JPH0574334B2 - - Google Patents
Info
- Publication number
- JPH0574334B2 JPH0574334B2 JP2197088A JP19708890A JPH0574334B2 JP H0574334 B2 JPH0574334 B2 JP H0574334B2 JP 2197088 A JP2197088 A JP 2197088A JP 19708890 A JP19708890 A JP 19708890A JP H0574334 B2 JPH0574334 B2 JP H0574334B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- raw materials
- scallops
- shellfish
- extract
- boiled
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Landscapes
- Seasonings (AREA)
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Description
【発明の詳細な説明】
[産業上の利用分野]
本発明は天然の貝エキス製造方法に関するもの
である。DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Industrial Application Field] The present invention relates to a method for producing natural shellfish extract.
[従来の技術]
従来、この種のものにあつては、下記のような
ものになつている。[Prior Art] Conventionally, this type of device is as follows.
従来、貝類のエキスは、缶詰や干貝柱等の製造
時に得られる煮汁や蒸煮ドリツプ等を用いて製造
されている。 Conventionally, shellfish extracts have been produced using broth, steamed drippings, etc. obtained during the production of canned or dried scallops.
[発明が解決しようとする課題]
従来の技術で述べたものにあつては、下記のよ
うな問題点を有していた。[Problems to be Solved by the Invention] The conventional techniques described above had the following problems.
すなわち、上述貝エキスはカキや、帆立貝等二
放貝を原料とし、缶詰や干貝柱等を製造する際に
得られる蒸煮ドリツプや煮汁を材料として製造さ
れたものであり、生鮮あるいは煮熟した帆立貝
等、貝類の軟体部全部、または貝柱を除いた内臓
部を用いて天然の貝エキスを抽出した試みはな
い。 In other words, the above-mentioned shellfish extract is made from oysters, scallops, and other shellfish, and is produced from steamed drippings and broth obtained when producing canned or dried scallops, etc., and is produced from fresh or boiled scallops. There has been no attempt to extract natural shellfish extract using the entire soft body parts of shellfish or the internal organs excluding the scallops.
魚貝類に適当な塩分を与え、長期間放置する
と、筋肉質が自己消化し、分解する。 When fish and shellfish are given an appropriate amount of salt and left for a long period of time, their muscular substances self-digest and decompose.
この分解の過程で蛋白質がアミノ酸に変性す
る。 During this decomposition process, proteins are denatured into amino acids.
各種魚醤が、この性状を利用したものである
が、良質の製品を得るには1年から3年と相当長
期間発酵熟成させなければならない。 Various fish sauces take advantage of this property, but in order to obtain high-quality products, they must be fermented and aged for a considerable period of time, from one to three years.
本願は、従来の技術の有するこのような問題点
に鑑みなされたものであり、その目的とするとこ
ろは、次のような事のできるものを提供しようと
するものである。 The present application was made in view of the problems of the prior art, and its purpose is to provide a system that can do the following.
本願は、帆立貝等貝類の軟体部全部、または貝
柱を除いた内臓部を生鮮あるいは煮熟したもの
に、これを軟化、溶解させる蛋白分解酵素を添
加、加温し、酵素賦活により溶解、液化させたの
ち、煮熟、搾汁、精製、濃縮の工程を経て天然の
貝エキスを得ることを特徴としたものであり、そ
の製法を提供することにより、資源の有効活用と
公害防止に役立てることを目的としたものであ
る。 The present application involves adding a proteolytic enzyme that softens and dissolves the entire soft body part of shellfish such as scallops, or the internal organs excluding the scallops, fresh or boiled, followed by heating and activating the enzyme to dissolve and liquefy it. It is characterized by obtaining natural shellfish extract through the process of boiling, squeezing, purifying, and concentrating, and by providing the manufacturing method, we hope to make effective use of resources and prevent pollution. This is the purpose.
[課題を解決するための手段]
上記目的を達成するために、本発明のものは下
記のようになるものである。[Means for Solving the Problems] In order to achieve the above object, the present invention is as follows.
すなわち本願のものは、下記の第1工程ないし
第5工程から構成されている天然の貝エキス製造
方法である。 That is, the method of the present application is a method for producing a natural shellfish extract, which is comprised of the following first to fifth steps.
