superstition
「superstition」とは、「迷信」「根拠のない信仰に基づく行為」といった合理的な根拠に基づかずに信じられている信念やそれらに係わる習慣のことを意味する英語表現である。
「superstition」とは「superstition」の意味
「superstition」は「迷信」「盲信」という意味の英単語である。科学的根拠に基づかない、理性的でない信念や信仰を指すことが多い。また、それらに関連して「迷信に基づく行為・儀式」「迷信から来る恐怖心」という意味も持っている。品詞は名詞となり、文脈に応じて可算名詞・不可算名詞のどちらかで使用される。可算名詞となる場合、複数形は「superstitions」となる。また、形容詞形は「superstitious」である。「superstition」の発音・読み方
「superstition」は「sùːpərstíʃən(スーパースティション)」と発音する。最初の「s」は無声の子音で、唇を少し開いて空気を出すことで発音する。「u」は「uː」という長い母音になる。口を丸くして発音するのがポイントである。「p」は無声の子音である。この音は唇を閉じ、その後突然口を開放するイメージで発音する。「e」は「ə」という中立母音になる。「曖昧母音(シュワ)」とも呼ばれる音で、口を半開きにして、やや力を抜いて発音するのがコツである。続く無声の子音「r」は、舌の後部を上げて、空気を振動させることで発音する。「st」は、無声の子音である「s」と「t」を続けて発音する必要がある。舌を口の上部に近づけて「s」を発音し、そのまま「t」に移行する。「i」は短い母音で、日本語の「イ」とは少々異なり、口を半開きにして発音する。また、ここには強勢が置かれるので、やや強めの発音を意識する。「tion」は「ʃən」という発音になる。「ʃ」という音は、日本語の「シャ行」と異なり、舌を口の上部に近づけて発音するのがポイントである。再び「ə」が来た後、「n」という子音で終わる。「n」は鼻から空気を出す要領で発音する。
「superstition」の語源・由来
「superstition」の語源は前1世紀のラテン語「superstitio」に遡る。これは、主に信仰や宗教的な儀式に関連して使われた。「superstitio」は、「superstes」という言葉から派生しており、「superstes」は「生き残る」という意味である。この時期、多くのローマ人は神々や魂、亡霊を恐れ、彼らの機嫌を損ねることを避けるためにさまざまな儀式を行っていた。4世紀から5世紀になり、キリスト教がローマ帝国で広まり公認されるようになると、「superstitio」は異教徒の信仰や習慣と関連づけられるようになった。中世になると、「superstitio」は古フランス語の「supersticion」へと変化した。この言葉は、非合理的な信念や不安に基づく行為を意味し、また、魔女や悪魔の力に関連する信念を指すようになっていった。16世紀から17世紀になると、英語でも「superstition」が一般的に使用されるようになる。科学や合理主義が浸透し始めると、迷信を信じることは無知や未開の証拠とされた。現代でも「superstition」は「迷信」という意味で使われることが一般的である。
「superstition」の類語
「superstition」の類語には以下のようなものがある。「myth」は「神話」という意味で、ある文化や宗教において語り継がれている物語や信仰を指す。神話にはしばしば神々や超自然的な力が登場するため、「superstition」と重なる部分がある。「omen」は「前兆」という意味で、何か大切なことが起こる前に起こるとされる事象を指す。人々はしばしば、特定の出来事や行動が幸運や不運をもたらすと信じるため、「superstition」と関連がある。「belief」は「信仰」「信念」を意味する。「superstition」と違い、「迷信的な信仰」というニュアンスはない。「taboo」は「禁忌」のことで、特定の物事や行動を禁じる文化的な規範を指す。例えば、ある種類の食べ物や場所に入ることが禁じられることがある。これらの禁忌はしばしば、迷信的な信念に基づいている。「superstition」の使い方・例文
「superstition」は以下の例文のように使用することができる。「Superstition has no scientific basis and can lead people to make irrational decisions.」(迷信は科学的な根拠がなく、人々が非合理的な決定をすることにつながる可能性がある。)
「Many athletes have their own superstitions, such as wearing the same socks for every game.」(多くのアスリートは、毎試合同じ靴下を履くなど、自分なりの迷信を持っている。)
「Superstition can be harmful if it causes people to avoid seeking medical treatment or other necessary actions.」(人々が医療治療や他の必要な行動を探すことを避ける原因になる場合、迷信は有害になる可能性がある。)
「Despite advances in science, some people still cling to superstitions passed down through generations.」(科学の進歩にもかかわらず、何世代にもわたって伝えられた迷信に固執する人々がいる。)
「Superstitions about black cats and broken mirrors are common in many cultures.」(黒猫や割れた鏡に関する迷信は、多くの文化で一般的である。)
「Belief in superstitions can be comforting for some people, providing a sense of control in uncertain situations.」(迷信を信じることは、不確実な状況で自己コントロール感を与えることができ、ある人にとっては心の支えになる。)
「Some people may use superstitions as a way to explain events they cannot understand or control.」(自分で理解やコントロールできない出来事を説明するために、迷信を使う人もいる。)
「Superstitions can be deeply ingrained in cultural traditions and can be difficult to overcome.」(迷信は文化的伝統に深く根付いており、克服するのは難しいことがある。)
「Superstitions can sometimes lead to humorous situations, such as avoiding stepping on cracks in the sidewalk.」(迷信が歩道のひび割れを避けるような滑稽な状況を引き起こすことがある。)
「Despite being educated and rational, some people still hold on to superstitions out of habit or tradition.」(教育を受け、合理的な人でも、習慣や伝統から迷信を信じ続けることがある。)
迷信 (曲)
(superstition から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/09/04 16:36 UTC 版)
「迷信」 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
スティーヴィー・ワンダー の シングル | ||||||||||||||||
初出アルバム『トーキング・ブック』 | ||||||||||||||||
リリース | ||||||||||||||||
録音 | 1972年 | |||||||||||||||
ジャンル | R&B、ソウル、ファンク | |||||||||||||||
時間 | ||||||||||||||||
レーベル | モータウン | |||||||||||||||
作詞・作曲 | スティーヴィー・ワンダー | |||||||||||||||
プロデュース | スティーヴィー・ワンダー マルコム・セシル ロバート・マーゴレフ |
|||||||||||||||
チャート最高順位 | ||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
スティーヴィー・ワンダー 年表 | ||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
「迷信」 (Superstition) は、アメリカのシンガーソングライター、スティーヴィー・ワンダーの楽曲。彼が22歳の頃に発表したアルバム『トーキング・ブック』(1972年)に収録され、多くの国でシングル・カットされた。全米シングルチャートでは1位を[1][2]、全英シングルチャートで11位を記録[3]。「ローリング・ストーンの選ぶオールタイム・グレイテスト・ソング500」(2021年版)では12位にランクインしている[4]。
解説
スティーヴィーはこの曲を、『トーキング・ブック』のセッションに参加したジェフ・ベックへの返礼のために書いた[5]。しかし彼のマネージャーが反対したので、自らレコーディングして同アルバムに収録して先に発表した。ベックの演奏は、当時彼が結成したベック・ボガート & アピスのデビュー・アルバム(1973年)に収録された。スティーヴィーは先に発表したお詫びとして、ベックの1975年のアルバム『ブロウ・バイ・ブロウ』に「哀しみの恋人達」を提供している。
