Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
JPH0812665B2 - Chinese input device - Google Patents
[go: Go Back, main page]

JPH0812665B2 - Chinese input device - Google Patents

Chinese input device

Info

Publication number
JPH0812665B2
JPH0812665B2 JP60277223A JP27722385A JPH0812665B2 JP H0812665 B2 JPH0812665 B2 JP H0812665B2 JP 60277223 A JP60277223 A JP 60277223A JP 27722385 A JP27722385 A JP 27722385A JP H0812665 B2 JPH0812665 B2 JP H0812665B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
character string
pinyin
chinese
similar
phonetic character
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
JP60277223A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JPS62135962A (en
Inventor
英俊 伊藤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
NEC Corp
Original Assignee
NEC Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by NEC Corp filed Critical NEC Corp
Priority to JP60277223A priority Critical patent/JPH0812665B2/en
Priority to CN86107246.4A priority patent/CN1004030B/en
Publication of JPS62135962A publication Critical patent/JPS62135962A/en
Publication of JPH0812665B2 publication Critical patent/JPH0812665B2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)

Description

【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は中国語の表音文字列を中国語文字列に変換し
て入力する中国語文字入力装置(以下、中分入力装置と
いう。)に関する。
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Industrial application] The present invention converts a Chinese phonetic character string into a Chinese character string and inputs the converted Chinese character string (hereinafter referred to as a middle-sized input device). Regarding

〔従来の技術〕[Conventional technology]

中国語文を処理する情報処理システムにおいて使用さ
れる中文入力装置には中国語文字の読み方を利用するも
のがある。そのような文字入力装置では中国政府が制定
したピンイン(音)という表音文字による記述に従っ
て入力し、それを中国語文字に変換している。
Some Chinese input devices used in information processing systems that process Chinese sentences utilize the reading of Chinese characters. In such a character input device, input is performed according to the description of the phonetic characters called Pinyin (sound) established by the Chinese government, and it is converted into Chinese characters.

上記のピンインは中国語の標準発音を正確に記述する
ために厳密に規定されているが、同類の発音を正しく区
別することが困難であったり、その区別をあいまいに覚
えていて混同したりすることが外国人に限らず中国人に
も多く見受けられる。特に無気音(d,b,g,j,z,zh)と有
気音(t,p,k,q,c,ch)については、中国人は無意識に使
い分けているが表音文字との対応を正しく覚えていない
場合が多い。すなわち話し言葉としての中国語は身につ
けているが学校などで学習した表音文字は良く覚えてい
ない。したがって上記の事情が表音文字入力による従来
の中文入力装置が実用に役立ち難いと言われる欠点の一
つとなっている。
The above Pinyin is rigorously defined to accurately describe the standard pronunciation of Chinese, but it is difficult to correctly distinguish similar pronunciations, or the distinction is vaguely remembered and confused. Not only foreigners, but many Chinese. Especially for apathy sounds (d, b, g, j, z, zh) and aerobic sounds (t, p, k, q, c, ch), Chinese people unconsciously use them properly, but Often do not remember the correct response. That is, although I have learned Chinese as a spoken language, I do not remember well the phonetic alphabets I learned at school. Therefore, the above situation is one of the drawbacks that it is said that it is difficult for the conventional Chinese sentence input device by phonetic character input to be practically used.

また前鼻音(n)と奥鼻音(ng)についても上記と同
様の事情があり、従来の中文入力装置の実用化を妨げて
いる。
In addition, the same situation as described above also applies to the front nasal sounds (n) and the rear nasal sounds (ng), which hinders practical use of the conventional Chinese sentence input device.

〔発明が解決しようとする問題点〕[Problems to be solved by the invention]

本発明が解決しようとする問題点、換言すれば本発明
の目的は混同しやすい同類の発音の関係を示す対応表を
設けて当初の表音文字列を類似の表音文字列に変更して
変換辞書を参照する手段を具備することによって上記の
欠点を改善する中文入力装置を提供することにある。
The problem to be solved by the present invention, in other words, the purpose of the present invention is to provide a correspondence table showing the relationship of similar pronunciations that are easily confused, and change the initial phonetic character string to a similar phonetic character string. Another object of the present invention is to provide a Chinese text input device that improves the above-mentioned drawbacks by providing a means for referring to a conversion dictionary.

〔問題点を解決するための手段〕[Means for solving problems]

本発明は、中国語の表音文字列を入力し、前記表音文
字列を中国語文字列に変換して表示する中文入力装置に
おいて、 前記表音文字列である見出しとこの見出しに対応する
同音語の中国語文字列群である表記とを有する変換辞書
と、声母または韻母についての同類の発音の関係を指示
する同類ピンイン対応表とを有し、 前記見出しにもとづいて前記表記を検索して当該する
中国語文字列が無くなったとき、前記同類ピンイン対応
表を検索して前記表音文字列の中のピンインを対応する
同類の発音のピンインに変更して新たな表音文字列と
し、前記新たな表音文字列を見出しとする前記変換辞書
の表記を検索して該当する中国語文字列を探す。
The present invention, in a Chinese sentence input device for inputting a Chinese phonetic character string, converting the phonetic character string into a Chinese character string and displaying the same, corresponds to the headline that is the phonetic character string and this heading. A conversion dictionary having a notation that is a Chinese character string group of homophones, and a similar Pinyin correspondence table that indicates a relationship of similar pronunciations for a phonetic or pronoun, and searches for the notation based on the heading. When the corresponding Chinese character string disappears, the similar Pinyin correspondence table is searched and the Pinyin in the phonetic character string is changed to a corresponding Pinyin of the same pronunciation to make a new phonetic character string, The corresponding Chinese character string is searched for by searching the notation of the conversion dictionary with the new phonetic character string as a heading.

〔実施例〕〔Example〕

以下、本発明による中文入力装置について図面を参照
しながら説明する。
Hereinafter, a Chinese text input device according to the present invention will be described with reference to the drawings.

第1図は本発明の一実施例を示すブロック図である。
同図において中文入力装置はピンインキー1aを有して中
国語の表音文字列(ピンイン文字列)を入力する入力部
1と、各種の制御信号を含む入力データ100を一時保持
するバッファ部2と、ピンイン文字列を中国語文字列に
変換する変換部3と、ピンイン文字列と中国語文字列の
対応を示す変換辞書4aおよび同類の発音の関係を示す同
類ピンイン対応表4bを有する辞書部4と、ピンイン文字
列と中国語文字列の表示を制御する表示制御部5と、そ
れらを表示する表示部6とから構成されている。
FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of the present invention.
In the figure, the Chinese input device has a pinyin key 1a for inputting a Chinese phonetic character string (pinyin character string), and a buffer part 2 for temporarily holding input data 100 including various control signals. And a conversion unit 3 for converting a Pinyin character string into a Chinese character string, a conversion dictionary 4a showing the correspondence between the Pinyin character string and the Chinese character string, and a dictionary unit having a similar Pinyin correspondence table 4b showing the relation of similar pronunciations. 4, a display control unit 5 that controls the display of Pinyin character strings and Chinese character strings, and a display unit 6 that displays them.

入力部1はピンインキー1aを有し、ピンイン文字と共
に各種の制御信号を含む入力データ100を送出する。
The input unit 1 has a pinyin key 1a and sends out input data 100 including various control signals together with pinyin characters.

バッファ部2は入力データ100を入力し、それを弁別
してピンインを表わす入力信号101、ピンインから中国
語文字への変換を指示する変換制御信号105、およびピ
ンインや中国語文字の表示を制御する表示制御信号106
を送出する。
The buffer unit 2 inputs the input data 100, discriminates the input data 101, represents an input signal 101 representing pinyin, a conversion control signal 105 instructing conversion from pinyin to Chinese characters, and a display controlling display of Pinyin or Chinese characters. Control signal 106
Is sent.

変換部3は上記の入力信号101を入力し、変換制御信
号105に従って辞書部4(後述する。)と検索信号102を
送出しながらピンインを中国語文字に変換してパターン
信号103を送出する。なおピンインキー1aの押下を示す
ためにピンイン文字を表示するときは上記の変換処理を
省いてパターン信号103を送出する。
The conversion unit 3 inputs the above-mentioned input signal 101, converts the Pinyin into Chinese characters and outputs the pattern signal 103 while sending the dictionary unit 4 (described later) and the search signal 102 according to the conversion control signal 105. When the pinyin character is displayed to indicate the depression of the pinyin key 1a, the above conversion process is omitted and the pattern signal 103 is transmitted.

表示制御部5はパターン信号103を入力し、表示制御
信号106に従って表示信号104を送出する。
The display control unit 5 receives the pattern signal 103 and outputs the display signal 104 according to the display control signal 106.

表示部6は上記の表示信号104を入力し、それを表示
してオペレータが視認できるようにする。
The display unit 6 inputs the above-mentioned display signal 104 and displays it so that the operator can visually recognize it.

つぎに辞書部4の構成について説明する。 Next, the configuration of the dictionary unit 4 will be described.

第2図は変換辞書4aの構成を示す説明図である。同図
において変換辞書4aは中国語の発音を示す表音文字列の
集合である見出し11と、各表音文字列に対応する同音語
を含む中国語文字列群の集合である表記12とから構成さ
れている。すなわちピンインを格納した見出し11に対応
して中国語文字列群を格納した表記12を保持している。
FIG. 2 is an explanatory diagram showing the structure of the conversion dictionary 4a. In the figure, the conversion dictionary 4a is composed of a heading 11 which is a set of phonetic character strings indicating Chinese pronunciation and a notation 12 which is a set of Chinese character string groups including homophones corresponding to each phonetic character string. It is configured. That is, the notation 12 storing the Chinese character string group corresponding to the headline 11 storing Pinyin is held.

第3図(a)は同類ピンイン対応表4bの一つである無
記音と有気音の同類関係を示す対応表である。同図の対
応表は双方向索引可能となっており、無気音から有気音
への変更、または有気音から無気音への変更が必要なと
きに参照する。また第3図(b)は同類ピンイン対応表
4bの他の一つである前鼻音と奥鼻音の同類関係を示す対
応表である。同図ではピンイン二文字または三文字を組
として対応が在ることを示している。同図の対応表も双
方向索引可能であり、前鼻音から奥鼻音への変更、また
は奥鼻音から前鼻音への変更が必要なときに参照する。
FIG. 3 (a) is a correspondence table showing the similar relationship between the silent and aerobic sounds, which is one of the similar Pinyin correspondence table 4b. The correspondence table in the figure is bidirectionally indexable, and is referred to when it is necessary to change from aerobic to aerobic or from aerobic to apathetic. Also, FIG. 3 (b) is a similar Pinyin correspondence table.
It is a correspondence table showing a similar relationship between front nasal sounds and back nasal sounds which is another one of 4b. In the same figure, it is shown that there are correspondences with two or three pinyin characters. The correspondence table in the figure is also bidirectionally indexable, and is referred to when it is necessary to change the front nasal sounds to the back nasal sounds or the back nasal sounds to the front nasal sounds.

同類ピンイン対応表4bは上記の第3図(a)および
(b)を保持することによって、無気音と有気音の同類
関係の変更または前鼻音と奥鼻音の同類関係の変更の両
方を可能とする。しかしながらいずれか一方のみ必要な
場合には該当する対応表を保持するのみでよい。
The same Pinyin correspondence table 4b holds both FIG. 3 (a) and FIG. 3 (b) above so that both the akinetic and aerobic related changes or the prenasal and deep nasal related changes can be made. It is possible. However, when only one of them is required, only the corresponding correspondence table needs to be held.

第3図(c)は中国語字母の音節表である。同図にお
いて無気音と有気音の対応が存在する音節は102組あ
り、無気音または有気音のいずれか一方は存在するが対
応する相手が無いものが7個ある。これらは△印で示し
てある。また前鼻音と奥鼻音の対応が存在する音節は59
組あり、前鼻音または奥鼻音のいずれか一方は存在する
が対応する相手が無いものが22個ある。これらは*印お
よび(*)で示してある。なお(*)は撮口音における
対応を示すが、撮口音には奥鼻音は存在しない。
FIG. 3 (c) is a syllable table of Chinese characters. In the figure, there are 102 syllables in which there is a correspondence between apathetic and aerobic, and there are 7 syllables that have either apathetic or aerobic but no corresponding partner. These are marked with a triangle. There are 59 syllables in which there is a correspondence between the front nasal and the back nasal.
There are 22 pairs, and there are either the front nasal or the back nasal, but there is no corresponding partner. These are marked with * and (*). Note that (*) indicates the correspondence in the mouthpiece sound, but there is no back nasal sound in the mouthpiece sound.