第1工程〜原料及び前処理
生鮮あるいは煮熟した帆立貝等貝類の軟体部全
部、または貝柱を除いた内臓部を原料とし、これ
を半熟の状態にしたのち、水切りすること。1st step ~ Raw materials and pretreatment The whole soft body part of fresh or boiled shellfish such as scallops, or the internal organs excluding the scallops are used as the raw material, which is brought to a semi-cooked state and then drained.
第2工程〜仕込み、発酵
よく水切りした原料はPH7前後に調整、基準と
して原料対比12%の塩と0.15%の蛋白分解酵素を
用意しこれをよくかき混ぜておき、原料に添加、
均等に混合し適当なポリ樽に入れ恒温室に収容、
発酵熟成させること。2nd process ~ Preparation, fermentation The well-drained raw materials are adjusted to a pH of around 7. As a standard, prepare 12% salt and 0.15% protease compared to the raw materials, mix well, and add to the raw materials.
Mix it evenly, put it in a suitable plastic barrel, and store it in a constant temperature room.
To ferment and mature.
第3工程〜搾汁
第2工程を経て液化した原料を沸騰30分煮熟
し、扱いやすい温度まで放冷、搾汁し、液体と残
渣とに分離すること。Third step - juice The raw material liquefied in the second step is boiled for 30 minutes, allowed to cool to a temperature that is easy to handle, squeezed, and separated into liquid and residue.
第4工程〜精製
第3工程で得られたエキス源液には油脂や微小
な蛋白質が含まれているので、これを除去するた
め、遠心分離機で分離精製すること。Fourth step - Purification The extract source solution obtained in the third step contains fats and oils and minute proteins, so in order to remove them, it is separated and purified using a centrifuge.
第5工程〜濃縮
精製されたエキスはそれぞれの用途に応じ濃縮
すること。5th step ~ Concentration The purified extract should be concentrated according to each purpose.
[作用] 効果と共に説明する。[Effect] Explain along with the effects.
[発明の実施例] 実施例について図面を参照して説明する。[Embodiments of the invention] Examples will be described with reference to the drawings.
この発明製法の特徴は魚貝類の筋肉が自己消化
し、分解、溶解、液化する過程を促進させるた
め、必要かつ適当な蛋白分解酵素を添加、加温
し、極めて短時間に原料を液化させることにあ
る。 The feature of this inventive manufacturing method is that in order to accelerate the process of self-digestion, decomposition, dissolution, and liquefaction of fish and shellfish muscles, necessary and appropriate proteolytic enzymes are added and heated to liquefy the raw materials in an extremely short time. It is in.
この種蛋白分解酵素は多種あり、添加する酵素
により加温度に差異があり、溶解速度に遅速が認
められる。 There are many types of proteolytic enzymes of this kind, and the heating temperature varies depending on the enzyme added, and the rate of dissolution is slow.
貝エキスを製造しようとする工場の規模、生産
体制により好ましい適当な酵素を選定すればよ
い。 A suitable enzyme may be selected depending on the scale and production system of the factory in which shellfish extract is to be produced.
以下、この発明の実施例を工程図を添えて説明
する。 Examples of the present invention will be described below along with process diagrams.
第1工程〜原料及び前処理
生鮮あるいは煮熟した帆立貝等貝類の軟体部全
部、または貝柱を除いた内臓部を原料とする。原
料は新鮮なものを用いる。1st step - Raw materials and pretreatment The raw material is the entire soft body part of fresh or boiled shellfish such as scallops, or the internal organs excluding the scallop. Fresh ingredients are used.
鮮度の低下したものからは良質のエキスは得ら
れない。 Good quality extracts cannot be obtained from products whose freshness has deteriorated.
まず、生鮮にあつては、原料に付着しているヌ
メリ、砂、海水汚れを落すため、原料対比3%程
度の粉砕塩を添加、塩揉みをする。 First, for fresh produce, in order to remove slime, sand, and seawater stains from the raw materials, pulverized salt is added to the raw materials in an amount of about 3% compared to the raw materials, and the raw materials are rubbed with salt.
塩揉みは攪拌機を用いるとよい。 It is best to use a stirrer to mix the salt.
次に、よく水洗いし、塩分を除去し、さらに生
臭みと残つた汚れを除去するため、60℃前後の熱
水で約2分間湯揉みをする。このとき、品温が30
℃以上にならないよう流水中に手早く投入、放冷
する。 Next, wash thoroughly with water to remove salt, and then massage in hot water at around 60°C for about 2 minutes to remove the fishy odor and remaining dirt. At this time, the product temperature is 30
Quickly put it into running water and leave it to cool so that the temperature does not exceed ℃.
こうして得られた半熟の原料を清潔な容器に入
れ、品温が25℃前後になるよう再び水洗いしたの
ち、ザル、かご等に移し替えよく水切りする。 Place the half-boiled ingredients obtained in this way into a clean container, wash again with water until the temperature is around 25℃, then transfer to a colander, basket, etc. and drain well.
大量生産にあつては、60℃前後の熱水中を約2
分間で通過させるよう設定した魚洗機を用い洗浄
するとよい。このとき塩揉みを省略することがで
き洗浄効果は増大する。いずれも原料は流水中に
投入、放冷する必要がある。 For mass production, about 2
It is best to wash the fish using a fish washer set to allow the fish to pass through the fish in minutes. At this time, rubbing with salt can be omitted and the cleaning effect is increased. In either case, the raw materials must be placed in running water and left to cool.
干貝柱や缶詰製造時に得られる煮熟した内臓部
については、25℃前後の温水で混入している汚
物、異物、砂を除去し、よく水切りする。 For dried scallops and boiled internal organs obtained during canning, remove dirt, foreign matter, and sand with warm water at around 25℃, and drain thoroughly.
第2工程〜仕込み、発酵
よく水切りした原料はPH7前後に調整、基準と
して原料対比12%の塩と0.15%の蛋白分解酵素
(商品名〜プロテアーゼA、「アマノ」〜製造元−
天野製薬株式会社)を用意し、よくかき混ぜてお
き、原料に添加、均等に混合し適当なポリ樽に入
れ恒温室に収容、発酵熟成させる。2nd process ~ Preparation, fermentation The well-drained raw materials are adjusted to a pH of around 7, and as a standard, 12% salt and 0.15% protease (product name ~ Protease A, "Amano") relative to the raw materials ~ Manufacturer ~
Amano Pharmaceutical Co., Ltd.) is prepared, stirred thoroughly, added to the raw materials, mixed evenly, placed in a suitable plastic barrel, stored in a thermostatic chamber, and fermented and aged.
恒温室は雰囲気温度30℃〜32℃が望ましい。 The ambient temperature of the constant temperature room is preferably 30°C to 32°C.
また、温水循環式の発酵槽を用いてもよい。 Alternatively, a fermenter with hot water circulation may be used.
循環させる温水温度は30℃〜32℃が適温であ
る。 The appropriate temperature for the hot water to be circulated is 30°C to 32°C.
生鮮を原料としたものは仕込み翌日から、煮熟
したものについては3日目頃から液化が目視で
き、順次溶解、液化する。 Liquefaction can be seen from the day after preparation for fresh ingredients, and from about the third day for boiled ingredients, which gradually dissolve and liquefy.
発酵、熟成期間中はゴミやハエの侵入のないよ
う留意し、1日一度は必ず切り返しをして温度む
らをなくしガス抜きをする。 During the fermentation and ripening period, be careful not to let dirt or flies get in, and be sure to cut back once a day to eliminate temperature fluctuations and vent gas.
第3工程〜搾汁
このように液化した原料を沸騰30分煮熟し、扱
いやすい温度まで放冷、搾汁し、液体と残渣とに
分離する。Third step - Squeezing The liquefied raw material is boiled for 30 minutes, left to cool to a temperature that is easy to handle, squeezed, and separated into liquid and residue.
搾汁にはいろいろな方法があるが、小規模生産
にあつては醤油製造時の「モロミ」搾汁方法が一
番よい。濾布を使つた搾汁方法である。 There are various methods for squeezing the juice, but for small-scale production, the best method is the ``Moromi'' method used when making soy sauce. This is a method of squeezing juice using a filter cloth.
このとき、搾汁にあまり比重をかけすぎると、
残渣となる固形物から油分が多量に搾汁液に移行
し、後処理が厄介になるので搾汁65%位で止める
ほうがよい。 At this time, if you apply too much specific gravity to the juice,
A large amount of oil will transfer from the solid residue to the squeezed liquid, making post-processing difficult, so it is better to stop the squeezed juice at about 65%.
第4工程〜精製
このようにして得られたエキス原液には油脂や
微小な蛋白質が含まれているので、これを除去す
るため、遠心分離機で分離精製する。Fourth step - Purification The extract stock solution obtained in this way contains fats and oils and minute proteins, so in order to remove them, they are separated and purified using a centrifuge.
