decadence
「decadence」の意味・「decadence」とは
「decadence」は英語の単語で、道徳的、社会的な衰退や堕落を指す言葉である。しばしば、芸術や文化が過度に洗練され、本来の目的や価値から逸脱した状態を指す際にも用いられる。また、個々の人間が自己満足や享楽に走り、社会的な責任や規範から離れる様子を表すこともある。「decadence」の発音・読み方
「decadence」の発音は、IPA表記では/dɪˈkædəns/となる。IPAのカタカナ読みでは「ディ・カドゥンス」、日本人が発音するカタカナ英語では「ディケイダンス」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「decadence」の定義を英語で解説
「decadence」は、"moral or cultural decline as characterized by excessive indulgence in pleasure or luxury"と定義される。これは、過度の快楽や豪華さによって特徴づけられる道徳的または文化的な衰退を意味する。「decadence」の類語
「decadence」の類語としては、「degeneration」、「deterioration」、「decline」などがある。これらの単語も同様に、何らかの衰退や堕落を表すのに用いられる。「decadence」に関連する用語・表現
「decadence」に関連する用語としては、「decadent」がある。これは形容詞形で、「decadence」の状態を持つ人や物事を表す。例えば、「decadent society」は道徳的、社会的に衰退した社会を指す。「decadence」の例文
以下に「decadence」を用いた例文を示す。 1. The decadence of the city was apparent in its crumbling infrastructure and rampant crime.(その都市の衰退は、崩れ落ちるインフラと蔓延する犯罪で明らかであった。) 2. Some people view the excessive consumption of luxury goods as a sign of decadence.(一部の人々は、豪華な商品の過度な消費を堕落の兆しと見なす。) 3. The novel explores the decadence of the upper class in the late 19th century.(その小説は、19世紀後半の上流階級の堕落を探求している。) 4. The decadence of the empire was hastened by internal corruption and external threats.(その帝国の衰退は、内部の腐敗と外部からの脅威によって加速された。) 5. The decadence in art and literature of the period reflected the society's moral decline.(その時代の芸術と文学の堕落は、社会の道徳的衰退を反映していた。) 6. The decadence of the party was evident in its disregard for the needs of the people.(その政党の堕落は、人々のニーズを無視する態度に明らかであった。) 7. The decadence of the culture was marked by a loss of traditional values.(その文化の衰退は、伝統的な価値の喪失によって示された。) 8. The decadence of the civilization was brought about by a combination of factors.(その文明の衰退は、複数の要素の組み合わせによってもたらされた。) 9. The decadence of the industry was caused by a lack of innovation.(その産業の衰退は、革新の欠如によって引き起こされた。) 10. The decadence of the regime was inevitable given its disregard for human rights.(その政権の堕落は、人権を無視したことを考えれば避けられないものであった。)デカタンス【(フランス)décadence】
読み方:でかたんす
デカダンス【(フランス)décadence】
decadence
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2012/12/05 09:31 UTC 版)
| 『decadence』 | ||||
|---|---|---|---|---|
| DOPING PANDA の アルバム | ||||
| リリース | 2009年6月3日 | |||
| ジャンル | J-POP | |||
| 時間 | 47分10秒 | |||
| レーベル | gr8!records | |||
| プロデュース | DOPING PANDA | |||
| チャート最高順位 | ||||
|
||||
| DOPING PANDA 年表 | ||||
|
||||
decadence (デカダンス)は、日本のロックバンド、DOPING PANDAのメジャー3rdアルバム。2009年6月3日、gr8!recordsより発売。
目次 |
解説
- 前作「Dopamaniacs」より1年3ヶ月ぶりのリリース。
- CD+DVD盤(通称:青ジャケ)とCDのみ(通称:黄ジャケ)の2形態でのリリース(ともに永続仕様)。DVDにはメジャーデビュー以降に制作されたPVがすべて収録される。なお、バンドにとってPV集はこれが初となる。
収録曲
CD
- introduction (1:25)
(作曲:Yutaka Furukawa) - decadence (3:45)
(作詞:Yutaka Furukawa, Tim Jensen 作曲:Yutaka Furukawa) - majestic trancer feat. VERBAL (m-flo) (3:47)
(作詞:Yutaka Furukawa, VERBAL, Tim Jensen / 作曲:Yutaka Furukawa, VERBAL)- 5thシングル曲。VERBALが参加。
- beautiful survivor (4:32)
(作詞・作曲:Yutaka Furukawa) - Lost & Found feat. TORU HIDAKA(BEAT CRUSDAERS) (3:37)
(作詞・作曲:Yutaka Furukawa)- DVD「無限大 DANCE LIVE from Tour'08 “Dopamaniacs”」初回特典CD収録曲のアルバムバージョン。BEAT CRUSADERSのヒダカトオルが参加。
- crazy one more time (4:25)
(作詞:Yutaka Furukawa, Tim Jensen / 作曲:Yutaka Furukawa) - the idiot (3:42)
(作詞・作曲:Yutaka Furukawa) - the edge of outside (4:32)
(作詞:Yutaka Furukawa, Tim Jensen / 作曲:Yutaka Furukawa) - beat addiction (4:43)
(作詞・作曲:Yutaka Furukawa)- 6thシングル。本作の先行シングルとなった。
- gaze at me (4:40)
(作詞:Yutaka Furukawa, Tim Jensen / 作曲:Yutaka Furukawa)- ハリウッド映画『Don't Look Up』主題歌
- standin' in the rain (3:38)
(作詞:Yutaka Furukawa, Tim Jensen / 作曲:Yutaka Furukawa) - I was just watchin' you (4:24)
(作詞:Yutaka Furukawa, Tim Jensen / 作曲:Yutaka Furukawa)
DVD
- Hi-Fi (Director:清水康彦)
- The Fire (Director:清水康彦)
- MIRACLE (Director:清水康彦)
- Blind Falcon (Director:清水康彦)
- Can't Stop Me (Director:清水康彦)
- The fast soul got all (reason) (Director:古川裕・江原慎太郎)
- I'll be there (Director:清水康彦)
- Crazy (Director:ELECROTNIK)
- nothin' (Director:清水康彦)
- beautiful survivor (Director:タナカノリユキ)
- majestic trancer feat. VERBAL (m-flo) (Director:ELECROTNIK)
- beat addiction (Director:佐藤広明)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
固有名詞の分類
- DECADENCEのページへのリンク