Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「President-Elect」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「President-Elect」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > President-Electの意味・解説 > President-Electに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

President-Electの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

the president elect 例文帳に追加

次期大統領 - 日本語WordNet

to elect the president 例文帳に追加

議長を選ぶ - 斎藤和英大辞典

to elect the president 例文帳に追加

大統領を選ぶ - 斎藤和英大辞典

the president‐elect 例文帳に追加

大統領当選者. - 研究社 新英和中辞典

例文

to elect a president 例文帳に追加

大統領を選挙する - 斎藤和英大辞典


例文

to elect some one president 例文帳に追加

誰を大統領に選挙する - 斎藤和英大辞典

Well,i'm president elect of the parents' board.例文帳に追加

私は保護者会の会長だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the President‐elect例文帳に追加

大統領当選者,次期大統領 - Eゲイト英和辞典

President Obama Congratulates South Korean President-Elect Park 例文帳に追加

オバマ大統領,韓国のパク次期大統領を祝福 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

They agreed to elect him as president. 例文帳に追加

彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 - Tanaka Corpus

例文

They agreed to elect him as president.例文帳に追加

彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。 - Tatoeba例文

Every four years Americans elect a president. 例文帳に追加

4年ごとに,米国の人々は大統領を選ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Every four years Americans elect a president. 例文帳に追加

4年ごとに米国の人々は大統領を選ぶ。 - 浜島書店 Catch a Wave

George bush is the president elect of the united states. he is...例文帳に追加

ジョージ・ブッシュは合衆国の大統領 に選出されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the body of electors who formally elect the United States president and vice president 例文帳に追加

米国の大統領と副大統領を正式に選出する選挙人たちの集団 - 日本語WordNet

Will the American people re-elect President Bush this November? 例文帳に追加

今年の11月,アメリカの人々はブッシュ大統領を再選するだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

And requesting that we elect a new president.例文帳に追加

生徒会長の不信任決議 ならびに 新会長の選出を要求します。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

On Dec. 21, South Korea's president-elect Park Geun Hye participated in a telephone conference with President Barack Obama of the United States. 例文帳に追加

12月21日,韓国のパク・クンヘ(朴槿恵)次期大統領が米国のバラク・オバマ大統領との電話会談に参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The three members shall elect from their number the directors who shall hold the positions of president and vice president. The remaining member shall be a director without portfolio. 例文帳に追加

当該3委員は,代表及び副代表の職務につく役員を互選し,残る委員は,無任所とする。 - 特許庁

The way Americans elect their president is one of the most American things about America. 例文帳に追加

米国の人々が大統領を選ぶ方法は,米国において最もアメリカ的なものの1つだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

U.S. President-elect Obama has nominated Mr.Timothy F. Geithner of the Federal Reserve Bank of New York the position of Treasury Secretary. 例文帳に追加

オバマ次期大統領がアメリカの次期財務長官にニューヨーク連銀のガイトナー氏を指名しました。 - 金融庁

The way Americans elect their president is one of the most American things about America. 例文帳に追加

米国の人々が,彼らの大統領を選ぶ方法は,米国において最もアメリカ的なものの1つである。 - 浜島書店 Catch a Wave

President‐elect Clinton's voice was still hoarse from the grueling final day of a grueling campaign. 例文帳に追加

厳しい闘いの最終日のあとだったので大統領に当選したクリントン氏の声はなおかすれていた. - 研究社 新和英中辞典

I did not report any particular matter at today’s cabinet meeting. There was a report on Prime Minister Aso’s telephone conversations with U.S. President-elect Obama that were held this morning. 例文帳に追加

閣議では特にございませんでしたが、今日朝、総理がオバマ次期米大統領と電話で会談をしたということについてのご報告がございました。 - 金融庁

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.例文帳に追加

私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 - Tatoeba例文

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.例文帳に追加

これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 - Tatoeba例文

例文

Article 82-8 With regard to an FSBA, the provisions of Article 10-2, Article 34-2, and Article 40 (excluding paragraph (1), paragraphs (6) to (9), and paragraph (13)) shall apply mutatis mutandis; with regard to the president, directors, and auditors, the provisions of Article 35, paragraph (3) and paragraphs (7) to (13), Article 35-2, Article 35-3, Article 36 (excluding paragraph (5)), and Article 36-3, paragraph (1) shall apply mutatis mutandis; with regard to the president, the provisions of Article 38 of this Act and Article 44, paragraph (1) (Capacity of Juridical Person to Commit Tortious Acts) and Article 55 (Delegation of Director's Authority) of the Civil Code shall apply mutatis mutandis; with regard to directors, the provisions of Article 40, paragraphs (7) to (9) shall apply mutatis mutandis; and with regard to auditors, the provisions of Article 37, paragraph (1) shall apply mutatis mutandis. In this case, the term "per person" in Article 35, paragraph (9) shall be deemed to be replaced with "per person (per right to elect in the case of the national FSBA)," the phrase "at the council and obtain its" in Article 38, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "to the auditors and obtain their," and the term "council" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "auditors." 例文帳に追加

第八十二条の八 中央会については、第十条の二、第三十四条の二及び第四十条(第一項、第六項から第九項まで及び第十三項を除く。)の規定を、会長、理事及び監事については、第三十五条第三項及び第七項から第十三項まで、第三十五条の二、第三十五条の三、第三十六条(第五項を除く。)並びに第三十六条(第五項を除く。)の三第一項の規定を、会長については、第三十八条並びに民法第四十四条第一項(法人の不法行為能力)及び第五十五条(理事の代理行為の委任)の規定を、理事については、第四十条第七項から第九項までの規定を、監事については、第三十七条第一項の規定を準用する。この場合において、第三十五条第九項中「一人」とあるのは「一人(全国中央会にあつては、選挙権一個)」と、第三十八条第一項中「理事会において」とあるのは「監事に」と、同条第三項中「理事会」とあるのは「監事」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS