tension
「tension」の意味
「tension」とは、緊張、張力、圧力といった意味を持つ英単語である。状況や環境によって、物理的な張力や精神的な緊張を表すことができる。例えば、物理的な張力はゴムバンドやワイヤーなどの張りを指す。一方で、精神的な緊張は人間関係や仕事などのストレスを示す。「tension」の発音・読み方
「tension」の発音は、IPA表記では /ˈtɛnʃən/ であり、カタカナでの表記は「テンション」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「テンション」と読むことが一般的である。「tension」の定義を英語で解説
Tension can be defined as "the state of being stretched tight" in terms of physical force, or "mental or emotional strain" in terms of psychological pressure. It can also refer to "a situation in which people do not trust each other, or feel unfriendly towards each other" in social contexts.「tension」の類語
「tension」にはいくつかの類義語が存在する。物理的な張力を表す場合は「stress」や「strain」が使われることがある。精神的な緊張を表す場合は、「anxiety」や「nervousness」が類語として挙げられる。「tension」に関連する用語・表現
「tension」に関連する用語や表現には、「high tension」や「low tension」がある。これらは、緊張の度合いを表す際に使用される。「high tension」は高い緊張を、「low tension」は低い緊張を意味する。「tension」の例文
1. The tension in the room was palpable.(部屋の緊張感が手に取るように感じられた。) 2. The tension between the two countries has been increasing.(両国間の緊張が高まっている。) 3. The rope snapped due to the extreme tension.(ロープは極度の張力によって切れた。) 4. She felt a lot of tension before her job interview.(彼女は面接前に大変な緊張を感じた。) 5. The tension in his muscles was causing him pain.(彼の筋肉の緊張が痛みを引き起こしていた。) 6. The political tension in the region is a cause for concern.(その地域の政治的緊張は懸念される。) 7. The tension in the spring helps it return to its original shape.(バネの張力が元の形状に戻るのを助ける。) 8. The movie had a lot of suspense and tension.(その映画にはたくさんのサスペンスと緊張感があった。) 9. The tension headache was caused by stress at work.(緊張性頭痛は仕事のストレスが原因だった。) 10. The ceasefire helped to ease the tension between the two sides.(停戦は両者間の緊張を和らげるのに役立った。)テンション【tension】
テンション[tension]
TENSION
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/01/08 07:16 UTC 版)
| 『TENSION』 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 爆風スランプ の スタジオ・アルバム | ||||
| リリース | ||||
| ジャンル | ロック | |||
| 時間 | ||||
| レーベル | Sony Records | |||
| プロデュース | 井上鑑/爆風スランプ | |||
| チャート最高順位 | ||||
|
||||
| 爆風スランプ アルバム 年表 | ||||
|
||||
| 『TENSION』収録のシングル | ||||
『TENSION』(テンション)は1994年3月21日にSony Recordsから発売された爆風スランプ10枚目のオリジナル・アルバム。
楽曲
「愛のチャンピオン」
- 26thシングル。
「渋谷でGO!」
- イギリスでレコーディングされた。
「恋の終わりはいつも」
- イギリスでレコーディング。
- 後に中野が「サンプラザ中野/B」名義で出したソロ・アルバム『3rd LOVE/The Best Ballads』でセルフカバーした。
- 27thシングル。
「世直しロックンロール」
「ネムネムマンボ」
- ファンキー末吉がボーカル。
「お婿サンバ」
- 前年の夏に行われたライブハウスツアーで披露された。
- 歌詞の中の「お婿サンバでよ」の部分は元々「お婿サンバだよ」だが、仙台のライブで中野が「お婿サンバでよ」の方が「踊れよ」につなげたときに面白くなると気付いたことがきっかけで現在の歌詞になったと言う逸話ある。
- パロディソング的な作風が表れた楽曲のひとつであり、郷ひろみの「お嫁サンバ」の向こうを張ったラテンナンバーである[1]。
収録曲
| 全作詞: サンプラザ中野(#2のみ、作詞: サンプラザ中野、王様)、全編曲: 井上鑑、BAKUFU-SLUMP。 | |||
| # | タイトル | 作曲 | 時間 |
|---|---|---|---|
| 1. | 「愛のチャンピオン」 | ファンキー末吉、パッパラー河合、井上鑑 | |
| 2. | 「渋谷でGO!」 | サンプラザ中野、王様 | |
| 3. | 「美しい手」 | パッパラー河合 | |
| 4. | 「日本人になれ」 | バーベQ和佐田 | |
| 5. | 「恋の終わりはいつも」 | 中崎英也 | |
| 6. | 「勝負は時の運だから」 | パッパラー河合 | |
| 7. | 「世直しロックンロール」 | パッパラー河合 | |
| 8. | 「ネムネムマンボ」 | サンプラザ中野、王様 | |
| 9. | 「お婿サンバ」 | ファンキー末吉 | |
| 10. | 「天国レイン」 | 中崎英也 | |
|
合計時間:
|
|||
参加ミュージシャン
- 爆風スランプ
- ^ 「爆風スランプ40周年記念ベスト「Runner」と「大きな玉ねぎの下で」しか知らない人もぜひ!」『Re:minder - リマインダー』2024年10月13日。2026年1月8日閲覧。
固有名詞の分類
- TENSIONのページへのリンク