JPS584946B2 - Internal anti-reflection paint for optical glass - Google Patents
Internal anti-reflection paint for optical glassInfo
- Publication number
- JPS584946B2 JPS584946B2 JP6242779A JP6242779A JPS584946B2 JP S584946 B2 JPS584946 B2 JP S584946B2 JP 6242779 A JP6242779 A JP 6242779A JP 6242779 A JP6242779 A JP 6242779A JP S584946 B2 JPS584946 B2 JP S584946B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- paint
- light
- coal tar
- reflection
- internal
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Paints Or Removers (AREA)
Description
【発明の詳細な説明】
本発明は、レンズ・プリズム等の光学ガラスより成る光
学部品において、その内面で光が反射されて有害な影響
を与えることを防ぐために使用する塗料に関する。DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION The present invention relates to a coating used to prevent harmful effects caused by reflection of light on the inner surface of optical components such as lenses and prisms made of optical glass.
ここでは光学部品としてカメラ用のレンズをとりあげて
レンズの内面反射について説明する。Here, we will discuss internal reflection of a camera lens as an optical component.
第1図にカメラ用レンズの断面を模式的に示す。FIG. 1 schematically shows a cross section of a camera lens.
図においてaはレンズ鏡筒、bは絞り、Cはそれぞれレ
ンズを示している。In the figure, a represents a lens barrel, b represents an aperture, and C represents a lens.
いまレンズの前面から外光1が入射すると、レンズの端
面が荒摺りされて比較的大きな凹凸があってスリガラス
状になっているため、2,3,4に示すような光の乱反
射が起る。Now, when external light 1 enters from the front surface of the lens, the end surface of the lens is roughened and has relatively large irregularities, making it look like ground glass, so the light is diffusely reflected as shown in 2, 3, and 4. .
このうちたとえば2はレンズの後部に向って進行し、本
来期待されるべき写真像に対していわゆるゴーストを発
生させたり、フレアーとなって像のコントラストを低下
させる。Of these, for example, 2 travels toward the rear of the lens and causes so-called ghosts in the originally expected photographic image, or flare, which reduces the contrast of the image.
また光路4を通るものはレンズ前面から観察する眼に入
り、レンズの端面が光って認識されることとなり、写真
レンズの商品的価値を著しく低下させることとなる。Further, the light passing through the optical path 4 enters the observer's eye from the front of the lens, causing the end face of the lens to shine and be recognized, which significantly reduces the commercial value of the photographic lens.
本発明において問題とする光学ガラスの内面反射とはこ
こに記した2,3.4のような反射光を発生する現象を
指している。The internal reflection of optical glass, which is a problem in the present invention, refers to the phenomenon of generating reflected light as described in 2 and 3.4 herein.
内面反射防止塗料はこのようなレンズ端面に塗布する黒
色の塗料で、その適用形態の拡大断面図を第2図に示す
。The internal anti-reflection paint is a black paint applied to the end face of such a lens, and an enlarged sectional view of its application form is shown in FIG.
1は外光、5が反射防止塗料で外光1を吸収して内面反
射を起させるようにする役割を有している。1 is external light, and 5 is an anti-reflection paint, which has the role of absorbing external light 1 and causing internal reflection.
従来はこの反射防止塗料として墨や市販の黒色塗料が用
いられていたが、内面反射防止性能の点では、はなはだ
不満足なものであった。Conventionally, ink or commercially available black paint has been used as this anti-reflection paint, but these have been extremely unsatisfactory in terms of internal reflection prevention performance.
この機能を充分に果すためには塗料の屈折率が下地レン
ズのガラスと同じであり、かつ内部に光吸収体を充分密
に含有していることが望しい。In order to fully perform this function, it is desirable that the refractive index of the coating material be the same as that of the glass of the underlying lens, and that the coating material should contain the light absorber therein sufficiently densely.
しかしながら光学ガラスの屈折率は1.5未満から1.
8を越えるところまで、広く分布しているのに対して、
塗料成分が有機物であるところから、塗料の屈折率は高
々1,5〜166の範囲にあるので、とくに高屈折率の
ガラスにおいては光を内面反射防止塗料層に充分導くこ
とができず、内面反射が期待通りに低下しないという問
題があった。However, the refractive index of optical glass ranges from less than 1.5 to 1.
While it is widely distributed to the point where it exceeds 8,
Since the paint component is an organic substance, the refractive index of the paint is in the range of 1.5 to 166 at most. Therefore, especially with high refractive index glass, light cannot be sufficiently guided to the inner anti-reflection paint layer, and the inner surface There was a problem that the reflection did not decrease as expected.
本発明の目的は、内面反射防止性能の優れた塗料を提供
することである。An object of the present invention is to provide a coating material with excellent internal reflection prevention performance.
さらに他の目的は、屈折率の高い塗料、あるいは光吸収
体を密に含有する塗料を提供することである。Yet another object is to provide a coating with a high refractive index or a coating densely containing light absorbers.
さらに、わずかに残る内面反射光の分光スペクトル強度
が可視光域内では平均されている塗料を提供することで
ある。Furthermore, it is an object of the present invention to provide a paint in which the spectral intensity of a small amount of internally reflected light remaining is averaged within the visible light range.
