Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JPH0641415B2 - Method of manufacturing herbal medicine extract - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JPH0641415B2 - Method of manufacturing herbal medicine extract - Google Patents

Method of manufacturing herbal medicine extract

Info

Publication number
JPH0641415B2
JPH0641415B2 JP60193852A JP19385285A JPH0641415B2 JP H0641415 B2 JPH0641415 B2 JP H0641415B2 JP 60193852 A JP60193852 A JP 60193852A JP 19385285 A JP19385285 A JP 19385285A JP H0641415 B2 JPH0641415 B2 JP H0641415B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
extract
amylase
immobilized
herbal medicine
reaction
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP60193852A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS6256434A (en
Inventor
寿寛 内田
和裕 小股
▲浩▼治 栗田
孝良 木村
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tsumura and Co
Original Assignee
Tsumura and Co
Tsumura Juntendo Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tsumura and Co, Tsumura Juntendo Inc filed Critical Tsumura and Co
Priority to JP60193852A priority Critical patent/JPH0641415B2/en
Publication of JPS6256434A publication Critical patent/JPS6256434A/en
Publication of JPH0641415B2 publication Critical patent/JPH0641415B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は製薬業における漢方薬エキス剤の製造法に関す
るものである。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Industrial field of application] The present invention relates to a method for producing a herbal medicine extract in the pharmaceutical industry.

〔従来の技術〕[Conventional technology]

古来から生薬は、漢方薬として利用されており、その漢
方処方は、長年の経験の集積として多くの古典(傷寒
論、金匱要略等)に記載されている。しかし、古典に従
つて、その都度生薬を切裁し、水で煎じて漢方薬中の成
分を抽出した煎剤は、その独自の薬臭と味のために服用
しずらいばかりでなく、多くの手間と時間がかかる。
Since ancient times, crude drugs have been used as Kampo medicines, and their Kampo prescriptions have been described in many classics as a collection of many years of experience (Shokan theory, Kimbyo summary, etc.). According to the classics, however, the decoction, in which the crude drug is cut each time and decocted with water to extract the ingredients in the herbal medicine, is not only difficult to take due to its unique medicinal odor and taste, but also a lot of trouble. And takes time.

現在、医療用医薬品等の分野では、上述した作業の必要
がなく、かつ服用し易い漢方薬エキス剤が利用されてお
り、病人にとつては保管、携帯の手軽さ、服用し易さの
面から非常に都合の良いものである。この漢方薬エキス
剤は通常、切裁した生薬を水またはアルコールで抽出
し、抽出液をそのままもしくは濃縮し、乾燥して漢方薬
エキス末とし、これに適当な賦形剤(乳糖、コーンスタ
ーチ、結晶セルロースなど)を加えて混合し、種々の剤
型(錠剤、カプセル剤、散剤、細粒剤、顆粒剤等)に製
するという方法により得られている。
Currently, in the field of ethical drugs and the like, Chinese herbal medicine extracts that do not require the above-mentioned work and are easy to take are used, and for the sick, from the aspects of storage, portability, and ease of administration. It is very convenient. This herbal medicine extract is usually prepared by extracting a crude herb that has been cut with water or alcohol, and then directly or concentrating the extract and drying it to obtain a herbal medicine powder, which is a suitable excipient (lactose, corn starch, crystalline cellulose, etc.). ) Is added and mixed to prepare various dosage forms (tablets, capsules, powders, fine granules, granules, etc.).

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problems to be solved by the invention]

本来、薬剤は生体内に経口投与された場合、体内で崩壊
することによつて吸収され薬効を奏するものであるか
ら、投与された薬剤が体内で崩壊しなければ薬剤として
の所期の目的が果たせないことになる。
Originally, when a drug is orally administered to a living body, it is absorbed by the disintegration in the body and exerts a medicinal effect, so if the administered drug does not disintegrate in the body, the intended purpose as a drug is It will not be possible.

上記のごとくして得られた漢方薬エキス剤は崩壊性の点
において十分に満足するものとはいえない。そこで本発
明は、崩壊性良好な漢方薬エキス剤を製造するという問
題を解決したものである。
The Chinese herbal medicine extract obtained as described above cannot be said to be sufficiently satisfactory in terms of disintegration. Therefore, the present invention solves the problem of producing a Chinese herbal medicine extract having good disintegration.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

本発明者等は、崩壊性良好な漢方薬エキス剤の製造方法
を求めて鋭意研究を行つたところ、漢方薬を抽出溶媒で
抽出し、該抽出液またはその濃縮液を固定化アミラーゼ
に接触せしめて反応させ、該反応液を乾燥して得た粉末
をそのまま、もしくは糖類、デンプン類、デキストリン
類、ケイ酸化合物類、セルロース類、天然ガム質類から
選ばれる1つあるいはそれ以上の賦形剤と混合して、種
々の剤型の漢方薬エキス剤とすることにより崩壊性良好
な漢方薬エキス剤が得られることを見出し、本発明を完
成させたのである。
The inventors of the present invention conducted extensive research in search of a method for producing a herbal medicine extract having good disintegration, and extracted the herbal medicine with an extraction solvent and contacting the extract or its concentrate with immobilized amylase to carry out the reaction. Then, the powder obtained by drying the reaction solution is used as it is or mixed with one or more excipients selected from sugars, starches, dextrins, silicic acid compounds, celluloses and natural gums. Then, it was found that a Chinese herbal medicine extract having various disintegration forms can be obtained, and the present invention has been completed.

以下、本発明について詳細に説明する。Hereinafter, the present invention will be described in detail.

本発明で用いる漢方薬には、漢方で言うところの漢方薬
のみならず、生薬の1種又は2種以上の混合物からなる
いわゆる生薬もしくは生薬製剤も包含される。漢方薬の
具体例としては、一般漢方処方の手引き(厚生省薬務局
監修、薬事時報社発行 昭和58年1月8日4版6
刷)およびツムラ医療用漢方製剤〔総合カタログ)に記
載されている漢方処方が挙げられ、更に詳しくは葛根
湯、 八味地黄丸、柴胡桂枝湯、柴胡桂枝乾美湯、半夏瀉心
湯、五苓散、桂枝加求附湯、小青竜湯、当帰芍薬散、加
味逍遥散、桂枝茯苓丸、桂枝加竜骨牡蛎湯、麻黄湯、木
防巳湯、当帰四逆加呉茱萸生姜 桂枝加芍薬湯、桃核承気湯、防風通聖散、五積散、炙甘
草湯、女神散、香蘇散、桂枝人参湯、抑肝散加陳皮半
夏、治打撲一方、小建中湯、当帰湯、温経湯、牛車腎気
丸、柴苓湯、胃苓湯、茯苓飯合半 の具体例としては原色和漢薬図鑑(上巻、下巻、難波恒
雄著、株式会社保育社発行昭和55年4月1日)および
第10改正日本薬局法〔日本公定書協会監修、廣川書店
発行(p.863〜p.1278)〕に記載されている
生薬が挙げられる。
The herbal medicines used in the present invention include not only the herbal medicines referred to in traditional Chinese medicine but also so-called herbal medicines or herbal preparations comprising one or a mixture of two or more herbal medicines. As a specific example of Kampo medicine, a guide to general Kampo prescriptions (supervised by the Pharmaceutical Affairs Bureau of the Ministry of Health and Welfare, published by Yakuji Jikhosha, 4th edition, January 8, 1983)
Printing) and Tsumura Medical Kampo Preparations (Comprehensive Catalog). Hachimijiogan, Saiko Keishito, Saiko Keishikanbiyu, Hangeishinshinto, Goreisan, Keishikajutsuyu, Shoseiryuto, Tokishakuyakusan, Kamishoharusan, Keishibukuryogan, Keishika Ryutsu Oyokeyu, Maoyu, Kihomiyu, Toki Shigyakaku Goyu Ginger Keishika-shakuyakuto, Tokokujokito, Hofutsushosan, Gojakusan, Shurikanzoto, Megamisan, Kososan, Keishijinjinto, Yokukansanka-Chen-Shin-Natsu, Kuchiwa, meanwhile, small Kenchu-to, Toki-to, Onkei-to, Goshisha-Kenki-maru, Sairei-to, Gyorei-to, Keirei-Iihan Specific examples of the original color Japanese and Chinese medicine encyclopedia (first volume, second volume, Tsuneo Namba, published by Hoikusha Co., Ltd. on April 1, 1980) and the 10th revised Japanese Pharmacy Law [supervised by the Japanese Official Book Association, published by Hirokawa Shoten (p .863-p.1278)].

漢方薬の抽出溶媒としては、例えば水、もしくはエタノ
ール濃度が25%以下のエタノール水溶液が挙げられ、
熱時抽出しても冷時抽出しても良く、特に水を用いて9
0〜100℃で熱時抽出する方法が好ましい。
Examples of the extraction solvent for Chinese herbs include water or an aqueous ethanol solution having an ethanol concentration of 25% or less,
It can be extracted hot or cold, especially with water.
A method of hot extraction at 0 to 100 ° C is preferable.

抽出液の濃縮は、一般的には減圧濃縮が用いられる。具
体的には、真空度30〜760mmHg、蒸発温度100℃
以下、好ましくは30〜50℃の条件下で減圧濃縮を行
う。
Concentration of the extract is generally performed under reduced pressure. Specifically, the degree of vacuum is 30 to 760 mmHg, and the evaporation temperature is 100 ° C.
Hereinafter, vacuum concentration is performed preferably under the condition of 30 to 50 ° C.

ついで上記抽出液またはその濃縮液を固定化アミラーゼ
に接触させて反応させる。
Then, the above-mentioned extract or its concentrate is brought into contact with immobilized amylase to react.

固定化するアミラーゼとしては、α−アミラーゼ、β−
アミラーゼ、糖化型アミラーゼ等を使用することがで
き、α−アミラーゼの具体例としてはα−アミラーゼ
(和光純薬工業株式会社製)、クライスターゼ(大和化
成株式会社製)等が挙げられ、耐熱製α−アミラーゼの
具体例としてはネオスピターゼPG(長瀬産業株式会社
製)、スピターゼCP−3(長瀬産業株式会社製)等が
挙げられる。β−アミラーゼの具体例としては「β−ア
ミラーゼ#1500」(長瀬産業株式会社製)、ゼオザ
イムM(天野製薬株式会社製)等が挙げられ、糖化型ア
ミラーゼの具体例としてはグルコチーム(長瀬産業株式
会社製)、グルコチームXL−128(長瀬産業株式会
社製)等が挙げられる。
As the amylase to be immobilized, α-amylase, β-
Amylase, saccharified amylase and the like can be used, and specific examples of α-amylase include α-amylase (manufactured by Wako Pure Chemical Industries, Ltd.), klyase (manufactured by Daiwa Kasei Co., Ltd.), etc. Specific examples of the α-amylase include Neospitase PG (manufactured by Nagase Sangyo Co., Ltd.) and spitase CP-3 (manufactured by Nagase Sangyo Co., Ltd.). Specific examples of β-amylase include “β-amylase # 1500” (manufactured by Nagase & Co., Ltd.), Zeozyme M (manufactured by Amano Pharmaceutical Co., Ltd.) and the like, and specific examples of saccharified amylase include glucozyme (Nagase & Co., Ltd. Manufactured by Nagase & Co., Ltd., and the like.

これらアミラーゼを固定化して固体化アミラーゼを得る
には、通常用いられる酵素の固定化方法〔例えば198
1年7月21日株式会社東京化学同人発行「生化学実験
講座、酵素研究法(下))」p.644〜660〕にし
たがつて製造することができる。また、市販の固定化α
−アミラーゼ〔例えばSIGMA社製A−5386〕も
用いることができる。
In order to obtain a solid amylase by immobilizing these amylases, a commonly used enzyme immobilization method [for example, 198
July 21, 1st, Tokyo Kagaku Dojin, "Biochemistry Experiment Course, Enzyme Research Method (below)" p. 644 to 660]. In addition, commercially available immobilized α
-Amylase [eg A-5386 manufactured by SIGMA] can also be used.

ここで、固定化アミラーゼの製造の具体例を示すと、次
のとおりである。
Here, a specific example of the production of the immobilized amylase is as follows.

具体例 α−アミラーゼ(和光純薬工業株式会社製)10mgを
0.1Mトリス塩酸緩衝液に溶解し、アクリルアミド7
50mg、N,N分−メチレンビスアクリルアミド(東京
化成社製)40mgを加えた。この混合液に5%ジメチル
アミノプロピオニトリル水溶液0.5mと1%過硫酸
カリウム水溶液0.5mを加え、37℃で30分間静
置した。こうして得られたゲルを0.2Mリン酸ナトリ
ウム緩衝液で洗浄し、凍結乾燥後、40〜80メツシユ
の篩にかけて固定化α−アミラーゼを得た。
Specific Example 10 mg of α-amylase (manufactured by Wako Pure Chemical Industries, Ltd.) was dissolved in 0.1 M Tris-hydrochloric acid buffer solution to obtain acrylamide 7
50 mg and 40 mg of N, N fraction-methylenebisacrylamide (manufactured by Tokyo Kasei) were added. To this mixed solution, 0.5 m of a 5% dimethylaminopropionitrile aqueous solution and 0.5 m of a 1% potassium persulfate aqueous solution were added, and the mixture was allowed to stand at 37 ° C. for 30 minutes. The gel thus obtained was washed with a 0.2 M sodium phosphate buffer, lyophilized, and then sieved through a 40-80 mesh sieve to obtain immobilized α-amylase.

上記の漢方薬の抽出液またはその濃縮液を固定化アミラ
ーゼに接触させて反応させるには、該抽出液または濃縮
液が固定化アミラーゼに接触することができるいかなる
手段を用いてもよい。例えば上記抽出液または濃縮液に
固定化アミラーゼを直接添加して接触させて反応させ、
反応終了後、通常用いられる分離操作、例えば30〜4
50メツシユ程度の振動篩による処理、遠心分離、吸引
過等により固定化アミラーゼを分離して反応液を得る
方法が挙げられる。
In order to bring the extract or concentrated solution of the above herbal medicine into contact with the immobilized amylase to react with it, any means capable of bringing the extract or concentrated solution into contact with the immobilized amylase may be used. For example, an immobilized amylase is directly added to the above extract or concentrate to bring them into contact with each other to cause a reaction,
After completion of the reaction, a separation operation usually used, for example, 30 to 4
Examples include a method of obtaining a reaction solution by separating the immobilized amylase by treatment with a vibrating screen of about 50 mesh, centrifugation, and suction.

この際、反応温度は20℃〜50℃、特に30℃〜40
℃が好ましく、反応液のpHは6〜8が好ましいため、必
要に応じ適宜、炭酸カルシウム、水酸化カルシウム、炭
酸ナトリウム、水酸化ナトリウム等のアルカリを加えて
pHを調整するのがよい。反応時間は添加するアルカリの
量または反応温度にもよるが、1〜48時間程度で完了
し、通常用いられる攪拌装置等を用いて攪拌しながら反
応すれば、より効果的である。固定化アミラーゼの添加
量は、上記抽出液またはその濃縮液中に含まれるでんぷ
ん重量に対し0.05%以上、特に0.1%〜100%
が好適である。
At this time, the reaction temperature is 20 ° C to 50 ° C, particularly 30 ° C to 40 ° C.
℃ is preferred, and the pH of the reaction solution is preferably 6 to 8. Therefore, if necessary, add an alkali such as calcium carbonate, calcium hydroxide, sodium carbonate or sodium hydroxide.
It is better to adjust the pH. The reaction time depends on the amount of alkali to be added or the reaction temperature, but is completed in about 1 to 48 hours, and it is more effective if the reaction is carried out with stirring using a commonly used stirring device or the like. The amount of immobilized amylase added is 0.05% or more, particularly 0.1% to 100%, relative to the weight of starch contained in the extract or its concentrate.
Is preferred.

また、固定化アミラーゼを適当な反応器、例えばカラム
に充填し、これに上記抽出液または濃縮液を通過させて
接触させ、反応液を得ることもできる。この場合、30
〜70℃の温度条件下で、上記抽出液または濃縮液が固
定化アミラーゼに30分以上接触するように、反応器例
えばカラムの径および長さ、反応液の流出速度などを設
定するのが望ましい。
Alternatively, the immobilized amylase may be packed in a suitable reactor, for example, a column, and the extract or concentrate may be passed through and contacted therewith to obtain a reaction solution. In this case, 30
It is desirable to set the reactor, for example, the diameter and length of the column, the outflow rate of the reaction solution, etc. so that the above-mentioned extract or concentrate may contact the immobilized amylase for 30 minutes or more under a temperature condition of ˜70 ° C. .

上記のようにして得た反応液をそのまま、もしくは濃縮
して乾燥する。反応液の濃縮は、上述した抽出液の濃縮
と同様にして行うことができる。この反応液またはその
濃縮液を一般的に用いられる噴霧乾燥法、減圧乾燥法ま
たは凍結乾燥法等の適当な乾燥法を用いて乾燥し、粉末
即ち漢方薬エキス末にする。たとえば噴霧乾燥法の場合
は、60〜300℃の高温に保つた乾燥室中の熱気流中
にアトマイザーが反応液またはその濃縮液を噴霧し溶媒
を瞬間的に蒸発させて乾燥する。減圧乾燥法の場合は、
反応液を十分に減圧濃縮し、これを760mmHg以下の減
圧下で5〜100℃の条件で乾燥する。凍結乾燥法の場
合は、反応液またはその濃縮液を−80〜0℃に冷却し
て凍結させ、1mmHg以下の真空状態で溶媒を直接昇華さ
せて乾燥する。
The reaction solution obtained as above is dried as it is or after being concentrated. The reaction liquid can be concentrated in the same manner as the above-mentioned concentration of the extraction liquid. The reaction solution or its concentrated solution is dried by a suitable drying method such as a spray drying method, a vacuum drying method or a freeze-drying method generally used to obtain a powder, that is, a Chinese herb extract powder. For example, in the case of the spray drying method, an atomizer sprays the reaction liquid or its concentrated liquid into a hot air stream in a drying chamber kept at a high temperature of 60 to 300 ° C. to instantaneously evaporate the solvent for drying. In the case of vacuum drying method,
The reaction solution is sufficiently concentrated under reduced pressure and dried under a reduced pressure of 760 mmHg or less at 5 to 100 ° C. In the freeze-drying method, the reaction solution or its concentrated solution is cooled to −80 to 0 ° C. to be frozen, and the solvent is directly sublimed in a vacuum state of 1 mmHg or less for drying.

こうして得られた漢方薬エキス末は、そのまま種々の剤
型(錠剤、カプセル剤、散剤、細粒剤、顆粒剤)に製し
ても良いし、適当な賦形剤と混合して種々の剤型(錠
剤、カプセル剤、散剤、細粒剤、顆粒剤)に製しても良
い。
The Chinese herb extract powder thus obtained may be directly made into various dosage forms (tablets, capsules, powders, fine granules, granules), or mixed with an appropriate excipient to obtain various dosage forms. (Tablets, capsules, powders, fine granules, granules).

漢方薬エキス末と賦形剤との混合は、ミキサー等を用い
て行なわれる通常の粉体混合により達成され、具体的な
混合割合は、漢方薬エキス末と賦形剤の総重量に対して
賦形剤重量が0.1〜95%、好ましくは5〜50%で
ある。
Mixing of Chinese herb extract powder and excipients is achieved by ordinary powder mixing using a mixer, etc., and the specific mixing ratio is based on the total weight of Chinese herbal extract powder and excipients. The agent weight is 0.1 to 95%, preferably 5 to 50%.

糖類賦形剤の具体例としてはマンニトール、シユークロ
ース、ソルビトール、グルコース、フクトース、マルト
ース、ラクトース等が挙げられ、デンプン類賦形剤の具
体例としてはコーンスターチ、可溶性デンプン、カルボ
キシメチルスターチ等が挙げられ、デキストリン類賦形
剤の具体例としてはデキストリン、シクロデキストリン
等が挙げられ、ケイ酸化合物類賦形剤の具体例としては
多孔性無水ケイ酸、超微粒子無水ケイ酸等が挙げられ、
セルロース類賦形剤の具体例としては結晶性セルロー
ス、カルボキシメチルセルロース、カルボキシメチルセ
ルロースカルシウム塩、カルボキシメチルセルロースナ
トリウム塩等が挙げられ、天然ガム質類賦形剤の具体例
としてはトランガントゴム、アラビアゴム等が挙げられ
る。
Specific examples of saccharide excipients include mannitol, sucrose, sorbitol, glucose, fructose, maltose, lactose and the like, and specific examples of starch excipients include corn starch, soluble starch, carboxymethyl starch and the like, Specific examples of the dextrin type excipients include dextrin, cyclodextrin and the like, and specific examples of the silicic acid compound type excipients include porous silicic anhydride, ultrafine silicic acid anhydride and the like,
Specific examples of the cellulose type excipient include crystalline cellulose, carboxymethyl cellulose, carboxymethyl cellulose calcium salt, carboxymethyl cellulose sodium salt, and the like, and specific examples of the natural gum type excipient include trangant gum, gum arabic and the like. Is mentioned.

次いで、上記のようにして得られた漢方薬エキス末また
は漢方薬エキス末と賦形剤との混合物を必要に応じ造
粒、整粒、打錠等の操作を施して顆粒剤、細粒剤、散
剤、カプセル剤、錠剤等に製し、漢方薬エキス剤にす
る。またこの場合、所望により、通常製剤に用いられる
滑沢剤、結合剤を加えても良い。造粒法は一般的な乾式
造粒法と、湿式造粒法が挙げられるが、乾式造粒法が望
ましい 〔発明の効果〕 本発明の効果としては次の点が挙げられる。
Then, granules, fine granules, powders by subjecting the Chinese herbal extract powder obtained as described above or a mixture of the Chinese herbal extract powder and excipients to operations such as granulation, sizing, and tableting as necessary. , Into capsules, tablets, etc. to make Chinese herbal extract. In this case, if desired, lubricants and binders usually used in preparations may be added. The granulation method includes a general dry granulation method and a wet granulation method, and the dry granulation method is preferable. [Effects of the Invention] The effects of the present invention include the following points.

本発明によつて得られる漢方薬エキス剤は、崩壊性が良
好である。
The Chinese medicine extract obtained according to the present invention has good disintegration property.

本発明によつて得られる漢方薬エキス剤の崩壊性が良好
であることを示す実験例を示すと、次のごとくである。
Experimental examples showing that the Chinese medicine extract obtained according to the present invention has good disintegration are as follows.

実験例1 後記実施例1において、濃縮液に固定化α−アミラーゼ
(SIGMA社製A−5386)を添加して反応させる
工程を実施しない以外は、後記実施例1に記載したと同
様に実施して1錠が300mgの六味丸錠剤を得た。
Experimental Example 1 The same procedure as described in Example 1 below was carried out except that the step of adding immobilized α-amylase (A-5386 manufactured by SIGMA) to the concentrated solution and performing the reaction in Example 1 below was not performed. As a result, one tablet of 300 mg was obtained.

上記のようにして製造した六味丸錠剤および後記実施例
1で製造した六味丸錠剤の崩壊時間を第10改正日本薬
局方の崩壊試験法により測定した。即ち、内径22mmの
両端が開口したガラス管の下端を網目の開き2.0mmの
網でふさぎ、その網の上に試料の錠剤を1ケ置き、この
ガラス管を蒸留水に浸けて上下させ網上に残留物を認め
なくなつた時を崩壊終了として崩壊時間とした。その結
果、実験例1で製造した六味丸錠剤の崩壊時間は52分
であるのに対し、後記実施例1で製造した六味丸錠剤は
15分で崩壊し速やかに成分を溶出した。
The disintegration time of the Romimi-pill tablets produced as described above and the Romi-mi-pill tablets produced in Example 1 below was measured by the disintegration test method of the 10th revised Japanese Pharmacopoeia. That is, the lower end of a glass tube with an inner diameter of 22 mm opened at both ends is closed with a mesh opening of 2.0 mm, one sample tablet is placed on the mesh, and this glass tube is soaked in distilled water to move up and down. Disintegration time was defined as the end of disintegration when no residue was observed above. As a result, the disintegration time of the Rokumi-maru tablet produced in Experimental Example 1 was 52 minutes, whereas the Romimi-maru tablet produced in Example 1 described later disintegrated in 15 minutes and the components were rapidly eluted.

実験例2 後記実施例2において、濃縮液に固定化α−アミラーゼ
(SIGMA社製A−5386)を添加して反応させる
工程を実施しない以外は、後記実施例2に記載したと同
様に実施して1錠が300mgの六味丸錠剤を得た。
Experimental Example 2 Performed in the same manner as described in Example 2 described below, except that the step of adding immobilized α-amylase (A-5386 manufactured by SIGMA Co., Ltd.) to the concentrated solution and performing the reaction in Example 2 described below was not performed. As a result, one tablet of 300 mg was obtained.

実験例1に記載の崩壊試験では、上記のようにして製造
した六味丸錠剤の崩壊時間は52分であるのに対し、後
記実施例2で製造した六味丸錠剤は7.7分で崩壊し速
やかに成分を溶出した。
In the disintegration test described in Experimental Example 1, the disintegration time of the Romimi-maru tablet produced as described above was 52 minutes, whereas the Romimi-maru tablet produced in Example 2 described later disintegrated in 7.7 min. The components were quickly eluted.

実験例3 後記実施例3において、抽出液に上記した具体例で得た
固定化α−アミラーゼを添加して反応させる工程を実施
しない以外は、後記実施例3に記載したと同様にして1
錠が290mgの四逆散錠剤を得た。
Experimental Example 3 In Example 3 described below, 1 was performed in the same manner as described in Example 3 described below, except that the step of adding the immobilized α-amylase obtained in the above-described specific example to the extract and causing the reaction was not performed.
A Shigyakusan tablet of 290 mg was obtained.

実験例1に記載の崩壊試験では、上記のようにして製造
した四逆散錠剤の崩壊時間は63.5分であるのに対
し、後記実施例3で製造した四逆散錠剤は12.5分で
崩壊し速やかに成分を溶出した。
In the disintegration test described in Experimental Example 1, the disintegration time of the Shigyakusan tablet produced as described above was 63.5 minutes, whereas that of the Shigyakusan tablet produced in Example 3 described later was 12.5. It disintegrated in minutes and the components were quickly eluted.

実験例4 後記実施例3において、抽出液に上記した具体例で得た
固定化α−アミラーゼを添加して反応させる工程を実施
しない以外は、後記実施例3に記載したと同様にして得
た乾燥エキス粉末を圧密化し、粉砕し、分級して直径
1.19〜0.36mmの四逆散顆粒剤を得た。
Experimental Example 4 Obtained in the same manner as described in Example 3 below, except that the step of adding the immobilized α-amylase obtained in the above-described specific example to the extract and reacting it in Example 3 described below was not performed. The dried extract powder was compacted, crushed, and classified to obtain a four-reverse-dispersion granule having a diameter of 1.19 to 0.36 mm.

上記のようにして製造した四逆散顆粒剤および後記実施
例4で製造した四逆散顆粒剤の崩壊時間を第10改正日
本薬局方の崩壊試験法により測定した。即ち、内径12
mm、長さ20mmのプラスチツク製の補助筒の上下を網目
の開き0.42mmの網でふさぎ、この補助筒の中に四逆
散顆粒剤0.1gを入れ、更にこの補助筒を実験例1に
記載の錠剤の崩壊試験で用いたガラス管の下部に固定
し、蒸留水に浸けて上下させ、補助筒内に残留物を認め
なくなつた時を崩壊終了として崩壊時間とした。その結
果、実験例4で製造した四逆散顆粒剤の崩壊時間は16
分であるのに対し、後記実施例4で製造した四逆散顆粒
剤は2分で崩壊し速やかに成分を溶出した。
The disintegration time of the Shigyakusan granules produced as described above and the Shigyakusan granules produced in Example 4 below were measured by the disintegration test method of the 10th revised Japanese Pharmacopoeia. That is, inner diameter 12
mm, 20 mm in length of a plastic auxiliary cylinder is closed with a mesh opening of 0.42 mm, and 0.1 g of Shigyakusan granule is put in this auxiliary cylinder. The tablet was fixed at the bottom of the glass tube used in the tablet disintegration test described above, immersed in distilled water and moved up and down, and when no residue was observed in the auxiliary cylinder, the disintegration was completed and the disintegration time was determined. As a result, the disintegration time of the Shigyakusan granule produced in Experimental Example 4 was 16
In contrast to this, the Shigyakusan granules produced in Example 4 described later disintegrated in 2 minutes and quickly eluted the components.

実験例5 後記実施例5において、濃縮液に固定化α−アミラーゼ
(SIGMA社製A−5386)を添加して反応させる
工程を実施しない以外は、後記実施例5に記載したと同
様に実施して1錠が210mgの薬用人参錠剤を得た。
Experimental Example 5 In Example 5 described later, the same procedure as described in Example 5 described below was performed except that the step of adding immobilized α-amylase (A-5386 manufactured by SIGMA Co., Ltd.) to the concentrated solution and performing the reaction was not performed. One ginseng tablet of 210 mg was obtained.

実験例1に記載の崩壊試験では、上記のようにして製造
した薬用人参錠剤の崩壊時間は44.5分であるのに対
し、後記実施例5で製造した薬用人参錠剤は9.5分で
崩壊し速やかに成分を溶出した。
In the disintegration test described in Experimental Example 1, the disintegration time of the ginseng tablet produced as described above was 44.5 minutes, whereas that of the ginseng tablet produced in Example 5 described later was 9.5 minutes. It disintegrated and the components were quickly eluted.

実験例6 後記実施例6において、濃縮液に固定化α−アミラーゼ
(SIGMA社製A−5386)を添加して反応させる
工程を実施しない以外は、後記実施例6に記載したと同
様に実施して直径1.18〜0.36mmの薬用人参顆粒
剤を得た。
Experimental Example 6 In Example 6 described later, the same procedure as described in Example 6 described below was performed except that the step of adding immobilized α-amylase (A-5386 manufactured by SIGMA Co., Ltd.) to the concentrated solution and performing the reaction was not performed. As a result, ginseng granules with a diameter of 1.18 to 0.36 mm were obtained.

実験例4に記載の崩壊試験では、上記のようにして製造
した薬用人参顆粒剤の崩壊時間は30分以上であるのに
対し、後記実施例6で製造した薬用人参顆粒剤は1分で
崩壊し速やかに成分を溶出した。
In the disintegration test described in Experimental Example 4, the disintegration time of the ginseng granules produced as described above was 30 minutes or longer, whereas the ginseng granules produced in Example 6 described later disintegrated in 1 minute. Then, the components were quickly eluted.

実験例7 実験例6で得た薬用人参顆粒剤を粉砕機で粉砕し、42
メツシユ以下の粉末とし、1号ゼラチンカプセルに充填
(1カプセル中450mg)して薬用人参硬カプセル剤を
得た。
Experimental Example 7 The ginseng granules obtained in Experimental Example 6 were pulverized with a pulverizer to give 42
The powder of the following powder was filled into No. 1 gelatin capsule (450 mg per capsule) to obtain a ginseng hard capsule.

上記のようにして製造した薬用人参硬カプセル剤および
後記実施例7で製造した薬用人参カプセル剤の崩壊時間
を第10改正日本薬局方の崩壊試験法により測定した。
即ち、内径22mmの両端が開口したガラス管の下端を網
目の開き2.0mmの網でふさぎ、その網の上に試料のカ
プセル剤を1ケ置き、このガラス管を試験液(塩化ナト
リウム2.0gに希塩酸24.0mおよび水を加えて
1000mとしたpH約1.2の液)に浸けて上下させ
網上に残留物を認めなくなつた時を崩壊終了として崩壊
時間とした。
The disintegration time of the ginseng hard capsules produced as described above and the ginseng capsules produced in Example 7 below was measured by the disintegration test method of the 10th revised Japanese Pharmacopoeia.
That is, the lower end of a glass tube having an inner diameter of 22 mm and both ends opened was closed with a mesh having a mesh opening of 2.0 mm, a sample capsule was placed on the mesh, and this glass tube was used as a test solution (sodium chloride 2. The disintegration time was defined as the disintegration time when the solution was immersed in 0 g of dilute hydrochloric acid (24.0 m) and water to a volume of 1000 m to a pH of about 1.2) and was then moved up and down until no residue was observed on the net.

その結果、実験例7で製造した薬用人参硬カプセル剤の
崩壊時間は18分であるのに対し、後記実施例7で製造
した薬用人参硬カプセル剤は3分で崩壊し速やかに成分
を溶出した。
As a result, while the disintegration time of the ginseng hard capsules produced in Experimental Example 7 was 18 minutes, the ginseng hard capsules produced in Example 7 described later disintegrated in 3 minutes and the components were rapidly eluted. .

実験例8 後記実施例9において、抽出液に上記した具体例で得た
固定化α−アミラーゼを添加して反応させる工程を実施
しない以外は、後記実施例9に記載したと同様に実施し
て一錠が250mgの二陳湯錠剤を得た。
Experimental Example 8 In Example 9 described below, the same procedure as described in Example 9 described below was performed except that the step of adding the immobilized α-amylase obtained in the above-described specific example to the extract and reacting it was not performed. One tablet of 250 mg was obtained.

実験例1に記載の崩壊試験では、上記のようにして製造
した二陳湯錠剤の崩壊時間は60分以上であるのに対
し、後記実施例9で製造した二陳湯錠剤は12分で崩壊
し速やかに成分を溶出した。
In the disintegration test described in Experimental Example 1, the disintegration time of the Nichinto tablet produced as described above was 60 minutes or longer, whereas the Nichinoto tablet produced in Example 9 described later disintegrated in 12 minutes. Then, the components were quickly eluted.

実験例9 後記実施例11において、抽出液を固定化α−アミラー
ゼを充填したカラムに通過させない以外は、後記実施例
11に記載したと同様に実施して12〜48メツシユ粒
子の半夏厚朴湯顆粒剤を得た。
Experimental Example 9 In Example 11, which will be described later, except that the extract was not passed through a column packed with immobilized α-amylase, the same procedure as described in Example 11, which was described later, was performed. I got an agent.

上記のようにして製造した半夏厚朴湯顆粒剤の崩壊時間
は実験例4で述べた崩壊試験では30分以上であるのに
対し、後記実施例11で製造した半夏厚朴湯顆粒剤は2
分で崩壊し速やかに成分を溶出した。
In the disintegration test described in Experimental Example 4, the disintegration time of Hangekabokuto granules produced as described above was 30 minutes or longer, whereas that of Hangekabokuto granules produced in Example 11 described later was 2 minutes.
It disintegrated in minutes and the components were quickly eluted.

〔実施例〕〔Example〕

以下、実施例を挙げて本発明をさらに具体的に説明する
が、本発明はこれにより制限されるものではない。
Hereinafter, the present invention will be described more specifically with reference to Examples, but the present invention is not limited thereto.

実施例1 六味丸(ジオウ5部、サンシユユ3部、サンヤク3部、
タクシヤ3部、ブクリヨウ3部、ボタンピ3部よりな
る)の処方生薬1kgに水10を加え、100℃で加熱
抽出し、抽出完了後、熱時固液分離を行い抽出液を得
た。この抽出液を2になるまで濃縮し、更にこの濃縮
液のうち500mを分取し、これに水酸化ナトリウム
を加えてpH6.9とし、固定化α−アミラーゼ(SIG
MA社製A−5386)0.7gを添加し、30℃で2
4時間攪拌しながら反応させた。反応終了後、150メ
ツシユのステンレス製金網を張つた篩により固定化α−
アミラーゼを分離、回収した。
Example 1 Rokumi Maru (5 parts of Sioux, 3 parts of Sanyuyu, 3 parts of Sanyaku,
Water (10 kg) was added to 1 kg of a prescription crude drug consisting of Takushia (3 parts, Bucurio 3 parts, and button pie 3 parts), and the mixture was extracted by heating at 100 ° C. After the extraction was completed, solid-liquid separation was performed during heating to obtain an extract. The extract was concentrated to 2 and 500 m of this concentrate was collected and sodium hydroxide was added to adjust the pH to 6.9. The immobilized α-amylase (SIG
0.7 g of A-5386 manufactured by MA Co., Ltd. was added, and 2 at 30 ° C.
The reaction was carried out with stirring for 4 hours. After completion of the reaction, immobilize with a sieve with a mesh of 150 mesh stainless steel α-
Amylase was separated and collected.

このようにして得た反応液を凍結乾燥(凍結温度−40
℃、真空度0.1mmHg、棚温度20度)して、90gの
乾燥エキス粉末を得た。この乾燥エキス粉末49.75
gにスタアリン酸マグネシウム〔大平化学産業(株)製〕
0.25gを加え、ビニール袋内にて充分混合し、一錠
が300mgになるように圧縮成型して六味丸錠剤を得
た。
The reaction solution thus obtained was freeze-dried (freezing temperature -40
C., vacuum degree 0.1 mmHg, shelf temperature 20.degree. C.) to obtain 90 g of dry extract powder. This dry extract powder 49.75
Magnesium starate [manufactured by Ohira Chemical Industry Co., Ltd.]
0.25 g was added, mixed well in a vinyl bag, and compression-molded so that one tablet was 300 mg to obtain a Rokumi round tablet.

実施例2 濃縮液に固定化α−アミラーゼ(SIGMA社製A−5
386)0.7gを添加し、30℃で48時間攪拌しな
がら反応させる以外は、実施例1に記載したと同様にし
て1錠が300mgの六味丸錠剤を得た。
Example 2 α-amylase immobilized on a concentrated solution (A-5 manufactured by SIGMA)
386) 0.7 g was added, and each tablet was obtained in the same manner as described in Example 1 except that the reaction was carried out at 30 ° C. for 48 hours with stirring to give a Rokumi-maru tablet (300 mg each).

実施例3 四逆散(サイコ5部、シヤクヤク4部、キジツ2部、カ
ンゾウ1.5部よりなる)の処方生薬30kgに水300
を加えて100℃で加熱抽出し、抽出完了後、熱時固
液分離を行ない抽出液を得た。抽出液のうち200を
分取し、減圧下40度で40になるまで濃縮した。こ
の濃縮液のうち5を分取し、これに水酸化カルシウム
を加えpH6.0とし、これに上記した具体例で得た固定
化α−アミラーゼ200gを添加し、37℃で10時間
攪拌しながら反応させた。その後、100メツシユの金
網を張つた遠心分離機により、固定化α−アミラーゼを
回収した。
Example 3 Shigyakusan (consisting of 5 parts of psycho, 4 parts of peony, 2 parts of pheasant and 1.5 parts of licorice) 30 kg of prescription crude drug and 300 parts of water
Was added and the mixture was heated and extracted at 100 ° C. After the extraction was completed, solid-liquid separation was performed while hot to obtain an extract. 200 of the extract was collected and concentrated under reduced pressure at 40 ° C. until it reached 40. From this concentrated solution, 5 were collected, calcium hydroxide was added thereto to adjust the pH to 6.0, and 200 g of the immobilized α-amylase obtained in the above-mentioned specific example was added to the concentrated solution, which was stirred at 37 ° C. for 10 hours. It was made to react. Then, the immobilized α-amylase was recovered by a centrifuge with a wire mesh of 100 mesh.