第5工程〜濃縮
精製されたエキスはそれぞれの用途に応じて濃
縮する。Fifth step - Concentration The purified extract is concentrated according to its intended use.
濃縮の方法として減圧加熱濃縮法を用いるとよ
いが、小規模生産においてはホーロー鍋を用い常
圧下で煮つめるとよい。 As a method of concentration, it is recommended to use a vacuum heating concentration method, but for small-scale production, it is recommended to use an enamel pot and boil it under normal pressure.
このとき焦げ付きのないよう充分注意する。 At this time, be very careful not to burn it.
以上のようにして、帆立貝等貝類の軟体部全
部、または貝柱を除いた内臓部から天然の貝エキ
スが製造される。 In the manner described above, a natural shellfish extract is produced from the entire soft body parts of shellfish such as scallops or the internal organs excluding the scallops.
[発明の効果]
本発明は、上述の通り構成されているので次に
記載する効果を奏する。[Effects of the Invention] Since the present invention is configured as described above, it produces the following effects.
貝エキスは呈味成分に優れており、精製された
原液を醤油に10%程度添加すると、刺身用の旨味
のすぐれた醤油となる。 Shellfish extract has excellent flavor components, and when the purified undiluted solution is added to soy sauce at around 10%, it becomes a soy sauce with excellent flavor for sashimi.
同様にして各種煮物やお吸い物に用いてもよ
い。 Similarly, it may be used in various boiled dishes and soups.
ラーメン、そば、うどんのダシ汁に添加する
と、他の化学調味料を用いなくてもそれだけで充
分旨味がでる。 When added to soup stock for ramen, soba, and udon, it provides enough flavor without the need for other chemical seasonings.
中華料理は貝類の味をベースにしたものが多
く、その代表的なものとしてカキエキスがある。 Many Chinese dishes are based on the taste of shellfish, and oyster extract is a typical example.
これはカキの缶詰の加工品を製造する際に得ら
れる煮汁より製造されたものであり、本格的な高
級中華料理には欠かせないものとして高価に取引
されている。 It is made from the broth obtained when manufacturing processed canned oysters, and is sold at a high price as an indispensable ingredient in authentic, high-end Chinese cuisine.
干帆立貝柱はその製品の大半が香港向けに輸出
されているが、これは貝柱を食するのではなく、
これからダシをとり、中華料理の味のベースとし
ており、ダシのとり方や微妙な味の工夫は調理士
の秘伝として一般に公開されていない。 Most of the dried scallop products are exported to Hong Kong, but this is because the scallops are not eaten;
Dashi is made from this and is used as the basis for the flavor of Chinese cuisine, and the methods of making the dashi and the subtle ways to create the flavor are kept secret by chefs and are not disclosed to the public.
本願の貝エキスは精製した原液、あるいは必要
に応じ濃縮し、中華料理や魚貝類を使用した地中
海料理等に必要量添加すればよい。 The shellfish extract of the present application may be used as a purified undiluted solution, or concentrated as necessary, and added in the required amount to Chinese cuisine, Mediterranean cuisine using fish and shellfish, etc.
また、海産珍味等に添加すれば化学調味料は不
要となり、用途は広い。 Moreover, if added to seafood delicacies, etc., chemical seasonings are no longer necessary, and the use is wide.
加えて、アミノ酸組成中のタウリンは肝機能改
善やコレステロール低下に機能し、薬用効果をも
つ。 In addition, taurine in the amino acid composition functions to improve liver function and lower cholesterol, and has medicinal effects.
また、公的試験研究機関の研究調査によれば、
帆立貝の各部位に重量比は月別、時期別で変動が
あり、一定ではないが、殻が凡そ50%、貝柱14%
程度、貝柱を除く内臓部は凡そ25%であり、残余
は解体作業によるドリツプである。 Also, according to research conducted by public research institutes,
The weight ratio of each part of the scallop varies depending on the month and season, and is not constant, but the shell accounts for approximately 50% and the scallops account for 14%.
Approximately 25% of the body, excluding the scallops, was made up of internal organs, with the remainder being drippings from the dismantling process.
北海道、東北地方では帆立貝の養殖が盛んであ
り、平成2年度生産計画では全国で36万トン、う
ち北海道は32万トンとなつている。 Scallop farming is popular in Hokkaido and the Tohoku region, and the 1990 production plan calls for 360,000 tons nationwide, of which 320,000 tons will come from Hokkaido.