さらに他の目的は、機械的強度、密着性、硬度、耐久性
、均一性などの塗膜物性が優れ、しかも製造コストの安
い内面反射防止塗料を提供することである。Still another object is to provide an internal antireflection coating that has excellent physical properties such as mechanical strength, adhesion, hardness, durability, and uniformity, and is inexpensive to manufacture.
さらに、コールタールまたはコールタールピッチと相溶
性の良いベヒクルを有する塗料を提供することである。Another object of the present invention is to provide a paint having a vehicle that is compatible with coal tar or coal tar pitch.
その特徴とするところは、コールタールまたはコールタ
ールピッチと、ビニルエステルまたはアクリロニトリル
との共重合体である塩化ビニリデン系共重合体とを含有
する光学ガラス用内面反射防止塗料にある。It is characterized by an internal antireflection coating for optical glass containing coal tar or coal tar pitch and a vinylidene chloride copolymer, which is a copolymer of vinyl ester or acrylonitrile.
本発明者らを含むグループは早くからこの内面反射防止
問題をとりあげて対策を研究してきた。A group including the present inventors has long taken up this problem of preventing internal reflection and has been researching countermeasures.
第1に考えられた対策は光の反射の物理光学的解釈に基
づいた、いわゆる光のしみ出しを吸収する方法である。The first countermeasure considered is a method of absorbing so-called light seepage, which is based on the physical-optical interpretation of light reflection.
第3図に反射の模式図を示すが、ガラスCから塗料5と
の界面に入る光1は幾何光学的に考えられる反射の法則
に従って反射光2となってガラスC層にはねかえって内
面反射光となるが、このとき光の一部は同図の点線で示
すように塗料層5の内部にしみ出てくる。Figure 3 shows a schematic diagram of reflection. Light 1 entering the interface from glass C with paint 5 becomes reflected light 2 according to the law of reflection considered in geometrical optics, bounces off glass C layer, and is reflected internally. At this time, a part of the light seeps into the interior of the paint layer 5 as shown by the dotted line in the figure.
このしみ出し深さは光の強度分布からするとおよそ光の
波長の1/5程度と考えられる。This seepage depth is considered to be about 1/5 of the wavelength of the light, considering the intensity distribution of the light.
したがってこのしみ出し光を充分に吸収しうるように、
そのしみ出し深さの中に光吸収体を充分密に配置すれば
しみ出し光がこれに吸収されて反射光は弱まることとな
る,従来は光の吸収体としてカーボンブラック等の比較
的大きな粒径の物質を用いていたのに対し、本発明者ら
のグループでは塗料のベヒクル中に充分溶解し、したが
って分子のオーダーまで分散する染・顔料を光吸収体と
して使用する方法を発明し、特公昭47−32418号
、特公昭4 7−3 24. 1. 9号として開示し
た。Therefore, in order to sufficiently absorb this seeping light,
If light absorbers are arranged densely enough within the seepage depth, the seep light will be absorbed by them and the reflected light will be weakened. Conventionally, relatively large particles such as carbon black were used as light absorbers. In contrast, the group of the present inventors has invented a method of using dyes and pigments as light absorbers, which are sufficiently soluble in the paint vehicle and therefore dispersed down to the molecular order, and have developed a special method. Publication No. 47-32418, Special Publication No. 47-3 24. 1. It was disclosed as No. 9.
この方法によって反射防止塗料のベヒクルの屈折率が充
分高くなくても反射防止効果をあげることが可能となっ
た。This method has made it possible to achieve an antireflection effect even if the refractive index of the antireflection paint vehicle is not sufficiently high.
ところで第2の方法は塗料の屈折率を高くする方法であ
る。By the way, the second method is to increase the refractive index of the paint.
すでに記述したように一般に有機物質の屈折率は高々1
.6程度であってこの限界を越えてかつ塗料としての実
用的な物理的機械的性質を保持するものを見出すことは
きわめて困難なことであった。As already mentioned, the refractive index of organic materials is generally at most 1.
.. 6, and it has been extremely difficult to find a material that exceeds this limit and still maintains practical physical and mechanical properties as a paint.
しかしながら本発明者らのグループでは鋭意探索をつづ
けた結果1,8程度の屈折率を有すると考えられ、かつ
黒色でしみ出し光を吸収できるような分子オーダーに微
細に分散した光吸収性の高い物質としてコールタール或
はコールタールピッチが我々の目的にとってきわめて高
い効果を有するものであることを発見した。However, the inventors' group continued their intensive search and found that it has a refractive index of about 1.8, and is highly light-absorbing and is finely dispersed on the order of molecules so that it can absorb the light that seeps out in black color. We have found that coal tar or coal tar pitch as a material is extremely effective for our purposes.
しかしコールタール又はコールタールピッチは塗料用ベ
ヒクルとしてみた場合は必ずしも充分な機械的性質を有
するものではなく充分な実用的性能を期待することはむ
ずかしい。However, coal tar or coal tar pitch does not necessarily have sufficient mechanical properties when used as a paint vehicle, and it is difficult to expect sufficient practical performance.
これを実用化するにはさらにすぐれたベヒクル成分を添
加する必要があるが、これはとりもなおさず再び塗膜の
屈折率低下を来すこととなる。In order to put this into practical use, it is necessary to add a better vehicle component, but this will again cause a decrease in the refractive index of the coating film.
そこで屈折率が高くかつコールタールピッチと充分な相
溶性を有する材料が必要となってくる。Therefore, a material with a high refractive index and sufficient compatibility with coal tar pitch is required.
この点の難開を克服するに足る物質を見出すことは技術
的にきわめてむずかしいことであったが、ハロゲン化ス
チレン、多環式ビニル化合物等を主とする共重合体(特
開昭49−9538)不飽和脂肪族カルボン酸の重金属
塩を含む重合体(特開昭49−10935)等を我々の
グループは提案している。It was technically extremely difficult to find a material that could overcome this difficulty, but copolymers mainly composed of halogenated styrene, polycyclic vinyl compounds, etc. ) Our group has proposed polymers containing heavy metal salts of unsaturated aliphatic carboxylic acids (Japanese Unexamined Patent Publication No. 10935/1983).
本発明はこの第2の方法において、さらに好適なベヒク
ル成分を見出したことに基いている。The present invention is based on the discovery of a more suitable vehicle component in this second method.
内面反射防止塗料が充分その性能を発揮するためには多
くの成分より成ることが必要であるが、そのうち光吸収
体とともにもつとも重要な役割を担うものに塗料のベヒ
クルがある。In order for an internal antireflection paint to fully exhibit its performance, it needs to be composed of many components, among which the paint vehicle plays an important role along with the light absorber.
すでに記述した如く、内面反射防止塗料はガラスと同程
度に屈折率の高いものであることが望しいので塗料を構
成する各成分はいずれも屈折率が高いものであるのが理
想であるがすべてのものが都合よく高い屈折率のものの
みであることはむずかしい。As already mentioned, it is desirable for the internal anti-reflection paint to have a refractive index as high as that of glass, so ideally each component that makes up the paint should have a high refractive index, but all It is difficult for the refractive index to be the only one that has a conveniently high refractive index.
この中で本発明の塗料においては、コールタール又はコ
ールタールピッチをベヒクル兼光吸収体として選択した
ことが第一の特徴である。Among these, the first feature of the paint of the present invention is that coal tar or coal tar pitch is selected as the vehicle and light absorber.
コールタール又はコールタールピッチはきわめて複雑な
組成を有しており、主成分は芳香族系化合物、なかんず
く縮合多環系化合物で、たとえばアントラセン、ナフタ
リン、カルバゾール、クリセン、ピレン、フルオレン等
の化合物を多く含んでいる。Coal tar or coal tar pitch has a very complex composition, consisting mainly of aromatic compounds, especially fused polycyclic compounds, including many compounds such as anthracene, naphthalene, carbazole, chrysene, pyrene, and fluorene. Contains.
これらの化合物は屈折率が1.8又はそれを上まわる程
度の高い値を示すとともに、さらに含有する遊離炭素及
び色素成分とともに黒色の光吸収性を呈する。These compounds exhibit a refractive index as high as 1.8 or more, and together with the free carbon and pigment components they contain, exhibit black light absorption.
このようにコールタール又はコールタールピッチは光学
的には内面反射防止塗料にきわめて好適であるが、塗料
ベヒクルとしては必ずしも充分な性能ではない。As described above, although coal tar or coal tar pitch is optically very suitable for internal antireflection coatings, it does not necessarily have sufficient performance as a coating vehicle.
すなわち塗料におけるベヒクルは着色成分又は光吸収体
、塗膜の機械的物性改善のための各種の充填材等を保持
して塗膜としての充分な機械的強度、下地に対する密着
性、塗膜としての硬度、耐久性等を保証する役割を有し
ていなければならない。In other words, the vehicle in a paint holds coloring components or light absorbers, various fillers for improving the mechanical properties of the paint film, and provides sufficient mechanical strength as a paint film, adhesion to the base, and the ability to maintain the paint film's properties. It must have the role of guaranteeing hardness, durability, etc.
ところがコールタール、コールタールピッチ等は前述の
成分から明らかなように、いずれも低分子量の成分から
構成されているために、機械的強度、耐熱性等が弱く充
分な物性の塗膜を形成することができない。However, as is clear from the above-mentioned components, coal tar, coal tar pitch, etc. are all composed of low molecular weight components, so they have weak mechanical strength, heat resistance, etc., and cannot form coatings with sufficient physical properties. I can't.
そこで塗膜物性のすぐれたベヒクル成分をコールタール
又はコールタールピッチにブレンドして塗膜物性を改善
することが必要となってくる。Therefore, it is necessary to improve the physical properties of the coating film by blending a vehicle component with excellent coating film properties into coal tar or coal tar pitch.
このベヒクル成分に要求される性能は第一に屈折率が高
く、コールタール又はコールタールピッチによって得ら
れた屈折率の低下を最小にとどめるものであって、第2
に塗膜の密着性、機械的強度、耐熱性、耐久性等のすぐ
れたものでなげればならない。The performance required of this vehicle component is firstly to have a high refractive index, to minimize the decrease in refractive index obtained by coal tar or coal tar pitch, and secondly to minimize the decrease in refractive index obtained by coal tar or coal tar pitch.
The coating must have excellent adhesion, mechanical strength, heat resistance, and durability.
さらにコールタール又はコールタールピッチとの相溶性
が重大な要件である。Furthermore, compatibility with coal tar or coal tar pitch is a critical requirement.
相溶性の悪い物質をブレンドすると、塗料の状態で部分
的なゲル化、分離、凝集等が生じ安定な塗料として存在
し得ない。Blending materials with poor compatibility causes partial gelation, separation, aggregation, etc. in the paint state, and the paint cannot exist as a stable paint.
またこのような塗料を塗布乾燥すると肌荒れの激しい塗
膜となり充分な塗膜強度が得られない場合によっては均
一な塗膜が形成されないことすら起り内面反射防止塗料
としての使用に耐えないことともなる,本発明者らは種
々の高分子材料について、これらの要件を満たすものを
求めて鋭意検討をつづけてきたが、その結果塩化ビニリ
デン系共重合体が適していることを見出した。Furthermore, when such a paint is applied and dried, the surface of the paint becomes severely rough, and in some cases, a uniform paint film may not be formed even if sufficient film strength is not obtained, making it unsuitable for use as an internal anti-reflection paint. The present inventors have continued to conduct intensive studies on various polymeric materials in search of materials that meet these requirements, and have found that vinylidene chloride copolymers are suitable.
一般に塩化ビニリデン単独重合物は比較的結晶性が高い
こともあって溶解性に乏しくあまり有用なものではない
が、これに他のビニル化合物を共重合させたものは適当
な溶剤への溶解性もあり、包装材料へのコーティング剤
、塗料ベースなどとして実用されているが、その屈折率
に着目して利用している例は今までには見出されていな
い。In general, vinylidene chloride homopolymer has relatively high crystallinity, so it has poor solubility and is not very useful.However, copolymerized vinylidene chloride with other vinyl compounds has good solubility in appropriate solvents. Although it has been put to practical use as a coating agent for packaging materials and as a paint base, no example has been found to date of its use focusing on its refractive index.
本発明者等は塩化ビニリデンとの共重合成分としてアク
リル酸エステル等のビニルエステルを使用したもの、及
びアクリロニトリルを使用したものが、コールタール及
びコールタールピッチとの相溶性にすぐれており、しか
も屈折率も比較的高く、内面反射防止塗料のベヒクルと
してきわめてすぐれたものであることを見出した。The present inventors have found that products using vinyl esters such as acrylic esters as copolymerization components with vinylidene chloride, and products using acrylonitrile have excellent compatibility with coal tar and coal tar pitch, and have a refractive index. It has been found that the antireflection rate is also relatively high, making it an excellent vehicle for internal antireflection coatings.
共重合成分の塩化ビニリデンに対するいわゆる共重合比
は小さいほど屈折率は高いが、溶解性が低くなって塗料
を構成しにくくなる。The smaller the so-called copolymerization ratio of the copolymer component to vinylidene chloride, the higher the refractive index, but the lower the solubility, making it difficult to form a paint.
そのためビニルエステル、アクリロニトリルの共重合比
は少くとも2重量%以上は必要となってくるが、屈折率
の点からは20重量%程度以下にとどめることが望しい
。Therefore, the copolymerization ratio of vinyl ester and acrylonitrile must be at least 2% by weight or more, but from the viewpoint of the refractive index, it is desirable to keep it to about 20% by weight or less.
このような塩化ビニリデン系共重合体の市販品としては
次のようなものがある。Commercially available vinylidene chloride copolymers include the following.
塩化ビニリデンーアクリル酸エステル系としてはアロン
CX−8−2(東亜合成化学商品名)塩化ビニリデンー
アクリロニトリル系としてはサランF−310,F−2
16,R−200,R−202(旭ダウ商品名)等があ
る。Vinylidene chloride-acrylic acid ester type is Aron CX-8-2 (Toagosei Kagaku brand name) Vinylidene chloride-acrylonitrile type is Saran F-310, F-2
16, R-200, R-202 (Asahi Dow brand name), etc.
塗料構成成分として次に重要なものは光吸収体である。The next important component of paint is the light absorber.
内面反射防止性能の発揮されるメカニズムからして光吸
収体はできるだけ小さく分散されて、光のしみ出し層内
に充分密に充填されるのが望ましいことはすでに記した
が、コールタール又はコールタールピッチは相溶性のよ
い前記ベヒクル構成においては塗膜中に分子のオーダー
で溶解している。As already mentioned, it is desirable for the light absorber to be dispersed as small as possible and packed sufficiently densely in the light seepage layer in view of the mechanism by which the internal antireflection performance is exhibited. In the vehicle structure with good compatibility, pitch is dissolved in the coating film on the order of molecules.
したがって数μ〜数十μの粒径のカーボンブラックなど
とは比較にならぬオーダーで、おそらく数百A0または
それ以下の大きさとなるため光の反射面に対して充分接
近し、しみ出し光範囲に配位することができる。Therefore, the particle size is incomparable to carbon black, which has a particle size of several microns to several tens of microns, and is probably several hundred A0 or smaller, so it comes close enough to the light reflecting surface and the light seeps out. can be coordinated to
さらにたとえば油溶性染料のように有機溶媒、皮膜中に
充分溶解する染料すなわち別の光吸収体をこの塗料中に
溶解させることを付加することによってさらに吸収体濃
度を高めることができる。Furthermore, the absorber concentration can be further increased by adding, for example, an organic solvent such as an oil-soluble dye, a dye that is sufficiently soluble in the film, or another light absorber dissolved in the paint.
