Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JPH0512753B2 - - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JPH0512753B2 - - Google Patents

Info

Publication number
JPH0512753B2
JPH0512753B2 JP60046777A JP4677785A JPH0512753B2 JP H0512753 B2 JPH0512753 B2 JP H0512753B2 JP 60046777 A JP60046777 A JP 60046777A JP 4677785 A JP4677785 A JP 4677785A JP H0512753 B2 JPH0512753 B2 JP H0512753B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
sentence
tree
simple sentence
relationship
relation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP60046777A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS61221875A (en
Inventor
Taro Morishita
Nobuo Nakamura
Shigeki Kuga
Mikio Oosaki
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sharp Corp
Original Assignee
Sharp Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sharp Corp filed Critical Sharp Corp
Priority to JP60046777A priority Critical patent/JPS61221875A/en
Publication of JPS61221875A publication Critical patent/JPS61221875A/en
Publication of JPH0512753B2 publication Critical patent/JPH0512753B2/ja
Granted legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】[Detailed description of the invention]

〈技術分野〉 本発明は質問応答システムや機械翻訳などの自
然言語処理の応用分野において利用される日本語
文章の単文化処理方式に関し、特に入力した複雑
な文を単文化し且単文間の関係で文の表層構造を
表現し得るようにしたものである。 〈従来技術〉 従来の質問応答システム等では構文解析(また
は意味解析)の結果を直接システム固有の内部構
造に変換したり、データベースの形に合わせた構
文解析を行なつたりしている例が多い。 このため、従来の上記の如きシステムにおいて
は処理結果が一般性を欠いたり、あるいは内部表
現を求めるプロセスが見通しの悪いものになつた
りするという問題を有している。 一方、自然言語の分野において日本語の係り受
け関係を機械処理向けに簡潔に表現する一般的な
手段は確立されておらず、未だ研究段階にあると
いうのが現状である。 〈目的〉 本発明はかかる従来の問題点に鑑みて成された
もので、入力文に対して深いレベルの内部表現が
必要となるような自然言語処理システムにおい
て、その内部構造の抽出を容易に行なえ、しかも
日本語の複雑な係り受け関係を機械処理し易いよ
うにするための単文関係木を抽出し得る日本語文
章の単文化処理方式を提供せんとするものであ
る。 〈実施例〉 以下図にもとづいて本発明を詳細に説明する。 第1図は本発明に係る日本語文章の単文化処理
方式を実行するためのハード構成を示す図であ
る。 図において、1は中央演算処理装置(CPU)、
2はメインメモリ、3は日本語パーザ(日本語構
文解析システム)、4は単文関係木抽出モジユー
ル、5はキーボード、6はCRT表示装置である。
このハード構成ではキーボード5より文章入力を
行ないCRT表示装置6に単文関係木を表示する。
また構文解析木及び表層格構造を出力するような
日本語パーザ3のモジユールとその出力から単文
関係木を抽出する単文関係木抽出モジユール4が
処理を行なう。 第2図は単文関係木を求めるまでの処理フロー
を示すものであり、以下順に説明する。 形態素処理 入力文をカナ漢字変換システムにおける辞書に
収められた単語と照合されて単語単位に分かち、
該辞書引きによりそれぞれの単語における品詞や
活用形等の形態上の情報を与える。 構文解析 形態素処理で与えられた入力文に対応する品
詞列と文法情報をもとに文法規則の適用によつて
文の句構造を求める。第3図は、「赤い箱にボー
ルが入つていればそれを取り出して黄色い箱に移
せ」という文に対する構文解析木(構文解析の結
果)を示す例であり、得られた構文解析木は解析
木バツフアに格納される。 格解析 ここでいう格解析は表層上の格支配関係抽出を
指している。構文解析木に対して用言の格パター
ン辞書等を用いることによつてたとえば第4図に
示すような表層格構造を求め、格構造バツフアに
格納する。なお、表層格構造は用言に対応する体
言を格助詞で分類したものである。 単文関係木抽出処理 構文解析木と表層格構造から表層格構造中の用
言間の関係を調べ、一定順序に並べ替えて単文関
係木を構成する。第6図は単文関係木バツフアに
格納された単文関係木(第5図参照)の一例であ
る。 このように入力文はカナ漢字変換システムを用
いて単語単位に分かち、形態素処理するととも
に、その形態素データを日本語パーザに入力して
構文解析木と表層格構造を得、これらのデータに
もとづいて単文と単文間の関係を示す情報とによ
る2分木構造の単文関係木を抽出するようにして
いる。 ここで、単文関係木における単文間の基本的な
関係付けは例えば下記第1表に示すように考慮し
ている。
<Technical Field> The present invention relates to a monocultural processing method for Japanese sentences used in applied fields of natural language processing such as question answering systems and machine translation, and in particular, the present invention relates to a monocultural processing method for Japanese sentences used in applied fields of natural language processing such as question answering systems and machine translation. This allows the surface structure of a sentence to be expressed using . <Prior art> In many conventional question answering systems, the results of syntactic analysis (or semantic analysis) are directly converted into the system's own internal structure, or syntactic analysis is performed in accordance with the database format. . For this reason, conventional systems such as those described above have problems in that the processing results lack generality, or the process for obtaining internal representations becomes unpredictable. On the other hand, in the field of natural language, a general method for expressing Japanese dependency relations concisely for machine processing has not been established, and is currently still at the research stage. <Purpose> The present invention has been made in view of the above-mentioned conventional problems, and it is possible to easily extract the internal structure of a natural language processing system that requires a deep level of internal representation of an input sentence. The purpose of the present invention is to provide a monocultural processing method for Japanese sentences that can extract simple sentence relation trees that can be easily processed by machines, and the complex dependency relations of Japanese can be easily processed by machines. <Example> The present invention will be explained in detail based on the following figures. FIG. 1 is a diagram showing a hardware configuration for executing the monocultural processing method for Japanese text according to the present invention. In the figure, 1 is the central processing unit (CPU),
2 is a main memory, 3 is a Japanese parser (Japanese syntax analysis system), 4 is a simple sentence relationship tree extraction module, 5 is a keyboard, and 6 is a CRT display device.
In this hardware configuration, sentences are input using the keyboard 5 and a simple sentence relationship tree is displayed on the CRT display device 6.
Processing is also carried out by a module of the Japanese parser 3 which outputs a parse tree and a surface case structure, and a simple sentence relation tree extraction module 4 which extracts a simple sentence relation tree from the output. FIG. 2 shows the processing flow up to finding a simple sentence relationship tree, which will be explained in order below. Morphological processing The input sentence is checked against the words stored in the dictionary of the kana-kanji conversion system and divided into word units.
By looking up the dictionary, morphological information such as part of speech and conjugation form of each word is provided. Syntactic analysis The phrase structure of a sentence is determined by applying grammatical rules based on the part-of-speech sequence and grammatical information corresponding to the input sentence given through morphological processing. Figure 3 is an example of a parsing tree (results of parsing) for the sentence ``If there is a ball in the red box, take it out and move it to the yellow box.'' The resulting parsing tree is Stored in the parse tree buffer. Case analysis Case analysis here refers to the extraction of case dominance relations on the surface level. For example, by using a case pattern dictionary of predicates for the parse tree, a surface case structure as shown in FIG. 4 is obtained and stored in a case structure buffer. Note that the surface case structure is a classification of nominal words corresponding to predicates by case particles. Simple Sentence Relationship Tree Extraction Process A simple sentence relationship tree is constructed by examining the relationships between predicates in the surface case structure from the parse tree and the surface case structure, and rearranging them in a certain order. FIG. 6 is an example of a simple sentence relation tree (see FIG. 5) stored in the simple sentence relation tree buffer. In this way, the input sentence is divided into words using the kana-kanji conversion system, processed into morphemes, and the morpheme data is input into a Japanese parser to obtain a parse tree and surface case structure.Based on these data, A simple sentence relationship tree with a binary tree structure is extracted from simple sentences and information indicating relationships between the simple sentences. Here, the basic relationships between simple sentences in the simple sentence relationship tree are considered, for example, as shown in Table 1 below.

【表】 すなわち、表の(1)は入力文に連体修飾句を含む
例であり、この場合は被連体修飾語に指示代名詞
「その」を挿入し(なお、後述の単文関係木バツ
フアでは指示代名詞を示すダミーを挿入すればよ
い)、各単文を「かつ」の関係で解釈している。
また表の(2)は接続助詞や連用中止句あるいは接続
詞を含む複文の例であつて、この場合は接続助
詞、接続詞の種類等によつて「if−then」の関係
なのか、「and」の関係なのか、「or」の関係なの
かを分類している。さらに表の(3)は並列句を含む
文の例であり、この場合並列句が何で結合してい
るかによつて「and」の関係なのか「or」の関係
なのかを分類している。 次に第5図にもとづいて単文関係木の概念につ
いて説明する。この例は入力文/赤い箱にボール
が入つていればそれを取り出して黄色い箱に移
せ。/に対する出力木の様子を示している。図中
「IF」、「AND」及び「RENT」は単文A〜E間
の関係を示すもので、「IF」は“if−thenの関
係”、「AND」は“andの関係”、「RENT」は
“連体修飾によるandの関係”をそれぞれ表わし
ていて、特にこの出力木の「IF」はトツプノー
ド(又はルート)、「AND」と「RENT」はノン
ターミナルノードと呼ばれ、さらに単文(単一用
言句)A〜Eはターミナルード(又はリーフ)と
呼ばれている。ちなみに、この例では、ターミナ
ルノードAは/箱にボールが入つている。/、同
Bは/その箱は赤い。/、同Cは/それを取り出
す/、同Dは/箱に移す/、同Eは/その箱は黄
色い。/を示している。 この様に、入力文の構文解析を行なつて構文解
析木を求めるとともに、格解析を行なつて表層格
構造を求め、得られた構文解析木と表層格構造に
もとづいて単文(単一用言句)間の関係を調べ、
各単文と関係名を用いて第5図に示すような2分
木構造の単文関係木を構築するようにしている。
そして、得られた単文関係木はたとえば第6図に
示すような形で単文関係木バツフアに格納され
る。 第6図において、ノード欄に記入された数字は
項目番号を示しており、今この例では項目番号0
の関係名「IF」における左ノードは項目番号1
の関係名すなわち「RENT」であり、同右ノー
ドは項目番号2の関係名すなわち「AND」であ
ること、また上記関係名「RENT」の左ノード
は単文A、同右ノードは単文Bであること、さら
に今一つの上記関係名「AND」の左ノードは単
文C、同右ノードは項目番号3の関係名
「RENT」であること、同様に該関係名
「RENT」の左ノードは単文D、同右ノードは単
文Eであることをそれぞれ示していて、この単文
関係木バツフアの内容から第5図に示すような単
文関係木に展開して認識できるように考慮されて
いる。 第7図は構文解析木及び表層格構造にもとづい
て単文関係木バツフアへ単文関係木のデータを格
納する手順を示すフローチヤートである。ただ
し、この例は格構造の各項目が構文解析木の何番
目のノードなのかという情報を持つているものと
して処理している。 まず、入力文を構文解析して得られた構文解析
木(第3図参照)をトツプノード(図では「文」
に相当する)からサーチしていき(n1)、最初に
出会つた用言句が単文なら“Single”の関係とし
て処理する(n2,n9)。単文でなければその用言
句の構成を調べることによつてどの格構造の項目
同志がどのような関係で結合しているかを決定
し、単文関係木バツフアの頭から決定した関係
名、左側の用言句の格構造ポインタ及び右側の用
言句の格構造ポインタをそれぞれ書き込む
(n3)。 次に左側の用言句よりさらに左側に位置すると
ころのまだサーチされていない格構造の項目が存
在すれば左側の用言句から次の用言句が現われる
まで解析木のノードサーチを行なう(n4,n5,
n3)。次の用言句についても同じ処理を繰り返
し、最終的に左側の用言句よりさらに左側に位置
する用言句がなければ右側の用言句の処理に移る
(n6,n7)。この右側の用言句の処理も前述の左
側の用言句の処理と同じであるが、サーチされて
いない用言句がなくなれば次の処理に移る。ステ
ツプn8では単文解析木バツフアの第2,3項目
で本来ターミナルノードとなるもの以外のもの
(第6図では項目数3を指す)に関して、自分自
身の項目を指すポインタで置き換える。このよう
にして第6図に示すような単文関係木バツフアを
構成することが出来る。 〈効果〉 以上詳細に説明したように、本発明の日本語文
章の単文化処理方式は入力文を仮名漢字変換シス
テムを用いて単語単位に分から処理したのち形態
素処理し、その形態素データを日本語パーザに導
入して構文解析木と表層格構造を得、これらの情
報にもとづいて単文と単文間の関係を示す情報と
による2分木構造の単文関係木を抽出するように
したので次のような効果を奏することが出来る。 ○イ 連体修飾関係、AND−ORの関係及びIF−
THENの関係など文中に含まれる様々な関係
を同一の形式で表現できる。しかも、その形式
は単文と単文の関係による2分木構造(単文関
係木と呼ぶ)なので文の構成要素や関係にたや
すくアクセスできる。 ○ロ 文の最小構成要素を単文(「花が赤い」「私は
彼を見る」等用言句が必ず1つだけしか含まれ
ない述語句のこと)として処理しているため、
内部表現へ変換する作業がたいへん見通しの良
いものとなつた。例えば、若干の修正により所
望のデータベース化が可能である。 ○ハ 単文関係木は表層格構造を表現したものなの
で一般性を失つていない。すなわち、関係ノー
ドの部分をシステムの目的に応じて作成するだ
けで、どんなシステムに対しても使用可能であ
る。従来使われている深層格構造は深層格が相
違すれば隔通性を失うが、単文関係木は最小単
位が表層格構造であるため、どのような形にも
変換することができるという利点がある。
[Table] In other words, (1) in the table is an example in which the input sentence includes an adnominal modifier. (just insert a dummy to indicate the pronoun), and each simple sentence is interpreted in terms of the relationship of "and".
In addition, (2) in the table is an example of a complex sentence that includes a conjunctive particle, a disjunctive phrase, or a conjunction. It is classified into whether it is an ``or'' relationship or an ``or'' relationship. Furthermore, (3) in the table is an example of a sentence that includes parallel phrases, and in this case, the relationship is classified as ``and'' or ``or'' depending on how the parallel phrases are connected. Next, the concept of a simple sentence relation tree will be explained based on FIG. This example is an input sentence: If there is a ball in the red box, take it out and move it to the yellow box. The output tree for / is shown. In the figure, "IF", "AND", and "RENT" indicate the relationship between simple sentences A to E. "IF" is an "if-then relationship,""AND" is an "and relationship," and "RENT ” represent the “and relationship by adjunctive modification,” and in particular, “IF” in this output tree is called the top node (or root), “AND” and “RENT” are called non-terminal nodes, and they also represent a simple sentence (single sentence). (Phrase) A to E are called terminals (or leaves). Incidentally, in this example, terminal node A has a ball in the box. /, B is / The box is red. /, the same C /takes it out/, the same D /moves it to the box/, the same E / the box is yellow. / is shown. In this way, the input sentence is parsed to obtain a parse tree, case analysis is performed to obtain the surface case structure, and based on the obtained parse tree and surface case structure, a simple sentence (single case structure) is Examine the relationship between (words and phrases),
A simple sentence relationship tree with a binary tree structure as shown in FIG. 5 is constructed using each simple sentence and relationship name.
The obtained simple sentence relation tree is then stored in a simple sentence relation tree buffer in the form shown in FIG. 6, for example. In Figure 6, the number entered in the node column indicates the item number, and in this example, the item number is 0.
The left node in the relationship name "IF" is item number 1
The relation name of "RENT" is the relation name of item number 2, that is "AND", and the left node of the relation name "RENT" is simple sentence A, and the right node of the above relation name is simple sentence B. Furthermore, the left node of the above relationship name "AND" is simple sentence C, and the right node is the relationship name "RENT" of item number 3. Similarly, the left node of the relationship name "RENT" is simple sentence D, and the right node is simple sentence C. Each indicates that it is a simple sentence E, and it is designed so that the contents of this simple sentence relation tree buffer can be expanded into a simple sentence relation tree as shown in FIG. 5 for recognition. FIG. 7 is a flowchart showing the procedure for storing data of a simple sentence relation tree into a simple sentence relation tree buffer based on the parse tree and surface case structure. However, this example assumes that each item in the case structure has information about the node number in the parse tree. First, the parse tree obtained by parsing the input sentence (see Figure 3) is
(equivalent to ) (n1), and if the first phrase encountered is a simple sentence, it is treated as a “Single” relationship (n2, n9). If it is not a simple sentence, then by examining the structure of the phrase, we determine in what relationship the items of which case structure are connected, and we use the relation name determined from the head of the simple sentence relation tree, The case structure pointer of the pragmatic phrase and the case structure pointer of the right pragmatic phrase are respectively written (n3). Next, if there is an item of case structure located further to the left of the left-hand predicate that has not been searched yet, node searches are performed from the left-hand predicate until the next predicate appears ( n4, n5,
n3). The same process is repeated for the next predicate, and if there is no predicate further to the left than the left predicate, processing moves on to the right predicate (n6, n7). The processing of the phrases on the right side is the same as the processing of the phrases on the left side described above, but when there are no more phrases that have not been searched, the process moves to the next step. In step n8, the second and third items of the simple sentence parse tree buffer that are not originally terminal nodes (in Figure 6, the number of items is 3) are replaced with pointers pointing to their own items. In this way, a simple sentence relation tree buffer as shown in FIG. 6 can be constructed. <Effects> As explained in detail above, the monocultural processing method for Japanese sentences of the present invention processes input sentences word by word using a kana-kanji conversion system, then processes the morphemes, and converts the morpheme data into Japanese. I introduced it into the parser to obtain a parse tree and surface case structure, and based on this information, I extracted a simple sentence relationship tree with a binary tree structure consisting of simple sentences and information indicating relationships between simple sentences. It can have a great effect. ○B Adnominal modification relationships, AND-OR relationships, and IF-
Various relationships contained in a sentence, such as THEN relationships, can be expressed in the same format. Furthermore, since the format is a binary tree structure (called a simple sentence relation tree) based on the relationships between simple sentences, it is possible to easily access the constituent elements and relationships of sentences. ○B Because the minimum component of a sentence is treated as a simple sentence (a predicate phrase that always includes only one pragmatic phrase, such as ``flowers are red'' or ``I look at him''),
The process of converting to internal representation has become much easier. For example, it is possible to create a desired database by making some modifications. ○C Since the simple sentence relation tree expresses the surface case structure, it does not lose its generality. In other words, it can be used for any system by simply creating the related node portion according to the purpose of the system. The conventionally used deep case structure loses its incommensurability if the deep cases differ, but the simple sentence relation tree has the advantage that it can be converted into any form because its smallest unit is a surface case structure. be.

【図面の簡単な説明】[Brief explanation of drawings]

第1図は本発明に係る日本語文章の単文化処理
方式を実行するためのハード構成を示す図、第2
図は単文関係木を求めるまでの処理フローを示す
図、第3図は構文解析木を示す図、第4図は表層
格構造を示す図、第5図は単文関係木を示す図、
第6図は単文関係木バツフアを示す図、第7図は
単文関係木バツフアへ単文関係木バツフアのデー
タを格納する手順を示すフローチヤートである。 1は中央演算処理装置、2はメインメモリ、3
は日本語パーザ、4は単文関係木抽出モジユー
ル、5はキーボード、6はCRT表示装置。
Figure 1 is a diagram showing the hardware configuration for implementing the monocultural processing method for Japanese text according to the present invention,
Figure 3 is a diagram showing the processing flow up to finding a simple sentence relation tree, Figure 3 is a diagram showing a parsing tree, Figure 4 is a diagram showing surface case structure, Figure 5 is a diagram showing a simple sentence relation tree,
FIG. 6 is a diagram showing a simple sentence relation tree buffer, and FIG. 7 is a flowchart showing a procedure for storing data of the simple sentence relation tree buffer into the simple sentence relation tree buffer. 1 is the central processing unit, 2 is the main memory, 3
is a Japanese parser, 4 is a simple sentence relation tree extraction module, 5 is a keyboard, and 6 is a CRT display device.