したがって第3図(a)の対応表によって無気音と有
気音の同類関係の変更を実行するとき、対象となる音節
の種類は211種(102×2+7)在り、そのうち対応する
相手の無いものは7種である。また第3図(b)の対応
表によって前鼻音と奥鼻音の同類関係の変更を実行する
とき、対象となる音節の種類は140種(59×2+22)在
り、そのうち対応する相手の無いものは22種である。す
なわち各音節の出現の頻度が均等であれば、無気音と有
気音の同類関係の変更では約97%、前鼻音と奥鼻音の同
類関係の変更では約84%の成功率で自動的に変更でき
る。
Therefore, when the similar relation between apathic and aerobic is changed according to the correspondence table of FIG. 3 (a), there are 211 kinds (102 × 2 + 7) of target syllables, and there is no corresponding partner. There are seven types. Moreover, when the similar relation between the front nasal and the back nasal is changed according to the correspondence table of FIG. 3 (b), there are 140 kinds (59 × 2 + 22) of target syllables, and among them, there is no corresponding partner. There are 22 species. That is, if the frequency of occurrence of each syllable is equal, the success rate of about 97% is automatically changed when the similar relationship between apathy and aerobic is changed, and about 84% is automatically changed when the related relationship of front nasal and back nasal is changed. Can be changed to

上記のようにして同類関係の変更を自動的に実行した
とき本来存在しない音節が出現することがあり、それら
を第3図(d)に示す。同図は上記の自動的な同類関係
の変更によって第3図(C)“Δ”、“*”、または
“(+)”の位置のいずれかに位置付けられる音節の一
覧である。したがって同類関係の変更を自動的に実行し
た後、その音節が同図に示した一覧に在るか否かを確認
することができる。そして変更後の音節が第3図(d)
に示した存在しない音節の一つであるときには変換辞書
4aを検索しない。
When the similar relation change is automatically executed as described above, syllables that do not originally exist may appear, and they are shown in FIG. 3 (d). This figure is a list of syllables that are positioned at any of the positions of "Δ", "*", or "(+)" in FIG. 3 (C) due to the above-described automatic change in the like relationship. Therefore, after automatically changing the similar relation, it is possible to confirm whether or not the syllable is in the list shown in FIG. The syllable after the change is shown in FIG. 3 (d).
If it is one of the nonexistent syllables shown in, the conversion dictionary
Don't search for 4a.

なお上記のような変更後の音節の存否を確認する処理
は中分入力動作の高速化に有効な手段であるが、変換辞
書4aの規模が小さい場合とか不正なピンイン入力が減多
に発生しない場合には不要である。
It should be noted that the processing for confirming the presence or absence of the changed syllable as described above is an effective means for speeding up the middle-division input operation, but it does not frequently occur when the size of the conversion dictionary 4a is small or illegal pinyin input occurs. It is unnecessary in some cases.

第4図は上記のような辞書部4を具備した中文入力装
置の動作を示す流れ図である。同図において処理21はピ
ンインによる表音文字列の入力操作であり、処理22は上
記の表音文字列を中国語文字列へ変換する単位(見出
し)として表示する。そして処理23は上記の見出しの変
換を指示する操作である。
FIG. 4 is a flow chart showing the operation of the Chinese sentence input device provided with the dictionary unit 4 as described above. In the figure, a process 21 is an input operation of a phonetic character string by Pinyin, and a process 22 displays the phonetic character string as a unit (heading) for converting the phonetic character string into a Chinese character string. Then, the process 23 is an operation for instructing the conversion of the above-mentioned headline.

処理24は上記の見出しにもとづいて変換辞書ファイル
25を検索する。ここで変換辞書ファイル25は前述の第2
図のように構成されている。
Process 24 is a conversion dictionary file based on the above heading
Search for 25. Here, the conversion dictionary file 25 is the above-mentioned second
It is configured as shown.

処理26は処理24によって検索した中国語の表記がオペ
レータの要求に当該するものか否かを判定し、それが該
当するものであれば先に入力したピンインに対応する変
換処理を終了する。またそれが該当するものではないと
きには処理27へ移行する。
A process 26 determines whether or not the Chinese notation retrieved by the process 24 corresponds to the operator's request, and if it corresponds, ends the conversion process corresponding to the previously input pinyin. If it is not applicable, the process proceeds to process 27.

処理27は上記の見出しに対応する中国語の表記をすべ
て検索したか否かを判定し、それが否であれば処理23に
戻って上記の処理手順を繰返えす。そしてその見出しに
対応するすべての中国語の表記を検索しても該当語が無
いときに処理28へ移行する。
The process 27 determines whether or not all the Chinese expressions corresponding to the above headings have been searched, and if not, the process returns to the process 23 to repeat the above process procedure. Then, when there is no corresponding word even if all the Chinese expressions corresponding to the headline are searched, the process 28 is performed.

処理28は上記の見出しについて既に同類発音の類似語
を検索したか否かを確認する。既に検索済であれば処理
22に戻ってオペレータの次の操作を待ち、否であれば処
理29へ移行する。
The process 28 confirms whether or not a similar word having the same pronunciation has already been searched for the above heading. Process if already searched
The process returns to step 22 and waits for the next operation by the operator. If not, the process proceeds to step 29.

処理29は同類ピンイン対応表30を参照して処理22にお
いて表示した見出しに含まれる同類発音を有するピンイ
ンを対応するピンインに変更する。ここで同類ピンイン
対応表30は第3図(a)および(b)によって既に説明
した通りである。
The process 29 refers to the similar pinyin correspondence table 30 and changes the pinyin having the similar pronunciation included in the heading displayed in the process 22 to the corresponding pinyin. Here, the similar Pinyin correspondence table 30 is as already described with reference to FIGS. 3 (a) and 3 (b).

処理31は処理29の結果にもとづいて同類のピンインが
在ったか否かを確認する。さらに第3図(d)の中国語
に存在しない音節表が組込まれている場合には、それを
参照して変更したピンインを含む音節が中国語の音節と
して存在するか否かをチェックする。そして在ったとき
は処理23に戻って変更された見出しに従って検索を繰返
す。否のときには処理22に戻ってオペレータの次の操作
を待つ。
The process 31 confirms whether there is a similar pinyin based on the result of the process 29. Further, if the syllable table that does not exist in Chinese in FIG. 3 (d) is incorporated, it is checked whether or not the syllable including the changed Pinyin exists as a Chinese syllable by referring to it. If so, the process returns to step 23 and the search is repeated according to the changed heading. If not, the process returns to step 22 to wait for the next operation by the operator.

このようにしてその見出しと類似した発音の語を検索
範囲に含めて変換処理を実行して中文入力を行なう。た
とえば第2図、第3図、および第4図を参照して、
“東”を入力しようとして誤って“tong"をキーインし
て変換キーを押下すると“tong"を見出しとする表記を
検索するが“東”は無い。その後つづいて同類ピンイン
対応表を参照し、“tong"に含まれている同類発音を有
する“t"を“d"に置換して見出しを“dong"に変更す
る。そして新しい見出しの“dong"によって再び変換辞
書を検索して“東”を発見して表示し中文入力を終了す
る。また前鼻音または奥鼻音を含む場合にも上記と同様
にして入力できる。
In this way, the conversion processing is executed by including the word having a pronunciation similar to the headline in the search range, and the Chinese sentence is input. For example, referring to FIGS. 2, 3, and 4,
If you mistakenly key in "tong" and press the conversion key while trying to enter "east," the search will start with "tong" as the heading, but "east" does not exist. Then, referring to the similar pinyin correspondence table, "t" having a similar pronunciation included in "tong" is replaced with "d" and the heading is changed to "dong". Then, by searching the conversion dictionary again by the new heading "dong", "East" is found and displayed, and the Chinese sentence input is completed. Further, when the front nasal sound or the back nasal sound is included, the input can be performed in the same manner as above.

なお上記では中国語一文字による単語について説明し
たが、中国語二文字以上からなる熟語や複合語の場合に
は上記と同様にして中文入力できる。すなわち同類ピン
イン対応表4bを参照してピンイン文字列の中に含まれて
いる同類発音を有するピンインを対応するピンインに順
次に置換して新しいピンイン文字列に変更し、これを見
出しとして変換辞書4aを検索することができる。したが
って変換辞書4aには二文字以上の中国語も含まれている
(第2図には例示していない。)。
Although the above description has been made with reference to a word consisting of one Chinese character, in the case of a compound word or a compound word consisting of two or more Chinese characters, Chinese text can be input in the same manner as above. That is, referring to the similar Pinyin correspondence table 4b, the Pinyin having the similar pronunciation included in the Pinyin character string is sequentially replaced with the corresponding Pinyin to change to a new Pinyin character string, and this is used as a heading for the conversion dictionary 4a. Can be searched. Therefore, the conversion dictionary 4a also includes Chinese characters with two or more characters (not shown in FIG. 2).

〔発明の効果〕〔The invention's effect〕

以上、詳細に説明したように本発明の中文入力装置に
よれば同類の発音の関係を示す対応表を設けて当初の表
音文字列を類似の表音文字列に変更して変換辞書を参照
できるので、当初の見出しの下に該当する中国語の表記
が無いときには類似の見出しの下の表記も検索して必要
とする中国語の表記を探がすことができるという効果が
ある。すなわちピンインをあいまいに覚えていたり発音
を正しく区別できない人がキーインしたちき、同類の発
音をする類似語を含めた中国語の表記の中から必要なも
のを選択しながら文字入力できる。
As described above in detail, according to the Chinese sentence input device of the present invention, a correspondence table showing the pronunciation relations of the same kind is provided, the original phonetic character string is changed to a similar phonetic character string, and the conversion dictionary is referred to. Therefore, when there is no corresponding Chinese notation under the original heading, there is an effect that the notation under a similar heading can be searched for the required Chinese notation. That is, a person who remembers the pinyin vaguely or who cannot distinguish the pronunciation correctly makes a key-in, and can input characters while selecting the necessary one from the Chinese notation including similar words with similar pronunciation.

また上記のように入力データを変更して検索している
ので、従来の変換辞書を改造したり機能を追加したりす
る必要がないという効果もある。
Further, since the input data is changed and the search is performed as described above, there is also an effect that it is not necessary to modify the conventional conversion dictionary or add a function.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

第1図は本発明による中文入力装置の一実施例を示すブ
ロック図、第2図は変換辞書の構成を示す説明図、第3
図(a)および(b)は同類ピンイン対応表の説明図、
第3図(c)は中国語の音節一覧を示す説明図、第3図
(d)は中国語に存在しない音節を示す説明図、第4図
は中文入力装置の動作手順を示す流れ図である。 1……入力部、2……バッファ部、3……変換部、4a…
…変換辞書、4b……同類ピンイン対応表、5……表示制
御部、6……表示部。
FIG. 1 is a block diagram showing an embodiment of a Chinese sentence input device according to the present invention, FIG. 2 is an explanatory diagram showing the structure of a conversion dictionary, and FIG.
Figures (a) and (b) are explanatory diagrams of a similar Pinyin correspondence table,
FIG. 3 (c) is an explanatory diagram showing a Chinese syllable list, FIG. 3 (d) is an explanatory diagram showing syllables that do not exist in Chinese, and FIG. 4 is a flow chart showing an operation procedure of the Chinese sentence input device. . 1 ... input section, 2 ... buffer section, 3 ... conversion section, 4a ...
… Conversion dictionary, 4b …… Similar Pinyin correspondence table, 5 …… Display control unit, 6 …… Display unit.

Claims (4)