前々作に当たるアルバム『青春の軌跡』(1971年)から顕著なように、彼は当時、モータウン・ポップからの脱却を模索していた。特に『トーキング・ブック』には、一般的に彼の新しい音楽スタイルが認められた。
この曲の歌詞は、幾つかの迷信に言及してそれらを否定する内容を持つ[6]。スティーヴィー自ら演奏するドラム・ビートから始まり、続いてリフがクラビネットにより入ってくる。曲中至るところでバス・ドラムが目立つように構成されている。トントズ・イクスパンディング・ヘッド・バンドのマルコム・セシル(Malcolm Cecil)とロバート・マーゴレフ(Robert Margouleff)がモーグ・シンセサイザーでゲスト参加している[6]。
スティーヴィーは1972年に子供向けテレビ番組『セサミ・ストリート』に出演して、この曲を演奏した。チャック・マンジョーネがトランペットで参加した[7]。
カヴァー・ヴァージョン
この楽曲は様々なアーティストにカヴァーされている。以下に、主なものを記述する。
- ベック・ボガート & アピス - アルバム『ベック・ボガート & アピス』(1973年)に収録[8]。原曲ではクラビネットで演奏されたリフが、ギターで演奏されている。日本ではシングルカットされ[9]、同年5月の日本公演での演奏が『ベック・ボガート & アピス・ライヴ・イン・ジャパン』(1973年)に収録された。
- スティーヴィー・レイ・ヴォーン - アルバム『ライヴ・アライヴ』(1986年)に収録[10]。シングルカットされ、ビルボード・メインストリーム・ロック・チャートで11位を記録している[11]。
- クインシー・ジョーンズ - アルバム『You've Got It Bad, Girl』(1973年)に収録。スティーヴィー、ビル・ウィザース、ビリー・プレストンが演奏[12]。
- アリシア・キーズ - 楽曲「カルマ」(Karma)のリミックスで、そのまま使用されている。
- コブクロ - 2010年発表のアルバム『ALL COVERS BEST』に収録[13]。
脚注
- ^ Dean, Maury (2003). Rock N' Roll Gold Rush. Algora. p. 276. ISBN 0-87586-207-1
- ^ FM Fan編集部『ミュージック・データ・ブック 1955年-95年ビルボード年間チャート完全収録』共同通信社、1996年。 ISBN 978-4-7641-0367-2。
- ^ “ChartArchive - Stevie Wonder - Superstition”. 2012年6月28日閲覧。
- ^ “The 500 Greatest Songs of All Time” (英語). Rolling Stone (2021年9月15日). 2021年12月21日閲覧。
- ^ “Superstition: Stevie Wonder”. Rolling Stone (2004年12月9日). 2010年2月28日閲覧。
- ^ a b 英「MOJO」誌編・著、中山啓子・訳『ロック不滅の100曲』廣済堂出版、1999年。 ISBN 4-331-50696-7。
- ^ “Sunday Cinema”. JamBase (2013年8月4日). 2015年6月28日閲覧。
- ^ “Beck Bogert & Appice - Beck, Bogert & Appice : AllMusic”. allmusic. 2012年6月29日閲覧。
- ^ “Discogs”. 2024年9月4日閲覧。
- ^ Huey, Steve. “Live Alive - Stevie Ray Vaughan / Stevie Ray Vaughan & Double Trouble”. allmusic. 2015年6月28日閲覧。
- ^ “Live Alive - Stevie Ray Vaughan / Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Awards”. allmusic. 2015年6月28日閲覧。
- ^ “You've Got It Bad Girl - Quincy Jones : AllMusic”. allmusic. 2012年6月29日閲覧。
- ^ “コブクロ「ALL COVERS BEST(完全生産限定盤A)」”. Warner Music Japan. 2013年8月10日閲覧。
関連項目
先代 カーリー・サイモン 「うつろな愛」 |
Billboard Hot 100 ナンバーワンシングル 1973年1月27日(1週) |
次代 エルトン・ジョン 「クロコダイル・ロック」 |
先代 ビリー・ポール 「ミー・アンド・ミセス・ジョーンズ」 |
Best Selling Soul Singles ナンバーワンシングル 1973年1月6日 - 1月20日(3週) |
次代 ティミー・トーマス 「かなわぬ想い」 |
- superstitionのページへのリンク