泉のエクセリオン
(ecthelion of the fountain から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/06/05 02:21 UTC 版)
Jump to navigation Jump to search
この記事の主題はウィキペディアにおけるフィクションの特筆性の基準を満たしていないおそれがあります。基準に適合することを証明するために、記事の主題についての信頼できる二次資料を求めています。なお、適合することが証明できない場合には、記事は統合されるか、リダイレクトに置き換えられるか、さもなくば削除される可能性があります。(2018年6月)
|
泉のエクセリオン(Ecthelion of the Fountain)は、中つ国を舞台とした小説、『シルマリルの物語』、『終わらざりし物語』の登場人物。トゥアゴンに仕えたノルドール・エルフの大将の一人。ゴンドリンの没落の際バルログの首領ゴスモグを打ち倒したことで名高いが、相打ちになり命を落とした。フルートを得意とした。
逸話
エクセリオンはトゥアゴンに仕えたノルドールの大将であり、ゴンドリンの十二家の一つ、泉家の長だった。かれはまたゴンドリンの七つの門のうち、最後の大門の司であった。かれの武具はすべて銀で、兜の先端には鋼の大釘がついていた。
ニアナイス・アルノイディアド
エクセリオンはニアナイス・アルノイディアド(涙尽きざる合戦)にトゥアゴンと共に出陣した。フィンゴンが倒れ、ノルドールの上級王となったトゥアゴンの退却のおり、左右の側面を守ったのはエクセリオンとグロールフィンデルだった。
大門の司
ウルモの使者トゥオルはトゥアゴン臣下のヴォロンウェに導かれ、ゴンドリンへとたどり着いた。かれは衛士に捕らえられ、六つの門をくぐり、最後の大門の司エクセリオンの前に引き出された。トゥオルが外衣を脱ぎ、トゥアゴンがヴィンヤマールに残していった武具を身に付けているのを見ると、エクセリオンはかれが確かにウルモの使者であることを知った。
ゴンドリンの没落
モルゴス軍にゴンドリンが包囲されるとエクセリオンは三体のバルログを打ち倒すが、盾を持つ腕の自由を失った。かれがトゥオルと共に王の広場に駆け込むと、バルログの首領ゴスモグが現れた。エクセリオンはゴスモグと激しく戦い、今度は剣を持つ腕の自由を失った。しかしエクセリオンは強く跳びあがると、かれの兜の大釘をゴスモグの胴体に深く突き刺した。それからかれは両足をゴスモグに巻きつけ、全力を持ってゴンドリンの泉へと突き落とした。ここにゴスモグの炎は消え、エクセリオンは鎧の重さに沈んでいった。エクセリオンの名はエルフの鬨の声となり、オークを恐れさせた。
「Ecthelion of the Fountain」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- ecthelion of the fountainのページへのリンク