of late
「of late」の意味・「of late」とは
「of late」とは、英語の表現であり、時間の経過に関連した意味を持つ。直訳すると「最近の」となるが、具体的には「近い過去に」や「最近」といった意味合いで使用される。日常会話や文章の中で頻繁に見かける表現であり、時間軸を示す際に便利な表現である。「of late」の発音・読み方
「of late」の発音は、IPA表記では /ɒv leɪt/ となる。日本語のカタカナ表記では「オヴ レイト」と読む。日本人が発音する際には「オブ レイト」となることもあるが、原音に近い発音を目指す場合は「オヴ レイト」が適切である。「of late」の定義を英語で解説
「of late」は、英語で定義すると "in the recent period of time" となる。これは「最近の時間帯」や「近い過去」といった意味を含む。この表現は、特定の事象や状況が近い過去に発生したことを示す際に用いられる。「of late」の類語
「of late」の類語としては、「recently」、「lately」、「in recent times」などがある。これらの表現も同様に「最近」や「近い過去」を意味し、文脈によって使い分けられる。「of late」に関連する用語・表現
「of late」に関連する用語や表現としては、「of old」、「of yore」などがある。これらは「昔の」や「かつての」といった意味を持ち、「of late」が近い過去を指すのに対し、これらは遠い過去を指す表現である。「of late」の例文
1. "She has been very quiet of late."(彼女は最近、とても静かである。)2. "The company's performance has improved of late."(その会社の業績は最近、向上している。)
3. "He has been absent from school of late."(彼は最近、学校を欠席している。)
4. "Of late, I have been feeling a bit under the weather."(最近、私は少し体調がすぐれない。)
5. "The weather has been quite unpredictable of late."(天候は最近、予測不可能である。)
6. "Of late, there has been a rise in the cost of living."(最近、生活費が上昇している。)
7. "She has been working from home of late."(彼女は最近、在宅勤務をしている。)
8. "Of late, he has been studying hard for the exam."(彼は最近、試験のために一生懸命勉強している。)
9. "The crime rate in the city has decreased of late."(その都市の犯罪率は最近、減少している。)
10. "Of late, they have been spending a lot of time together."(彼らは最近、一緒に多くの時間を過ごしている。)
「of late」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- of lateのページへのリンク