Claims (1)

【特許請求の範囲】 1 入力文を仮名漢字変換システムにおける辞書
と照合して単語単位に分かち処理する分かち処理
手段と、 前記分かち処理手段により得られた各単語へ前
記辞書により品詞や活用形の形態上の情報を与え
る形態素処理手段と、 前記形態素処理手段で求めた入力文に対応する
前記品詞と前記活用形を基に文の句構造を求め、
該句構造から構文解析木を得る構文解析手段と、 前記構文解析木から表層上の格支配関係を抽出
して表層格構造を求める格解析手段と、 前記構文解析木と前記表層格構造を基に、前記
表層格構造中の用言間の関係から単文関係木を得
る単文関係木抽出手段であつて、該表層格構造中
の用言間の関係とは前記入力文が連体修飾句を含
み各単文が“かつ”の関係と、各単文が“もし〜
ならば、〜である”の関係、各単文が“及び”の
関係、及び、各単文が“または”の関係、のいず
れかであるもの、 とを備えることを特徴とする日本語文章の単文化
処理方式。
[Scope of Claims] 1. Separation processing means for collating an input sentence with a dictionary in a kana-kanji conversion system and dividing it into word units; morphological processing means for providing morphological information; determining the phrase structure of a sentence based on the part of speech and the conjugated form corresponding to the input sentence determined by the morphological processing means;
a parsing means for obtaining a parse tree from the phrase structure; a case parsing means for extracting case domination relationships on the surface layer from the parse tree to obtain a surface case structure; and a simple sentence relation tree extracting means for obtaining a simple sentence relation tree from the relations between predicates in the surface case structure, wherein the relation between the predicates in the surface case structure means that the input sentence includes an adnominal modifier phrase. Each simple sentence is “and” and each simple sentence is “if”.
A Japanese sentence unit characterized by having the following relationships: "Then, then,", each simple sentence has the "and" relationship, and each simple sentence has the "or" relationship. Culture processing method.
JP60046777A 1985-03-08 1985-03-08 System for converting processing japanese sentence into simple sentence Granted JPS61221875A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60046777A JPS61221875A (en) 1985-03-08 1985-03-08 System for converting processing japanese sentence into simple sentence

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60046777A JPS61221875A (en) 1985-03-08 1985-03-08 System for converting processing japanese sentence into simple sentence

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS61221875A JPS61221875A (en) 1986-10-02
JPH0512753B2 true JPH0512753B2 (en) 1993-02-18

Family

ID=12756758

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60046777A Granted JPS61221875A (en) 1985-03-08 1985-03-08 System for converting processing japanese sentence into simple sentence

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPS61221875A (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5193698B2 (en) * 2008-06-19 2013-05-08 日本電信電話株式会社 LANGUAGE PROCESSING DEVICE, LANGUAGE PROCESSING METHOD, LANGUAGE PROCESSING PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM CONTAINING THE PROGRAM

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS60200359A (en) * 1984-03-23 1985-10-09 Fujitsu Ltd Simple sentence producer

Also Published As

Publication number Publication date
JPS61221875A (en) 1986-10-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Jacquemin et al. Expansion of multi-word terms for indexing and retrieval using morphology and syntax
JPH0510703B2 (en)
Ouersighni A major offshoot of the DIINAR-MBC project: AraParse, a morphosyntactic analyzer for unvowelled Arabic texts
Mousa Natural Language Processing (NLP)
JPH0682377B2 (en) Emotion information extraction device
ElSayed An Arabic natural language interface system for a database of the Holy Quran
JP4033011B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
JPS5892063A (en) Idiom processing method
JPH0512753B2 (en)
JP4033093B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
JPS60215282A (en) System and device for analytic syntax of natural language
JP3892227B2 (en) Machine translation system
Loftsson Tagging and parsing Icelandic text
JPS61187077A (en) Japanese language analysis device
JPS63221475A (en) Parsing method
KR100371135B1 (en) Declinable-word morphology analyzing apparatus using a declinable-word derivative-dictionary and method therefor
JPH04211867A (en) System for analyzing japanese syntax
JP3972697B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
JPH0320866A (en) Text base retrieval system
JP4114580B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
JP4033012B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
JP3972698B2 (en) Natural language processing system, natural language processing method, and computer program
Shingala et al. Enriching document features for effective information retrieval using natural language query interface
Carlson et al. Independent transfer using graph unification
JPH0340067A (en) Sentence retrieving system