とくにコールタール又はコールタールピッチは充分な性
能とは云えないがベヒクル成分としての機能を有してい
るのでいわば光吸収体兼ベヒクルとして作用し、光吸収
体の密度を上げ、吸収効率の高い塗料とするのにきわめ
てすぐれた材料であることがわかる。In particular, coal tar or coal tar pitch cannot be said to have sufficient performance, but since it has the function of a vehicle component, it acts as both a light absorber and a vehicle, increasing the density of the light absorber and creating a paint with high absorption efficiency. It can be seen that it is an extremely excellent material for
本発明者らのグループの先に行った発明の開示内容に明
らかであるが光のしみ出し厚さは波長のほぼ1/5程度
と考えられるので必然的に長波長の光がしみ出し距離が
大きくなって吸収しやすくなるので、反射光は短波長に
ずれて青みがかつてくる。As is clear from the disclosure of the invention previously made by the inventors' group, the thickness of light seeping out is considered to be about 1/5 of the wavelength, so naturally, long wavelength light seeping out over a long distance. As it becomes larger and easier to absorb, the reflected light shifts to shorter wavelengths and takes on a bluish tinge.
そのため内面反射防止塗料中の吸収体の構成としては青
みの光を吸収する染料の配合比率を高めるのが望しい。Therefore, it is desirable to increase the blending ratio of a dye that absorbs bluish light in the composition of the absorber in the internal antireflection coating.
具体的にはたとえばオリエント化学株式会社製の油溶性
染料オイルスカーレット308(青味を吸収)、オイル
ブラックHBB(黒色)やオウゾールブラック(黒色チ
バガイギー社製)ネオザボンブラックRE(BASF社
製)等を使用できる。Specifically, for example, oil-soluble dye Oil Scarlet 308 (absorbs blue tinge) manufactured by Orient Chemical Co., Ltd., Oil Black HBB (black), Ouzor Black (black manufactured by Ciba Geigy), Neo Pomelo Black RE (manufactured by BASF), etc. can be used.
これらのベヒクル及び光吸収体は有機溶媒に溶解して塗
料とするが、この溶媒も先に述べたべヒクルの相溶性を
確保しかつ染料算の光吸収体を充分溶解するものでなけ
ればならないことは云うまでもない。These vehicles and light absorbers are dissolved in an organic solvent to make a paint, but this solvent must also ensure the compatibility of the vehicle mentioned above and sufficiently dissolve the light absorber, which is the dye. Needless to say.
とくに塩化ピニリデン系樹脂は共重合比率の低いものは
溶解性が悪く、テトラヒドロフラン、シクロヘキサノン
などのごとく限定されたもののみが溶媒として使用でき
るが数%以上の共重合体ではこれらの溶媒を一成分とす
る混合溶媒とくにケトン系エステル系溶媒との混合溶媒
にも可溶となってくる。In particular, pinylidene chloride resins with low copolymerization ratios have poor solubility, and only limited solvents such as tetrahydrofuran and cyclohexanone can be used as solvents, but these solvents cannot be used as one component for copolymers of several percent or more. It also becomes soluble in mixed solvents, especially mixed solvents with ketone ester solvents.
しかしながらコールタール又はコールタールピッチも比
較的溶解しにくいもので、きわめて多種の多環式化合物
が溶解又は希釈に際して析出してくるので塗料としては
作りにくいものである。However, coal tar or coal tar pitch is also relatively difficult to dissolve, and a wide variety of polycyclic compounds precipitate during dissolution or dilution, making it difficult to make into paints.
したがってコールタール又はコールタールピッチの溶媒
としてはピリジン、塩化メチレン等の塩素化溶媒等の中
から選択されることが多いが、幸いなことに塩化ビニリ
デン系樹脂の良溶媒であるテトラヒドロフランとシクロ
ヘキサノンはコールタール及びコールタールピッチに対
しても良溶媒であることが見出された。Therefore, the solvent for coal tar or coal tar pitch is often selected from among chlorinated solvents such as pyridine and methylene chloride. Fortunately, tetrahydrofuran and cyclohexanone, which are good solvents for vinylidene chloride resins, are often selected from coal tar or coal tar pitch. It was also found to be a good solvent for tar and coal tar pitch.
したがってこれら共通の良溶媒を必須成分として塗料の
乾燥速度,コスト、毒性等を考慮して一般の溶媒の中か
ら混合用の溶媒を適宜選択するのがよい。Therefore, it is preferable to use these common good solvents as essential components and to appropriately select a solvent for mixing from common solvents in consideration of the drying speed, cost, toxicity, etc. of the paint.
内面反射防止塗料は第2図に示すような部位に使用され
て下地であるレンズとの密着面における光の反射防止を
目的とするので通常の塗料の如く塗膜表面の性能は第二
義的な意味しか持っていないのではあるが、レンズ鏡筒
内に位置する関%上表面における光の反射も場合によっ
ては問題となるものである。Internal anti-reflection paint is used in areas as shown in Figure 2, and its purpose is to prevent light reflection on the surface that is in close contact with the underlying lens, so the performance of the paint surface is of secondary importance, as with regular paints. Although it only has a meaning, the reflection of light on the upper surface of the lens barrel located within the lens barrel can also become a problem in some cases.
したがってできるだけ表面反射も少くする必要があり、
このためにいわゆるツヤ消剤としてたとえば微粉末シリ
カゲルのアエロジル(日本アエロジル社製)等を混合し
、塗膜表面に微細な凹凸を形成して表面をツヤ消しにす
る必要がある。Therefore, it is necessary to reduce surface reflection as much as possible.
For this purpose, it is necessary to mix a so-called matting agent such as Aerosil (manufactured by Nippon Aerosil Co., Ltd.), which is a finely powdered silica gel, to form fine irregularities on the surface of the coating film to make the surface matte.
この他の塗料成分としてはレンズ表面、鏡筒内のカビの
発生を防ぐための防カビ剤などの混合も充分可能であっ
て本発明の実現を防げるものではない。Other paint components such as antifungal agents for preventing mold from forming on the lens surface and inside the lens barrel may also be mixed, but this does not prevent the present invention from being realized.
上述した塗料は、塗料から溶剤を除いた固形分中におい
て次のような重量組成である。The above-mentioned paint has the following weight composition in the solid content excluding the solvent.
塩化ビニリデン系共重合体が10〜45%、コールター
ルまたはコールタールピッチが15〜70%、光吸収体
が3〜40%である。The vinylidene chloride copolymer is 10 to 45%, the coal tar or coal tar pitch is 15 to 70%, and the light absorber is 3 to 40%.
また本発明は塗料の製造方法に対しても何らの制限をも
加えるものではなく、通常の塗料製造に応用されている
方法が適用可能である。Furthermore, the present invention does not place any restrictions on the method of manufacturing paint, and any method that is commonly applied to manufacturing paint can be applied.
すなわちボールミル、ペイントミル、アトライター等の
通常用いられている方法で製造することができる。That is, it can be manufactured by a commonly used method such as a ball mill, paint mill, or attritor.
使用形態としては塗布する対象の大きさによって異って
くるのであるが、これまた通常の塗料の塗布に用いられ
ているハケ塗り、ローラ塗り、スプレーガンによるスプ
レー塗布などいずれの方法も適用可能である。The method of use will vary depending on the size of the object to be coated, but any of the methods used for regular paint application, such as brush application, roller application, or spray application with a spray gun, can be applied. be.
それぞれの塗布形態に応じて粘度、塗料固形分、溶媒の
乾燥速度等を若干調整する必要があることもまた通常の
塗料、塗装分野における常識の範囲内であってこの内面
反射防止塗料も例外ではない。It is also within the range of common sense in the field of ordinary paints and coatings that it is necessary to slightly adjust the viscosity, paint solid content, solvent drying speed, etc. according to each application form, and this internal anti-reflection paint is no exception. do not have.
この内面反射防止塗料及びその塗膜の性能とその評価方
法に関しても塗料関連技術領域ですでに確立されている
方法を適用することができる。Regarding the performance and evaluation method of this internal antireflection paint and its coating film, methods already established in the technical field related to paints can be applied.
我我はその中でもとくに粘度、乾燥時間、表面反射率、
塗膜の密着性塗膜硬度、耐温湿度特性、耐光性等につい
て特に注目して性能評価を行なっているが、本来の目的
からいってとくに内面分光反射率については重大な関心
を払っている。Among them, we particularly consider viscosity, drying time, surface reflectance,
We perform performance evaluations with particular attention to coating film adhesion, coating film hardness, temperature/humidity resistance, light resistance, etc., but given our original purpose, we pay particular attention to internal spectral reflectance. .
ここでは我々が用いている内面分光反射率の評価方法に
ついて第4図a,bを参照して説明する。Here, the evaluation method of the internal spectral reflectance that we use will be explained with reference to FIGS. 4a and 4b.
同図a,bはそれぞれ内面分光反射率を測定するベック
マン分光光度計の概略を示す平面図と正面図である。Figures a and b are a plan view and a front view, respectively, schematically showing a Beckman spectrophotometer for measuring internal spectral reflectance.
図中、11は光源。In the figure, 11 is a light source.
12は分光器。13は底面を砂摺りした直角二等辺のサ
ンプルリズムで、その底面に内面反射防止塗料19が塗
られている。12 is a spectrometer. Reference numeral 13 is a right-angled isosceles sample rhythm with a sand-sanded bottom surface, and the bottom surface is coated with internal anti-reflection paint 19.
14はレファランスプリズムでその底面には例も塗られ
ていない。14 is a reference prism whose bottom surface is not painted.
15はデイテクタ。16はレコーダ。15 is a detector. 16 is a recorder.
17aはハーフミラー。17bはミラー。18はスリッ
トである。17a is a half mirror. 17b is a mirror. 18 is a slit.
この装置で次のように測定する。Measurements are made with this device as follows.
光源を出て分光器で単色光となった光がハーフミラー1
7aでサンプル、レファランス両方へ分けられて入射し
反射光が再びハーフミラーでディテクターに導かれる。The light that exits the light source and becomes monochromatic light in the spectrometer is sent to half mirror 1.
At 7a, the light is split into both the sample and the reference, and the reflected light is guided again to the detector by a half mirror.
図には示していないがチョツパ機構を用いさらに電気系
の処理によりサンプル反射光の強度比をレコーダーに記
録することとなる。Although not shown in the figure, the intensity ratio of the reflected light from the sample is recorded on a recorder using a chopper mechanism and electrical processing.
光路は第4図bに示すように、塗料面の法線に対し70
°で入射したものがディテクターで検知される。The optical path is 70° relative to the normal to the paint surface, as shown in Figure 4b.
The detector detects the incident light at 100°.
このようにして塗料を塗布しない面からの反射に対する
塗料塗布面からの反射の強度の百分比を各波長の光に対
して測定することにより、内面分光反射率を評価する。In this way, the internal spectral reflectance is evaluated by measuring the percentage of the intensity of the reflection from the paint-coated surface to the reflection from the surface not coated with the paint for each wavelength of light.
測定波長を横軸にとり、縦軸に反射率をとった座標にチ
ャートとして示されるが、さらに平易に数値表現するた
めに、410nm ,450nm ,500nm,55
5nm,600nm,660nmにおける反射率をチャ
ートより読みとり、その平均値を算出して平均内面反射
率として評価する。The coordinates are shown as a chart with the measurement wavelength on the horizontal axis and the reflectance on the vertical axis, but in order to express numerical values more simply, 410 nm, 450 nm, 500 nm, 55
The reflectance at 5 nm, 600 nm, and 660 nm is read from the chart, and the average value is calculated and evaluated as the average internal reflectance.
以下に実施例をもって具体的に説明を加える。A detailed explanation will be given below using examples.
実施例
表1に示された材料をボールミルに入れおよそ24時間
混合分散して塗料を調製した。EXAMPLE The materials shown in Table 1 were placed in a ball mill and mixed and dispersed for approximately 24 hours to prepare a paint.
表1においてアロンCX−8−2、クレハロンSOA,
エスレッC、およびリューロンQJ−1はおよそ30〜
45%の固形分の溶液であり、その他の樹脂はいずれも
固体粉末状であった。In Table 1, Aron CX-8-2, Krehalon SOA,
Eslet C and Ryuron QJ-1 are approximately 30~
It was a solution with a solid content of 45%, and all other resins were in the form of solid powders.
得られた塗料を前述のように、光学ガラスLAK−01
(屈折率1.64)のプリズムに塗布して平均内面反射
率を測定した。The resulting paint was coated with optical glass LAK-01 as described above.
(Refractive index of 1.64) was coated on a prism and the average internal reflectance was measured.
その他の塗膜性能はガラス板を下地として常温で塗布硬
化させたのちに約80℃1時間のキュアリングを行なっ
たものについての測定値である。Other coating film properties are measured values obtained by applying and curing the coating on a glass plate at room temperature and then curing for 1 hour at about 80°C.
クロスカット試験はクロスカット試験器、描画試験は描
画試験器を使用し、いずれも塗料検査協会の判定基準に
よって判定し、10点法で評価したものである。A cross-cut tester was used for the cross-cut test, and a drawing tester was used for the drawing test, and both were judged according to the criteria of the Paint Inspection Association and evaluated on a 10-point scale.
鉛筆硬度はJIS−K−5400一塗料一般試験方法に
従って鉛筆硬度試験器を使用して測定した。Pencil hardness was measured using a pencil hardness tester according to JIS-K-5400 - General Test Methods for Paints.
塗料としての保存安定性は、保存時に沈殿や分離などの
変質を起こさないものを良とした。Storage stability as a paint was evaluated as good if it did not cause any deterioration such as precipitation or separation during storage.
なお、この処方中で比較例として用いられているクレハ
ロンSOAは呉羽化学工業製の塩化ビニリデン・塩化ビ
ニル共重合体。Note that Krehalon SOA used as a comparative example in this formulation is a vinylidene chloride/vinyl chloride copolymer manufactured by Kureha Chemical Industries.
エスレックCは積水化学製の塩化ビニル・酢酸ビニル共
重合体。S-LEC C is a vinyl chloride/vinyl acetate copolymer manufactured by Sekisui Chemical.
リューロンQJ−1は鉄興社製の塩化ビニル・プロピオ
ン酸ビニル共重合体である。Ryuron QJ-1 is a vinyl chloride/vinyl propionate copolymer manufactured by Tekkosha.
ここでさらに、実施例3及び実施例4の塗料を従来市販
されている黒い塗料とともに各種の屈折率を有する光学
ガラスに塗布して、その分光平均内面反射率を測定した
結果を第5図に示す。Furthermore, the paints of Examples 3 and 4 were applied to optical glasses having various refractive indexes along with conventionally available black paints, and the spectral average internal reflectances were measured. The results are shown in Figure 5. show.
同図中N1は実施例4の塗料。In the figure, N1 is the paint of Example 4.
N2は実施例5の塗料。N3は油性マジックインキ。N2 is the paint of Example 5. N3 is an oil-based marker ink.
N4は墨。N5はエポキシ系市販黒色塗料。N4 is ink. N5 is a commercially available black epoxy paint.
N6はアクリル系市販黒色塗料である。N6 is a commercially available acrylic black paint.
測定に用いた光学ガラスはBK−7(屈折率1.5 2
) , LAK−0 1 (同1.64),SF−4
(同1.76) ,LaSF−03(同1.8 1 )
である。The optical glass used in the measurement was BK-7 (refractive index 1.5 2
), LAK-0 1 (1.64), SF-4
(1.76), LaSF-03 (1.8 1)
It is.
表1及び第5図から明らかなように、本発明に係る塗料
は優れた内面反射防止性能と塗膜物性を有するものであ
った。As is clear from Table 1 and FIG. 5, the coating material according to the present invention had excellent internal reflection prevention performance and coating film properties.
第1図は、内面反射を説明する為のカメラ用レンズの断
面模式図。
第2図は、レンズ端面の拡大断面図。
第3図は、光のしみ出しを示す反射の模式図。
第4図a、第4図bはそれぞれ、内面分光反射率を測定
するベツクマン分光光度計の概略を示す平面図と正面図
。
第5図は、内面反射率測定結果を示すグラフ。
1・・・・・・入射光。
2,3,4,19・・・・・・内面反射光。
5−・−・内面反射防止塗料。13・一曲サンプルプリ
ズム。
14・・間レファランスプリズム。a゜゜゜・・・鏡筒
。FIG. 1 is a schematic cross-sectional view of a camera lens for explaining internal reflection. FIG. 2 is an enlarged sectional view of the end face of the lens. FIG. 3 is a schematic diagram of reflection showing the seepage of light. FIGS. 4a and 4b are a plan view and a front view, respectively, schematically showing a Beckmann spectrophotometer for measuring internal spectral reflectance. FIG. 5 is a graph showing the internal reflectance measurement results. 1...Incoming light. 2, 3, 4, 19...Inner reflected light. 5--・Internal anti-reflection paint. 13. One song sample prism. 14. Reference prism. a゜゜゜・・・lens barrel.
Claims (1)
エステルまたはアクリロニトリルとの共重合体である塩
化ビニリデン系共重合体とを含有することを特徴とする
光学ガラス用内面反射防止塗料。 2 溶媒がテトラヒドロフランまたはシクロヘキサノン
である特許請求の範囲第1項記載の塗料。[Scope of Claims] 1. An internal antireflection coating for optical glass, characterized in that it contains coal tar or coal tar pitch, and a vinylidene chloride copolymer that is a copolymer with vinyl ester or acrylonitrile. 2. The paint according to claim 1, wherein the solvent is tetrahydrofuran or cyclohexanone.
Priority Applications (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP6242779A JPS584946B2 (en) | 1979-05-21 | 1979-05-21 | Internal anti-reflection paint for optical glass |
| US06/149,456 US4332706A (en) | 1979-05-21 | 1980-05-13 | Internal reflection suppressing coating material for optical glass |
| DE3019453A DE3019453C2 (en) | 1979-05-21 | 1980-05-21 | A the inside or. Self-reflection suppressing coating material for optical glass |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP6242779A JPS584946B2 (en) | 1979-05-21 | 1979-05-21 | Internal anti-reflection paint for optical glass |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JPS55155063A JPS55155063A (en) | 1980-12-03 |
| JPS584946B2 true JPS584946B2 (en) | 1983-01-28 |
Family
ID=13199845
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP6242779A Expired JPS584946B2 (en) | 1979-05-21 | 1979-05-21 | Internal anti-reflection paint for optical glass |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPS584946B2 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2010269957A (en) * | 2009-05-20 | 2010-12-02 | Canon Inc | Optical element and optical system having the same |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP7129946B2 (en) * | 2019-05-10 | 2022-09-02 | キヤノン化成株式会社 | Internal anti-reflection black coating, internal anti-reflection black coating and optical elements |
-
1979
- 1979-05-21 JP JP6242779A patent/JPS584946B2/en not_active Expired
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2010269957A (en) * | 2009-05-20 | 2010-12-02 | Canon Inc | Optical element and optical system having the same |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPS55155063A (en) | 1980-12-03 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5272562A (en) | Cube-corner retroreflective articles | |
| US8809421B2 (en) | Antireflection coating film and antireflection coating material for optical element and optical element | |
| US5200851A (en) | Infrared reflecting cube-cornered sheeting | |
| DE2740505C2 (en) | ||
| EP0212907A2 (en) | Process for fabricating optical recording media | |
| DE2817868C2 (en) | ||
| US4165153A (en) | Translucent screen | |
| US3300325A (en) | Camouflage paint reflecting ultraviolet light for use in snowy country | |
| DE3410854A1 (en) | RECORDING MEDIUM | |
| US3637285A (en) | Reflex light reflector | |
| DE3711762A1 (en) | MIXED PHTHALO-NAPHTHALOCYANINE AND THIN RADIATION-SENSITIVE COATING FILMS CONTAINING THESE COMPOUNDS | |
| US6507550B1 (en) | Optical data storage medium | |
| JPS584946B2 (en) | Internal anti-reflection paint for optical glass | |
| US4332706A (en) | Internal reflection suppressing coating material for optical glass | |
| US7374822B2 (en) | Near-infrared ray-shielding paint, near-infrared ray-shielding laminate obtained therefrom and production method thereof | |
| JPS5829974B2 (en) | Internal anti-reflection paint for optical glass | |
| US4770975A (en) | Optical recording medium | |
| JPH024807A (en) | Salt of sulfonated polymer cationic dye | |
| JPWO2024135628A5 (en) | ||
| US4184745A (en) | Translucent screen | |
| JPH02310554A (en) | High picture quality screen | |
| JPS6256191A (en) | Photo-recording medium | |
| JP3377550B2 (en) | Patrone for photographic film | |
| JP3257082B2 (en) | Optical information media | |
| WO2026018853A1 (en) | Lens unit, camera module, antireflection film, method for manufacturing light shielding member, and method for manufacturing lens barrel |