したがつて、帆立貝を原料とし、貝柱を得る目
的の水産加工も盛んである。 Therefore, seafood processing for the purpose of obtaining scallops using scallops as a raw material is also popular.
加工の目的とする貝柱を除いた内臓部は一部魚
粕工場へ搬入され雑粕として処理されているが、
鮮度低下が著しく速いのと歩留まりがよくないと
の理由からあまり歓迎されず、その大部分が産業
廃棄物として土中埋没方式で投棄されている。 Some of the internal organs, excluding the scallops for processing, are transported to a fish meal factory and treated as miscellaneous lees.
It is not welcomed because it loses its freshness extremely quickly and has a low yield, and most of it is dumped underground as industrial waste.
その量は膨大な量である。 The amount is enormous.
また、帆立貝を採取する漁法は鉄製で櫛状のよ
うな八尺と呼ばれる道具を用い海底を引きながら
作業をする。 In addition, the fishing method for collecting scallops involves using a comb-shaped iron tool called a hasshaku, which is dragged along the seabed.
このとき損み貝(イタミガイ)がでる。 At this time, itami snails appear.
これは殻が損壊し、利用すべき貝柱も損み、汚
泥にまみれている。 The shells are damaged, the scallops that should be used are also damaged, and they are covered in sludge.
この損み貝は極めて低価格で取引されている。 This loss shellfish is traded at an extremely low price.
この損み貝を原料とし、発明の同じ手法をもつ
て処理すると、帆立貝等貝類の軟体部全部を原料
とした貝エキスができる。 If this spoiled shellfish is used as a raw material and processed using the same method of the invention, a shellfish extract made from the entire soft parts of shellfish such as scallops can be obtained.
産業育成の面から帆立貝の水揚げ港を抱える各
自治体では投棄される帆立貝内臓部を土中埋没方
式で対応しているが、それも限界にきており、今
後大きな公害問題となる課題として対策に苦慮し
ている現況である。 In order to foster industry, local governments with scallop landing ports have been burying the discarded scallop innards in the ground, but this method has reached its limit and measures are being taken as this will become a major pollution problem in the future. This is a difficult situation.
この発明は低利用としてしか扱われていない損
み貝の帆立貝等貝類の軟体部全部と、貝柱を得る
目的で加工し産業廃棄物として大部分が投棄され
ている貝柱を除いた内臓物を付加価値の高い有用
資源として活用できることのほか、公害問題をも
緩和でき、さらには帆立貝主要水揚げ地に新しい
産業の誕生が見られる大変重要なものである。 This invention adds all the soft parts of shellfish such as scallops, which are only treated as low-utilization products, and the internal organs, excluding the scallops, which are processed to obtain scallops and most of them are discarded as industrial waste. In addition to being able to be used as a valuable and useful resource, scallops can also alleviate pollution problems, and are also extremely important as they will lead to the birth of a new industry in major scallop landing areas.
第1図は原料の前処理から製品までの工程図で
ある。
Figure 1 is a process diagram from raw material pretreatment to finished product.
Claims (1)
ていることを特徴とする天然の貝エキス製造方
法。 第1工程〜原料及び前処理 生鮮あるいは煮熟した帆立貝等貝類の軟体部全
部、または貝柱を除いた内臓部を原料とし、これ
を半熟の状態にしたのち、水切りすること。 第2工程〜仕込み、発酵 よく水切りした原料はPH7前後に調整、基準と
して原料対比12%の塩と0.15%の蛋白分解酵素を
用意しこれをよくかき混ぜておき、原料に添加、
均等に混合し適当なポリ樽に入れ恒温室に収容、
発酵熟成させること。 第3工程〜搾汁 第2工程を経て液化した原料を沸騰30分煮熟
し、扱いやすい温度まで放冷、搾汁し、液体と残
渣とに分離すること。 第4工程〜精製 第3工程で得られたエキス源液には油脂や微小
な蛋白質が含まれているので、これを除去するた
め、遠心分離機で分離精製すること。 第5工程〜濃縮 精製されたエキスはそれぞれの用途に応じ濃縮
すること。[Scope of Claims] 1. A method for producing a natural shellfish extract, characterized by comprising the following first to fifth steps. 1st step - Raw materials and pretreatment The whole soft body part of fresh or boiled shellfish such as scallops, or the internal organs excluding the scallops are used as raw materials, and the raw material is brought to a semi-cooked state and then drained. 2nd process ~ Preparation, fermentation The well-drained raw materials are adjusted to a pH of around 7. As a standard, prepare 12% salt and 0.15% protease compared to the raw materials, mix well, and add to the raw materials.
Mix it evenly, put it in a suitable plastic barrel, and store it in a constant temperature room.
To ferment and mature. Third step - juice The raw material liquefied in the second step is boiled for 30 minutes, allowed to cool to a temperature that is easy to handle, squeezed, and separated into liquid and residue. Fourth step - Purification The extract source solution obtained in the third step contains fats and oils and minute proteins, so in order to remove them, it is separated and purified using a centrifuge. 5th step ~ Concentration The purified extract should be concentrated according to each use.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2197088A JPH0484874A (en) | 1990-07-24 | 1990-07-24 | Preparation of natural shellfish extract |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2197088A JPH0484874A (en) | 1990-07-24 | 1990-07-24 | Preparation of natural shellfish extract |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JPH0484874A JPH0484874A (en) | 1992-03-18 |
| JPH0574334B2 true JPH0574334B2 (en) | 1993-10-18 |
Family
ID=16368527
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2197088A Granted JPH0484874A (en) | 1990-07-24 | 1990-07-24 | Preparation of natural shellfish extract |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPH0484874A (en) |
Families Citing this family (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPH07265016A (en) * | 1994-03-29 | 1995-10-17 | Katsue Kosaka | Extraction of scallop |
| JPH07308174A (en) * | 1994-05-16 | 1995-11-28 | Takemitsu Sasahara | Method for producing amino acid and oil and fat from scallop |
| KR102068316B1 (en) * | 2013-06-28 | 2020-01-21 | 한국식품연구원 | Penshell flavoring seasoning and the method of preparing the same |
Family Cites Families (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS51136865A (en) * | 1975-05-20 | 1976-11-26 | Shinji Kurihara | Production of animal edible seasonings |
| JPS60133854A (en) * | 1983-12-20 | 1985-07-17 | Fumio Nishikawa | Production of natural seasoning |
-
1990
- 1990-07-24 JP JP2197088A patent/JPH0484874A/en active Granted
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPH0484874A (en) | 1992-03-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN100391363C (en) | River crab seasoning and preparation method thereof | |
| CN101904482B (en) | Natural peptide-rich flavor enhancer and preparation method thereof | |
| CN103478670B (en) | A method for preparing aquatic seasoning base material from grass carp offal protein | |
| CN105495531A (en) | Antarctic krill freshness seasoning based on Maillard reaction and preparation method thereof | |
| CN104323199B (en) | A kind of the Fish with Chinese Sauerkraut bed material | |
| CN106036773B (en) | A preparation method of seafood fermented soy sauce with outstanding umami taste through rapid fermentation | |
| CN111329030A (en) | Method for producing seafood seasoning by utilizing eel processing by-products | |
| CN114403407A (en) | A kind of concentrated soup base preparation method combining boiling concentration and compound enzymolysis | |
| CN107981313A (en) | A kind of preparation method of natural dried scallop seafresh flavor essence | |
| CN101224016A (en) | Sea treasure fermented food and its preparation method | |
| CN108030002A (en) | A kind of instant seasoning fish block that raw meat is removed using biology enzyme and preparation method thereof | |
| JPH0574334B2 (en) | ||
| JP5069797B2 (en) | Sea bile nutrition food and manufacturing method thereof | |
| CN107136469A (en) | Seafood sauce and preparation method thereof | |
| CN109123437A (en) | The production method of spicy squab jerky | |
| CN105029522A (en) | Cooking and processing method of clams | |
| KR100369624B1 (en) | Method of shellfish processing gravy from marine products | |
| KR20000063472A (en) | Soybean Paste with Mud Snails, and Method of Preparing the Same | |
| CN107242474A (en) | The preparation method of globe fish fish-skin nutrition pudding | |
| CN107319486B (en) | Fish roe solid soy sauce and processing method thereof | |
| KR100506837B1 (en) | soy sauce for crab preserved in soy sauce and making method of crab preserved in soy sauce using thereof | |
| KR102303015B1 (en) | the manufacturing method of the dynamic meat juice containing the blast furnace sap | |
| CN105086838A (en) | Preparation method for tuna skin gelatin | |
| KR102928397B1 (en) | Shellfish processing method using sea cucumber hot water extract | |
| JP2010075093A (en) | Seasoned ray food product using rice malt, and method for producing the same |