Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「"or ²"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「"or ²"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "or ²"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"or ²"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2231



例文

` 1 "' or `" 2 '), 例文帳に追加

FILE\\-NUMBER (` 1 "' または `" 2 ') - JM

` 1 "' or `" 2 ' 例文帳に追加

` 1 "' または `" 2 ' である。 - JM

Two stars, or例文帳に追加

2つの星というか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

p represents 1 or 2.例文帳に追加

pは1又は2。 - 特許庁

例文

2. the same set of articles, or 例文帳に追加

2. 同一の組物 - 特許庁


例文

It should be 1 or 2 days hike.例文帳に追加

1日か2日のハイキングね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The package.xml version represented (1 or 2) 例文帳に追加

package.xml のバージョン (1 あるいは 2)。 - PEAR

kilobytes if `k' follows n, or 2-byte words if `w' follows n. 例文帳に追加

`w' ならば 2 バイトのワード。 - JM

What? in about 1 or 2 sleeps例文帳に追加

はッ? 1回や2回寝たぐらいで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

That's right. not just 1 or 2 people.例文帳に追加

そうだよ 1人や2人じゃ ない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If x is 1 or 2, +0 is returned. 例文帳に追加

xが 1 か 2 の場合、+0 が返される。 - JM

Vassals that were not included in 1 or 2 例文帳に追加

1及び2に含まれない家臣団。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

paragraph (1) or (2) of the said Article 例文帳に追加

、同条第一項又は第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

And m is 1 or 2 or 3, and n is 0 or 1 or 2.例文帳に追加

mは1または2または3であり、nは0または1または2である。 - 特許庁

In the formula, m is 0, 1, or 2.例文帳に追加

(ここで、mは0,1または2である。) - 特許庁

Look, there's not even 1 or 2 tips.例文帳に追加

タレコミも 1件や2件じゃないし ほら。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The following (1) or (2) operation is adopted.例文帳に追加

下記(1)又は(2)の操作を採用する。 - 特許庁

Change combatant 1 or 2, anything.例文帳に追加

戦闘員の1人や2人 何とかしてよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

After 1 or 2 years, if the child has grown big例文帳に追加

あと1~2年で 子供も大きくなって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But, we can only do it if everybody buys 1 or 2 or 3 copies例文帳に追加

皆さんが1、2~3個買ってくれたらね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The monomers are expressed by formulae (1) or (2).例文帳に追加

前記モノマーは、式(1)および(2)で表される。 - 特許庁

a unit of information equal to 1024 mebibytes or 2^30 (1,073,741,824) bytes 例文帳に追加

1024メビバイトまたは2^30(1,073,741,824)バイトと等しい単位 - 日本語WordNet

Another 1 or 2 months.例文帳に追加

あと1ヵ月でも2ヵ月でも 超楽勝だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It shall satisfy the requirements listed in 1 or 2 below: 例文帳に追加

1又は2に掲げる要件を備えること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Maybe, 1 or 2 is a good start. 例文帳に追加

1 あるいは 2が最初の値として良いでしょう。 - PEAR

This thiophene derivative is expressed by formulae [1] or [2].例文帳に追加

式〔1〕または〔2〕で表されるチオフェン誘導体。 - 特許庁

a unit of information equal to 1024 zebibits or 2^80 bits 例文帳に追加

1024のzebibitsまたは2^80ビットと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

The number of projections 4 is 1 or 2 or more.例文帳に追加

突起4の本数は1または2以上である。 - 特許庁

a unit of information equal to 1024 zebibytes or 2^80 bytes 例文帳に追加

1024ゼビバイトまたは2^80バイトと同等の情報単位 - 日本語WordNet

1 year, 1 year and 3 months, 2 years, or 2 years and 3 months. 例文帳に追加

二年三月、二年、一年三月又は一年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The picolylamine compound is represented by formula (1) or (2).例文帳に追加

下記式(1)又は(2)で表されるピコリルアミン化合物。 - 特許庁

1 or 2 interviews in banks it is absolutely an instant kill例文帳に追加

銀行の面接の1つや2つ 瞬殺で決めてやる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a unit of information equal to 1024 tebibytes or 2^50 bytes 例文帳に追加

1024テビバイトまたは2^50バイトと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 tebibits or 2^50 bits 例文帳に追加

1024テビビットまたは2^50ビットと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 pebibytes or 2^60 bytes 例文帳に追加

1024ペタバイトまたは2^60バイトと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

(3) If, in a case mentioned in sub-regulation (1) or (2), the Registrar is satisfied:例文帳に追加

(3) (1)又は(2)に記載する場合において、登録官が、 - 特許庁

This membrane forming solution has the following characteristic (1) or (2).例文帳に追加

下記の(1)または(2)の特徴を有する製膜原液。 - 特許庁

cannot satisfy a request made in accordance with paragraph 2(1); or 例文帳に追加

2.(1)によりなされる請求を満たさないこと,又は - 特許庁

The mechanochromic light-emitting material is represented by formula (1) or (2).例文帳に追加

下記(1)又は(2)で示されるメカノクロミック発光材料。 - 特許庁

a) The provisions of Article 43-8 paragraph (1) or (2 例文帳に追加

イ 第四十三条の八第一項又は第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

when that is given, or 2, the default. 例文帳に追加

どちらも指定されなければデフォルト値の 2 が用いられる。 - JM

a paragraph or a word ending in any of `.?!', followed by two spaces or 例文帳に追加

2 つのスペースまたは続いたものとして定義される。 - JM

[3] A redox catalyst comprising the polynuclear metal complex modified product[1] or [2] is also provided.例文帳に追加

[3]上記[1]又は[2]を含むレドックス触媒。 - 特許庁

a unit of information equal to 1024 kibibytes or 2^20 (1,048,576) bytes 例文帳に追加

1024キビバイトまたは2^20(1,048,576)バイトと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 kibibits or 2^20 (1,048,576) bits 例文帳に追加

1024キビバイトまたは2^20(1,048,576)バイトと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 gibibytes or 2^40 (1,099,511,627,776) bytes 例文帳に追加

情報の単位で、1024ギガバイト、または2^40(1,099,511,627,776)バイトと等しい - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 gibibits or 2^40 (1,099,511,627,776) bits 例文帳に追加

1024ギビバイツまたは2^40(1,099,511,627,776)バイトと同等の情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 exbibytes or 2^70 bytes 例文帳に追加

1024のエクスビバイトまたは2^70バイトと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 exbibits or 2^70 bits 例文帳に追加

1024エクスビビットまたは2^70ビットと等しい情報の単位 - 日本語WordNet

例文

1. Carbon fibers that fall under any of (1) or (2) 例文帳に追加

(一) 炭素繊維であって次の1及び2に該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS