Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「6.19」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「6.19」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 6.19に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

6.19を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

6.19.1 Functions 6.19 curses. 例文帳に追加

6.19.1 関数 - Python

6.19 curses. panel -- A panel stack extension for curses. 例文帳に追加

6.19 curses.panel -- curses のためのパネルスタック拡張 - Python

panel -- A panel stack extension for curses. 例文帳に追加

6.19 curses.panel -- curses のためのパネルスタック拡張 - Python

It is hirasanjodaime (6.19 square meters (3 tatami mats and one daimedatami (three-quarters tatami mats)) with tatami mats laying in wide plan) and gezadoko-no-seki (name of layout of chashitsu when tokonoma is behind the position of the host). 例文帳に追加

平三畳台目、下座床の席。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The tea house, based on a design by Oribe, is called Ennan and is 6.19 square meters (3 tatami mats and one daimedatami mat) with seats for participants. 例文帳に追加

庵号は燕庵(えんなん)といい、織部の考案による相伴席付三畳台目の茶室を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

A measurement signal of the detector element (6.1 to 6.19) corresponding to at least one adjusting hole is obtained using X-ray.例文帳に追加

X線を使用して少なくとも1つの調整孔に対応している検出器要素(6.1〜6.19)の測定信号が求められる。 - 特許庁

This invention relates to the shadow mask of the X-ray detector including detector elements 6, 6.1 to 6.19 provided especially for a computed tomography unit 1.例文帳に追加

本発明は、とりわけコンピュータ断層撮影装置(1)のために設けられている検出器要素(6,6.1〜6.19)を含むX線検出器(5)の孔マスクに関する。 - 特許庁

例文

At least one adjusting hole (22 to 29, 41 to 44, 51 to 54, 81 to 86) of the mask plate 18 has dimensions enlarged to correspond to the dimensions of at least two detector elements (6.1 to 6.19).例文帳に追加

マスク板(18)の少なくとも1つの調整孔(22〜29,41〜44,51〜54,81〜86)は、少なくとも2つの検出器要素(6.1〜6.19)の寸法に合わされているように拡大された寸法を有する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS