loss tangent tanδ_sw of 0.04 to 0.20.

一対のリムクッションゴム17、17は、左右のビードコア11、11およびカーカス層13の巻き返し部のタイヤ径方向内側からタイヤ幅方向外側に延在して、ビード部のリム嵌合面を構成する。図1の構成では、リムクッションゴム17のタイヤ径方向外側の端部が、サイドウォールゴム16の下層に挿入されて、サイドウォールゴム16とカーカス層13との間に挟み込まれて配置されている。 The pair of rim cushion rubbers 17, 17 extend from the inner side in the tire radial direction to the outer side in the tire width direction of the bead cores 11, 11 and the winding portion of the carcass layer 13, forming the rim fitting surface of the bead portion. In the configuration shown in Figure 1, the outer end of the rim cushion rubber 17 in the tire radial direction is inserted into the lower layer of the sidewall rubber 16 and is sandwiched between the sidewall rubber 16 and the carcass layer 13.

インナーライナ18は、タイヤ内腔面に配置されてカーカス層13を覆う空気透過防止層であり、カーカス層13の露出による酸化を抑制し、また、タイヤに充填された空気の洩れを防止する。また、インナーライナ18は、例えば、ブチルゴムを主成分とするゴム組成物で構成されても良いし、熱可塑性樹脂あるいは熱可塑性樹脂中にエラストマー成分をブレンドした熱可塑性エラストマー組成物などから構成されても良い。 The inner liner 18 is an air-permeability-preventing layer positioned on the inner surface of the tire and covering the carcass layer 13. It suppresses oxidation of the carcass layer 13 due to exposure and prevents air leakage from the tire. The inner liner 18 may be composed of, for example, a rubber composition primarily composed of butyl rubber, or a thermoplastic resin or a thermoplastic elastomer composition in which an elastomer component is blended into a thermoplastic resin.

また、図1において、タイヤ外径OD[mm]が、200≦OD≦660の範囲にあり、好ましくは、250[mm]≦OD≦580[mm]の範囲にある。かかる小径のタイヤを適用対象とすることにより、後述する負荷性能の向上効果が顕著に得られる。また、タイヤ総幅SW[mm]が、100≦SW≦400の範囲にあり、好ましくは105[mm]≦SW≦340[mm]の範囲にある。かかる小径のタイヤ1では、例えば、小型車両の床面を低くして車内スペースを拡張できる。また、回転慣性が小さくタイヤ重量も小さいため、燃費が向上して輸送コストが低減される。特に車両のインホイールモータに装着された場合に、モータへの負荷が効果的に低減される。 Furthermore, in Figure 1, the tire outer diameter OD [mm] is in the range of 200 ≤ OD ≤ 660, preferably in the range of 250 [mm] ≤ OD ≤ 580 [mm]. By applying such small-diameter tires, the load performance improvement effect described later is significantly obtained. Also, the tire total width SW [mm] is in the range of 100 ≤ SW ≤ 400, preferably in the range of 105 [mm] ≤ SW ≤ 340 [mm]. With such small-diameter tires 1, for example, the floor of a small vehicle can be lowered to expand the interior space. Also, because the rotational inertia is low and the tire weight is small, fuel efficiency is improved and transportation costs are reduced. In particular, when mounted on an in-wheel motor of a vehicle, the load on the motor is effectively reduced.

タイヤ外径ODは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The tire outer diameter (OD) is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

タイヤ総幅SWは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態としたときのサイドウォール間の(タイヤ側面の模様、文字などのすべての部分を含む)直線距離として測定される。 The total tire width SW is measured as the straight-line distance between the sidewalls (including all parts of the tire's sidewall, such as patterns and lettering) when the tire is mounted on a specified rim, subjected to the specified internal pressure, and under no-load conditions.

規定リムとは、JATMAに規定される「適用リム」、TRAに規定される「Design Rim」、あるいはETRTOに規定される「Measuring Rim」をいう。また、規定内圧とは、JATMAに規定される「最高空気圧」、TRAに規定される「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」の最大値、あるいはETRTOに規定される「INFLATION PRESSURES」をいう。また、規定荷重とは、JATMAに規定される「最大負荷能力」、TRAに規定される「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」の最大値、あるいはETRTOに規定される「LOAD CAPACITY」をいう。ただし、JATMAにおいて、乗用車用タイヤの場合には、規定内圧が空気圧180[kPa]であり、規定荷重が最大負荷能力の88[%]である。 The specified rim refers to the "Applicable Rim" as defined by JATMA, the "Design Rim" as defined by TRA, or the "Measuring Rim" as defined by ETRTO. The specified internal pressure refers to the "Maximum Air Pressure" as defined by JATMA, the maximum value of "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" as defined by TRA, or the "INFLATION PRESSURES" as defined by ETRTO. The specified load refers to the "Maximum Load Capacity" as defined by JATMA, the maximum value of "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" as defined by TRA, or the "LOAD CAPACITY" as defined by ETRTO. However, in JATMA, for passenger car tires, the specified internal pressure is 180 kPa, and the specified load is 88% of the maximum load capacity.

また、タイヤ総幅SW[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.23≦SW/OD≦0.84の範囲にあり、好ましくは0.25≦SW/OD≦0.81の範囲にある。 Furthermore, the total tire width SW [mm] is within the range of 0.23 ≤ SW/OD ≤ 0.84 relative to the tire outer diameter OD [mm], and preferably within the range of 0.25 ≤ SW/OD ≤ 0.81.

また、タイヤ外径ODとタイヤ総幅SWとが、以下の数式(1)を満たすことが好ましい。ここで、A1min=-0.0017、A2min=0.9、A3min=130、A1max=-0.0019、A2max=1.4、A3max=400であり、好ましくはA1min=-0.0018、A2min=0.9、A3min=160、A1max=-0.0024、A2max=1.6、A3max=362である。 Furthermore, it is preferable that the tire outer diameter OD and the tire total width SW satisfy the following formula (1). Here, A1min = -0.0017, A2min = 0.9, A3min = 130, A1max = -0.0019, A2max = 1.4, A3max = 400, and preferably A1min = -0.0018, A2min = 0.9, A3min = 160, A1max = -0.0024, A2max = 1.6, A3max = 362.

上記タイヤ1では、5[inch]以上16[inch]以下(すなわち125[mm]以上407[mm]以下)のリム径を有するリム10の使用が想定される。また、リム径RD[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.50≦RD/OD≦0.74の範囲にあり、好ましくは0.52≦RD/OD≦0.71の範囲にある。上記下限により、リム径RDが確保されて、特にインホイールモータの設置スペースを確保できる。上記上限により、後述するタイヤの内容積Vが確保されて、タイヤの負荷能力が確保される。 The above tire 1 is assumed to use a rim 10 with a rim diameter of 5 inches to 16 inches (i.e., 125 mm to 407 mm). Furthermore, the rim diameter RD [mm] is within the range of 0.50 ≤ RD/OD ≤ 0.74 relative to the tire outer diameter OD [mm], preferably within the range of 0.52 ≤ RD/OD ≤ 0.71. The lower limit ensures the rim diameter RD, particularly securing space for the in-wheel motor. The upper limit ensures the tire's internal volume V, as described later, thus ensuring the tire's load capacity.

なお、タイヤ内径は、リム10のリム径RDに等しい。 Note that the inner diameter of the tire is equal to the rim diameter RD of rim 10.

また、上記タイヤ1は、規定よりも高い内圧、具体的には350[kPa]以上1200[kPa]以下、好ましくは500[kPa]以上1000[kPa]以下の内圧での使用が想定される。上記下限により、タイヤの転がり抵抗が効果的に低減され、上記上限により、内圧充填作業の安全性が確保される。 Furthermore, the above-mentioned tire 1 is intended for use at an internal pressure higher than the specified limit, specifically between 350 kPa and 1200 kPa, preferably between 500 kPa and 1000 kPa. The lower limit effectively reduces the tire's rolling resistance, while the upper limit ensures safety during the internal pressure filling process.

また、上記タイヤ1は、例えば小型シャトルバスのような、低速で走行する車両に装着されることが想定される。また、車両の最高速度が100[km/h]以下であり、好ましくは80[km/h]以下であり、より好ましくは60[km/h]以下である。また、上記タイヤ1は、6~12輪の車両に装着されることが想定される。これにより、タイヤの負荷能力が適正に発揮される。 Furthermore, the above-mentioned tire 1 is envisioned to be mounted on vehicles that travel at low speeds, such as small shuttle buses. The vehicle's maximum speed is 100 km/h or less, preferably 80 km/h or less, and more preferably 60 km/h or less. The above-mentioned tire 1 is also envisioned to be mounted on vehicles with 6 to 12 wheels. This ensures that the tire's load capacity is properly utilized.

また、タイヤの偏平比、すなわちタイヤ断面高さSH[mm](後述する図2参照)とタイヤ断面幅[mm](図中の寸法記号省略:図1ではタイヤ総幅SWと同じ。)との比が、0.16以上0.85以下の範囲にあり、好ましくは0.19以上0.82以下の範囲にある。 Furthermore, the tire aspect ratio, i.e., the ratio of the tire section height SH [mm] (see Figure 2 below) to the tire section width [mm] (dimension symbol omitted in the figure: same as the total tire width SW in Figure 1), is in the range of 0.16 to 0.85, preferably in the range of 0.19 to 0.82.

タイヤ断面高さSHは、タイヤ外径とリム径との差の1/2の距離であり、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The tire section height SH is half the difference between the tire's outer diameter and its rim diameter. It is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

タイヤ断面幅は、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態としたときのサイドウォール間の(タイヤ側面の模様、文字などを除いた)直線距離として測定される。 The tire section width is measured as the straight-line distance between the sidewalls (excluding patterns, lettering, etc. on the tire sidewall) when the tire is mounted on a specified rim, subjected to the specified internal pressure, and under no load.

また、タイヤ接地幅TWが、タイヤ総幅SWに対して0.75≦TW/SW≦0.95の範囲にあり、好ましくは0.80≦TW/SW≦0.92の範囲にある。 Furthermore, the tire contact patch width TW is within the range of 0.75 ≤ TW/SW ≤ 0.95 relative to the total tire width SW, and preferably within the range of 0.80 ≤ TW/SW ≤ 0.92.

タイヤ接地幅TWは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に静止状態にて平板に対して垂直に置いて規定荷重に対応する負荷を付与したときのタイヤと平板との接触面におけるタイヤ軸方向の最大直線距離として測定される。 The tire contact width TW is measured as the maximum straight-line distance in the axial direction of the tire at the contact surface between the tire and the flat plate when the tire is mounted on a specified rim, subjected to a specified internal pressure, and placed perpendicular to a flat plate in a stationary state with a load corresponding to a specified load applied.

また、タイヤ内容積V[m^3]が、タイヤ外径OD[mm]に対して4.0≦(V/OD)×10^6≦60の範囲にあり、好ましくは6.0≦(V/OD)×10^6≦50の範囲にある。これにより、タイヤ内容積Vが適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤ内容積が確保されて、タイヤの負荷能力が確保される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、タイヤ内容積Vが十分に確保されることが好ましい。上記上限により、タイヤ内容積Vが過大となることに起因するタイヤの大型化が抑制される。 Furthermore, the tire internal volume V [m³] is within the range of 4.0 ≤ (V/OD) × 10⁶ ≤ 60 relative to the tire outer diameter OD [mm], preferably within the range of 6.0 ≤ (V/OD) × 10⁶ ≤ 50. This optimizes the tire internal volume V. Specifically, the lower limit ensures sufficient tire internal volume and thus the tire's load capacity. Especially for small-diameter tires, where high internal pressure and high loads are anticipated, it is preferable to ensure a sufficient tire internal volume V. The upper limit prevents the tire from becoming excessively large due to an oversized tire internal volume V.

また、タイヤ内容積V[m^3]が、リム径RD[mm]に対して0.5≦V×RD≦17の範囲にあり、好ましくは1.0≦V×RD≦15の範囲にある。 Furthermore, the tire internal volume V [m³] is within the range of 0.5 ≤ V × RD ≤ 17 with respect to the rim diameter RD [mm], and preferably within the range of 1.0 ≤ V × RD ≤ 15.

[ビードコア]
図1において、上記のように、一対のビードコア11、11がスチールから成る1本あるいは複数本のビードワイヤ(図示省略)を環状かつ多重に巻き廻して成る。また、一対のビードフィラー12、12が一対のビードコア11、11のタイヤ径方向外周にそれぞれ配置される。
[Bead Core]
In Figure 1, as described above, the pair of bead cores 11, 11 are formed by winding one or more bead wires (not shown) made of steel in a ring-like and multi-layered manner. In addition, the pair of bead fillers 12, 12 are arranged on the outer circumference of the pair of bead cores 11, 11 in the radial direction of the tire.

また、1つのビードコア11の強力Tbd[N]が、タイヤ外径OD[mm]に対して45≦Tbd/OD≦120の範囲にあり、好ましくは50≦Tbd/OD≦110の範囲にあり、より好ましくは60≦Tbd/OD≦105の範囲にある。また、ビードコアの強力Tbd[N]が、タイヤ総幅SW[mm]に対して90≦Tbd/SW≦400の範囲にあり、好ましくは110≦Tbd/SW≦350の範囲にある。これにより、ビードコア11の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、高内圧での使用が可能となり、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記したタイヤの耐摩耗性能および転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、ビードコアの質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, the strength Tbd [N] of one bead core 11 is in the range of 45 ≤ Tbd/OD ≤ 120 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 50 ≤ Tbd/OD ≤ 110, and more preferably in the range of 60 ≤ Tbd/OD ≤ 105. Also, the strength Tbd [N] of the bead core is in the range of 90 ≤ Tbd/SW ≤ 400 with respect to the total tire width SW [mm], preferably in the range of 110 ≤ Tbd/SW ≤ 350. This ensures that the load capacity of the bead core 11 is properly secured. Specifically, the above lower limits suppress tire deformation when used under high load, ensuring the wear resistance of the tire. In addition, it becomes possible to use the tire at high internal pressure, and the rolling resistance of the tire is reduced. In particular, for small diameter tires, where use under high internal pressure and high load is expected, the above-mentioned wear resistance and reduction of rolling resistance of the tire are significantly obtained. The above upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by the increase in bead core mass.

ビードコア11の強力Tbd[N]は、ビードワイヤ1本あたりの強力[N/本]と径方向断面視におけるビードワイヤの総本数[本]との積として算出される。ビードワイヤの強力は、JIS G3510に準拠した温度20[℃]での引張試験により測定される。 The strength Tbd [N] of the bead core 11 is calculated as the product of the strength per bead wire [N/wire] and the total number of bead wires [wires] in the radial cross-sectional view. The strength of the bead wire is measured by a tensile test at a temperature of 20 [°C] in accordance with JIS G3510 .

また、ビードコア11の強力Tbd[N]が、タイヤ外径OD[mm]、距離SWD[mm]およびリム径RD[mm]に対して以下の数式(2)を満たすことが好ましい。ここで、B1min=0.26、B2min=10.0、B1max=2.5、B2max=99.0であり、好ましくはB1min=0.35、B2min=14.0、B1max=2.5、B2max=99.0であり、より好ましくはB1min=0.44、B2min=17.6、B1max=2.5、B2max=99.0であり、さらに好ましくはB1min=0.49、B2min=17.9、B1max=2.5、B2max=99.0である。さらに、タイヤの規定内圧P[kPa]を用いて、B1min=0.0016×P、B2min=0.07×Pであることが好ましい。 Furthermore, it is preferable that the strength Tbd [N] of the bead core 11 satisfies the following formula (2) with respect to the tire outer diameter OD [mm], distance SWD [mm], and rim diameter RD [mm]. Here, B1min = 0.26, B2min = 10.0, B1max = 2.5, B2max = 99.0, preferably B1min = 0.35, B2min = 14.0, B1max = 2.5, B2max = 99.0, more preferably B1min = 0.44, B2min = 17.6, B1max = 2.5, B2max = 99.0, and even more preferably B1min = 0.49, B2min = 17.9, B1max = 2.5, B2max = 99.0. Furthermore, it is preferable that B1min = 0.0016 × P and B2min = 0.07 × P, using the specified internal pressure P [kPa] of the tire.

距離SWDは、タイヤ回転軸(図示省略)からタイヤ最大幅位置Acまでの径方向距離の2倍の距離、すなわちタイヤ最大幅位置Acの直径であり、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 Distance SWD is twice the radial distance from the tire rotation axis (not shown) to the tire's maximum width position Ac, i.e., the diameter at the tire's maximum width position Ac. It is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

タイヤ最大幅位置Acは、JATMAに規定されるタイヤ断面幅の最大幅位置として定義される。 The tire's maximum width position Ac is defined as the position of the maximum width of the tire section as specified by JATMA.

また、1つのビードコア11の径方向断面視にて、上記したスチールから成るビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.025≦σbd/OD≦0.075の範囲にあり、好ましくは0.030≦σbd/OD≦0.065の範囲にある。また、ビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]が、11≦σbd≦36の範囲にあり、好ましくは13≦σbd≦33の範囲にある。これにより、上記したビードコア11の強力Tbd[N]が実現される。 Furthermore, in a radial cross-sectional view of a single bead core 11, the total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire made of the steel described above is in the range of 0.025 ≤ σbd/OD ≤ 0.075 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 0.030 ≤ σbd/OD ≤ 0.065. Also, the total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire is in the range of 11 ≤ σbd ≤ 36, preferably in the range of 13 ≤ σbd ≤ 33. This achieves the strong Tbd [N] of the bead core 11 described above.

ビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]は、1つのビードコア11の径方向断面視におけるビードワイヤの断面積の総和として算出される。 The total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire is calculated as the sum of the cross-sectional areas of the bead wire in the radial cross-sectional view of one bead core 11.

例えば、図1の構成では、ビードコア11が、円形断面を有するビードワイヤ(図示省略)を格子状に配列して成る四角形を有している。しかし、これに限らず、ビードコア11が、円形断面を有するビードワイヤを最密充填構造にて配列して成る六角形を有しても良い(図示省略)。その他、当業者自明の範囲内にて、任意のビードワイヤの配列構造を採用できる。 For example, in the configuration shown in Figure 1, the bead core 11 has a rectangular shape formed by arranging bead wires (not shown) with a circular cross-section in a grid pattern. However, it is not limited to this; the bead core 11 may also have a hexagonal shape formed by arranging bead wires with a circular cross-section in a close-packed structure (not shown). Furthermore, any bead wire arrangement structure can be adopted within the scope of what is obvious to those skilled in the art.

また、ビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]が、タイヤ外径OD[mm]、距離SWD[mm]およびリム径RD[mm]に対して以下の数式(3)を満たすことが好ましい。ここで、Cmin=30、Cmax=8であり、好ましくはCmin=25、Cmax=10である。 Furthermore, it is preferable that the total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire satisfies the following formula (3) with respect to the tire outer diameter OD [mm], distance SWD [mm], and rim diameter RD [mm]. Here, Cmin = 30 and Cmax = 8, preferably Cmin = 25 and Cmax = 10.

また、ビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]が、径方向断面視における1つのビードコア11のビードワイヤの総断面数(すなわち総巻き数)Nbd[本]に対して0.50≦σbd/Nbd≦1.40の範囲にあり、好ましくは0.60≦σbd/Nbd≦1.20範囲にある。すなわち、単体のビードワイヤの断面積σbd’[mm^2]が、0.50[mm^2/本]以上1.40[mm^2/本]以下の範囲にあり、好ましくは0.60[mm^2/本]以上1.20[mm^2/本]以下の範囲にある。 Furthermore, the total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire is in the range of 0.50 ≤ σbd/Nbd ≤ 1.40, and preferably in the range of 0.60 ≤ σbd/Nbd ≤ 1.20, with respect to the total number of cross-sections (i.e., total turns) Nbd [wires] of the bead wire in a radial cross-sectional view. That is, the cross-sectional area σbd' [mm²] of a single bead wire is in the range of 0.50 [mm²/wire] or more and 1.40 [mm²/wire] or less, and preferably in the range of 0.60 [mm²/wire] or more and 1.20 [mm²/wire] or less.

また、径方向断面視における1つのビードコア11の最大幅Wbd[mm](後述する図2参照)が、ビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]に対して0.16≦Wbd/σbd≦0.50の範囲にあり、好ましくは0.20≦Wbd/σbd≦0.40の範囲にある。 Furthermore, the maximum width Wbd [mm] of a single bead core 11 in a radial cross-sectional view (see Figure 2, described later) is in the range of 0.16 ≤ Wbd/σbd ≤ 0.50 with respect to the total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire, preferably in the range of 0.20 ≤ Wbd/σbd ≤ 0.40.

また、図1において、一対のビードコア11、11の重心間の距離Dbd[mm]が、タイヤ総幅SW[mm]に対して0.63≦Dbd/SW≦0.97の範囲にあり、好ましくは0.65≦Dbd/SW≦0.95の範囲にある。上記下限により、タイヤの撓み量が低減されて、タイヤの転がり抵抗が低減される。上記上限により、タイヤサイド部に作用する応力が低減されて、タイヤ故障が抑制される。 Furthermore, in Figure 1, the distance Dbd [mm] between the centers of gravity of the pair of bead cores 11, 11 is in the range of 0.63 ≤ Dbd/SW ≤ 0.97 with respect to the total tire width SW [mm], preferably in the range of 0.65 ≤ Dbd/SW ≤ 0.95. The lower limit reduces the amount of tire deflection, thereby reducing tire rolling resistance. The upper limit reduces the stress acting on the tire sidewall, suppressing tire failure.

[カーカス層]
図2は、図1に記載したタイヤ1を示す拡大図である。同図は、タイヤ赤道面CLを境界とした片側領域を示している。
[Carcass layer]
Figure 2 is an enlarged view of tire 1 as shown in Figure 1. This figure shows one side of the tire, with the tire equatorial plane CL as the boundary.

図1の構成では、上記のように、カーカス層13が、単層のカーカスプライから成り、左右のビードコア11、11間にトロイダル状に架け渡されて配置される。また、カーカス層13の両端部が、ビードコア11およびビードフィラー12を包み込むようにタイヤ幅方向外側に巻き返されて係止される。 In the configuration shown in Figure 1, as described above, the carcass layer 13 consists of a single carcass ply and is arranged in a toroidal manner between the left and right bead cores 11, 11. Furthermore, both ends of the carcass layer 13 are wrapped around the bead cores 11 and bead filler 12, and secured outwards in the tire width direction.

また、カーカス層13を構成するカーカスプライの幅50[mm]あたりの強力Tcs[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して17≦Tcs/OD≦120の範囲にあり、好ましくは20≦Tcs/OD≦120の範囲にある。また、カーカス層13の強力Tcs[N/50mm]が、タイヤ総幅SW[mm]に対して30≦Tcs/SW≦260の範囲にあり、好ましくは35≦Tcs/SW≦220の範囲にある。これにより、カーカス層13の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、高内圧での使用が可能となり、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記したタイヤの耐摩耗性能および転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、カーカス層の質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, the strong Tcs [N/50mm] per 50 [mm] width of the carcass ply constituting the carcass layer 13 is in the range of 17 ≤ Tcs/OD ≤ 120 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 20 ≤ Tcs/OD ≤ 120. Also, the strong Tcs [N/50mm] of the carcass layer 13 is in the range of 30 ≤ Tcs/SW ≤ 260 with respect to the total tire width SW [mm], preferably in the range of 35 ≤ Tcs/SW ≤ 220. This ensures that the load capacity of the carcass layer 13 is properly secured. Specifically, the above lower limits suppress tire deformation when used under high load, ensuring the wear resistance of the tire. In addition, it becomes possible to use the tire at high internal pressure, reducing the rolling resistance of the tire. In particular, for small diameter tires, where use at high internal pressure and high load is expected, the above-mentioned wear resistance and reduction of rolling resistance of the tire are significantly obtained. The above upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by the increase in the mass of the carcass layer.

カーカスプライの強力Tcs[N/50mm]は、以下のように算出される。すなわち、左右のビードコア11、11に架け渡されてタイヤ内周の全域に渡って延在するカーカスプライを、有効カーカスプライとして定義する。そして、有効カーカスプライを構成するカーカスコード1本あたりの強力[N/本]とタイヤ全周かつタイヤ赤道面CL上における幅50[mm]あたりのカーカスコードの打ち込み本数[本/50mm]との積が、カーカスプライの強力Tcs[N/50mm]として算出される。カーカスコードの強力は、JIS L1017に準拠した温度20[℃]での引張試験により測定される。例えば、1本のカーカスコードが例えば複数の素線を撚り合わせて成る構成では、撚り合わされた1本のカーカスコードの強力が計測されて、カーカス層13の強力Tcsが算出される。また、カーカス層13が複数の有効カーカスプライを積層して成る多層構造(図示省略)を有する構成では、複数の有効カーカスプライのそれぞれについて上記した強力Tcsが定義される。 The strength Tcs [N/50mm] of the carcass ply is calculated as follows: The carcass ply that spans the left and right bead cores 11, 11 and extends across the entire inner circumference of the tire is defined as the effective carcass ply. The product of the strength per carcass cord [N/cord] constituting the effective carcass ply and the number of carcass cords driven in per 50 [mm] width [cords/50mm] on the tire's equatorial plane CL is calculated as the strength Tcs [N/50mm] of the carcass ply. The strength of the carcass cord is measured by a tensile test at a temperature of 20 [°C] in accordance with JIS L1017 . For example, in a configuration where one carcass cord is made up of multiple strands twisted together, the strength of the twisted single carcass cord is measured and the strength Tcs of the carcass layer 13 is calculated. Furthermore, in a configuration in which the carcass layer 13 has a multilayer structure (not shown) formed by stacking multiple effective carcass plies, the above-described strong Tcs is defined for each of the multiple effective carcass plies.

例えば、図1の構成では、カーカス層13が単一のカーカスプライ(図中の符号省略)から成る単層構造を有し、また、カーカスプライが、コートゴムで被覆されたスチールから成るカーカスコードをタイヤ周方向に対して80[deg]以上100[deg]以下のコード角度で配列して構成されている(図示省略)。また、上記したスチールから成るカーカスコードが、0.3≦φcs≦1.1の範囲にあるコード径φcs[mm]および25≦Ecs≦80の範囲にある打ち込み本数Ecs[本/50mm]を有することにより、上記したカーカス層13の強力Tcs[N/50mm]が実現される。また、カーカスコードが複数の素線を撚り合わせて成り、且つ、その素線径φcss[mm]が0.12≦φcss≦0.24の範囲にあり、好ましくは0.14≦φcss≦0.22の範囲にある。 For example, in the configuration shown in Figure 1, the carcass layer 13 has a single-layer structure consisting of a single carcass ply (not shown in the figure), and the carcass ply is composed of carcass cords made of steel coated with coated rubber, arranged at a cord angle of 80 degrees to 100 degrees in the circumferential direction of the tire (not shown). Furthermore, the above-mentioned steel carcass cords have a cord diameter φcs [mm] in the range of 0.3 ≤ φcs ≤ 1.1 and a number of cords per 50 mm Ecs [cords/50 mm] in the range of 25 ≤ Ecs ≤ 80, thereby achieving the strong Tcs [N/50 mm] of the carcass layer 13. Also, the carcass cords are made by twisting together multiple strands, and the diameter of these strands φcss [mm] is in the range of 0.12 ≤ φcss ≤ 0.24, preferably in the range of 0.14 ≤ φcss ≤ 0.22.

また、上記に限らず、カーカスプライが、コートゴムで被覆された有機繊維材(例えば、アラミド、ナイロン、ポリエステル、レーヨンなど)から成るカーカスコードにより構成されても良い。この場合には、上記有機繊維材から成るカーカスコードが、0.6≦φcs≦0.9の範囲にあるコード径φcs[mm]および40≦Ecs≦70の範囲にある打ち込み本数Ecs[本/50mm]を有することにより、上記したカーカス層13の強力Tcs[N/50mm]が実現される。その他、高強力なナイロン、アラミド、ハイブリッドなどの有機繊維材から成るカーカスコードを当業者自明の範囲内で採用できる。 Furthermore, the carcass ply may be composed of carcass cords made of organic fiber material (e.g., aramid, nylon, polyester, rayon, etc.) coated with a rubber coating. In this case, the strong Tcs [N/50mm] of the carcass layer 13 is achieved by having a cord diameter φcs [mm] in the range of 0.6 ≤ φcs ≤ 0.9 and a cord density Ecs [cords/50mm] in the range of 40 ≤ Ecs ≤ 70. Other carcass cords made of high-strength organic fiber material such as nylon, aramid, or hybrids can be used within the scope of what is obvious to those skilled in the art.

また、カーカス層13が、複数、例えば2層のカーカスプライを積層して成る多層構造を有しても良い(図示省略)。これにより、タイヤの負荷能力を効果的に高め得る。 Furthermore, the carcass layer 13 may have a multilayer structure consisting of multiple, for example, two layers of carcass ply (not shown). This can effectively increase the load capacity of the tire.

また、カーカス層13の総強力TTcs[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して300≦TTcs/OD≦3500の範囲にあり、好ましくは400≦TTcs/OD≦3000の範囲にある。これにより、カーカス層13の全体の負荷能力が確保される。 Furthermore, the total strength TTcs [N/50mm] of the carcass layer 13 is in the range of 300 ≤ TTcs/OD ≤ 3500 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 400 ≤ TTcs/OD ≤ 3000. This ensures the overall load capacity of the carcass layer 13.

カーカス層13の総強力TTcs[N/50mm]は、上記した有効カーカスプライの強力Tcs[N/50mm]の総和として算出される。このため、カーカス層13の総強力TTcs[N/50mm]は、各カーカスプライの強力Tcs[N/50mm]、カーカスプライの積層枚数、カーカスプライの周長などの増加に伴って増加する。 The total strength TTcs [N/50mm] of the carcass layer 13 is calculated as the sum of the strength Tcs [N/50mm] of the effective carcass plies described above. Therefore, the total strength TTcs [N/50mm] of the carcass layer 13 increases with increasing strength Tcs [N/50mm] of each carcass ply, the number of layers of carcass plies, and the perimeter of the carcass plies.

また、カーカス層13の総強力TTcs[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]および距離SWD[mm]に対して以下の数式(4)を満たすことが好ましい。ここで、Dmin=2.2、Dmax=40であり、好ましくはDmin=4.3、Dmax=40であり、より好ましくはDmin=6.5、Dmax=40であり、さらに好ましくはDmin=8.7、Dmax=40である。さらに、タイヤの規定内圧P[kPa]を用いて、Dmin=0.02×Pであることが好ましい。 Furthermore, it is preferable that the total strength TTcs [N/50mm] of the carcass layer 13 satisfies the following formula (4) with respect to the tire outer diameter OD [mm] and distance SWD [mm]. Here, Dmin = 2.2 and Dmax = 40, preferably Dmin = 4.3 and Dmax = 40, more preferably Dmin = 6.5 and Dmax = 40, and even more preferably Dmin = 8.7 and Dmax = 40. Furthermore, it is preferable that Dmin = 0.02 × P, using the specified internal pressure P [kPa] of the tire.

また、図1の構成では、カーカス層13が、タイヤ内面に沿って延在する本体部131と、ビードコア11を包み込むようにタイヤ幅方向外側に巻きあげられてタイヤ径方向に延在する巻き上げ部132とを有する。また、図2において、リム径RDの測定点からカーカス層13の巻き上げ部132の端部までの径方向高さHcs[mm]が、タイヤ断面高さSH[mm]に対して0.49≦Hcs/SH≦0.80の範囲にあり、好ましくは0.55≦Hcs/SH≦0.75の範囲にある。これにより、カーカス層13の巻き上げ部132の径方向高さHcsが適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の負荷能力が確保され、上記上限により、カーカス層の質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in the configuration shown in Figure 1, the carcass layer 13 has a main body portion 131 that extends along the inner surface of the tire, and a winding portion 132 that is wound outward in the tire width direction to enclose the bead core 11 and extends in the tire radial direction. Also, in Figure 2, the radial height Hcs [mm] from the measurement point of the rim diameter RD to the end of the winding portion 132 of the carcass layer 13 is in the range of 0.49 ≤ Hcs/SH ≤ 0.80, preferably in the range of 0.55 ≤ Hcs/SH ≤ 0.75, relative to the tire cross-sectional height SH [mm]. This optimizes the radial height Hcs of the winding portion 132 of the carcass layer 13. Specifically, the lower limit ensures the load capacity of the tire sidewall, and the upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by an increase in the mass of the carcass layer.

カーカス層13の巻き上げ部132の径方向高さHcs[mm]は、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The radial height Hcs [mm] of the winding portion 132 of the carcass layer 13 is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

例えば、図2の構成では、カーカス層13の巻き上げ部132の径方向外側の端部(図中の符号省略)が、タイヤ最大幅位置Acとベルト層14の端部(後述する点Au)との間の領域にあり、より具体的にはタイヤ最大幅位置Acから後述する距離Huの70[%]の径方向位置Au’まで領域内にある。このとき、カーカス層13の本体部131と巻き上げ部132との接触高さHcs’[mm]が、タイヤ断面高さSH[mm]に対して0.07≦Hcs’/SHの範囲にあり、好ましくは0.15≦Hcs’/SHの範囲にある。これにより、タイヤサイド部の負荷能力が効果的に高まる。比Hcs’/SHの上限は、特に限定がないが、接触高さHcs’がカーカス層13の巻き上げ部132の径方向高さHcsに対してHcs’<Hcsの関係を有することにより制約を受ける。 For example, in the configuration shown in Figure 2, the radially outer end (indicated by the symbol omitted in the figure) of the winding portion 132 of the carcass layer 13 lies in the region between the tire's maximum width position Ac and the end of the belt layer 14 (point Au, described later). More specifically, it lies within the region from the tire's maximum width position Ac to a radial position Au' at 70% of the distance Hu, described later. At this time, the contact height Hcs' [mm] between the main body portion 131 of the carcass layer 13 and the winding portion 132 is in the range of 0.07 ≤ Hcs'/SH with respect to the tire's cross-sectional height SH [mm], preferably in the range of 0.15 ≤ Hcs'/SH. This effectively increases the load capacity of the tire sidewall. While there is no particular upper limit to the ratio Hcs'/SH, it is constrained by the fact that the contact height Hcs' has the relationship Hcs' < Hcs with respect to the radial height Hcs of the winding portion 132 of the carcass layer 13.

カーカス層13の接触高さHcs’は、本体部131と巻き上げ部132とが相互に接触する領域のタイヤ径方向の延在長さであり、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The contact height Hcs' of the carcass layer 13 is the radial length of the area where the main body 131 and the winding portion 132 are in contact with each other. It is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

なお、上記に限らず、カーカス層13がいわゆるローターンナップ構造を有することにより、カーカス層13の巻き上げ部132の端部が、タイヤ最大幅位置Acとビードコアとの間の領域に配置されても良い(図示省略)。 Furthermore, the carcass layer 13 may have a so-called low-turn-up structure, so that the end of the winding portion 132 of the carcass layer 13 is positioned in the region between the tire's maximum width position Ac and the bead core (not shown).

[ベルト層]
図3は、図1に記載したタイヤ1のベルト層の積層構造を示す説明図である。同図では、各ベルトプライ141~144に付された細線が、ベルトコードの配置構成を模式的に示している。
[Belt layer]
Figure 3 is an explanatory diagram showing the laminated structure of the belt layer of tire 1 as described in Figure 1. In this figure, the thin lines attached to each belt ply 141 to 144 schematically show the arrangement of the belt cords.

図1の構成では、上記のように、ベルト層14が、複数のベルトプライ141~144を積層して成る。また、図3に示すように、これらのベルトプライ141~144が、一対の交差ベルト141、142と、ベルトカバー143および一対のベルトエッジカバー144、144とから構成される。 In the configuration shown in Figure 1, as described above, the belt layer 14 is formed by laminating multiple belt plies 141 to 144. Furthermore, as shown in Figure 3, these belt plies 141 to 144 are composed of a pair of cross belts 141 and 142, a belt cover 143, and a pair of belt edge covers 144, 144.

このとき、一対の交差ベルト141、142のそれぞれの幅50[mm]あたりの強力Tbt[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して25≦Tbt/OD≦250の範囲にあり、好ましくは30≦Tbt/OD≦230の範囲にある。また、交差ベルト141、142の強力Tbt[N/50mm]が、タイヤ総幅SW[mm]に対して45≦Tbt/SW≦500の範囲にあり、好ましくは50≦Tbt/SW≦450の範囲にある。これにより、一対の交差ベルト141、142のそれぞれの負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、高内圧での使用が可能となり、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記したタイヤの耐摩耗性能および転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、交差ベルトの質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 At this time, the strength Tbt [N/50mm] per 50 [mm] width of each of the pair of cross belts 141 and 142 is in the range of 25 ≤ Tbt/OD ≤ 250 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 30 ≤ Tbt/OD ≤ 230. Furthermore, the strength Tbt [N/50mm] of the cross belts 141 and 142 is in the range of 45 ≤ Tbt/SW ≤ 500 with respect to the total tire width SW [mm], preferably in the range of 50 ≤ Tbt/SW ≤ 450. This ensures that the load capacity of each of the pair of cross belts 141 and 142 is appropriately secured. Specifically, the above lower limits suppress tire deformation during high-load use, ensuring the tire's wear resistance. It also enables use at high internal pressures, reducing the tire's rolling resistance. Especially with small-diameter tires, where high internal pressure and high loads are expected, the aforementioned wear resistance and reduction in rolling resistance of the tire are significantly improved. The above upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by the increase in mass of the cross belt.

ベルトプライの強力Tbt[N/50mm]は、以下のように算出される。すなわち、タイヤ赤道面CLを中心とするタイヤ接地幅TWの80[%]の領域(すなわちタイヤ接地領域の中央部)の全域に渡って延在するベルトプライを、有効ベルトプライとして定義する。そして、有効ベルトプライを構成するベルトコード1本あたりの強力[N/本]と上記したタイヤ接地幅TWの80[%]の領域における幅50[mm]あたりのベルトコードの打ち込み本数[本]との積が、ベルトプライの強力Tbt[N/50mm]として算出される。ベルトコードの強力は、JIS L1017に準拠した温度20[℃]での引張試験により測定される。例えば、1本のベルトコードが例えば複数の素線を撚り合わせて成る構成では、撚り合わされた1本のベルトコードの強力が計測されて、ベルトプライの強力Tbtが算出される。また、ベルト層14が複数の有効カーカスプライを積層して成る構成(図1参照)では、複数の有効カーカスプライのそれぞれについて上記した強力Tbtが定義される。例えば、図1の構成では、一対の交差ベルト141、142およびベルトカバー143が有効ベルトプライに該当する。 The strength Tbt [N/50mm] of the belt ply is calculated as follows: The effective belt ply is defined as the belt ply that extends over the entire area of 80% of the tire contact width TW centered on the tire equatorial plane CL (i.e., the central part of the tire contact area). The strength Tbt [N/50mm] of the belt ply is calculated as the product of the strength per belt cord [N/cord] constituting the effective belt ply and the number of belt cords driven in per 50 mm width in the aforementioned 80% of the tire contact width TW area [cords]. The strength of the belt cord is measured by a tensile test at a temperature of 20°C in accordance with JIS L1017 . For example, in a configuration in which a single belt cord is made up of multiple strands twisted together, the strength of the twisted single belt cord is measured and the strength Tbt of the belt ply is calculated. Furthermore, in a configuration where the belt layer 14 is made up of multiple stacked effective carcass plies (see Figure 1), the above-described strong Tbit is defined for each of the multiple effective carcass plies. For example, in the configuration of Figure 1, the pair of cross belts 141 and 142 and the belt cover 143 correspond to effective belt plies.

例えば、図3の構成では、一対の交差ベルト141、142が、コートゴムで被覆されたスチール製のベルトコードをタイヤ周方向に対して15[deg]以上55[deg]以下のコード角度(図中の寸法記号省略)で配列して構成されている。また、上記スチール製のベルトコードが、0.50≦φbt≦1.80の範囲にあるコード径φbt[mm]および15≦Ebt≦60の範囲にある打ち込み本数Ebt[本/50mm]を有することにより、上記交差ベルト141、142の強力Tbt[N/50mm]が実現される。また、コード径φbt[mm]および打ち込み本数Ebt[本/50mm]は、0.55≦φbt≦1.60および17≦Ebt≦50の範囲にあることが好ましく、0.60≦φbt≦1.30および20≦Ebt≦40の範囲にあることがより好ましい。また、ベルトコードが複数の素線を撚り合わせて成り、且つ、その素線径φbts[mm]が0.16≦φbts≦0.43の範囲にあり、好ましくは0.21≦φbts≦0.39の範囲にある。 For example, in the configuration shown in Figure 3, a pair of cross belts 141 and 142 are constructed by arranging steel belt cords covered with coated rubber at a cord angle (dimension symbols omitted in the figure) of 15 degrees to 55 degrees relative to the circumferential direction of the tire. Furthermore, the steel belt cords have a cord diameter φbt [mm] in the range of 0.50 ≤ φbt ≤ 1.80 and a number of cords Ebt [cords/50 mm] in the range of 15 ≤ Ebt ≤ 60, thereby achieving a strong Tbt [N/50 mm] for the cross belts 141 and 142. In addition, the cord diameter φbt [mm] and the number of cords Ebt [cords/50 mm] are preferably in the ranges of 0.55 ≤ φbt ≤ 1.60 and 17 ≤ Ebt ≤ 50, and more preferably in the ranges of 0.60 ≤ φbt ≤ 1.30 and 20 ≤ Ebt ≤ 40. Furthermore, the belt cord is made up of multiple strands twisted together, and the diameter of these strands, φbts [mm], is in the range of 0.16 ≤ φbts ≤ 0.43, preferably in the range of 0.21 ≤ φbts ≤ 0.39.

また、上記に限らず、交差ベルト141、142が、コートゴムで被覆された有機繊維材(例えば、アラミド、ナイロン、ポリエステル、レーヨンなど)から成るベルトコードにより構成されても良い。この場合には、上記有機繊維材から成るベルトコードが、0.50≦φbt≦0.90の範囲にあるコード径φbt[mm]および30≦Ebt≦65の範囲にある打ち込み本数Ebt[本/50mm]を有することにより、上記した交差ベルト141、142の強力Tbt[N/50mm]が実現される。また、高強力なナイロン、アラミド、ハイブリッドなどの有機繊維材から成るベルトコードを当業者自明の範囲内で採用できる。 Furthermore, the cross belts 141 and 142 may also be constructed from belt cords made of organic fiber material (e.g., aramid, nylon, polyester, rayon, etc.) coated with coated rubber. In this case, the belt cord made of the organic fiber material has a cord diameter φbt [mm] in the range of 0.50 ≤ φbt ≤ 0.90 and a number of strands Ebt [strands/50 mm] in the range of 30 ≤ Ebt ≤ 65, thereby achieving the above-described strength Tbt [N/50 mm] of the cross belts 141 and 142. Additionally, belt cords made of high-strength organic fiber material such as nylon, aramid, or hybrids can be used within the scope of what is obvious to those skilled in the art.

また、ベルト層14が、付加ベルト(図示省略)を有しても良い。かかる付加ベルトは、例えば、(1)第三の交差ベルトであり、スチールあるいは有機繊維材から成る複数のベルトコードをコートゴムで被覆して圧延加工して構成され、絶対値で15[deg]以上55[deg]以下のコード角度を有し、または、(2)いわゆる高角度ベルトであり、スチールあるいは有機繊維材から成る複数のベルトコードをコートゴムで被覆して圧延加工して構成され、絶対値で45[deg]以上70[deg]以下、好ましくは、54[deg]以上68[deg]以下のコード角度を有し得る。また、付加ベルトが、(a)一対の交差ベルト141、142とカーカス層13との間、(b)一対の交差ベルト141、142の間、または、(c)一対の交差ベルト141、142の径方向外側に配置され得る(図示省略)。これにより、ベルト層14の負荷能力が向上する。 Furthermore, the belt layer 14 may have an additional belt (not shown). Such an additional belt may be, for example, (1) a third crossing belt, constructed by covering multiple belt cords made of steel or organic fiber material with a rubber coating and rolling it, having a cord angle of 15 degrees to 55 degrees in absolute value, or (2) a so-called high-angle belt, constructed by covering multiple belt cords made of steel or organic fiber material with a rubber coating and rolling it, having a cord angle of 45 degrees to 70 degrees in absolute value, preferably 54 degrees to 68 degrees. The additional belt may also be positioned (a) between a pair of crossing belts 141, 142 and the carcass layer 13, (b) between the pair of crossing belts 141, 142, or (c) radially outside the pair of crossing belts 141, 142 (not shown). This improves the load capacity of the belt layer 14.

また、ベルト層14の総強力TTbt[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して70≦TTbt/OD≦750の範囲にあり、好ましくは90≦TTbt/OD≦690の範囲にあり、より好ましくは110≦TTbt/OD≦690の範囲にあり、さらに好ましくは120≦TTbt/OD≦690の範囲にある。これにより、ベルト層14の全体の負荷能力が確保される。さらに、タイヤの規定内圧P[kPa]を用いて、0.16×P≦TTbt/ODであることが好ましい。 Furthermore, the total strength TTbt [N/50mm] of the belt layer 14 is in the range of 70 ≤ TTbt/OD ≤ 750 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 90 ≤ TTbt/OD ≤ 690, more preferably in the range of 110 ≤ TTbt/OD ≤ 690, and even more preferably in the range of 120 ≤ TTbt/OD ≤ 690. This ensures the overall load capacity of the belt layer 14. Furthermore, it is preferable that 0.16 × P ≤ TTbt/OD is met using the tire's specified internal pressure P [kPa].

ベルト層14の総強力TTbt[N/50mm]は、上記した有効ベルトプライ(図1では一対の交差ベルト141、142およびベルトカバー143)の強力Tbt[N/50mm]の総和として算出される。このため、ベルト層14の総強力TTbt[N/50mm]は、各ベルトプライの強力Tbt[N/50mm]、ベルトプライの積層枚数などの増加に伴って増加する。 The total strength TTbt [N/50mm] of the belt layer 14 is calculated as the sum of the strength Tbt [N/50mm] of the effective belt plies (in Figure 1, the pair of cross belts 141, 142 and the belt cover 143). Therefore, the total strength TTbt [N/50mm] of the belt layer 14 increases with increasing strength Tbt [N/50mm] of each belt ply and the number of belt plies stacked.

また、一対の交差ベルト141、142(上記した付加ベルトを備える構成では、付加ベルトを含む。図示省略)のうち最も幅広な交差ベルト(図3では、内径側の交差ベルト141)の幅Wb1[mm]が、最も幅狭な交差ベルト(図3では、外径側の交差ベルト142)の幅Wb2[mm]に対して1.00≦Wb1/Wb2≦1.40の範囲にあり、好ましくは1.10≦Wb1/Wb2≦1.35の範囲にある。また、最も幅狭な交差ベルトの幅Wb2[mm]が、タイヤ総幅SW[mm]に対して0.61≦Wb2/SW≦0.96の範囲にあり、好ましくは0.70≦Wb2/SW≦0.94の範囲にある。上記下限により、ベルトプライの幅が確保されて、タイヤ接地領域の接地圧分布が適正化されて、タイヤの耐偏摩耗性が確保される。上記上限により、タイヤ転動時におけるベルトプライの端部の歪が低減されて、ベルトプライ端部の周辺ゴムのセパレーションが抑制される。 Furthermore, the width Wb1 [mm] of the widest crossing belt (in Figure 3, the inner diameter crossing belt 141) of the pair of crossing belts 141 and 142 (including the additional belt in the configuration with the additional belt described above; not shown) is in the range of 1.00 ≤ Wb1/Wb2 ≤ 1.40 relative to the width Wb2 [mm] of the narrowest crossing belt (in Figure 3, the outer diameter crossing belt 142), preferably in the range of 1.10 ≤ Wb1/Wb2 ≤ 1.35. Also, the width Wb2 [mm] of the narrowest crossing belt is in the range of 0.61 ≤ Wb2/SW ≤ 0.96 relative to the total tire width SW [mm], preferably in the range of 0.70 ≤ Wb2/SW ≤ 0.94. The above lower limits ensure the width of the belt ply, optimize the contact pressure distribution in the tire contact area, and ensure the tire's resistance to uneven wear. The above upper limit reduces distortion at the ends of the belt ply during tire rolling, thereby suppressing separation of the surrounding rubber at the ends of the belt ply.

ベルトプライの幅は、各ベルトプライの左右の端部のタイヤ回転軸方向の距離であり、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The width of the belt ply is the distance between the left and right ends of each belt ply along the tire's rotation axis. This measurement is taken with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

また、一対の交差ベルト141、142(上記した付加ベルトを備える構成では、付加ベルトを含む。図示省略)のうち最も幅広な交差ベルト(図3では、内径側の交差ベルト141)の幅Wb1[mm]が、タイヤ接地幅TW[mm]に対して0.85≦Wb1/TW≦1.23の範囲にあり、好ましくは0.90≦Wb1/TW≦1.20の範囲にある。 Furthermore, the width Wb1 [mm] of the widest of the pair of crossing belts 141 and 142 (including the additional belt in the configuration described above; not shown in the figure) is in the range of 0.85 ≤ Wb1/TW ≤ 1.23, and preferably in the range of 0.90 ≤ Wb1/TW ≤ 1.20, relative to the tire contact width TW [mm].

例えば、図1~図3の構成では、幅広な交差ベルト141がタイヤ径方向の最内層に配置され、幅狭な交差ベルト142が幅広な交差ベルト141の径方向外側に配置されている。また、ベルトカバー143が、幅狭な交差ベルト142の径方向外側に配置されて、一対の交差ベルト141、142の双方の全体を覆っている。また、一対のベルトエッジカバー144、144が、相互に離間しつつベルトカバー143の径方向外側に配置されて、一対の交差ベルト141、142の左右のエッジ部をそれぞれ覆っている。 For example, in the configuration shown in Figures 1 to 3, a wide cross belt 141 is positioned in the innermost layer in the tire's radial direction, and a narrower cross belt 142 is positioned radially outside the wider cross belt 141. A belt cover 143 is positioned radially outside the narrower cross belt 142, covering the entirety of both the cross belts 141 and 142. Furthermore, a pair of belt edge covers 144, 144 are positioned radially outside the belt cover 143, spaced apart from each other, covering the left and right edges of the cross belts 141 and 142, respectively.

[トレッドプロファイルおよびトレッドゲージ]
図4は、図1に記載したタイヤ1のトレッド部を示す拡大図である。
[Tread profile and tread gauge]
Figure 4 is an enlarged view showing the tread portion of tire 1 as described in Figure 1.

図4において、タイヤ接地端Tにおけるトレッドプロファイルの落ち込み量DA[mm]、タイヤ接地幅TW[mm]およびタイヤ外径OD[mm]が、0.025≦TW/(DA×OD)≦0.400の関係を有し、好ましくは0.030≦TW/(DA×OD)≦0.300の関係を有する。また、タイヤ接地端Tにおけるトレッドプロファイルの落ち込み量DA[mm]が、タイヤ接地幅TW[mm]に対して0.008≦DA/TW≦0.060の関係を有し、好ましくは0.013≦DA/TW≦0.050の関係を有する。これにより、トレッド部ショルダー領域の落ち込み角(比DA/(TW/2)で定義される。)が適正化されて、トレッド部の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、トレッド部ショルダー領域の落ち込み角が確保されて、トレッド部ショルダー領域の接地圧が過大となることに起因する摩耗寿命の低下が抑制される。上記上限により、タイヤ接地領域がフラットになり接地圧が均一化されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記構成によりタイヤ接地領域の接地圧分布を効果的に最適化できる。 In Figure 4, the tread profile drop DA [mm] at the tire contact edge T, the tire contact width TW [mm], and the tire outer diameter OD [mm] have a relationship of 0.025 ≤ TW/(DA × OD) ≤ 0.400, preferably 0.030 ≤ TW/(DA × OD) ≤ 0.300. Furthermore, the tread profile drop DA [mm] at the tire contact edge T has a relationship of 0.008 ≤ DA/TW ≤ 0.060 with respect to the tire contact width TW [mm], preferably 0.013 ≤ DA/TW ≤ 0.050. This optimizes the drop angle of the tread shoulder region (defined as the ratio DA/(TW/2)), ensuring adequate load capacity for the tread. Specifically, the above lower limit ensures the drop angle of the tread shoulder region, suppressing a decrease in wear life caused by excessive contact pressure in the tread shoulder region. The above upper limit ensures a flat tire contact area and uniform contact pressure, thereby guaranteeing tire wear resistance. Especially for small-diameter tires, where high internal pressure and high loads are expected, the above configuration effectively optimizes the contact pressure distribution within the tire contact area.

落ち込み量DAは、タイヤ子午線方向の断面視におけるタイヤ赤道面CLとトレッドプロファイルとの交点C1からタイヤ接地端Tまでのタイヤ径方向の距離であり、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The drop amount DA is the radial distance from the intersection point C1 of the tire's equatorial plane CL and tread profile in a cross-sectional view along the tire's meridian direction to the tire's contact edge T. It is measured under no-load conditions with the tire mounted on a specified rim and under specified internal pressure.

タイヤのプロファイルは、タイヤ子午線方向の断面視におけるタイヤの輪郭線であり、レーザープロファイラを用いて計測される。レーザープロファイラとしては、例えば、タイヤプロファイル測定装置(株式会社マツオ製)が使用される。 The tire profile is the contour line of the tire in a cross-sectional view along the tire meridian, and is measured using a laser profiler. For example, a tire profile measuring device (manufactured by Matsuo Co., Ltd.) is used as a laser profiler.

また、タイヤ接地端Tにおけるトレッドプロファイルの落ち込み量DA[mm]が、タイヤ外径OD[mm]およびタイヤ総幅SW[mm]に対して以下の数式(5)を満たすことが好ましい。ここで、Emin=3.5、Emax=17であり、好ましくはEmin=3.8、Emax=13であり、さらに好ましくはEmin=4.0、Emax=9である。 Furthermore, it is preferable that the tread profile drop DA [mm] at the tire contact edge T satisfies the following formula (5) with respect to the tire outer diameter OD [mm] and tire total width SW [mm]. Here, Emin = 3.5 and Emax = 17, preferably Emin = 3.8 and Emax = 13, and even more preferably Emin = 4.0 and Emax = 9.

また、図4において、タイヤ赤道面CLにおけるトレッドプロファイル上の点C1と、タイヤ赤道面CLからタイヤ接地幅TWの1/4の距離におけるトレッドプロファイル上の一対の点C2、C2とを定義する。 Furthermore, in Figure 4, we define point C1 on the tread profile at the tire equatorial plane CL, and a pair of points C2, C2 on the tread profile at a distance of 1/4 of the tire contact width TW from the tire equatorial plane CL.

このとき、点C1および一対の点C2を通る円弧の曲率半径TRc[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.15≦TRc/OD≦15の範囲にあり、好ましくは0.18≦TRc/OD≦12の範囲にある。また、前記円弧の曲率半径TRc[mm]が30≦TRc≦3000の範囲にあり、好ましくは50≦TRc≦2800の範囲にあり、さらに好ましくは80≦TRc≦2500の範囲にある。これにより、トレッド部の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、トレッド部センター領域がフラットになりタイヤ接地領域の接地圧が均一化されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。上記上限により、トレッド部ショルダー領域の接地圧が過大となることに起因する摩耗寿命の低下が抑制される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、かかる使用条件下における接地圧の均一化作用が効果的に得られる。 At this time, the radius of curvature TRc [mm] of the arc passing through point C1 and the pair of points C2 is in the range of 0.15 ≤ TRc/OD ≤ 15 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 0.18 ≤ TRc/OD ≤ 12. Furthermore, the radius of curvature TRc [mm] of the arc is in the range of 30 ≤ TRc ≤ 3000, preferably in the range of 50 ≤ TRc ≤ 2800, and even more preferably in the range of 80 ≤ TRc ≤ 2500. This ensures that the load capacity of the tread is properly secured. Specifically, the lower limit ensures that the center region of the tread is flat, the contact pressure in the tire contact area is uniform, and the tire's wear resistance is ensured. The upper limit suppresses the reduction in wear life caused by excessive contact pressure in the shoulder region of the tread. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are expected, the uniformity of contact pressure under such usage conditions is effectively achieved.

円弧の曲率半径は、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The radius of curvature of the arc is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

また、図4において、上記したタイヤ赤道面CLの点C1および左右のタイヤ接地端T、Tを通る円弧の曲率半径TRw[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.30≦TRw/OD≦16の範囲にあり、好ましくは0.35≦TRw/OD≦11の範囲にある。また、前記円弧の曲率半径TRw[mm]が、150≦TRw≦2800の範囲にあり、好ましくは200≦TRw≦2500の範囲にある。これにより、トレッド部の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、タイヤ接地領域の全体がフラットになり接地圧が均一化されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。上記上限により、トレッド部ショルダー領域の接地圧が過大となることに起因する摩耗寿命の低下が抑制される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記構成によりタイヤ接地領域の接地圧分布を効果的に最適化できる。 Furthermore, in Figure 4, the radius of curvature TRw [mm] of the arc passing through point C1 on the tire equatorial plane CL and the left and right tire contact edges T, T is in the range of 0.30 ≤ TRw/OD ≤ 16 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 0.35 ≤ TRw/OD ≤ 11. Also, the radius of curvature TRw [mm] of the arc is in the range of 150 ≤ TRw ≤ 2800, preferably in the range of 200 ≤ TRw ≤ 2500. This ensures that the load capacity of the tread is properly maintained. Specifically, the lower limit ensures that the entire tire contact area is flat, resulting in uniform contact pressure and ensuring the tire's wear resistance. The upper limit suppresses the reduction in wear life caused by excessive contact pressure in the tread shoulder area. Especially for small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are anticipated, the above configuration effectively optimizes the contact pressure distribution in the tire contact area.

また、上記した点C1、C2を通る第一円弧の曲率半径TRw[mm]が、点C1およびタイヤ接地端Tを通る第二円弧の曲率半径TRw[mm]に対して0.50≦TRw/TRc≦1.00の範囲にあり、好ましくは0.60≦TRw/TRc≦0.95の範囲にあり、より好ましくは0.70≦TRw/TRc≦0.90の範囲にある。これにより、タイヤの接地形状が適正化される。具体的に、上記下限により、トレッド部センター領域の接地圧が分散されて、タイヤの摩耗寿命が向上する。上記上限により、トレッド部ショルダー領域の接地圧が過大となることに起因する摩耗寿命の低下が抑制される。 Furthermore, the radius of curvature TRw [mm] of the first arc passing through points C1 and C2 is in the range of 0.50 ≤ TRw/TRc ≤ 1.00, preferably 0.60 ≤ TRw/TRc ≤ 0.95, and more preferably 0.70 ≤ TRw/TRc ≤ 0.90, relative to the radius of curvature TRw [mm] of the second arc passing through point C1 and the tire contact edge T. This optimizes the tire's contact shape. Specifically, the lower limit distributes the contact pressure in the center region of the tread, improving the tire's wear life. The upper limit suppresses the reduction in wear life caused by excessive contact pressure in the shoulder region of the tread.

また、図4において、タイヤ赤道面CLにおけるカーカス層13上の点B1と、左右のタイヤ接地端T、Tからカーカス層13に下した垂線の足B2、B2とを定義する。 Furthermore, in Figure 4, we define point B1 on the carcass layer 13 in the tire equatorial plane CL, the left and right tire contact points T, and the feet B2, B2 of the perpendiculars drawn from T to the carcass layer 13.

このとき、点B1および一対の点B2、B2を通る円弧の曲率半径CRwが、上記した点C1およびタイヤ接地端T、Tを通る円弧の曲率半径TRwに対して0.35≦CRw/TRw≦1.10の範囲にあり、好ましくは0.40≦CRw/TRw≦1.00の範囲にあり、より好ましくは0.45≦CRw/TRw≦0.92の範囲にある。また、曲率半径CRw[mm]が、100≦CRw≦2500の範囲にあり、好ましくは120≦CRw≦2200の範囲にある。これにより、タイヤ接地形状がより適正化される。具体的に、上記下限により、トレッド部ショルダー領域のゴムゲージの増加に起因する摩耗寿命の低下が抑制される。上記上限により、トレッド部センター領域の摩耗寿命が確保される。 At this time, the radius of curvature CRw of the arc passing through point B1 and the pair of points B2, B2 is in the range of 0.35 ≤ CRw/TRw ≤ 1.10, preferably in the range of 0.40 ≤ CRw/TRw ≤ 1.00, and more preferably in the range of 0.45 ≤ CRw/TRw ≤ 0.92, relative to the radius of curvature TRw of the arc passing through point C1 and the tire contact edges T, T. Furthermore, the radius of curvature CRw [mm] is in the range of 100 ≤ CRw ≤ 2500, preferably in the range of 120 ≤ CRw ≤ 2200. This further optimizes the tire contact shape. Specifically, the lower limit suppresses the decrease in wear life caused by the increase in rubber gauge in the tread shoulder area. The upper limit ensures the wear life in the tread center area.

図5は、図4に記載したトレッド部の片側領域を示す拡大図である。 Figure 5 is an enlarged view showing one side of the tread area described in Figure 4.

図1の構成では、上記のように、ベルト層14が一対の交差ベルト141、142を有し、また、トレッドゴム15がキャップトレッド151およびアンダートレッド152を有する。 In the configuration shown in Figure 1, as described above, the belt layer 14 has a pair of cross belts 141 and 142, and the tread rubber 15 has a cap tread 151 and an under tread 152.

また、図5において、タイヤ赤道面CLにおけるトレッドプロファイルから幅広な交差ベルト141の外周面までの距離Tce[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.008≦Tce/OD≦0.13の関係を有し、好ましくは0.012≦Tce/OD≦0.10の関係を有し、より好ましくは0.015≦Tce/OD≦0.07の関係を有する。また、距離Tce[mm]が5≦Tce≦25の範囲にあり、好ましくは7≦Tce≦20の範囲にある。これにより、トレッド部の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記した耐摩耗性能が顕著に得られる。上記上限により、トレッドゴムの質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in Figure 5, the distance Tce [mm] from the tread profile on the tire equatorial plane CL to the outer surface of the wide cross belt 141 has a relationship of 0.008 ≤ Tce/OD ≤ 0.13 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably 0.012 ≤ Tce/OD ≤ 0.10, and more preferably 0.015 ≤ Tce/OD ≤ 0.07. Also, the distance Tce [mm] is in the range of 5 ≤ Tce ≤ 25, preferably 7 ≤ Tce ≤ 20. This ensures that the load capacity of the tread portion is properly maintained. Specifically, the lower limit suppresses tire deformation during high-load use, ensuring the tire's wear resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are expected, the above-mentioned wear resistance is significantly improved. The upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by an increase in the mass of the tread rubber.

距離Tceは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The distance Tce is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

ベルトプライの外周面は、ベルトコードおよびコートゴムから成るベルトプライの全体の径方向外側の周面として定義される。 The outer circumferential surface of the belt ply is defined as the radially outer surface of the entire belt ply, which consists of the belt cord and the coating rubber.

また、タイヤ赤道面CLにおけるトレッドプロファイルから幅広な交差ベルト141の外周面までの距離Tce[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(6)を満たすことが好ましい。ここで、Fmin=35、Fmax=207であり、好ましくはFmin=42、Fmax=202である。 Furthermore, it is preferable that the distance Tce [mm] from the tread profile at the tire equatorial plane CL to the outer surface of the wide cross belt 141 satisfies the following formula (6) with respect to the tire outer diameter OD [mm]. Here, Fmin = 35 and Fmax = 207, preferably Fmin = 42 and Fmax = 202.

また、タイヤ接地端Tにおけるトレッドプロファイルから幅広交差ベルト141の外周面までの距離Tsh[mm]が、タイヤ赤道面CLにおける距離Tce[mm]に対して0.60≦Tsh/Tce≦1.70の範囲にあり、好ましくは1.01≦Tsh/Tce≦1.55の範囲にあり、より好ましくは1.10≦Tsh/Tce≦1.50の範囲にある。上記下限により、ショルダー領域のトレッドゲージが確保されるので、タイヤ転動時におけるタイヤの繰り返し変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、上記上限により、センター領域のトレッドゲージが確保されるので、小径タイヤ特有の高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。 Furthermore, the distance Tsh [mm] from the tread profile at the tire contact edge T to the outer surface of the wide cross belt 141 is in the range of 0.60 ≤ Tsh/Tce ≤ 1.70, preferably in the range of 1.01 ≤ Tsh/Tce ≤ 1.55, and more preferably in the range of 1.10 ≤ Tsh/Tce ≤ 1.50, relative to the distance Tce [mm] at the tire equatorial plane CL. The lower limit ensures a tread gauge in the shoulder region, thereby suppressing repeated deformation of the tire during tire rolling and ensuring the tire's wear resistance. The upper limit ensures a tread gauge in the center region, thereby suppressing tire deformation during high-load use, which is characteristic of small-diameter tires, and ensuring the tire's wear resistance.

距離Tshは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。また、タイヤ接地端Tの直下に幅広な交差ベルトが存在しない場合には、距離Tshがトレッドプロファイルからベルトプライの外周面を延長した仮想線までの距離として測定される。 Distance Tsh is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state. Furthermore, if there is no wide cross belt directly below the tire contact edge T, distance Tsh is measured as the distance from the tread profile to a virtual line extending the outer circumference of the belt ply.

また、タイヤ接地端Tにおけるトレッドプロファイルから幅広交差ベルト141の外周面までの距離Tsh[mm]が、タイヤ赤道面CLにおける距離Tce[mm]に対して以下の数式(7)を満たすことが好ましい。ここで、Gmin=0.36、Gmax=0.72であり、好ましくはGmin=0.37、Gmax=0.71であり、より好ましくはGmin=0.38、Gmax=0.70である。 Furthermore, it is preferable that the distance Tsh [mm] from the tread profile at the tire contact edge T to the outer surface of the wide cross belt 141 satisfies the following formula (7) with respect to the distance Tce [mm] at the tire equatorial plane CL. Here, Gmin = 0.36 and Gmax = 0.72, preferably Gmin = 0.37 and Gmax = 0.71, and more preferably Gmin = 0.38 and Gmax = 0.70.

また、図5において、タイヤ接地幅TWの10[%]の幅ΔTWを有する区間を定義する。このとき、タイヤ接地領域の任意の区間におけるトレッドゴム15のゴムゲージの最大値Taと最小値Tbとの比が、0[%]以上40[%]以下の範囲にあり、好ましくは0[%]以上20[%]以下の範囲にある。かかる構成では、タイヤ接地領域の任意の区間(特にベルトプライ141~144の端部を含む区間)におけるトレッドゴム15のゴムゲージの変化量が小さく設定されるので、タイヤ幅方向における接地圧分布が滑らかとなり、タイヤの耐摩耗性能が向上する。 Furthermore, in Figure 5, a section with a width ΔTW of 10% of the tire contact width TW is defined. In this case, the ratio of the maximum value Ta to the minimum value Tb of the rubber gauge of the tread rubber 15 in any section of the tire contact area is in the range of 0% to 40%, preferably in the range of 0% to 20%. With this configuration, the amount of change in the rubber gauge of the tread rubber 15 in any section of the tire contact area (particularly the section including the ends of the belt plies 141 to 144) is set to be small, resulting in a smoother contact pressure distribution in the tire width direction and improved tire wear resistance.

トレッドゴム15のゴムゲージは、トレッドプロファイルからトレッドゴム15の内周面までの距離(図5では、キャップトレッド151の外周面からアンダートレッド152の内周面までの距離)として定義される。したがって、トレッド踏面に形成された溝が除外されて、トレッドゴム15のゴムゲージが測定される。 The rubber gauge of the tread rubber 15 is defined as the distance from the tread profile to the inner circumferential surface of the tread rubber 15 (in Figure 5, the distance from the outer circumferential surface of the cap tread 151 to the inner circumferential surface of the under tread 152). Therefore, the grooves formed on the tread surface are excluded when measuring the rubber gauge of the tread rubber 15.

また、図5において、タイヤ赤道面CLにおけるアンダートレッド152のゴムゲージUTceが、上記したタイヤ赤道面CLにおける距離Tceに対して0.04≦UTce/Tce≦0.60の範囲にあり、好ましくは0.06≦UTce/Tce≦0.50の範囲にある。これにより、アンダートレッド152のゴムゲージUTceが適正化される。 Furthermore, in Figure 5, the rubber gauge UTce of the undertread 152 at the tire equatorial plane CL is in the range of 0.04 ≤ UTce/Tce ≤ 0.60 with respect to the distance Tce at the tire equatorial plane CL, and preferably in the range of 0.06 ≤ UTce/Tce ≤ 0.50. This optimizes the rubber gauge UTce of the undertread 152.

また、上記したタイヤ接地端Tにおける距離Tshが、幅広交差ベルト141の端部からカーカス層13の外周面までのゴムゲージTu[mm]に対して1.50≦Tsh/Tu≦6.90の範囲にあり、好ましくは2.00≦Tsh/Tu≦6.50の範囲にある。これにより、カーカス層13のプロファイルが適正化されてカーカス層13の張力が適正化される。具体的に、上記下限により、カーカス層の張力およびショルダー領域のトレッドゲージが確保されるので、タイヤ転動時におけるタイヤの繰り返し変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。上記上限により、ベルトプライの端部付近のゴムゲージが確保されるので、ベルトプライの周辺ゴムのセパレーションが抑制される。 Furthermore, the distance Tsh at the tire contact end T is within the range of 1.50 ≤ Tsh/Tu ≤ 6.90, preferably within the range of 2.00 ≤ Tsh/Tu ≤ 6.50, relative to the rubber gauge Tu [mm] from the end of the wide cross belt 141 to the outer surface of the carcass layer 13. This optimizes the profile of the carcass layer 13 and optimizes its tension. Specifically, the lower limit ensures the tension of the carcass layer and the tread gauge in the shoulder region, thereby suppressing repeated deformation of the tire during tire rolling and ensuring the tire's wear resistance. The upper limit ensures the rubber gauge near the end of the belt ply, thereby suppressing separation of the surrounding rubber of the belt ply.

ゴムゲージTuは、実質的に、幅広交差ベルト141の端部とカーカス層13との間に挿入されたゴム部材(図5ではサイドウォールゴム16)のゲージとして測定される。 The rubber gauge Tu is essentially measured as a gauge of the rubber component (sidewall rubber 16 in Figure 5) inserted between the end of the wide cross belt 141 and the carcass layer 13.

カーカス層13の外周面は、カーカスコードおよびコートゴムから成るカーカスプライの全体の径方向外側の周面として定義される。また、カーカス層13が複数のカーカスプライから成る多層構造を有する場合(図示省略)には、最外層のカーカスプライの外周面がカーカス層13の外周面を構成する。また、カーカス層13の巻き上げ部132(図1参照)が幅広交差ベルト141の端部とカーカス層13との間に存在する場合(図示省略)には、この巻き上げ部132の外周面がカーカス層13の外周面を構成する。 The outer circumferential surface of the carcass layer 13 is defined as the radially outer circumferential surface of the entire carcass ply, which consists of carcass cords and coating rubber. Furthermore, if the carcass layer 13 has a multilayer structure consisting of multiple carcass plies (not shown), the outer circumferential surface of the outermost carcass ply constitutes the outer circumferential surface of the carcass layer 13. Also, if the winding portion 132 of the carcass layer 13 (see Figure 1) exists between the end of the wide cross belt 141 and the carcass layer 13 (not shown), the outer circumferential surface of this winding portion 132 constitutes the outer circumferential surface of the carcass layer 13.

例えば、図5の構成では、サイドウォールゴム16が幅広交差ベルト141の端部とカーカス層13との間に挿入されて、幅広交差ベルト141の端部とカーカス層13との間のゴムゲージTuを形成している。しかし、これに限らず、例えばベルトクッションが、サイドウォールゴム16に代えて幅広交差ベルト141の端部とカーカス層13との間に挿入されても良い(図示省略)。また、挿入されたゴム部材が、46以上67以下のゴム硬さHs_sp、1.0以上3.5以下の100[%]伸長時のモジュラスM_sp[MPa]および0.02以上0.22以下の損失正接tanδ_spを有し、好ましくは48以上63以下のゴム硬さHs_sp、1.2以上3.2以下の100[%]伸長時のモジュラスM_sp[MPa]および0.04以上0.20以下の損失正接tanδ_spを有する。 For example, in the configuration shown in Figure 5, the sidewall rubber 16 is inserted between the end of the wide cross belt 141 and the carcass layer 13, forming a rubber gauge Tu between the end of the wide cross belt 141 and the carcass layer 13. However, this is not the only option; for example, a belt cushion may be inserted between the end of the wide cross belt 141 and the carcass layer 13 instead of the sidewall rubber 16 (not shown). Furthermore, the inserted rubber member has a rubber hardness Hs_sp between 46 and 67, a modulus M_sp [MPa] at 100% elongation between 1.0 and 3.5, and a loss tangent tanδ_sp between 0.02 and 0.22, preferably a rubber hardness Hs_sp between 48 and 63, a modulus M_sp [MPa] at 100% elongation between 1.2 and 3.2, and a loss tangent tanδ_sp between 0.04 and 0.20.

また、図1の構成では、タイヤ1が、タイヤ周方向に延在する複数の周方向主溝21a、21b、22aおよび22b(図4参照)と、これらの周方向主溝21a、21b、22aおよび22bに区画された陸部(図中の符号省略)とをトレッド面に備える。主溝は、JATMAに規定されるウェアインジケータの表示義務を有する溝として定義される。 Furthermore, in the configuration shown in Figure 1, the tire 1 has a tread surface comprising multiple circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b (see Figure 4) extending in the circumferential direction of the tire, and land areas (notation omitted in the figure) partitioned by these circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b. The main grooves are defined as grooves that have a wear indicator display requirement as specified by JATMA.

このとき、複数の周方向主溝21a、21b、22aおよび22bのうちタイヤ赤道面CLに最も近い周方向主溝21aの溝深さGd1a[mm]が、トレッドゴム15のゴムゲージGce[mm]に対して0.50≦Gd1a/Gce≦1.00の範囲にあり、好ましくは0.55≦Gd1a/Gce≦0.98の範囲にある。これにより、タイヤの耐摩耗性能が確保される。具体的に、上記下限により、トレッド部センター領域の接地圧が分散されて、タイヤの摩耗寿命が向上する。上記上限により、陸部の剛性が確保され、また、周方向主溝21a、21b、22aおよび22bの溝底からベルト層までのゴムゲージが確保される。 At this time, the groove depth Gd1a [mm] of the circumferential main groove 21a, which is closest to the tire equatorial plane CL among the multiple circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b, is in the range of 0.50 ≤ Gd1a/Gce ≤ 1.00, preferably in the range of 0.55 ≤ Gd1a/Gce ≤ 0.98, relative to the rubber gauge Gce [mm] of the tread rubber 15. This ensures the tire's wear resistance. Specifically, the lower limit distributes the contact pressure in the center region of the tread, improving the tire's wear life. The upper limit ensures the rigidity of the ground portion, and also ensures the rubber gauge from the groove bottom of the circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b to the belt layer.

タイヤ赤道面CLに最も近い周方向主溝は、タイヤ赤道面CL上にある周方向主溝として定義され(図示省略)、タイヤ赤道面CL上に周方向主溝がない場合(図4参照)には、タイヤ赤道面CLから最も近い周方向主溝21aとして定義される。 The circumferential main groove closest to the tire's equatorial plane CL is defined as the circumferential main groove located on the tire's equatorial plane CL (not shown). If there is no circumferential main groove on the tire's equatorial plane CL (see Figure 4), it is defined as the circumferential main groove 21a closest to the tire's equatorial plane CL.

また、上記した比Gd1a/Gceが、タイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(8)を満たすことが好ましい。ここで、Hmin=0.10、Hmax=0.60であり、好ましくはHmin=0.12、Hmax=0.50であり、より好ましくはHmin=0.14、Hmax=0.40である。 Furthermore, it is preferable that the above-mentioned ratio Gd1a/Gce satisfies the following formula (8) with respect to the tire outer diameter OD [mm]. Here, Hmin = 0.10 and Hmax = 0.60, preferably Hmin = 0.12 and Hmax = 0.50, and more preferably Hmin = 0.14 and Hmax = 0.40.

また、複数の周方向主溝21a、21b、22aおよび22bのうちタイヤ赤道面CLに最も近い周方向主溝21aの溝深さGd1a[mm]が、他の周方向主溝21b、22aおよび22bの溝深さGd1b[mm]、Gd2a[mm]、Gd2b[mm]以上の深さである(Gd1b≦Gd1a、Gd2a≦Gd1a、Gd2b≦Gd1a)。具体的には、タイヤ赤道面CLからタイヤ接地端Tまでの領域をタイヤ幅方向に二等分したときに、タイヤ赤道面CLに最も近い周方向主溝21aの溝深さGd1aが、他の周方向主溝21bや、タイヤ接地端T側の領域にある他の周方向主溝22a、22bの溝深さGd1b、Gd2a、Gd2bの最大値に対して1.00倍以上2.50倍以下の範囲にあり、好ましくは1.00倍以上2.00倍以下の範囲にあり、より好ましくは1.00倍以上1.80倍以下の範囲にある。上記下限により、トレッド部センター領域の接地圧が分散されて、タイヤの耐摩耗性能が向上する。上記上限により、トレッド部センター領域とショルダー領域との接地圧差が過大となることに起因する偏摩耗が抑制される。 Furthermore, among the multiple circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b, the groove depth Gd1a [mm] of the circumferential main groove 21a closest to the tire equatorial plane CL is greater than or equal to the groove depths Gd1b [mm], Gd2a [mm], and Gd2b [mm] of the other circumferential main grooves 21b, 22a, and 22b (Gd1b ≤ Gd1a, Gd2a ≤ Gd1a, Gd2b ≤ Gd1a). Specifically, when the region from the tire equatorial plane CL to the tire contact edge T is divided equally in the tire width direction, the groove depth Gd1a of the circumferential main groove 21a closest to the tire equatorial plane CL is in the range of 1.00 to 2.50 times, preferably 1.00 to 2.00 times, and more preferably 1.00 to 1.80 times, the maximum groove depth Gd1b, Gd2a, and Gd2b of the other circumferential main grooves 21b and the other circumferential main grooves 22a and 22b located in the region on the tire contact edge T side. The lower limit of this range distributes the contact pressure in the center region of the tread, improving the tire's wear resistance. The upper limit of this range suppresses uneven wear caused by an excessive difference in contact pressure between the center region and the shoulder region of the tread.

[サイドプロファイルおよびサイドゲージ]
図6は、図1に記載したタイヤ1のサイドフォール部およびビード部を示す拡大図である。図7は、図6に記載したサイドウォール部を示す拡大図である。
[Side Profile and Side Gauge]
Figure 6 is an enlarged view showing the sidefall portion and bead portion of tire 1 as described in Figure 1. Figure 7 is an enlarged view showing the sidewall portion as described in Figure 6.

図6において、ベルト層14の最内層(図6では、内径側交差ベルト141)の端部に対してタイヤ径方向の同位置にあるサイドプロファイル上の点Auと、ビードコア11の径方向外側の端部に対してタイヤ径方向の同位置にあるサイドプロファイル上の点Alとを定義する。また、タイヤ最大幅位置Acから点Auまでのタイヤ径方向の距離Huと、タイヤ最大幅位置Acから点Alまでのタイヤ径方向の距離Hlとを定義する。また、タイヤ最大幅位置Acから距離Huの70[%]の径方向位置にあるサイドプロファイル上の点Au’と、タイヤ最大幅位置Acから距離Hlの70[%]の径方向位置にあるサイドプロファイル上の点Al’と、を定義する。 In Figure 6, we define point Au on the side profile, which is at the same position in the tire radial direction as the end of the innermost layer of the belt layer 14 (in Figure 6, the inner diameter cross belt 141), and point Al on the side profile, which is at the same position in the tire radial direction as the radially outer end of the bead core 11. We also define the tire radial distance Hu from the tire maximum width position Ac to point Au, and the tire radial distance Hl from the tire maximum width position Ac to point Al. Furthermore, we define point Au' on the side profile, which is at a radial position 70% of the distance Hu from the tire maximum width position Ac, and point Al' on the side profile, which is at a radial position 70% of the distance Hl from the tire maximum width position Ac.

このとき、距離Hu[mm]および距離Hl[mm]の和が、タイヤ断面高さSH[mm](図2参照)に対して0.45≦(Hu+Hl)/SH≦0.90の範囲にあり、好ましくは0.50≦(Hu+Hl)/SH≦0.85の範囲にある。これにより、ベルト層14からビードコア11までの径方向距離が適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の変形可能な領域が確保されて、タイヤサイド部の故障(例えばビードフィラー12の径方向外側端部におけるゴム部材のセパレーション)が抑制される。上記上限により、タイヤ転動時におけるタイヤサイド部の撓み量が低減されて、タイヤの転がり抵抗が低減される。 At this time, the sum of distances Hu [mm] and Hl [mm] is in the range of 0.45 ≤ (Hu + Hl) / SH ≤ 0.90 with respect to the tire cross-sectional height SH [mm] (see Figure 2), preferably in the range of 0.50 ≤ (Hu + Hl) / SH ≤ 0.85. This optimizes the radial distance from the belt layer 14 to the bead core 11. Specifically, the lower limit ensures a deformable area of the tire sidewall, suppressing failures of the tire sidewall (for example, separation of the rubber material at the radially outer end of the bead filler 12). The upper limit reduces the amount of deflection of the tire sidewall during tire rolling, thereby reducing the tire's rolling resistance.

距離Huおよび距離Hlは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 Distances Hu and Hl are measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

また、距離Hu[mm]および距離Hl[mm]の和が、タイヤ外径OD(図1)、タイヤ断面高さSH[mm](図2参照)およびタイヤ最大幅位置Ac、点Au’および点Al’を通る円弧の曲率半径RSc[mm]に対して以下の数式(9)を満たすことが好ましい。ここで、I1min=0.06、I1max=0.20、I2=0.70であり、好ましくはI1min=0.09、I1max=0.20、I2=0.65である。 Furthermore, it is preferable that the sum of distances Hu [mm] and Hl [mm] satisfies the following formula (9) with respect to the tire outer diameter OD (Figure 1), tire cross-sectional height SH [mm] (see Figure 2), and the radius of curvature RSc [mm] of the arc passing through the tire maximum width position Ac, point Au', and point Al'. Here, I1min = 0.06, I1max = 0.20, and I2 = 0.70, preferably I1min = 0.09, I1max = 0.20, and I2 = 0.65.

円弧の曲率半径RScは、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The radius of curvature (RSc) of the arc is measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

また、距離Hu[mm]および距離Hl[mm]が、0.30≦Hu/(Hu+Hl)≦0.70の関係を有し、好ましくは0.35≦Hu/(Hu+Hl)≦0.65の関係を有する。これにより、タイヤサイド部の変形可能な領域におけるタイヤ最大幅位置Acの位置が適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤ最大幅位置Acがベルト層14の端部に近過ぎることに起因するベルトプライの端部付近の応力集中が緩和されて、周辺ゴムのセパレーションが抑制される。上記上限により、タイヤ最大幅位置Acがビードコア11の端部に近過ぎることに起因するビード部付近の応力集中が緩和されて、ビード部の補強部材(図6ではビードフィラー12)の故障が抑制される。 Furthermore, the distances Hu [mm] and Hl [mm] have a relationship of 0.30 ≤ Hu/(Hu + Hl) ≤ 0.70, preferably 0.35 ≤ Hu/(Hu + Hl) ≤ 0.65. This optimizes the position of the tire's maximum width position Ac in the deformable region of the tire sidewall. Specifically, the lower limit alleviates stress concentration near the end of the belt ply caused by the tire's maximum width position Ac being too close to the end of the belt layer 14, thereby suppressing separation of the surrounding rubber. The upper limit alleviates stress concentration near the bead portion caused by the tire's maximum width position Ac being too close to the end of the bead core 11, thereby suppressing failure of the bead portion's reinforcing member (bead filler 12 in Figure 6).

また、タイヤ最大幅位置Ac、点Au’および点Al’を通る円弧の曲率半径RSc[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.05≦RSc/OD≦1.70の範囲にあり、好ましくは0.10≦RSc/OD≦1.60の範囲にある。また、前記円弧の曲率半径RSc[mm]が、25≦RSc≦330の範囲にあり、好ましくは30≦RSc≦300の範囲にある。これにより、サイドプロファイルの曲率半径が適正化されて、タイヤサイド部の負荷能力が適正に確保される。具体的に、上記下限により、タイヤ転動時におけるタイヤサイド部の撓み量が低減されて、タイヤの転がり抵抗が低減される。上記上限により、タイヤサイド部がフラットになることに起因する応力集中の発生が抑制されて、タイヤの耐久性能が向上する。特に小径タイヤでは、上記した高内圧および高負荷での使用によりタイヤサイド部に大きな応力が作用する傾向にあるため、タイヤの耐サイドカット性能を確保すべき課題もある。この点において、上記下限により、サイドプロファイルの曲率半径が確保され、カーカス張力が適正化されることでタイヤのつぶれが抑制されて、タイヤのサイドカットが抑制される。また、上記上限により、カーカス層13の張力が過大となることに起因するタイヤのサイドカットが抑制される。 Furthermore, the radius of curvature RSc [mm] of the arc passing through the tire's maximum width position Ac, point Au', and point Al' is in the range of 0.05 ≤ RSc/OD ≤ 1.70 with respect to the tire's outer diameter OD [mm], preferably in the range of 0.10 ≤ RSc/OD ≤ 1.60. Also, the radius of curvature RSc [mm] of the arc is in the range of 25 ≤ RSc ≤ 330, preferably in the range of 30 ≤ RSc ≤ 300. This optimizes the radius of curvature of the side profile and ensures the appropriate load capacity of the tire side. Specifically, the lower limit reduces the amount of deflection of the tire side during tire rolling, thereby reducing the tire's rolling resistance. The upper limit suppresses the occurrence of stress concentration caused by the flattening of the tire side, thereby improving the tire's durability. In particular, with small-diameter tires, the high internal pressure and high load conditions described above tend to cause significant stress on the tire sidewall, posing a challenge in ensuring the tire's resistance to sidewall cuts. In this regard, the lower limit ensures the radius of curvature of the side profile and optimizes the carcass tension, thereby suppressing tire deformation and preventing sidewall cuts. Furthermore, the upper limit suppresses sidewall cuts caused by excessive tension in the carcass layer 13.

また、円弧の曲率半径RSc[mm]が、タイヤ断面高さSH[mm]に対して0.50≦RSc/SH≦0.95の範囲にあり、好ましくは0.55≦RSc/SH≦0.90の範囲にある。 Furthermore, the radius of curvature of the arc, RSc [mm], is in the range of 0.50 ≤ RSc/SH ≤ 0.95 with respect to the tire section height SH [mm], and preferably in the range of 0.55 ≤ RSc/SH ≤ 0.90.

また、円弧の曲率半径RSc[mm]が、タイヤ外径OD[mm]およびリム径RD[mm]に対して以下の数式(10)を満たすことが好ましい。ここで、Jmin=15、Jmax=360であり、好ましくはJmin=20、Jmax=330であり、より好ましくはJmin=25、Jmax=300である。 Furthermore, it is preferable that the radius of curvature RSc [mm] of the arc satisfies the following formula (10) with respect to the tire outer diameter OD [mm] and rim diameter RD [mm]. Here, Jmin = 15 and Jmax = 360, preferably Jmin = 20 and Jmax = 330, and more preferably Jmin = 25 and Jmax = 300.

また、図6において、タイヤ最大幅位置Acに対してタイヤ径方向の同位置にあるカーカス層13の本体部131上の点Bcを定義する。また、タイヤ最大幅位置Acから上記した距離Huの70[%]の径方向位置にあるカーカス層13の本体部131上の点Bu’を定義する。また、タイヤ最大幅位置Acから上記した距離Hlの70[%]の径方向位置にあるカーカス層13の本体部131上の点Bl’を定義する。 Furthermore, in Figure 6, point Bc is defined on the main body portion 131 of the carcass layer 13 at the same position in the radial direction as the tire's maximum width position Ac. Also, point Bu' is defined on the main body portion 131 of the carcass layer 13 at a radial position 70% of the distance Hu from the tire's maximum width position Ac. Finally, point Bl' is defined on the main body portion 131 of the carcass layer 13 at a radial position 70% of the distance Hl from the tire's maximum width position Ac.

このとき、上記したタイヤ最大幅位置Ac、点Au’および点Al’を通る円弧の曲率半径RSc[mm]が、点Bc、点Bu’および点Bl’を通る円弧の曲率半径RCc[mm]に対して1.10≦RSc/RCc≦4.00の範囲にあり、好ましくは1.50≦RSc/RCc≦3.50の範囲にある。また、点Bc、点Bu’および点Bl’を通る円弧の曲率半径RCc[mm]が、5≦RCc≦300の範囲にあり、好ましくは10≦RCc≦270の範囲にある。これにより、タイヤのサイドプロファイルの曲率半径RScとカーカス層13のサイドプロファイルの曲率半径RCcとの関係が適正化される。具体的に、上記下限により、カーカスプロファイルの曲率半径RCcが確保され、後述するタイヤの内容積Vが確保されて、タイヤの負荷能力が確保される。上記上限により、後述するタイヤサイド部のトータルゲージGuおよびGlが確保されて、タイヤサイド部の負荷能力が確保される。 At this time, the radius of curvature RSc [mm] of the arc passing through the tire's maximum width position Ac, point Au', and point Al' is in the range of 1.10 ≤ RSc/RCc ≤ 4.00, preferably in the range of 1.50 ≤ RSc/RCc ≤ 3.50, with respect to the radius of curvature RCc [mm] of the arc passing through point Bc, point Bu', and point Bl'. Also, the radius of curvature RCc [mm] of the arc passing through point Bc, point Bu', and point Bl' is in the range of 5 ≤ RCc ≤ 300, preferably in the range of 10 ≤ RCc ≤ 270. This optimizes the relationship between the radius of curvature RSc of the tire's side profile and the radius of curvature RCc of the carcass layer 13's side profile. Specifically, the above lower limit ensures the radius of curvature RCc of the carcass profile, ensures the tire's internal volume V (described later), and ensures the tire's load capacity. The above upper limits ensure that the total gauges Gu and Glu of the tire sidewall, as described later, are maintained, thereby ensuring the load capacity of the tire sidewall.

また、上記したサイドプロファイルの曲率半径RSc[mm]が、上記カーカスプロファイルの曲率半径RCc[mm]およびタイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(11)を満たすことが好ましい。ここで、Kmin=1、Kmax=130であり、好ましくはKmin=2、Kmax=100であり、より好ましくはKmin=3、Kmax=70である。 Furthermore, it is preferable that the radius of curvature RSc [mm] of the side profile described above satisfies the following formula (11) with respect to the radius of curvature RCc [mm] of the carcass profile and the tire outer diameter OD [mm]. Here, Kmin = 1 and Kmax = 130, preferably Kmin = 2 and Kmax = 100, and more preferably Kmin = 3 and Kmax = 70.

また、図6において、上記した点Auにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGu[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.010≦Gu/OD≦0.080の範囲にあり、好ましくは0.017≦Gu/OD≦0.070の範囲にある。これにより、タイヤサイド部の径方向外側領域のトータルゲージGuが適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の径方向外側領域のトータルゲージGuが確保され、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用を想定されるため、上記したタイヤの転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、トータルゲージGuが過大となることに起因するタイヤの転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in Figure 6, the total gauge Gu [mm] of the tire sidewall at point Au is in the range of 0.010 ≤ Gu/OD ≤ 0.080 with respect to the tire outer diameter OD [mm], preferably in the range of 0.017 ≤ Gu/OD ≤ 0.070. This optimizes the total gauge Gu in the radially outer region of the tire sidewall. Specifically, the lower limit ensures the total gauge Gu in the radially outer region of the tire sidewall, suppressing tire deformation during high-load use and ensuring the tire's wear resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are anticipated, the reduction in tire rolling resistance described above is significantly achieved. The upper limit suppresses the deterioration of tire rolling resistance caused by an excessively large total gauge Gu.

タイヤサイド部のトータルゲージは、サイドプロファイル上の所定の点からカーカス層13の本体部131に引いた垂線上におけるサイドプロファイルからタイヤ内面までの距離として測定される。 The total gauge of the tire sidewall is measured as the distance from the sidewall to the inner surface of the tire, along a perpendicular line drawn from a predetermined point on the sidewall to the main body portion 131 of the carcass layer 13.

また、図6において、上記した点AuにおけるトータルゲージGu[mm]が、タイヤ最大幅位置Acにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGc[mm]に対して1.30≦Gu/Gc≦5.00の範囲にあり、好ましくは比Gu/Gcが、1.90≦Gu/Gc≦3.00の範囲にある。これにより、タイヤ最大幅位置Acからベルト層14の最内層に至るタイヤサイド部のゲージ配分が適正化される。具体的に、上記下限により、径方向外側領域のトータルゲージGuが確保され、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。上記上限により、トータルゲージGuが過大となることに起因するタイヤの転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in Figure 6, the total gauge Gu [mm] at point Au is within the range of 1.30 ≤ Gu/Gc ≤ 5.00 relative to the total gauge Gc [mm] of the tire sidewall at the tire's maximum width position Ac, and preferably the ratio Gu/Gc is within the range of 1.90 ≤ Gu/Gc ≤ 3.00. This optimizes the gauge distribution of the tire sidewall from the tire's maximum width position Ac to the innermost layer of the belt layer 14. Specifically, the lower limit ensures a sufficient total gauge Gu in the radially outer region, suppressing tire deformation during high-load use and ensuring the tire's wear resistance. The upper limit prevents the deterioration of the tire's rolling resistance caused by an excessively large total gauge Gu.

また、上記した点AuにおけるトータルゲージGu[mm]が、タイヤ最大幅位置AcにおけるトータルゲージGc[mm]およびタイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(12)を満たすことが好ましい。ここで、Lmin=0.10、Lmax=0.70であり、好ましくはLmin=0.14、Lmax=0.70であり、より好ましくはLmin=0.19、Lmax=0.70である。 Furthermore, it is preferable that the total gauge Gu [mm] at point Au satisfies the following formula (12) with respect to the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac and the tire's outer diameter OD [mm]. Here, Lmin = 0.10 and Lmax = 0.70, preferably Lmin = 0.14 and Lmax = 0.70, and more preferably Lmin = 0.19 and Lmax = 0.70.

また、図6において、タイヤ最大幅位置Acにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGc[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.003≦Gc/OD≦0.060の関係を有し、好ましくは0.004≦Gc/OD≦0.050の関係を有する。上記下限により、タイヤ最大幅位置AcのトータルゲージGcが確保されて、タイヤの負荷能力が確保される。上記上限により、タイヤ最大幅位置AcのトータルゲージGcを薄くしたことによるタイヤの転がり抵抗の低減作用が確保される。 Furthermore, in Figure 6, the total gauge Gc [mm] of the tire sidewall at the tire's maximum width position Ac has a relationship of 0.003 ≤ Gc/OD ≤ 0.060 with respect to the tire's outer diameter OD [mm], preferably 0.004 ≤ Gc/OD ≤ 0.050. The lower limit ensures the total gauge Gc at the tire's maximum width position Ac, thereby ensuring the tire's load capacity. The upper limit ensures the reduction in tire rolling resistance due to the thinning of the total gauge Gc at the tire's maximum width position Ac.

また、タイヤ最大幅位置AcにおけるトータルゲージGc[mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(13)を満たすことが好ましい。ここで、Mmin=70、Mmax=450であり、好ましくはMmin=80、Mmax=400である。 Furthermore, it is preferable that the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac satisfies the following formula (13) with respect to the tire's outer diameter OD [mm]. Here, Mmin = 70 and Mmax = 450, preferably Mmin = 80 and Mmax = 400.

また、タイヤ最大幅位置AcにおけるトータルゲージGc[mm]が、タイヤ外径OD[mm]およびタイヤ総幅SW[mm]に対して以下の数式(14)を満たすことが好ましい。ここで、Nmin=0.20、Nmax=15であり、好ましくはNmin=0.40、Nmax=15であり、より好ましくはNmin=0.60、Nmax=12である。 Furthermore, it is preferable that the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac satisfies the following formula (14) with respect to the tire's outer diameter OD [mm] and total tire width SW [mm]. Here, Nmin = 0.20 and Nmax = 15, preferably Nmin = 0.40 and Nmax = 15, and more preferably Nmin = 0.60 and Nmax = 12.

また、タイヤ最大幅位置AcにおけるトータルゲージGc[mm]が、上記したタイヤ最大幅位置Ac、点Au’および点Al’を通る円弧の曲率半径RSc[mm]に対して以下の数式(15)を満たすことが好ましい。ここで、Omin=13、Omax=260であり、好ましくはOmin=20、Omax=200である。 Furthermore, it is preferable that the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac satisfies the following formula (15) with respect to the radius of curvature RSc [mm] of the arc passing through the tire's maximum width position Ac, point Au', and point Al'. Here, Omin = 13 and Omax = 260, preferably Omin = 20 and Omax = 200.

また、図6において、上記した点Alにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGl[mm]が、タイヤ外径ODに対して0.010≦Gl/OD≦0.150の範囲にあり、好ましくは0.015≦Gl/OD≦0.100の範囲にある。これにより、タイヤサイド部の径方向内側領域のトータルゲージGlが適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の径方向内側領域のトータルゲージGlが確保され、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用を想定されるため、上記したタイヤの転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、トータルゲージGlが過大となることに起因するタイヤの転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in Figure 6, the total gauge Gl [mm] of the tire sidewall at point Al is in the range of 0.010 ≤ Gl/OD ≤ 0.150 with respect to the tire outer diameter OD, preferably in the range of 0.015 ≤ Gl/OD ≤ 0.100. This optimizes the total gauge Gl in the radially inner region of the tire sidewall. Specifically, the lower limit ensures the total gauge Gl in the radially inner region of the tire sidewall, suppressing tire deformation during high-load use and ensuring the tire's wear resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are anticipated, the reduction in tire rolling resistance described above is significantly achieved. The upper limit suppresses the deterioration of tire rolling resistance caused by an excessively large total gauge Gl.

また、図6において、上記した点Alにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGl[mm]とタイヤ最大幅位置Acにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGc[mm]との比Gl/Gcが、1.00≦Gl/Gc≦7.00の範囲にあり、好ましくは比Gu/Gcが、2.00≦Gl/Gc≦5.00の範囲にある。これにより、タイヤ最大幅位置Acからビードコア11に至るタイヤサイド部のゲージ配分が適正化される。具体的に、上記下限により、径方向内側領域のトータルゲージGlが確保され、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。上記上限により、トータルゲージGlが過大となることに起因するタイヤの転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in Figure 6, the ratio Gl/Gc between the total gauge Gl [mm] of the tire sidewall at point Al and the total gauge Gc [mm] of the tire sidewall at the tire's maximum width position Ac is in the range of 1.00 ≤ Gl/Gc ≤ 7.00, and preferably the ratio Gu/Gc is in the range of 2.00 ≤ Gl/Gc ≤ 5.00. This optimizes the gauge distribution of the tire sidewall from the tire's maximum width position Ac to the bead core 11. Specifically, the lower limit ensures a sufficient total gauge Gl in the radially inner region, suppressing tire deformation during high-load use and ensuring the tire's wear resistance. The upper limit prevents the deterioration of the tire's rolling resistance caused by an excessively large total gauge Gl.

また、上記した点Alにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGl[mm]が、タイヤ最大幅位置AcにおけるトータルゲージGc[mm]およびタイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(16)を満たすことが好ましい。ここで、Pmin=0.12、Pmax=1.00であり、好ましくはPmin=0.15、Pmax=1.00であり、より好ましくはPmin=0.18、Pmax=1.00である。 Furthermore, it is preferable that the total gauge Gl [mm] of the tire sidewall at point Al satisfies the following formula (16) with respect to the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac and the tire's outer diameter OD [mm]. Here, Pmin = 0.12 and Pmax = 1.00, preferably Pmin = 0.15 and Pmax = 1.00, and more preferably Pmin = 0.18 and Pmax = 1.00.

また、図6において、上記した点AlにおけるトータルゲージGl[mm]が、上記した点AuにおけるトータルゲージGu[mm]に対して0.80≦Gl/Gu≦5.00の範囲にあり、好ましくは1.00≦Gl/Gu≦4.00の範囲にある。これにより、タイヤサイド部の径方向外側領域のトータルゲージGlと径方向内側領域のトータルゲージGuとの比が適正化される。 Furthermore, in Figure 6, the total gauge Gl [mm] at point Al is in the range of 0.80 ≤ Gl/Gu ≤ 5.00, and preferably in the range of 1.00 ≤ Gl/Gu ≤ 4.00, relative to the total gauge Gu [mm] at point Au. This optimizes the ratio of the total gauge Gl in the radially outer region of the tire sidewall to the total gauge Gu in the radially inner region.

また、上記した点AlにおけるトータルゲージGl[mm]が、上記した点AuにおけるトータルゲージGu[mm]およびタイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(17)を満たすことが好ましい。ここで、Qmin=0.09、Qmax=0.80であり、好ましくはQmin=0.10、Qmax=0.70であり、より好ましくはQmin=0.11、Qmax=0.50である。 Furthermore, it is preferable that the total gauge Gl [mm] at point Al satisfies the following formula (17) with respect to the total gauge Gu [mm] at point Au and the tire outer diameter OD [mm]. Here, Qmin = 0.09 and Qmax = 0.80, preferably Qmin = 0.10 and Qmax = 0.70, and more preferably Qmin = 0.11 and Qmax = 0.50.

また、図6において、トータルゲージGcの測定位置における平均ゴム硬さHscと、トータルゲージGuの測定位置における平均ゴム硬さHsuと、トータルゲージGlの測定点位置における平均ゴム硬さHslとが、Hsc≦Hsu<Hslの関係を有し、好ましくは1≦Hsu-Hsc≦18および2≦Hsl-Hsu≦27の関係を有し、より好ましくは2≦Hsu-Hsc≦15および5≦Hsl-Hsu≦23の関係を有する。これにより、タイヤサイド部のゴム硬さの関係が適正化される。 Furthermore, in Figure 6, the average rubber hardness Hsc at the measurement position of the total gauge Gc, the average rubber hardness Hsu at the measurement position of the total gauge Gu, and the average rubber hardness Hsl at the measurement point of the total gauge Glu have the relationship Hsc ≤ Hsu < Hsl, preferably 1 ≤ Hsu - Hsc ≤ 18 and 2 ≤ Hsl - Hsu ≤ 27, and more preferably 2 ≤ Hsu - Hsc ≤ 15 and 5 ≤ Hsl - Hsu ≤ 23. This optimizes the relationship of rubber hardness in the tire sidewall.

平均ゴム硬さHsc、Hsu、Hslは、タイヤ最大幅位置AcのトータルゲージGc[mm]、点AuのトータルゲージGuおよび点AlのトータルゲージGlのそれぞれの測定点における、各ゴム部材の断面長さとゴム硬さとの積をトータルゲージで除した数値の総和として算出される。 The average rubber hardness Hsc, Hsu, and Hsl are calculated as the sum of the values obtained by dividing the product of the cross-sectional length and rubber hardness of each rubber component by the total gauge at each measurement point: Total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac, Total gauge Gu at point Au, and Total gauge Glu at point Al.

また、図7において、タイヤ最大幅位置Acから点Au’までのタイヤ幅方向の距離ΔAu’[mm]が、上記したタイヤ最大幅位置Acからの距離Hu[mm]の70%に対して0.03≦ΔAu’/(Hu×0.70)≦0.23の範囲にあり、好ましくは0.07≦ΔAu’/(Hu×0.70)≦0.17の範囲にある。これにより、径方向外側領域におけるサイドプロファイルの湾曲度が適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部がフラットになることに起因する応力集中の発生が抑制されて、タイヤの耐久性能が向上する。上記上限により、タイヤ転動時におけるタイヤサイド部の撓み量が低減されて、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、上記した高内圧および高負荷での使用によりタイヤサイド部に大きな応力が作用する傾向にあるため、タイヤの耐サイドカット性能を確保すべき課題もある。この点において、上記下限により、サイドプロファイルの曲率半径が確保され、カーカス張力が適正化されることでタイヤのつぶれが抑制されて、タイヤのサイドカットが抑制される。また、上記上限により、カーカス層13の張力が過大となることに起因するタイヤのサイドカットが抑制される。 Furthermore, in Figure 7, the distance ΔAu' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position Ac to point Au' is in the range of 0.03 ≤ ΔAu' / (Hu × 0.70) ≤ 0.23 relative to 70% of the distance Hu [mm] from the tire's maximum width position Ac, and preferably in the range of 0.07 ≤ ΔAu' / (Hu × 0.70) ≤ 0.17. This optimizes the curvature of the side profile in the radially outer region. Specifically, the lower limit suppresses the occurrence of stress concentration caused by the flattening of the tire sidewall, thereby improving the tire's durability. The upper limit reduces the amount of deflection of the tire sidewall during tire rolling, thereby reducing the tire's rolling resistance. In particular, with small-diameter tires, large stresses tend to act on the tire sidewall due to the use of high internal pressure and high load as described above, so there is also the issue of ensuring the tire's resistance to sidewall cuts. In this regard, the lower limit ensures the radius of curvature of the side profile, optimizing the carcass tension, thereby suppressing tire deformation and preventing tire sidewall cuts. Furthermore, the upper limit suppresses tire sidewall cuts caused by excessive tension in the carcass layer 13.

また、タイヤ最大幅位置Acから点Al’までのタイヤ幅方向の距離ΔAl’[mm]が、タイヤ最大幅位置Acからの距離Hl[mm]の70%に対して0.03≦ΔAl’/(Hl×0.70)≦0.28の範囲にあり、好ましくは0.07≦ΔAl’/(Hl×0.70)≦0.20の範囲にある。これにより、径方向内側領域におけるサイドプロファイルの湾曲度が適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部がフラットになることに起因する応力集中の発生が抑制されて、タイヤの耐久性能が向上する。特に小径タイヤでは、上記のようにビードコア11が補強されるため、ビードコア11付近における応力集中が効果的に抑制される。上記上限により、タイヤ転動時におけるタイヤサイド部の撓み量が低減されて、タイヤの転がり抵抗が低減される。 Furthermore, the distance ΔAl' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position Ac to point Al' is within the range of 0.03 ≤ ΔAl' / (Hl × 0.70) ≤ 0.28 relative to 70% of the distance Hl [mm] from the tire's maximum width position Ac, and preferably within the range of 0.07 ≤ ΔAl' / (Hl × 0.70) ≤ 0.20. This optimizes the curvature of the side profile in the radially inner region. Specifically, the above lower limit suppresses stress concentration caused by the flattening of the tire sidewall, improving the tire's durability. Especially in small-diameter tires, since the bead core 11 is reinforced as described above, stress concentration near the bead core 11 is effectively suppressed. The above upper limit reduces the amount of deflection of the tire sidewall during tire rolling, reducing the tire's rolling resistance.

距離ΔAu’、ΔAl’は、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The distances ΔAu' and ΔAl' are measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

また、タイヤ最大幅位置Acから点Au’までのタイヤ幅方向の距離ΔAu’[mm]が、上記したタイヤ最大幅位置Ac、点Au’および点Al’を通る円弧の曲率半径RSc[mm]に対して以下の数式(18)を満たすことが好ましい。ここで、Rmin=0.05、Rmax=5.00であり、好ましくはRmin=0.10、Rmax=4.50である。 Furthermore, it is preferable that the distance ΔAu' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position Ac to point Au' satisfies the following formula (18) with respect to the radius of curvature RSc [mm] of the arc passing through the tire's maximum width position Ac, point Au', and point Al'. Here, Rmin = 0.05 and Rmax = 5.00, preferably Rmin = 0.10 and Rmax = 4.50.

また、図7において、点Bcから点Bu’までのタイヤ幅方向の距離ΔBu’[mm]が、タイヤ最大幅位置から点Au’までのタイヤ幅方向の距離ΔAu’[mm]に対して1.10≦ΔBu’/ΔAu’≦8.00の範囲にあり、好ましくは1.60≦ΔBu’/ΔAu’≦7.50の範囲にある。これにより、径方向外側領域におけるサイドプロファイルの湾曲度とカーカスプロファイルの湾曲度との関係が適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の耐カット性能が確保される。上記上限により、カーカス層13の張力が確保され、タイヤサイド部の剛性が確保されて、タイヤの負荷能力および耐久性能が確保される。 Furthermore, in Figure 7, the distance ΔBu' [mm] in the tire width direction from point Bc to point Bu' is within the range of 1.10 ≤ ΔBu'/ΔAu' ≤ 8.00, preferably within the range of 1.60 ≤ ΔBu'/ΔAu' ≤ 7.50, relative to the distance ΔAu' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position to point Au'. This optimizes the relationship between the curvature of the side profile and the curvature of the carcass profile in the radially outer region. Specifically, the lower limit ensures the cut resistance of the tire sidewall. The upper limit ensures the tension of the carcass layer 13, ensuring the rigidity of the tire sidewall, and thus ensuring the tire's load capacity and durability.

また、図7において、点Bcから点Bl’までのタイヤ幅方向の距離ΔBl’[mm]が、タイヤ最大幅位置Acから点Al’までのタイヤ幅方向の距離ΔAl’[mm]に対して1.80≦ΔBl’/ΔAl’≦11.0の範囲にあり、好ましくは2.30≦ΔBl’/ΔAl’≦9.50の範囲にある。これにより、径方向内側領域におけるサイドプロファイルの湾曲度とカーカスプロファイルの湾曲度との関係が適正化される。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部のトータルゲージGlが確保されて、タイヤサイド部の負荷能力が確保される。上記上限により、カーカス層13の張力が確保され、タイヤサイド部の剛性が確保されて、タイヤの負荷能力および耐久性能が確保される。 Furthermore, in Figure 7, the distance ΔBl' [mm] in the tire width direction from point Bc to point Bl' is within the range of 1.80 ≤ ΔBl'/ΔAl' ≤ 11.0, and preferably within the range of 2.30 ≤ ΔBl'/ΔAl' ≤ 9.50, relative to the distance ΔAl' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position Ac to point Al'. This optimizes the relationship between the curvature of the side profile and the curvature of the carcass profile in the radially inner region. Specifically, the lower limit ensures the total gauge Gl of the tire side, thereby ensuring the load capacity of the tire side. The upper limit ensures the tension of the carcass layer 13, ensuring the rigidity of the tire side, and thus ensuring the tire's load capacity and durability.

距離ΔBu’、ΔBl’は、タイヤを規定リムに装着して規定内圧を付与すると共に無負荷状態として測定される。 The distances ΔBu' and ΔBl' are measured with the tire mounted on a specified rim, under specified internal pressure, and in an unloaded state.

また、点Bcから点Bu’までのタイヤ幅方向の距離ΔBu’[mm]が、上記した点Bc、点Bu’および点Bl’を通る円弧の曲率半径RCc[mm]に対して以下の数式(19)を満たすことが好ましい。ここで、Smin=0.40、Smax=7.0であり、好ましくはSmin=0.50、Smax=6.0である。 Furthermore, it is preferable that the distance ΔBu' [mm] in the tire width direction from point Bc to point Bu' satisfies the following formula (19) with respect to the radius of curvature RCc [mm] of the arc passing through points Bc, Bu', and Bl' as described above. Here, Smin = 0.40 and Smax = 7.0, preferably Smin = 0.50 and Smax = 6.0.

また、図7において、タイヤ最大幅位置Acにおけるサイドウォールゴム16のゴムゲージGcr[mm]が、上記したタイヤ最大幅位置AcのトータルゲージGc[mm]に対して0.40≦Gcr/Gc≦0.90の範囲にある。また、サイドウォールゴム16のゴムゲージGcr[mm]が1.5≦Gcrの範囲にあり、好ましくは2.5≦Gcrの範囲にある。上記下限により、サイドウォールゴム16のゴムゲージGcr[mm]が確保されて、サイドウォール部の負荷能力が確保される。 Furthermore, in Figure 7, the rubber gauge Gcr [mm] of the sidewall rubber 16 at the tire's maximum width position Ac is within the range of 0.40 ≤ Gcr/Gc ≤ 0.90 relative to the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac. Also, the rubber gauge Gcr [mm] of the sidewall rubber 16 is within the range of 1.5 ≤ Gcr, preferably within the range of 2.5 ≤ Gcr. This lower limit ensures that the rubber gauge Gcr [mm] of the sidewall rubber 16 is maintained, thereby ensuring the load capacity of the sidewall.

また、タイヤ最大幅位置Acにおけるサイドウォールゴム16のゴムゲージGcr[mm]が、上記したタイヤ最大幅位置AcのトータルゲージGc[mm]およびタイヤ外径OD[mm]に対して以下の数式(20)を満たすことが好ましい。ここで、Tmin=80、Tmax=0.90であり、好ましくはTmin=120、Tmax=0.90である。 Furthermore, it is preferable that the rubber gauge Gcr [mm] of the sidewall rubber 16 at the tire's maximum width position Ac satisfies the following formula (20) with respect to the total gauge Gc [mm] and tire outer diameter OD [mm] at the tire's maximum width position Ac described above. Here, Tmin = 80 and Tmax = 0.90, preferably Tmin = 120 and Tmax = 0.90.

また、図7において、タイヤ最大幅位置Acにおけるインナーライナ18のゴムゲージGin[mm](図示省略)が、タイヤ最大幅位置AcのトータルゲージGc[mm]に対して0.03≦Gin/Gc≦0.50の範囲にあり、好ましくは0.05≦Gin/Gc≦0.40の範囲にある。これにより、カーカス層13の内面が適正に保護される。 Furthermore, in Figure 7, the rubber gauge Gin [mm] (not shown) of the inner liner 18 at the tire's maximum width position Ac is in the range of 0.03 ≤ Gin/Gc ≤ 0.50, preferably in the range of 0.05 ≤ Gin/Gc ≤ 0.40, relative to the total gauge Gc [mm] at the tire's maximum width position Ac. This ensures proper protection of the inner surface of the carcass layer 13.

以上説明したように、このタイヤ1は、一対のビードコア11、11と、ビードコア11、11に架け渡されたカーカス層13と、カーカス層13の径方向外側に配置されたベルト層14とを備える(図1参照)。また、タイヤ外径OD[mm]が、200≦OD≦660の範囲にあり、タイヤ総幅SW[mm]が、100≦SW≦400の範囲にある。また、カーカス層13を構成するカーカスプライの幅50[mm]あたりの強力Tcs[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して17≦Tcs/OD≦120の範囲にある。 As described above, this tire 1 comprises a pair of bead cores 11, 11, a carcass layer 13 spanning the bead cores 11, 11, and a belt layer 14 positioned radially outside the carcass layer 13 (see Figure 1). Furthermore, the tire outer diameter OD [mm] is in the range of 200 ≤ OD ≤ 660, and the tire total width SW [mm] is in the range of 100 ≤ SW ≤ 400. Also, the strength Tcs [N/50mm] per 50 [mm] width of the carcass ply constituting the carcass layer 13 is in the range of 17 ≤ Tcs/OD ≤ 120 relative to the tire outer diameter OD [mm].

かかる構成では、小径タイヤにおいてカーカス層13の負荷能力が適正に確保されるので、タイヤの耐摩耗性能および低転がり抵抗性能が両立する利点がある。具体的に、比Tcs/ODの上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、高内圧での使用が可能となり、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記したタイヤの耐摩耗性能および転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。比Tcs/ODの上記上限により、カーカス層の質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 In this configuration, the load capacity of the carcass layer 13 is appropriately ensured in small-diameter tires, resulting in the advantage of achieving both wear resistance and low rolling resistance. Specifically, the lower limit of the relative Tcs/OD suppresses tire deformation during high-load use, ensuring tire wear resistance. Furthermore, it enables use at high internal pressures, reducing tire rolling resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are anticipated, the above-mentioned effects of wear resistance and reduced rolling resistance are significantly achieved. The upper limit of the relative Tcs/OD suppresses the deterioration of rolling resistance caused by an increase in the mass of the carcass layer.

また、このタイヤ1では、カーカス層13のカーカスプライが、スチールから成るカーカスコードをコートゴムで被覆して構成される。また、カーカスコードのコード径φcs[mm]が、0.3≦φcs≦1.1の範囲にあり、且つ、カーカスコードの打ち込み本数Ecs[本/50mm]が、25≦Ecs≦80の範囲にある。これにより、上記したカーカス層13の強力Tcsが実現される利点がある。 Furthermore, in this tire 1, the carcass ply of the carcass layer 13 is constructed by covering steel carcass cords with a coating rubber. The cord diameter φcs [mm] of the carcass cords is in the range of 0.3 ≤ φcs ≤ 1.1, and the number of carcass cords per 50 mm Ecs [cords/50 mm] is in the range of 25 ≤ Ecs ≤ 80. This provides the advantage of achieving the strong Tcs of the carcass layer 13 described above.

また、このタイヤ1では、カーカス層13のカーカスプライが、有機繊維から成るカーカスコードをコートゴムで被覆して構成される。また、カーカスコードのコード径φcs[mm]が、0.6≦φcs≦0.9の範囲にあり、且つ、カーカスコードの打ち込み本数Ecs[本/50mm]が、40≦Ecs≦70の範囲にある。これにより、上記したカーカス層13の強力Tcsが実現される利点がある。 Furthermore, in this tire 1, the carcass ply of the carcass layer 13 is constructed by covering carcass cords made of organic fibers with a coating rubber. The cord diameter φcs [mm] of the carcass cords is in the range of 0.6 ≤ φcs ≤ 0.9, and the number of carcass cords per 50 mm Ecs [cords/50 mm] is in the range of 40 ≤ Ecs ≤ 70. This provides the advantage of achieving the strong Tcs of the carcass layer 13 described above.

また、このタイヤ1では、カーカス層13が、タイヤ内面に沿って延在する本体部131と、ビードコア11を包み込むようにタイヤ幅方向外側に巻きあげられてタイヤ径方向に延在する巻き上げ部132とを有する(図1参照)。また、リム径RDの測定点からカーカス層13の巻き上げ部132の端部までの径方向高さHcs[mm]が、タイヤ断面高さSH[mm]に対して0.49≦Hcs/SH≦0.80の範囲にある(図2参照)。これにより、カーカス層13の巻き上げ部132の径方向高さHcsが適正化される利点がある。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の負荷能力が確保され、上記上限により、カーカス層の質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in this tire 1, the carcass layer 13 has a main body portion 131 that extends along the inner surface of the tire, and a winding portion 132 that is wound outward in the tire width direction to enclose the bead core 11 and extends in the tire radial direction (see Figure 1). Also, the radial height Hcs [mm] from the measurement point of the rim diameter RD to the end of the winding portion 132 of the carcass layer 13 is within the range of 0.49 ≤ Hcs/SH ≤ 0.80 with respect to the tire cross-sectional height SH [mm] (see Figure 2). This has the advantage of optimizing the radial height Hcs of the winding portion 132 of the carcass layer 13. Specifically, the lower limit ensures the load capacity of the tire sidewall, and the upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by an increase in the mass of the carcass layer.

また、このタイヤ1では、カーカス層13の本体部131と巻き上げ部132との接触高さHcs’[mm]が、タイヤ断面高さSH[mm]に対して0.07≦Hcs’/SHの範囲にある(図2参照)。これにより、タイヤサイド部の負荷能力が効果的に高まる利点がある。 Furthermore, in this tire 1, the contact height Hcs' [mm] between the main body portion 131 and the winding portion 132 of the carcass layer 13 is within the range of 0.07 ≤ Hcs'/SH relative to the tire cross-sectional height SH [mm] (see Figure 2). This has the advantage of effectively increasing the load capacity of the tire sidewall.

また、このタイヤ1では、タイヤ接地端Tにおける距離Tshが、幅広交差ベルト141の端部からカーカス層13の外周面までのゴムゲージTu[mm]に対して1.50≦Tsh/Tu≦6.90の範囲にある(図5参照)。これにより、カーカス層13のプロファイルが適正化されてカーカス層13の張力が適正化される利点がある。 Furthermore, in this tire 1, the distance Tsh at the tire contact edge T is within the range of 1.50 ≤ Tsh/Tu ≤ 6.90 relative to the rubber gauge Tu [mm] from the end of the wide cross belt 141 to the outer surface of the carcass layer 13 (see Figure 5). This has the advantage of optimizing the profile of the carcass layer 13 and thus optimizing the tension of the carcass layer 13.

また、このタイヤ1では、点Bcから点Bu’までのタイヤ幅方向の距離ΔBu’[mm]が、タイヤ最大幅位置Acから点Au’までのタイヤ幅方向の距離ΔAu’[mm]に対して1.10≦ΔBu’/ΔAu’≦8.00の範囲にある(図7参照)。これにより、径方向外側領域におけるサイドプロファイルの湾曲度とカーカスプロファイルの湾曲度との関係が適正化される利点がある。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部の耐カット性能が確保される。上記上限により、カーカス層13の張力が確保され、タイヤサイド部の剛性が確保されて、タイヤの負荷能力および耐久性能が確保される。 Furthermore, in this tire 1, the distance ΔBu' [mm] in the tire width direction from point Bc to point Bu' is within the range of 1.10 ≤ ΔBu'/ΔAu' ≤ 8.00 relative to the distance ΔAu' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position Ac to point Au' (see Figure 7). This has the advantage of optimizing the relationship between the curvature of the side profile and the curvature of the carcass profile in the radially outer region. Specifically, the lower limit ensures the cut resistance of the tire sidewall. The upper limit ensures the tension of the carcass layer 13, ensuring the rigidity of the tire sidewall, and thus ensuring the tire's load capacity and durability.

また、このタイヤ1では、点Bcから点Bl’までのタイヤ幅方向の距離ΔBl’[mm]が、タイヤ最大幅位置Acから点Al’までのタイヤ幅方向の距離ΔAl’[mm]に対して1.80≦ΔBl’/ΔAl’≦11.0の範囲にある(図7参照)。これにより、径方向内側領域におけるサイドプロファイルの湾曲度とカーカスプロファイルの湾曲度との関係が適正化される利点がある。具体的に、上記下限により、タイヤサイド部のトータルゲージGlが確保されて、タイヤサイド部の負荷能力が確保される。上記上限により、カーカスプロファイルの曲率半径RCcが確保され、タイヤの内容積Vが確保されて、タイヤの負荷能力が確保される。 Furthermore, in this tire 1, the distance ΔBl' [mm] in the tire width direction from point Bc to point Bl' is within the range of 1.80 ≤ ΔBl'/ΔAl' ≤ 11.0 relative to the distance ΔAl' [mm] in the tire width direction from the tire's maximum width position Ac to point Al' (see Figure 7). This has the advantage of optimizing the relationship between the curvature of the side profile and the curvature of the carcass profile in the radially inner region. Specifically, the lower limit ensures the total gauge Gl of the tire side, thereby ensuring the load capacity of the tire side. The upper limit ensures the radius of curvature RCc of the carcass profile, ensuring the tire's internal volume V, and thus ensuring the tire's load capacity.

また、このタイヤ1では、タイヤ接地端Tにおけるトレッドプロファイルの落ち込み量DA[mm]が、タイヤ接地幅TW[mm]に対して0.008≦DA/TW≦0.060の関係を有する(図4参照)。これにより、トレッド部ショルダー領域の落ち込み角(比DA/(TW/2)で定義される。)が適正化されて、トレッド部の負荷能力が適正に確保される利点がある。具体的に、上記下限により、トレッド部ショルダー領域の落ち込み角が確保されて、トレッド部ショルダー領域の接地圧が過大となることに起因する摩耗寿命の低下が抑制される。上記上限により、タイヤ接地領域がフラットになり接地圧が均一化されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記構成によりタイヤ接地領域の接地圧分布を効果的に最適化できる。 Furthermore, in this tire 1, the amount of tread profile drop DA [mm] at the tire contact edge T has a relationship of 0.008 ≤ DA/TW ≤ 0.060 with respect to the tire contact width TW [mm] (see Figure 4). This optimizes the drop angle of the tread shoulder region (defined as the ratio DA/(TW/2)), ensuring adequate load capacity for the tread. Specifically, the lower limit ensures the drop angle of the tread shoulder region, suppressing a decrease in wear life caused by excessive contact pressure in the tread shoulder region. The upper limit makes the tire contact area flat and equalizes the contact pressure, ensuring the tire's wear resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high loads are expected, the above configuration effectively optimizes the contact pressure distribution in the tire contact area.

また、このタイヤ1では、ベルト層14が、スチールから成るベルトコードをコートゴムで被覆して成る一対の交差ベルト141、142を備える(図1参照)。また、一対の交差ベルト141、142のそれぞれの幅50[mm]あたりの強力Tbt[N/50mm]が、タイヤ外径OD[mm]に対して25≦Tbt/OD≦250の範囲にある。これにより、交差ベルト141、142の負荷能力が適正に確保される利点がある。具体的に、上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、高内圧での使用が可能となり、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記したタイヤの耐摩耗性能および転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、交差ベルトの質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in this tire 1, the belt layer 14 comprises a pair of cross belts 141 and 142, each consisting of a steel belt cord covered with a coated rubber (see Figure 1). The strength Tbt [N/50mm] per 50mm width of each of the pair of cross belts 141 and 142 is within the range of 25 ≤ Tbt/OD ≤ 250 relative to the tire outer diameter OD [mm]. This has the advantage of ensuring the appropriate load capacity of the cross belts 141 and 142. Specifically, the lower limit suppresses tire deformation during high-load use, ensuring the tire's wear resistance. It also allows for use at high internal pressures, reducing the tire's rolling resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high load use are anticipated, the above-mentioned wear resistance and rolling resistance reduction effects are significantly achieved. The upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by an increase in the mass of the cross belts.

また、このタイヤ1では、1つのビードコア11の強力Tbd[N]が、タイヤ外径OD[mm]に対して45≦Tbd/OD≦120の範囲にある。これにより、ビードコア11の負荷能力が適正に確保される利点がある。具体的に、上記下限により、高負荷での使用時におけるタイヤ変形が抑制されて、タイヤの耐摩耗性能が確保される。また、高内圧での使用が可能となり、タイヤの転がり抵抗が低減される。特に小径タイヤでは、高内圧および高負荷での使用が想定されるため、上記したタイヤの耐摩耗性能および転がり抵抗の低減作用が顕著に得られる。上記上限により、ビードコアの質量増加に起因する転がり抵抗の悪化が抑制される。 Furthermore, in this tire 1, the strength Tbd [N] of one bead core 11 is within the range of 45 ≤ Tbd/OD ≤ 120 relative to the tire outer diameter OD [mm]. This has the advantage of ensuring the appropriate load capacity of the bead core 11. Specifically, the above lower limit suppresses tire deformation during high-load use, ensuring the tire's wear resistance. It also allows for use at high internal pressures, reducing the tire's rolling resistance. Especially in small-diameter tires, where high internal pressure and high-load use are anticipated, the above-mentioned wear resistance and reduction in rolling resistance are significantly achieved. The above upper limit suppresses the deterioration of rolling resistance caused by an increase in the mass of the bead core.

また、このタイヤ1では、ビードコア11が、スチールから成るビードワイヤから構成される。また、ビードワイヤの総断面積σbd[mm^2]が、タイヤ外径OD[mm]に対して0.025≦σbd/OD≦0.075の範囲にある。これにより、上記したビードコア11の強力Tbd[N]が実現される利点がある。 Furthermore, in this tire 1, the bead core 11 is composed of bead wire made of steel. The total cross-sectional area σbd [mm²] of the bead wire is within the range of 0.025 ≤ σbd/OD ≤ 0.075 relative to the tire outer diameter OD [mm]. This has the advantage of achieving the strong Tbd [N] of the bead core 11 described above.

[トレッド面]
図8は、トレッド部のトレッド面の例を示す図である。図8に示すように、トレッド部は、タイヤ周方向に延在する周方向主溝21a、21b、22aおよび22bを有する。これら4つの周方向主溝21a、21b、22aおよび22bにより、複数の陸部30、31a、31b、32a、32bが区画形成される。また、トレッド部は、横溝24a、24b、25a、25bを有する。横溝24aは、タイヤ周方向およびタイヤ幅方向に延びて周方向主溝21aと22aとを接続する。横溝24bは、タイヤ周方向およびタイヤ幅方向に延びて周方向主溝21bと22bとを接続する。横溝25aは、周方向主溝22aからタイヤ幅方向外側に延びて、接地端Tの外側に到達する。横溝25bは、周方向主溝22bからタイヤ幅方向外側に延びて、接地端Tの外側に到達する。図8において、符号Tssはタイヤの接地領域を示す。接地領域Tssにおいて、タイヤ接地幅は符号TW[mm]、タイヤ接地長は符号TLで示す。
[Tread surface]
Figure 8 shows an example of the tread surface of the tread portion. As shown in Figure 8, the tread portion has circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b that extend in the circumferential direction of the tire. These four circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b divide and form multiple land portions 30, 31a, 31b, 32a, and 32b. The tread portion also has lateral grooves 24a, 24b, 25a, and 25b. The lateral groove 24a extends in the circumferential direction and the width direction of the tire and connects the circumferential main grooves 21a and 22a. The lateral groove 24b extends in the circumferential direction and the width direction of the tire and connects the circumferential main grooves 21b and 22b. The lateral groove 25a extends outward from the circumferential main groove 22a in the width direction of the tire and reaches the outside of the contact end T. The lateral groove 25b extends outward in the tire width direction from the circumferential main groove 22b and reaches the outside of the contact edge T. In Figure 8, the symbol Tss indicates the tire contact area. In the contact area Tss, the tire contact width is indicated by the symbol TW [mm] and the tire contact length is indicated by the symbol TL.

図8において、トレッド部センター領域Rceは、タイヤ赤道面CLを中心とする領域であり、接地幅TW×0.4×(OD/SW)^(1/4)[mm]とする。トレッド部ショルダー領域Rshは、接地幅TW[mm]に含まれる領域のうち、トレッド部センター領域Rce以外の領域である。 In Figure 8, the tread center region Rce is the region centered on the tire equatorial plane CL, and its dimensions are TW × 0.4 × (OD/SW)^(1/4) [mm]. The tread shoulder region Rsh is the region included in the contact width TW [mm], excluding the tread center region Rce.

[溝面積比]
図8に示すトレッド面を有するタイヤ1において、タイヤ外径OD[mm]が200≦OD≦660の範囲にあり、タイヤ総幅SW[mm]が、100≦SW≦400の範囲にあり、トレッド部全域の溝面積比Aa[%]が、25+100×(25.4/OD)≦Aa≦50+100×(25.4/OD)の範囲にあることが好ましい。
[Groove area ratio]
In a tire 1 having the tread surface shown in Figure 8, it is preferable that the tire outer diameter OD [mm] is in the range of 200 ≤ OD ≤ 660, the tire total width SW [mm] is in the range of 100 ≤ SW ≤ 400, and the groove area ratio Aa [%] of the entire tread portion is in the range of 25 + 100 × (25.4/OD) ≤ Aa ≤ 50 + 100 × (25.4/OD).

外径ODが小さくなることによって、車両を低床にすることができ、車内スペースを広くすることができる。また、外径ODが小さいことにより、回転慣性を小さく、かつ、軽量化できるため、燃費が大幅に改善する。 Reducing the outer diameter (OD) allows for a lower vehicle floor, increasing interior space. Furthermore, a smaller OD reduces rotational inertia and weight, significantly improving fuel efficiency.

段差乗り越し性能の改善を目的とする場合、外径ODが小さいほど溝面積比を大きくする必要がある。外径ODによって溝面積比率の適正範囲を変えることで、溝が段差を噛み易くなり段差乗り越しが容易になり、段差乗り越し性能と燃費性能とを両立できる。トレッド部全域の溝面積には、横溝の溝面積も含む。トレッド部が周方向主溝を有しておらず、横溝の溝面積が上記の範囲にあるタイヤについても、段差乗り越し性能を改善できる。なお、トレッド部全域の溝面積比Aa[%]は、25+100×(25.4/OD)≦Aa≦45+100×(25.4/OD)の範囲にあることがより好ましい。 To improve bump-climbing performance, the smaller the outer diameter (OD), the larger the groove area ratio needs to be. By changing the appropriate range of the groove area ratio according to the outer diameter (OD), the grooves can grip bumps more easily, making it easier to climb over them, thus achieving both bump-climbing performance and fuel efficiency. The groove area of the entire tread includes the groove area of the lateral grooves. Even tires that do not have circumferential main grooves in the tread and whose lateral groove area is within the above range can have their bump-climbing performance improved. Furthermore, it is more preferable that the groove area ratio Aa [%] of the entire tread is within the range of 25 + 100 × (25.4/OD) ≤ Aa ≤ 45 + 100 × (25.4/OD).

溝面積比は、トレッド部の所定領域に配置された溝面積の総和と当該領域の面積との比である。溝面積比[%]は、溝面積/(溝面積+接地面積)×100により定義される。溝面積とは、接地面における溝の開口面積をいう。また、溝とは、トレッド部の周方向溝、細溝および横溝(ラグ溝)をいい、サイプやカーフを含まない。また、接地面積とは、タイヤと接地面との接触面積をいう。また、溝面積および接地面積は、タイヤが規定リムに装着されて規定内圧(230kPa)を付与されると共に静止状態にて平板に対して垂直に置かれて規定荷重(最大負荷能力の80%荷重)に対応する負荷を加えられたときのタイヤと平板との接触面にて、測定される。 The groove area ratio is the ratio of the total groove area in a predetermined region of the tread to the area of that region. The groove area ratio [%] is defined as groove area / (groove area + contact area) × 100. Groove area refers to the opening area of the grooves on the contact surface. Grooves refer to the circumferential grooves, narrow grooves, and lateral grooves (lug grooves) of the tread, and do not include sipes or calves. Contact area refers to the contact area between the tire and the contact surface. The groove area and contact area are measured at the contact surface between the tire and a flat plate when the tire is mounted on a specified rim, subjected to a specified internal pressure (230 kPa), and placed perpendicular to a flat plate in a stationary state, with a load corresponding to a specified load (80% of the maximum load capacity) applied.

本タイヤは、移動する会議室用途なども踏まえた騒音対策として吸音材を装着したり、輸送専用車両用途を想定したメンテナンスレスを目的としてセンサーやシーラント、熱可塑性樹脂インナーライナを装着したりすることができる。監視システムが搭載された車両に、本タイヤを装着することも効果が大きい。高内圧にて使用した場合、タイヤサイド部やベルト部の耐久限界の前に、トレッド摩耗が限界を迎えるため、リトレッドでの使用にも好適である。 This tire can be fitted with sound-absorbing materials for noise reduction, such as for use in mobile conference rooms, or with sensors, sealants, and thermoplastic resin inner liners for maintenance-free applications, such as in transport vehicles. It is also highly effective when fitted to vehicles equipped with monitoring systems. When used at high internal pressure, the tread wear limit is reached before the durability limit of the tire sidewall and belt, making it suitable for retreading.

トレッド部全域の最大溝深さGmax[mm]は、0.006≦Gmax/OD≦0.083を満たすことが好ましい。外径ODが大きいほど慣性力が増加するため、溝深さを増加させ質量を軽減しないと燃費が悪化してしまう恐れがある。外径ODに対してタイヤ溝深さが大きすぎると、高負荷時に溝壁が潰れ溝効果を十分に発揮しない恐れがある。さらに、外径ODによって適正な溝深さであれば、段差乗り越しにおいても、さらに溝が段差を噛み易くなるので上記範囲が望ましい。トレッド部全域の溝面積には、横溝の溝面積も含む。トレッド部が周方向主溝を有しておらず、横溝を有している場合、横溝の最大溝深さGmaxが上記の範囲にあるタイヤについても、段差乗り越し性能を改善できる。なお、トレッド部全域の最大溝深さGmaxは、0.009≦Gmax/OD≦0.060を満たすことがより好ましい。 The maximum groove depth Gmax [mm] across the entire tread area preferably satisfies 0.006 ≤ Gmax/OD ≤ 0.083. As the outer diameter OD increases, the inertial force increases, and if the groove depth is not increased to reduce mass, fuel efficiency may deteriorate. If the tire groove depth is too large relative to the outer diameter OD, the groove walls may collapse under high load, preventing the groove effect from being fully realized. Furthermore, if the groove depth is appropriate for the outer diameter OD, the grooves will grip the bumps more easily when going over bumps, so the above range is desirable. The groove area across the entire tread area includes the groove area of the lateral grooves. Even if the tread area does not have circumferential main grooves but has lateral grooves, bump-going performance can be improved for tires where the maximum groove depth Gmax of the lateral grooves is within the above range. It is more preferable that the maximum groove depth Gmax across the entire tread area satisfies 0.009 ≤ Gmax/OD ≤ 0.060.

図8に示すように、本例のトレッド部は、タイヤ周方向に延在する周方向主溝21a、21b,22aおよび22bを有する。周方向主溝は、3mm以上の溝幅を有するものとする。そして、外径ODと総幅SWとの積に対し、周方向主溝の投影面積C[mm]は、0.03≦C/(SW×OD)≦1.01を満たすことが好ましい。外径ODおよび総幅SWに対する、周方向主溝の面積が上記範囲であることにより、エンベロープ特性が向上することで、段差乗り越しがより容易になる。投影面積Cとはタイヤ1周分の周方向溝の総面積である。図8に示すように、トレッド部が周方向主溝を複数有する場合は、全ての周方向主溝の面積を合計した面積を投影面積Cとする。トレッド部が周方向主溝を1本だけ有する場合は、その1本の周方向主溝の面積を投影面積Cとする。なお、周方向主溝の投影面積C[mm]は、0.15≦C/(SW×OD)≦0.94を満たすことがより好ましい。 As shown in Figure 8, the tread portion of this example has circumferential main grooves 21a, 21b, 22a, and 22b that extend in the circumferential direction of the tire. The circumferential main grooves shall have a groove width of 3 mm or more. Furthermore, with respect to the product of the outer diameter OD and the total width SW, it is preferable that the projected area C [ mm² ] of the circumferential main grooves satisfies 0.03 ≤ C / (SW × OD) ≤ 1.01. By having the area of the circumferential main grooves within the above range relative to the outer diameter OD and the total width SW, the envelope characteristics are improved, making it easier to overcome bumps. The projected area C is the total area of the circumferential grooves around the circumference of the tire. As shown in Figure 8, if the tread portion has multiple circumferential main grooves, the projected area C is the sum of the areas of all circumferential main grooves. If the tread portion has only one circumferential main groove, the projected area C is the area of that single circumferential main groove. Furthermore, it is more preferable that the projected area C [ mm² ] of the circumferential main groove satisfies 0.15 ≤ C / (SW × OD) ≤ 0.94.

トレッド部の接地領域における、タイヤ接地長内の平均ピッチ数P[個](Pは自然数)は、外径ODに対して、OD/200≦P≦OD/50を満たすことが好ましい。平均ピッチ数Pがこの範囲内の場合、ピッチ数に準じて横溝の本数が適正範囲となるため、段差乗り越しの際により段差に噛み易くなる。外径ODが小さいほど段差乗り越し性能が不利になるため、ピッチを少なくしてブロック剛性高めることが望ましいためである。上記平均ピッチ数P[個]は、外径ODに対して、OD/180≦P≦OD/60を満たすことが好ましい。例えば、外径ODが300[mm]である場合、ピッチ数Pは2以上6以下の自然数であることが好ましい。また、外径ODが650[mm]である場合、ピッチ数Pは4以上13以下の自然数であることが好ましい。 The average number of pitches P (where P is a natural number) within the tire contact length in the tread's contact area is preferably satisfied with OD/200 ≤ P ≤ OD/50 relative to the outer diameter OD. When the average number of pitches P is within this range, the number of lateral grooves is within an appropriate range according to the number of pitches, making it easier to grip bumps when going over them. Since bump-crossing performance is less favorable as the outer diameter OD decreases, it is desirable to reduce the pitch and increase block rigidity. The above average number of pitches P is preferably satisfied with OD/180 ≤ P ≤ OD/60 relative to the outer diameter OD. For example, when the outer diameter OD is 300 [mm], the number of pitches P is preferably a natural number between 2 and 6. Also, when the outer diameter OD is 650 [mm], the number of pitches P is preferably a natural number between 4 and 13.

ここで、平均ピッチ数とは、タイヤ接地長内のリブに含まれるピッチにおいて、タイヤ回転ごとにタイヤ接地長内のリブに含まれるピッチ数が変動する場合、変動するピッチ数を平均した値とする。さらに、ピッチ数が異なるリブが複数ある場合は、リブ毎に平均したものを平均ピッチ数とする。 Here, the average pitch count is the average value of the pitch counts within the ribs of the tire's contact patch, assuming that the number of pitches within the ribs within the contact patch varies with each tire rotation. Furthermore, if there are multiple ribs with different pitch counts, the average pitch count is calculated by averaging the values for each rib.

トレッド部は、タイヤ周方向に延在する周方向主溝を備えることが好ましい。そして、周方向主溝の本数Nm[本](Nmは自然数)は、SW/400≦Nm≦SW/20を満たすことが好ましい。総幅SWが広くなるほど接地幅TWが広くなる。このため、周方向主溝の本数が上記範囲である場合、エンベロープ特性がさらに向上し、段差乗り越し性能が向上する。例えば、総幅SWが100[mm]である場合、周方向主溝の本数Nmは1本以上3本以下であることが好ましい。また、総幅SWが400[mm]である場合、周方向主溝の本数Nmは1本以上13本以下であることが好ましい。 The tread section preferably has circumferential main grooves extending in the circumferential direction of the tire. Furthermore, the number of circumferential main grooves Nm (where Nm is a natural number) preferably satisfies SW/400 ≤ Nm ≤ SW/20. As the total width SW increases, the contact width TW increases. Therefore, when the number of circumferential main grooves falls within the above range, the envelope characteristics are further improved, and the ability to overcome obstacles is enhanced. For example, when the total width SW is 100 mm, the number of circumferential main grooves Nm is preferably between 1 and 3. Also, when the total width SW is 400 mm, the number of circumferential main grooves Nm is preferably between 1 and 13.

トレッド部センター領域Rceの溝面積比Aceと、トレッド部センター領域以外すなわちトレッド部ショルダー領域Rshの溝面積比Ashとが、Ace<Ashの関係すなわち、Ace/Ash<1の関係であることが好ましい。トレッド部センター領域Rceは、トレッド部ショルダー領域Rshより騒音性能への影響が大きい。このため、トレッド部センター領域Rceの溝面積比を小さくすると、騒音性能を効果的に改善できる。総幅SWが小さい場合、接地幅TWが狭くタイヤ接地長TLが長くなり騒音性能が悪化する。このため、溝が少ないトレッド部センター領域Rceを大きくする必要がある。同様に外径ODを大きくするとタイヤ接地長TLが長くなるためトレッド部センター領域Rceを大きくする必要がある。 It is preferable that the groove area ratio Ace of the tread center region Rce and the groove area ratio Ash of the tread shoulder region Rsh (excluding the tread center region) satisfy the relationship Ace < Ash, i.e., Ace/Ash < 1. The tread center region Rce has a greater impact on noise performance than the tread shoulder region Rsh. Therefore, reducing the groove area ratio of the tread center region Rce effectively improves noise performance. When the overall width SW is small, the contact width TW is narrow and the tire contact length TL is long, worsening noise performance. Therefore, it is necessary to increase the tread center region Rce, which has fewer grooves. Similarly, increasing the outer diameter OD increases the tire contact length TL, thus requiring an increase in the tread center region Rce.

また、溝面積比Aceと溝面積比Ashとが、0.2×(OD/300)≦Ace/Ash<1の関係であることがより好ましい。この関係であることにより、騒音性能と低転がり抵抗性能とを改善できる。外径ODが大きいほど、トレッド部センター領域Rceの溝面積比Aceを大きくする必要がある。溝面積比Aceと溝面積比Ashとの関係は0.3×(OD/300)≦Ace/Ash<0.95であることがより好ましい。溝面積比Aceと溝面積比Ashとの関係は0.3×(OD/300)≦Ace/Ash<0.90であることがさらに好ましい。 Furthermore, it is more preferable that the groove area ratio Ace and groove area ratio Ash satisfy the relationship 0.2 × (OD/300) ≤ Ace/Ash < 1. This relationship improves both noise performance and low rolling resistance performance. The larger the outer diameter OD, the larger the groove area ratio Ace in the tread center region Rce needs to be. It is more preferable that the relationship between groove area ratio Ace and groove area ratio Ash is 0.3 × (OD/300) ≤ Ace/Ash < 0.95. Even more preferable is that the relationship between groove area ratio Ace and groove area ratio Ash is 0.3 × (OD/300) ≤ Ace/Ash < 0.90.

トレッド部センター領域Rceのピッチ数Pce[個]とショルダー領域Rshのピッチ数Psh[個]との関係は、0.4≦Pce/Psh≦1.2であることが好ましい。ピッチ数Pceとピッチ数Pshとがこの関係であることにより、騒音性能と低転がり抵抗性能とを改善できる。ピッチ数Pceとピッチ数Pshとの関係は、0.5≦Pce/Psh≦1.0であることがより好ましい。なお、ピッチ数とは、タイヤ一周に亘って所定のピッチ長で形成される横溝24aまたは横溝24bの本数である。外径ODが小さい場合、ピッチ数Pceを小さくすることが好ましい。 The relationship between the number of pitches Pce [number of grooves] in the center region Rce of the tread and the number of pitches Psh [number of grooves] in the shoulder region Rsh is preferably 0.4 ≤ Pce/Psh ≤ 1.2. This relationship between the number of pitches Pce and Psh improves noise performance and low rolling resistance performance. More preferably, the relationship between the number of pitches Pce and Psh is 0.5 ≤ Pce/Psh ≤ 1.0. Note that the number of pitches refers to the number of lateral grooves 24a or lateral grooves 24b formed with a predetermined pitch length around the circumference of the tire. When the outer diameter OD is small, it is preferable to reduce the number of pitches Pce.

トレッド部センター領域Rceにおける、タイヤ接地長TL内の平均横溝幅WLce[mm]と、タイヤ接地長TL内の平均ピッチ数PCce[個]との関係が、1500≦(WLce×PCce×OD)≦33000であることが好ましい。外径ODが大きいほど接地面積が大きくなるため、接地面内の横溝面積を減らすことが好ましい。平均横溝幅WLceと平均ピッチ数PCceとが上記の関係であることにより、騒音性能と低転がり抵抗性能とをより改善できる。平均横溝幅WLceと平均ピッチ数PCceとの関係が、3000≦(WLce×PCce×OD)≦26000であることがより好ましい。平均横溝幅、平均ピッチ数が異なるリブがある場合は、リブ毎に平均した値によって判断される。 In the tread center region Rce, the relationship between the average lateral groove width WLce [mm] within the tire contact length TL and the average number of pitches PCce [pieces] within the tire contact length TL is preferably 1500 ≤ (WLce × PCce × OD) ≤ 33000. Since a larger outer diameter OD results in a larger contact area, it is preferable to reduce the lateral groove area within the contact surface. The above relationship between the average lateral groove width WLce and the average number of pitches PCce allows for further improvement in noise performance and low rolling resistance performance. It is even more preferable that the relationship between the average lateral groove width WLce and the average number of pitches PCce is 3000 ≤ (WLce × PCce × OD) ≤ 26000. If there are ribs with different average lateral groove widths and average number of pitches, the determination is made based on the average value for each rib.

トレッド部センター領域Rceにおける、タイヤ全周でのタイヤ接地長TL内の平均ピッチ数PCce[個]が0.005≦PCce/OD≦0.020の関係を満たすことが好ましい。この関係を満たす範囲においては、外径ODが大きいほどタイヤ周長が長くなるため、ピッチ数Pceを大きくして横溝を多数配置することができる。上記の関係を満たすことにより、任意の接地面において同様の効果が得られ、騒音性能と低転がり抵抗性能とをより改善できる。タイヤ周長内の平均ピッチ数PCce[個]が0.007≦PCce/OD≦0.017の関係を満たすことがより好ましい。なお、平均ピッチ数PCceは自然数である。 In the tread center region Rce, it is preferable that the average number of pitches PCce [pitches] within the tire contact length TL around the entire circumference of the tire satisfies the relationship 0.005 ≤ PCce/OD ≤ 0.020. Within this range, as the outer diameter OD increases, the tire circumference increases, allowing for a larger number of lateral grooves to be arranged by increasing the number of pitches Pce. By satisfying the above relationship, similar effects can be obtained at any contact surface, further improving noise performance and low rolling resistance performance. It is even more preferable that the average number of pitches PCce [pitches] within the tire circumference satisfies the relationship 0.007 ≤ PCce/OD ≤ 0.017. Note that the average number of pitches PCce is a natural number.

図9~図12は、この発明の実施の形態にかかるタイヤの性能試験の結果を示す図表である。 Figures 9 to 12 are charts showing the results of performance tests on tires according to embodiments of this invention.

この性能試験では、複数種類の試験タイヤについて、(1)段差乗り越し性能、(2)燃費性能に関する評価が行われた。また、小径タイヤの一例として、2種類のタイヤサイズの試験タイヤが用いられる。具体的に、[A]タイヤサイズ235/45R10の試験タイヤがリムサイズ10×8のリムに組付けられ、[B]タイヤサイズ145/80R12の試験タイヤがリムサイズ12×4.00Bのリムに組付けられ、[C]タイヤサイズ165/25R5の試験タイヤがリムサイズ5×6.5のリムに組付けられる。 In this performance test, several types of test tires were evaluated for (1) bump-climbing performance and (2) fuel efficiency. As an example of small-diameter tires, two different tire sizes were used. Specifically, [A] a 235/45R10 test tire was mounted on a 10x8 rim, [B] a 145/80R12 test tire was mounted on a 12x4.00B rim, and [C] a 165/25R5 test tire was mounted on a 5x6.5 rim.

(1)段差乗り越し性能に関する評価では、上記[A]の試験タイヤに230[kPa]の内圧および4.2[kN]の荷重が付与され、上記[B]の試験タイヤにJATMAの規定内圧の80[%]の内圧およびJATMAの規定荷重の80[%]の荷重が付与され、上記[C]の試験タイヤに230[kPa]の内圧および1.1[kN]の荷重が付与される。また、試験タイヤを総輪に装着した4輪の低床車両が、テストコースにて時速10kmで段差に直進で進入して段差乗り越しを実施した。タイヤが空転することなく乗り越しできた段差の高さを計測した。基準タイヤで乗り越し可能であった段差高さを基準(100)とし、指数が大きいほど好ましく、高い段差を乗り越しでき、段差乗り越し性能が良い。この評価は比較例を基準(100)とした指数評価により行われ、その数値が大きいほど好ましい。 (1) In the evaluation of the step-climbing performance, the test tire [A] above was subjected to an internal pressure of 230 [kPa] and a load of 4.2 [kN], the test tire [B] above was subjected to an internal pressure of 80% of the JATMA specified internal pressure and a load of 80% of the JATMA specified load, and the test tire [C] above was subjected to an internal pressure of 230 [kPa] and a load of 1.1 [kN]. In addition, a four-wheeled low-floor vehicle equipped with the test tires on all wheels entered a step in a straight line at 10 km/h on the test course to perform step-climbing. The height of the step that could be overcome without the tires slipping was measured. The step height that could be overcome with the standard tire was set as the baseline (100), and a larger index is preferable, indicating that a higher step can be overcome and that the step-climbing performance is good. This evaluation is performed using an index-based rating system with the comparative example set as the baseline (100). A higher value indicates a more favorable outcome.

(2)燃費性能に関する評価では、上記[A]の試験タイヤに230[kPa]の内圧および4.2[kN]の荷重が付与され、上記[B]の試験タイヤにJATMAの規定内圧の80[%]の内圧およびJATMAの規定荷重の80[%]の荷重が付与され、上記[C]の試験タイヤに230[kPa]の内圧および1.1[kN]の荷重が付与される。また、試験タイヤを総輪に装着した4輪の低床車両が、全長2kmのテストコースを時速100km/hにて50周走行し、燃費消費率(km/l)を計測した。比較例を基準(100)とした指数評価により行われ、数値が大きいほど燃費性能に優れている。 (2) In the evaluation of fuel efficiency, the test tire [A] above was subjected to an internal pressure of 230 [kPa] and a load of 4.2 [kN], the test tire [B] above was subjected to an internal pressure of 80% of the JATMA specified internal pressure and a load of 80% of the JATMA specified load, and the test tire [C] above was subjected to an internal pressure of 230 [kPa] and a load of 1.1 [kN]. Furthermore, a four-wheeled low-floor vehicle equipped with the test tires on all wheels was driven 50 laps of a 2 km test course at a speed of 100 km/h, and the fuel consumption rate (km/l) was measured. The evaluation was performed using an index with the comparative example as the baseline (100), and a higher value indicates better fuel efficiency.

実施例の試験タイヤは、図1に記載した構造を備え、一対のビードコア11、11と、単層のカーカスプライから成るカーカス層13と、一対の交差ベルト141、142、ベルトカバー143および一対のベルトエッジカバー144、144から成るベルト層14と、トレッドゴム15、サイドウォールゴム16およびリムクッションゴム17とを備える。 The test tire of the embodiment has the structure shown in Figure 1, and comprises a pair of bead cores 11, 11, a carcass layer 13 consisting of a single-layer carcass ply, a belt layer 14 consisting of a pair of cross belts 141, 142, a belt cover 143, and a pair of belt edge covers 144, 144, and tread rubber 15, sidewall rubber 16, and rim cushion rubber 17.

比較例の試験タイヤは、実施例1の試験タイヤにおいて、タイヤ外径OD=531[mm]、タイヤ総幅SW=143[mm]およびタイヤ接地幅TW=123[mm]であり、リムサイズ12のリムに組付けられる。 The comparative example test tire has the same tire outer diameter (OD) as the test tire of Example 1 (531 mm), tire total width (SW) (143 mm), and tire contact width (TW) (123 mm), and is mounted on a rim of rim size 12.

試験結果が示すように、実施例の試験タイヤでは、タイヤの段差乗り越し性能および燃費性能が両立することが分かる。 As the test results show, the test tire in this example demonstrates a balance between tire performance in overcoming obstacles and fuel efficiency.

1 タイヤ;10 リム;11 ビードコア;12 ビードフィラー;13 カーカス層;131 本体部;132 巻き上げ部;14 ベルト層;141、142 交差ベルト;143 ベルトカバー;144 ベルトエッジカバー;15 トレッドゴム;151 キャップトレッド;152 アンダートレッド;16 サイドウォールゴム;17 リムクッションゴム;18 インナーライナ;21a、21b、22a、22b 周方向主溝;24a、24b、25a、25b 横溝 1. Tire; 10. Rim; 11. Bead core; 12. Bead filler; 13. Carcass layer; 131. Main body; 132. Wrap-around section; 14. Belt layer; 141, 142. Cross belt; 143. Belt cover; 144. Belt edge cover; 15. Tread rubber; 151. Cap tread; 152. Under tread; 16. Sidewall rubber; 17. Rim cushion rubber; 18. Inner liner; 21a, 21b, 22a, 22b. Circumferential main grooves; 24a, 24b, 25a, 25b. Lateral grooves.

Claims (5)

一対のビードコアと、前記ビードコアに架け渡されたカーカス層と、前記カーカス層の径方向外側に配置されたベルト層と、トレッド部とを備えるタイヤであって、
タイヤ外径OD[mm]が、250≦OD≦580の範囲にあり、
タイヤ総幅SW[mm]が、100≦SW≦400の範囲にあり、
前記トレッド部全域の溝面積比Aa[%]が、25+100×(25.4/OD)≦Aa≦50+100×(25.4/OD)の範囲にあり、
前記ベルト層の最内層の端部に対してタイヤ径方向の同位置にあるサイドプロファイル上の点Auにおけるタイヤサイド部のトータルゲージGu[mm]が、前記タイヤ外径OD[mm]に対して0.010≦Gu/OD≦0.080の範囲にあることを特徴とするタイヤ。
A tire comprising a pair of bead cores, a carcass layer spanning the bead cores, a belt layer positioned radially outward of the carcass layer, and a tread portion,
The tire outer diameter OD [mm] is in the range of 250 ≤ OD ≤ 580 .
The total tire width SW [mm] is in the range of 100 ≤ SW ≤ 400.
The groove area ratio Aa [%] across the entire tread portion is in the range of 25 + 100 × (25.4/OD) ≤ Aa ≤ 50 + 100 × (25.4/OD),
A tire characterized in that the total gauge Gu [mm] of the tire side portion at point Au on the side profile, which is at the same position in the tire radial direction with respect to the end of the innermost layer of the belt layer, is in the range of 0.010 ≤ Gu/OD ≤ 0.080 with respect to the tire outer diameter OD [mm].
前記トレッド部全域の最大溝深さGmax[mm]が、
0.006≦Gmax/OD≦0.083を満たす請求項1に記載のタイヤ。
The maximum groove depth Gmax [mm] across the entire tread area is,
The tire according to claim 1, satisfying 0.006 ≤ Gmax/OD ≤ 0.083.
前記トレッド部は、タイヤ周方向に延在する周方向主溝を有し、
前記周方向主溝は、3mm以上の溝幅を有し、
前記周方向主溝の投影面積C[mm]は、
0.03≦C/(SW×OD)≦1.01を満たす請求項1または請求項2に記載のタイヤ。
The tread portion has circumferential main grooves extending in the circumferential direction of the tire,
The aforementioned circumferential main groove has a groove width of 3 mm or more.
The projected area C [ mm² ] of the circumferential main groove is,
A tire according to claim 1 or claim 2, satisfying 0.03 ≤ C / (SW × OD) ≤ 1.01.
前記トレッド部の接地領域における、タイヤ接地長内の平均ピッチ数P[個](Pは自然数)は、外径OD[mm]に対して、OD/200≦P≦OD/50を満たす請求項1から請求項3のいずれか一つに記載のタイヤ。 The tire according to any one of claims 1 to 3, wherein the average number of pitches P (where P is a natural number) within the tire contact length in the contact area of the tread portion satisfies OD/200 ≤ P ≤ OD/50 with respect to the outer diameter OD [mm]. 前記トレッド部は、タイヤ周方向に延在する周方向主溝を備え、
前記周方向主溝の本数Nm[本](Nmは自然数)は、SW/400≦Nm≦SW/30を満たす請求項1から請求項4のいずれか一つに記載のタイヤ。
The tread portion is provided with circumferential main grooves extending in the circumferential direction of the tire,
The tire according to any one of claims 1 to 4, wherein the number of circumferential main grooves Nm [grooves] (where Nm is a natural number) satisfies SW/400 ≤ Nm ≤ SW/30.
JP2021151864A 2021-09-17 2021-09-17 tire Active JP7832438B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021151864A JP7832438B2 (en) 2021-09-17 2021-09-17 tire

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2021151864A JP7832438B2 (en) 2021-09-17 2021-09-17 tire

Publications (3)

Publication Number Publication Date
JP2023044036A JP2023044036A (en) 2023-03-30
JP2023044036A5 JP2023044036A5 (en) 2024-09-02
JP7832438B2 true JP7832438B2 (en) 2026-03-18

Family

ID=85725830

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2021151864A Active JP7832438B2 (en) 2021-09-17 2021-09-17 tire

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7832438B2 (en)

Citations (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000158908A (en) 1998-11-20 2000-06-13 Sumitomo Rubber Ind Ltd Combination of pneumatic tires for automobiles and front and rear wheels used for them
JP2000309206A (en) 1999-04-26 2000-11-07 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2005047441A (en) 2003-07-30 2005-02-24 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2005231430A (en) 2004-02-18 2005-09-02 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2007326417A (en) 2006-06-06 2007-12-20 Bridgestone Corp Pneumatic run-flat radial tire
JP2009269422A (en) 2008-05-01 2009-11-19 Bridgestone Corp Run flat tire
JP2013035425A (en) 2011-08-08 2013-02-21 Bridgestone Corp Tire
JP2013224132A (en) 2012-03-21 2013-10-31 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2015036262A (en) 2013-08-12 2015-02-23 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire for automobile
JP2015229480A (en) 2014-06-06 2015-12-21 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP2016002890A (en) 2014-06-17 2016-01-12 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0781303A (en) * 1993-09-13 1995-03-28 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire

Patent Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000158908A (en) 1998-11-20 2000-06-13 Sumitomo Rubber Ind Ltd Combination of pneumatic tires for automobiles and front and rear wheels used for them
JP2000309206A (en) 1999-04-26 2000-11-07 Sumitomo Rubber Ind Ltd Pneumatic tire
JP2005047441A (en) 2003-07-30 2005-02-24 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2005231430A (en) 2004-02-18 2005-09-02 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
JP2007326417A (en) 2006-06-06 2007-12-20 Bridgestone Corp Pneumatic run-flat radial tire
JP2009269422A (en) 2008-05-01 2009-11-19 Bridgestone Corp Run flat tire
JP2013035425A (en) 2011-08-08 2013-02-21 Bridgestone Corp Tire
JP2013224132A (en) 2012-03-21 2013-10-31 Yokohama Rubber Co Ltd:The Pneumatic tire
US20150075686A1 (en) 2012-03-21 2015-03-19 The Yokohama Rubber Co., Ltd. Pneumatic Tire
JP2015036262A (en) 2013-08-12 2015-02-23 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire for automobile
JP2015229480A (en) 2014-06-06 2015-12-21 株式会社ブリヂストン Pneumatic tire
JP2016002890A (en) 2014-06-17 2016-01-12 横浜ゴム株式会社 Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2023044036A (en) 2023-03-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7773063B2 (en) tire
WO2022210943A1 (en) Tire
JP7755134B2 (en) tire
JP7765714B2 (en) tire
JP7733297B2 (en) tire
WO2023042473A1 (en) Tire
JP7832438B2 (en) tire
JP7832504B2 (en) tire
JP2022153347A (en) tire
JP7846388B2 (en) tire
JP7835984B2 (en) tire
JP7758921B2 (en) tire
JP7737029B2 (en) tire
JP7846372B2 (en) tire
WO2023042763A1 (en) Tire
JP7839379B2 (en) tire
JP2022128439A (en) tire
JP2022128438A (en) tire
WO2024038639A1 (en) Tire
JP2022173082A (en) tire

Legal Events

Date Code Title Description
A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240823

A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20240823

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20250424

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20250520

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20250703

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20251007

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20251107

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20260203

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20260216

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7832438

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150