このようにして得た反応液を噴霧乾燥(送風温度160
℃、排風温度110度)して800gの乾燥エキス粉末
を得た。この粉末を圧縮成型して一錠が290mgの四逆
散錠剤を得た。
The reaction solution thus obtained was spray-dried (blast temperature 160
(° C., exhaust air temperature 110 ° C.) to obtain 800 g of dry extract powder. This powder was compression-molded to obtain a Shigyakusan tablet of 290 mg each.

実施例4 実施例3に記載したと同様にして得た乾燥エキス粉末を
圧縮化し、粉砕し、分級して直径1.19〜0.36mm
の四逆散顆粒剤を得た。
Example 4 A dry extract powder obtained as described in Example 3 was compressed, crushed and classified to a diameter of 1.19-0.36 mm.
To obtain Shigyakusan granules.

実施例5 薬用人参6kgに水90を加えて100℃で加熱抽出
し、抽出完了後、熱時固液分離を行ない抽出液を得た。
この抽出液を減圧下40℃で14に濃縮した。この濃
縮のうち2の分取し、これに炭酸ナトリウムを加えpH
6.0に調整し、固定化α−アミラーゼ(SIGMA製
A−5386)を添加し、30℃で12時間攪拌しなが
ら反応させた。その後、150メツシユの金網を張つた
篩を用い吸引ろ過し、固定化α−アミラーゼを分離回収
した。
Example 5 90 kg of water was added to 6 kg of ginseng, and the mixture was heated and extracted at 100 ° C. After the extraction was completed, solid-liquid separation was performed during heating to obtain an extract.
The extract was concentrated to 14 at 40 ° C. under reduced pressure. Of this concentrated solution, take 2 parts and add sodium carbonate to it
It was adjusted to 6.0, immobilized α-amylase (A-5386 manufactured by SIGMA) was added, and the mixture was reacted at 30 ° C. for 12 hours with stirring. Then, suction filtration was carried out using a sieve with a mesh of 150 mesh to separate and collect the immobilized α-amylase.

このようにして得た反応液を噴霧乾燥(送風温度150
℃、排風温度100℃)して、乾燥エキス粉末360g
を得た。この乾燥エキス粉末90gに乳糖(メグレ社
製)9.5gとステアリン酸マグネシウム〔大平化学産
業(株)製〕0.5gを加え、ミキサーを用いて混合し、
1錠が210mgとなるように圧縮成型して、薬用人参錠
剤を得た。
The reaction liquid thus obtained was spray-dried (blast temperature: 150
℃, exhaust air temperature 100 ℃), dried extract powder 360g
Got To 90 g of this dry extract powder, 9.5 g of lactose (manufactured by Megre Co., Ltd.) and 0.5 g of magnesium stearate (manufactured by Ohira Chemical Industry Co., Ltd.) were added and mixed using a mixer,
A ginseng tablet was obtained by compression-molding one tablet to 210 mg.

実施例6 実施例5に記載したと同様にして得た乾燥エキス粉末8
0gにデキストリン〔松谷化学工業(株)製〕20gを加
え、良く混合した後、圧縮成型し篩別することにより、
直径1.18〜0.36mmの薬用人参顆粒剤を得た。
Example 6 Dry extract powder 8 obtained as described in Example 5
20 g of dextrin [Matsutani Chemical Industry Co., Ltd.] was added to 0 g, and after mixing well, compression molding and sieving were performed.
A ginseng granule with a diameter of 1.18 to 0.36 mm was obtained.

実施例7 実施例6で得た薬用人参顆粒剤を粉砕機で粉砕し、42
メツシユ以下の粉末として1号ゼラチンカプセルに充填
(1カプセル中450mg)して薬用人参の硬カプセル剤
を得た。
Example 7 The ginseng granules obtained in Example 6 were crushed with a crusher to give 42
No. 1 gelatin capsule was filled as the powder below (450 mg per capsule) to obtain a ginseng hard capsule.

実施例8 実施例5に記載したと同様にして得た乾燥エキス粉末7
0gにコーンスターチ〔松谷化学(株)製〕30gを加え
て良く混合し、薬用人参エキス散剤を得た。
Example 8 Dry extract powder 7 obtained as described in Example 5
To 0 g, 30 g of cornstarch [Matsuya Chemical Co., Ltd.] was added and mixed well to obtain a ginseng extract powder.

実施例9 二陳湯(ハンゲ5部、ブクリヨウ5部、チンピ4部、カ
ンゾウ一部、シヨウキヨウ1部よりなる)の処方生薬1
0kgに水100を加えて100℃で加熱抽出し、抽出
完了後、熱時固液分離を行ない抽出液を得た。この抽出
液のうち10を分取し、これに上記した具体例で得た
固定化α−アミラーゼを100g添加し、40℃で8時
間攪拌しながら反応させた。その後、100メツシユの
ステンレス製金網を張つた篩により固定化α−アミラー
ゼを分離回収した。
Example 9 Prescription crude drug 1 of Nichinto (consisting of 5 parts of Hange, 5 parts of bukuryo, 4 parts of cockpiper, part of licorice and 1 part of citrus fruit)
100 kg of water was added to 0 kg, and the mixture was heated and extracted at 100 ° C. After the extraction was completed, solid-liquid separation was performed while hot to obtain an extract. 10 of this extract was collected, and 100 g of the immobilized α-amylase obtained in the above-mentioned specific example was added to the extract, and the mixture was reacted at 40 ° C. for 8 hours with stirring. Then, the immobilized α-amylase was separated and collected by a sieve with a mesh of 100 mesh stainless steel.

このようにして得た反応液を、2,5に濃縮した後、
凍結乾燥(凍結温度−40℃、真空度0.1mmHg、棚温
度20℃)して、450gの乾燥エキス粉末を得た。こ
の乾燥エキス粉末80gに結晶セルロース(アビセル
〔旭化成工業(株)製〕)20gを加え、よく混合し一錠
が250mgになるように圧縮成型して二陳湯錠剤を得
た。
After concentrating the reaction solution thus obtained to 2,5,
It was freeze-dried (freezing temperature -40 ° C, vacuum degree 0.1 mmHg, shelf temperature 20 ° C) to obtain 450 g of dry extract powder. To 80 g of this dried extract powder, 20 g of crystalline cellulose (Avicel [Asahi Kasei Co., Ltd.]) was added, mixed well and compression-molded so that one tablet was 250 mg to obtain Ninin-to tablets.

実施例10 実施例9で得た二陳湯錠剤を粉砕機で粉砕し、篩別する
ことにより、32〜150メツシユの二陳湯細粒剤を得
た。
Example 10 The Nininto tablet obtained in Example 9 was pulverized with a pulverizer and sieved to obtain a 32-150-meshyu Nininto fine granule.

