- 1二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 17:26:49
- 2二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 17:41:05
ビームくんの台詞にしてはヤケに格好良い呼び方
- 3二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 18:02:40
向こうの国では目上の人間に向けた呼称ってないんだっけか?日本語はそういうの細かいから再現難しいんだろうな
- 4二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 18:49:34
このレスは削除されています
- 5二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 18:50:20
- 6二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 18:57:44
眷属達からしたらチェンソーさまはロードなのかマキマさんまでロード呼びしてたらちょっと面白い
- 7二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 19:09:05
- 8二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 19:18:59
マキマさんは普通にチェンソーマンで呼び捨てになってそう
- 9二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 19:21:33
- 10二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 19:27:45
チェンソーさま呼びビームくんだけだけど
眷属達みんなチェンソーさまの記憶があったらロードチェンソーロードチェンソーって呼んでくれたんか - 11二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 19:52:02
- 12二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 19:54:23
日本語の“様”は便利だからね
Lord, Lady, Master, Mistress, Sir, Madam 全部“様”で対応できる
Master 呼びするには相互承認が必要そうだしやっぱりLord が無難なんだろうな - 13二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:06:22
- 14二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 23:35:40
効果音とかセリフじゃないけど、
カグラバチの見開き「閉幕」英語版に関しては、漢字のままの方がずっと迫力あってよかったのでは?と思っちゃったな
難しいね - 15二次元好きの匿名さん25/10/26(日) 04:58:20
チェンソーはかなり努力してそうなの分かる字幕担当してる人と漫画のセリフ担当してる人は別の人だろうけど
- 16二次元好きの匿名さん25/10/26(日) 04:59:47
チェンソーの方はかなり努力してそうなの分かる