【特許請求の範囲】[Claims] 【請求項1】中国語の表音文字列を入力し、前記表音文
字列を中国語文字列に変換して表示する中文入力装置に
おいて、 前記表音文字列である見出しとこの見出しに対応する同
音語の中国語文字列群である表記とを有する変換辞書
と、 声母または韻母についての同類の発音の関係を指示する
同類ピンイン対応表とを有し、 前記見出しにもとづいて前記表記を検索して該当する中
国語文字列が無くなったとき、前記同類ピンイン対応表
を検索して前記表音文字列の中のピンインを対応する同
類の発音のピンインに変更して新たな表音文字列とし、
前記新たな表音文字列を見出しとする前記変換辞書の表
記を検索して当該する中国語文字列を探すことを特徴と
する中文入力装置。
1. A Chinese text input device for inputting a Chinese phonetic character string, converting the phonetic character string into a Chinese character string, and displaying the Chinese character string. And a similar Pinyin correspondence table that indicates the relationship of similar pronunciations for phonemes or rhymes, and searches the above notations based on the headings. Then, when the corresponding Chinese character string is lost, the similar pinyin correspondence table is searched and the pinyin in the phonetic character string is changed to a corresponding pinyin of the same pronunciation to make a new phonetic character string. ,
A Chinese sentence input device, wherein the Chinese character string is searched for by searching the notation of the conversion dictionary with the new phonetic character string as a heading.
【請求項2】表音文字列の中の無気音を対応する有気音
に変更し、または前記表音文字列の中の有気音を対応す
る無気音に変更する同類ピンイン対応表を有することを
特徴とする特許請求の範囲第1項記載の中文入力装置。
2. A similar pinyin correspondence table for changing aerobic sounds in a phonetic character string into corresponding aerophone sounds, or changing aerobic sounds in the phonetic character string into corresponding airless sounds. The Chinese sentence input device according to claim 1, characterized by comprising:
【請求項3】表音文字列の中の前鼻音を対応する奥鼻音
に変更し、または前記表音文字列の中の奥鼻音を対応す
る前鼻音に変更する同類ピンイン対応表を有することを
特徴とする特許請求の範囲第1項、または第2項記載の
中文入力装置。
3. A similar pinyin correspondence table for changing a front nasal sound in a phonetic character string into a corresponding back nasal sound, or changing a back nasal sound in the phonetic character string into a corresponding front nasal sound. The Chinese sentence input device according to claim 1 or claim 2 characterized.
【請求項4】中国語の同類の発音の関係を指示する同類
ピンイン対応表を検索して表音文字列の中のピンインを
対応する同類の発音のピンインに変更して新たな表音文
字列とし、前記新たな表音文字列において変更した前記
ピンインを含む音節が中国語の音節として存在するか否
かを確認することを特徴とする特許請求の範囲第1項、
第2項、または第3項記載の中文入力装置。
4. A new pinyin character string in which a pinyin in a phonetic character string is changed to a corresponding pinyin of similar sounding by retrieving a pinyin pinyin correspondence table that indicates a relationship of similar pronunciations in Chinese. And confirming whether or not a syllable including the Pinyin changed in the new phonetic character string exists as a Chinese syllable.
The medium text input device according to the second or third paragraph.
JP60277223A 1985-11-01 1985-12-09 Chinese input device Expired - Lifetime JPH0812665B2 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60277223A JPH0812665B2 (en) 1985-12-09 1985-12-09 Chinese input device
CN86107246.4A CN1004030B (en) 1985-11-01 1986-10-27 Chinese input device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP60277223A JPH0812665B2 (en) 1985-12-09 1985-12-09 Chinese input device

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JPS62135962A JPS62135962A (en) 1987-06-18
JPH0812665B2 true JPH0812665B2 (en) 1996-02-07

Family

ID=17580530

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP60277223A Expired - Lifetime JPH0812665B2 (en) 1985-11-01 1985-12-09 Chinese input device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0812665B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2755422B2 (en) * 1989-05-11 1998-05-20 武雄 齋藤 Latent heat storage capsule used for latent heat storage tank

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3142138C2 (en) * 1981-10-23 1985-06-27 Siemens AG, 1000 Berlin und 8000 München Method for entering Chinese characters and device for carrying out the method
JPS607514A (en) * 1983-06-28 1985-01-16 Nec Corp Word processor
JPS6029823A (en) * 1983-07-29 1985-02-15 Hitachi Ltd Adaptive symbol string conversion method
JPS60136865A (en) * 1983-12-26 1985-07-20 Ricoh Co Ltd dictionary search device

Also Published As

Publication number Publication date
JPS62135962A (en) 1987-06-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0085209B1 (en) Audio response terminal for use with data processing systems
EP0216129B1 (en) Apparatus for making and editing dictionary entries in a text to speech conversion system
JPH0812665B2 (en) Chinese input device
JPS634206B2 (en)
JPS59200331A (en) Word processor device
JPH0812664B2 (en) Chinese input device
JPS62174868A (en) Chinese character input device
JPS5848131A (en) character processing device
JPS62217294A (en) Voice information dictionary creation device
JPS62212870A (en) Sentence reading correcting device
JPS6037510B2 (en) Romaji-kanji conversion method
Allen et al. A voice output module developed for a blind programmer
Davis A voice interface to a direction giving program
CN1048341C (en) Fuzzy character transtormer
KR20250031381A (en) Display Method of Related Word for improving understanding and memorization of words using the initial consonants of foreign words, And System there-of
Zitouni et al. Orientel: speech-based interactive communication applications for the mediterranean and the middle east.
Rahimi et al. A computer terminal with synthetic speech output
JP2693467B2 (en) Priority control method for homophone candidates in Kana-Kanji conversion processing
JPS6391736A (en) reading device
JP2000330998A (en) Pronouncing electronic dictionary
JPH03241388A (en) Japanese pronunciation practice machine
JPH0769911B2 (en) Kana-Kanji converter
JPS6168669A (en) audio word processor
JPH01241671A (en) Alphabet/kana converting system
JPH04170599A (en) Text voice synthesizing device

Legal Events

Date Code Title Description
EXPY Cancellation because of completion of term