実施例11 半夏厚朴湯(ハンゲ6部、ブクリヨウ5部、コウボク3
部、ソヨウ2部、シヨウキヨウ1部よりなる)の処方生
薬50gに水1を加えて100℃で加熱抽出し、抽出
完了後、熱時固液分離を行い抽出液を得た。次に固定化
α−アミラーゼ(シグマ社製A−5386)2gとガラ
ス粉8gの混合物を、保温用ジヤケツト付カラム(直径
1cm、長さ5cm)に充填し、上記抽出液を30℃に保温
しながら、0.1m/分の流速で通過させて接触せし
め反応させた。
Example 11 Hangekokuboku-to (6 parts Hange, 5 parts bukuriyo, 3 kokuboku)
Water, 1 part of soybean, 2 parts of soybean, and 1 part of Japanese butterbur) was added with water 1 and extracted by heating at 100 ° C. After the extraction was completed, solid-liquid separation was performed during heating to obtain an extract. Next, a mixture of 2 g of immobilized α-amylase (A-5386 manufactured by Sigma) and 8 g of glass powder was packed in a column with a jacket for heat retention (diameter 1 cm, length 5 cm), and the extract was kept at 30 ° C. Meanwhile, the mixture was allowed to pass through at a flow rate of 0.1 m / min for contact to cause a reaction.

このようにして得た反応液を凍結乾燥(凍結温度−40
℃、真空度0.1mmHg、棚温度20℃)して11gの乾
燥エキス粉末を得た。この乾燥エキス粉末9gにD−マ
ンニトール(商品名:マンニット、東和化成工業株式会
社製)1gを加えて混合し、更に10%ヒドロキシプロ
ピルセルロースエタノール溶液5gを加え、常法通り練
合し、押し出し造粒を行い、乾燥し、篩別して12〜4
8メツシユ粒子の半夏厚朴湯顆粒剤を得た。
The reaction solution thus obtained was freeze-dried (freezing temperature -40
C., vacuum degree 0.1 mmHg, shelf temperature 20.degree. C.) to obtain 11 g of dry extract powder. To 9 g of this dried extract powder, 1 g of D-mannitol (trade name: Mannit, manufactured by Towa Kasei Kogyo Co., Ltd.) was added and mixed, and further 5 g of 10% hydroxypropylcellulose ethanol solution was added, and kneaded and extruded in the usual manner. Granulate, dry and screen 12-4
Hangekobokuto granules of 8 mesh particles were obtained.

───────────────────────────────────────────────────── フロントページの続き (56)参考文献 特開 昭60−109526(JP,A) 特開 昭61−282319(JP,A) ─────────────────────────────────────────────────── ─── Continuation of the front page (56) References JP-A-60-109526 (JP, A) JP-A-61-282319 (JP, A)

Claims (1)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】漢方薬を抽出溶媒で抽出し、該抽出液また
はその濃縮液を固定化アミラーゼに接触せしめて反応さ
せ、該反応液を乾燥して得た粉末をそのまま、もしくは
糖類、デンプン類、デキストリン類、ケイ酸化合物類、
セルロース類、天然ガム質類から選ばれる1つあるいは
それ以上の賦形剤と混合して、種々の剤型の漢方薬エキ
ス剤とすることを特徴とする漢方薬エキス剤の製造方
法。
1. A Chinese herbal medicine is extracted with an extraction solvent, and the extract or concentrated solution thereof is brought into contact with immobilized amylase to cause a reaction, and the reaction solution is dried to obtain a powder as it is, or sugars, starches, Dextrins, silicic acid compounds,
A method for producing a Chinese herbal medicine extract, which comprises mixing with one or more excipients selected from celluloses and natural gums to prepare various Chinese herbal medicine extract agents.
JP60193852A 1985-09-04 1985-09-04 Method of manufacturing herbal medicine extract Expired - Lifetime JPH0641415B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60193852A JPH0641415B2 (en) 1985-09-04 1985-09-04 Method of manufacturing herbal medicine extract

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60193852A JPH0641415B2 (en) 1985-09-04 1985-09-04 Method of manufacturing herbal medicine extract

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS6256434A JPS6256434A (en) 1987-03-12
JPH0641415B2 true JPH0641415B2 (en) 1994-06-01

Family

ID=16314823

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60193852A Expired - Lifetime JPH0641415B2 (en) 1985-09-04 1985-09-04 Method of manufacturing herbal medicine extract

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0641415B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6256434A (en) 1987-03-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6195428B2 (en) Granulated product containing Kamitsumonoyu extract powder
CN101612188B (en) Preparation method and product of eucommia bark antihypertensive traditional Chinese medicine sustained-release preparation
CN102114001A (en) Orally administered solid preparation containing tolvaptan
CN100540012C (en) A kind of Bupleurum bupleuri extract, its preparation method and application
CN101032532B (en) Medicine composition including active substrates extracted from Sang Huang, the preparing method and the application in the producing of medicine thereof
CN104815025A (en) Preparation process and quality control method of cassia twig poria cocos preparation
CN101428041A (en) Cordyceps sinensis extract, preparation method and uses in preparing medicament
JPH072648B2 (en) Method of manufacturing herbal medicine extract
JP6272432B2 (en) Granulated product containing Kamitsumonoyu extract powder
JPH0641415B2 (en) Method of manufacturing herbal medicine extract
CN100477985C (en) Dispersible tablet for clearing away heat of brain and heart and preparation process thereof
JP4596586B2 (en) Trehalose particles
CN106668131B (en) Earthworm composition and preparation method thereof
CN116889600A (en) Composition for regulating qi, strengthening spleen, regulating fat, reducing weight, sobering up and protecting liver, and boiled pill and application
CN107961293A (en) A kind of sea-buckthorn tomato piece and preparation method thereof
CN111110642A (en) A kind of clematis polysaccharide dispersible tablet and preparation method thereof
CN108888602A (en) A kind of montelukast preparation of sodium and preparation method thereof
CN1732944A (en) Entecavir dispersible tablet and preparation method thereof
CN101647956B (en) Medicament for treating plague diseases and preparation method thereof
CN106975028A (en) A kind of preparation method for the Chinese medicine preparation for treating gout
JPS62153222A (en) Production of chinese drug extract
CN1241618C (en) Application of Ypsilandra herbs for preparing medicines for treating hemorrhagic diseases
CN101301350A (en) Lamioplomis rotate extract oral freeze-dried tablet and preparation thereof
CN101766683A (en) Salvia dispersible tablet and application thereof
JPH11116465A (en) Rapid dissolving preparation and method for producing the same